Lincoln Electric LFA 3.0 Installation And User Manual
Lincoln Electric LFA 3.0 Installation And User Manual

Lincoln Electric LFA 3.0 Installation And User Manual

Extraction arm

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Lincoln Electric
EN
Extraction arm
NL
Afzuigarm
DE
Absaugarm
FR
Bras d'aspiration
ES
Brazo de aspiración
IT
Braccio aspirante
LFA 3.0 - 4.0 - 3.1 - 4.1
EN
Installation and user manual
NL
Installatie- en gebruikershandleiding
DE
Installations- und Betriebsanleitung
FR
Manuel d'installation et d'utilisation
ES
Manual de instalación y de uso
IT
Manuale di installazione e d'uso
REVISION : A
DATE : 02/2022
Ref : 86958017
Notice Originale

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LFA 3.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lincoln Electric LFA 3.0

  • Page 1 Extraction arm Afzuigarm Absaugarm Bras d’aspiration Brazo de aspiración Braccio aspirante LFA 3.0 - 4.0 - 3.1 - 4.1 Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding Installations- und Betriebsanleitung Manuel d’installation et d’utilisation Manual de instalación y de uso Manuale di installazione e d’uso...
  • Page 2: Table Of Contents

    Istruzioni per la sicurezza Installation Instalación Installazione Utilisation Entretien Mantenimiento Manutenzione Dépannage Subsanación de fallos Risoluzione dei problemi Pièces détachées Piezas de recambio Pezzi de ricambio Mettre au rancart Eliminación Smaltimento 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 TOC | 1...
  • Page 3: Preface

    LFA 3.0 | LFA 4.0 These arms are provided with the DeBlock advanced friction system for light, user-friendly positioning of the arm. Systems with a central extraction duct, with or without filtration 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 EN | 2...
  • Page 4: Product Description

    Operating the machine within the limits of its intended use also involves observing the instructions in the user Type: Mobiflex 200-M, 400-MS or 300-E manual. 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 EN | 3...
  • Page 5: Installation

    Make sure that the workshop, in the vicinity of the product, contains sufficient approved fire extinguishers (suitable for fire classes ABC). When you install the arm on a mobile unit, the end stop is redundant 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 EN | 4...
  • Page 6 Install the cover. Tighten the four fastening bolts firmly. For mounting of the wall brackets, refer to the corresponding manual. Type: Mobiflex 200-M, 400-MS or 300-E Supplied with the mobile welding fume extractor Type: LMB 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 EN | 5...
  • Page 7 For this purpose use the two indicated mounting holes (A). Supplied with the wall brackets (LMB) Supplied with the wall brackets (LMB) 10. Type: EC 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 EN | 6...
  • Page 8: Use

    11. Such as a mobile welding fume extractor, an extraction fan or extraction system 12. If you have an automatic start/stop (WL-AST or WCS), the extraction device will start automatically when you start welding 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 EN | 7...
  • Page 9: Maintenance

    6.2.3 • Steel cables Check for wear 13. If you have an automatic start/stop (WL-AST or WCS), the extraction device will stop automatically after a certain stop delay 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 EN | 8...
  • Page 10 If the arm section falls down: • Turn the bolt M8 (A) clockwise to tighten the friction. 14. If the rubber protection cover is damaged, you must replace it 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 EN | 9...
  • Page 11: Troubleshooting

    After life of the product, dispose of it in accordance Outside air is Make the duct with federal, state or local regulations. extracted into system airtight the connected duct system 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 EN | 10...
  • Page 12: Inleiding

    RotaHood en is 360° draaibaar. De kap is voorzien van de Geschikt voor smoorklep en een focus extraction spoiler, die de lucht in de buitengebruik kap transporteert. Systemen met een centrale afzuigleiding, met of zonder filtersysteem 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 NL | 11...
  • Page 13: Productbeschrijving

    Tot het gebruik volgens bestemming behoort ook Type: Mobiflex 200-M, 400-MS of 300-E het in acht nemen van de instructies in de gebruikershandleiding. 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 NL | 12...
  • Page 14: Installatie

    Dit materiaal is - afzuiging van cement, zaagsel, houtsnippers etc. afhankelijk van het type muur. Zie de handleiding van de wandbeugels voor montageinstructies. 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 NL | 13...
  • Page 15 Voor montage van de kap, ga verder met paragraaf 4.4.4. Als u de arm op een mobiele unit monteert, is de eindstop overbodig Type: Mobiflex 200-M, 400-MS of 300-E Meegeleverd met de mobiele lasrookafzuiger 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 NL | 14...
  • Page 16 Fig. 4.5 Hangadapter aan de scharnierstang Voor montage van de verlengkraan, zie de desbetreffende handleiding. Type: LMB Meegeleverd met de wandbeugels (LMB) Meegeleverd met de wandbeugels (LMB) 10. Type: EC 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 NL | 15...
  • Page 17: Gebruik

    11. Zoals een mobiele lasrookafzuiger, een afzuigventilator of afzuigsysteem 12. Wanneer u een automatische start/stop (WL-AST of WCS) heeft, start het afzuigapparaat automatisch wanneer u begint te lassen. 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 NL | 16...
  • Page 18: Onderhoud

    Voor het afstellen van het armstuk (wand-/unitzijde) (A): 13. Wanneer u een automatische start/stop (WL-AST of WCS) heeft, schakelt het ga verder met paragraaf 6.2.3 • afzuigapparaat na een bepaalde nadraaitijd automatisch uit. 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 NL | 17...
  • Page 19 Draai de bout M8 (A) met de klok mee om de frictie te verhogen. Fig. 6.5 Scharnier aan de muur-/kapzijde 14. Als de rubber beschermhoes beschadigd is, moet u deze vervangen. 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 NL | 18...
  • Page 20: Verhelpen Van Storingen

    Verhoog de afzuigarm niet in de veerspanning is veerspanning van (beide gewenste te laag het scharnier aan armstukken) positie staan de muur-/unitzijde; valt naar zie paragraaf 6.2.3 beneden 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 NL | 19...
  • Page 21: Vorwort

    Luft in die Absaughaube. Max. rel. Luftfeuchtigkeit 80 % Außeneinsatz zugelassen nein Das Modell umfasst zwei unterschiedliche Absaugarmtypen: Systeme mit einer zentralen Absaugleitung ohne bzw. mit Filtersystem 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 DE | 20...
  • Page 22: Produktbeschreibung

    Funktion des technischen Produkts als gebräuchlich ableiten lässt. Die bestimmungsgemäße Verwendung umfasst auch die Befolgung der in der Typ: Mobiflex 200-M, 400-MS bzw. 300-E Betriebsanleitung verfassten Anleitungen. 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 DE | 21...
  • Page 23 Persönliche Schutzausrüstung (PSA) - Aluminium-Laserschneiden Während der Service-, Wartungs- und - Schleifen von Werkstücken aus Aluminium und Reparaturarbeiten Atemschutz und Magnesium Schutzhandschuhe tragen. - Explosionsgefährliche Umgebungen oder Substanzen / Gase 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 DE | 22...
  • Page 24: Montage

    Siehe hierfür die dazugehörige Anleitung. Bei Montage des Absaugarms an einer Mobileinheit ist der Endanschlag redundant ausgeführt Typ: Mobiflex 200-M, 400-MS bzw. 300-E Im Lieferumfang der mobilen Schweißrauchabsauger mit inbegriffen 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 DE | 23...
  • Page 25 Distanzfeder (A) nehmen und am Mittelgelenk (B) • Gummidichtung (A) um das Drehgelenk (B) schieben. montieren. Typ: LMB Im Lieferumfang der Wandhalterungen (LMB) mit inbegriffen Im Lieferumfang der Wandhalterungen (LMB) mit inbegriffen 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 DE | 24...
  • Page 26: Betrieb

    Anleitungen in Abb. 4.5 und der folgenden Handgriff fortfahren 4.4.4 Montage der Haube WARNUNG! Klebeband um die beiden Armteilen befestigt lassen, bis die Absaughaube montiert ist. 10. Typ: EC 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 DE | 25...
  • Page 27: Wartung

    12. Mit einer Start/Stopp-Automatik (WL-AST bzw. WCS) startet die Absaugvorrichtung automatisch mit Start des Schweißprozesses. 13. Mit einer Start/Stopp-Automatik (WL-AST bzw. WCS) stoppt die Absaugvorrichtung automatisch bei Stopp des Schweißprozesses. 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 DE | 26...
  • Page 28 Position verbleibt. Abb. 6.2 • Flexschlauch zerlegen. • Kabelbinder durchtrennen und Gummischutzabdeckung herunterziehen. Abb. 6.3 Mittelgelenk − LFA 3.0 | LFA 4.0 14. Eine beschädigte Gummischutzabdeckung unbedingt austauschen 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 DE | 27...
  • Page 29: Störungsbehebung

    Fig. V (C) auf Seite reibungslos bewegen; Das beim Balance- übermäßiger Laufrad befindliche Verschleiß Stahlseil schmieren; seite Komponenten Fig. V (B) auf Seite Abb. 6.6 Schmierung des Drehgelenks 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 DE | 28...
  • Page 30: Ersatzteile

    Siehe die Explosionszeichnung Fig. VII auf Seite 65 und die Ersatzteilliste auf Seite 66 ENTSORGUNG Das Produkt am Ende der Gebrauchsdauer gemäß den örtlich geltenden Vorschriften und/oder Richtlinien entsorgen. 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 DE | 29...
  • Page 31: Avant-Propos

    RotaHood rotative, qui peut tourner à 360 °. La buse est équipée d’un registre et un déflecteur qui dirige l’air à l’intérieur de la buse. Systèmes avec conduit d’extraction central, avec ou sans filtration 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 FR | 30...
  • Page 32: Description De Produit

    L’emploi conforme à la destination suppose également le respect des instructions du manuel Type : Mobiflex 200-M, 400-MS ou 300-E opérateur. 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 FR | 31...
  • Page 33 - particules abrasives d’aluminium ou de Portez une protection respiratoire et des magnésium gants de protection pendant le service, - environnements et substances/gaz explosifs l'entretien et les réparations. 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 FR | 32...
  • Page 34: Installation

    Lorsque vous installez le bras sur une unité mobile, la butée est redondante Type : Mobiflex 200-M, 400-MS ou 300-E Fourni avec l’aspirateur de fumées de soudure mobile 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 FR | 33...
  • Page 35 Installez le bride ressort (F). • Faites glisser le manchon en caoutchouc (A) autour du joint-tournant (B). Type : LMB Fourni avec les supports muraux (LMB) Fourni avec les supports muraux (LMB) 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 FR | 34...
  • Page 36: Utilisation

    Tous les mouvements du bras sont commandés depuis la buse. • poursuivez les opérations selon les instructions de la Fig. 4.5 et suivantes Fig. 5.1 Registre Poignée 10. Type : EC 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 FR | 35...
  • Page 37: Entretien

    à souder 13. Si vous avez un système de marche/arrêt automatique (WL-AST ou WCS), le dispositif d'aspiration s'arrêtera automatiquement après un certain délai d'arrêt 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 FR | 36...
  • Page 38 Démontez le tuyau flexible. 14. Si la housse de protection en caoutchouc est endommagée, vous devez la Fig. 6.3 Articulation du coude − LFA 3.0 | LFA 4.0 remplacer 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 FR | 37...
  • Page 39: Dépannage

    6.2.2 (Bras LFA 3.0 standard et LFA 4.0) Frottement trop Nettoyez le importante due mécanisme de à la pollution frottement dans l’articulation du coude Fig. 6.6 Graissage du joint-tournant 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 FR | 38...
  • Page 40: Pièces Détachées

    à la page 66 METTRE AU RANCART En fin de vie, le produit doit être éliminés conformément aux réglementations et/ou directives fédérales, nationales ou locales en vigueur. 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 FR | 39...
  • Page 41: Introducción

    Sistemas con un conducto de aspiración central, con o sin filtración 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 ES | 40...
  • Page 42: Descripción Del Producto

    . El brazo descarga el aire contaminado a la unidad de filtración. Modelo: Mobiflex 200-M, 400-MS o 300-E 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 ES | 41...
  • Page 43 El uso debido cualificadas e instruidas (capacitadas) que usen las incluye además el cumplimiento de las instrucciones del manual de servicio o prácticas de trabajo adecuadas. las instrucciones de uso. 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 ES | 42...
  • Page 44: Instalación

    Cuando monte el brazo en una unidad móvil, no se necesitará el tope final Modelo: Mobiflex 200-M, 400-MS o 300-E Se suministra con el aspirador móvil de humos de soldadura 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 ES | 43...
  • Page 45 Fig. 4.4 Bisagra giratoria en los soportes de pared deberá conectar el cable alimentador (NCW-11). Para este fin, véase el manual correspondiente. Suministrada con soportes de pared (LMB) Modelo: LMB Suministrada con soportes de pared (LMB) 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 ES | 44...
  • Page 46: Uso

    Fig. 4.8 Bisagra giratoria en el brazo de aire. Todo el movimiento del brazo se controla desde la campana. 10. Modelo: EC 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 ES | 45...
  • Page 47: Mantenimiento

    13. Si tiene un dispositivo de arranque/paro automático (WL-AST o WCS), el dispositivo de aspiración se detendrá automáticamente después de un retraso de parada determinado 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 ES | 46...
  • Page 48 Corte las bridas sujetacables y baje la tapa de protección Fig. 6.3 Bisagra central − LFA 3.0 | LFA 4.0 de goma. 14. Si la tapa de protección de goma está dañada, tendrá que sustituirla 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 ES | 47...
  • Page 49: Subsanación De Fallos

    Tipo de grasa recomendado: grasa para cojinetes estándar EP2 fricción Demasiado Limpie el fricción debido mecanismo de fricción en la contaminación bisagra central Fig. 6.6 Lubricación de la bisagra giratoria 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 ES | 48...
  • Page 50: Piezas De Recambio

    66 ELIMINACIÓN Cuando el producto llegue al final de su vida útil, deséchelo conforme a las leyes o directrices locales adecuadas. 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 ES | 49...
  • Page 51: Prefazione

    Max. umidità relativa Uso all’esterno consentito Ci sono due tipi di bracci: Impianti dotati di condotto di aspirazione centrale, con o senza filtrazione 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 IT | 50...
  • Page 52: Descrizione Del Prodotto

    è considerato il normale utilizzo dello stesso. L'impiego della macchina entro i limiti del suo uso previsto riguarda anche il rispetto delle Tipo: Mobiflex 200-M, 400-MS o 300-E indicazioni riportate nel manuale di istruzioni. 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 IT | 51...
  • Page 53: Installazione

    - materiale di fissaggio durante l'installazione. Se si installa il braccio su un’unità mobile, il fermo di fine corsa è ridondante 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 IT | 52...
  • Page 54 Tipo: Mobiflex 200-M, 400-MS o 300-E Fornito in dotazione con il sistema di aspirazione di fumi di saldatura mobile Tipo: LMB 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 IT | 53...
  • Page 55 A tal fine, utilizzare i due fori di montaggio indicati (A). In dotazione con le staffe a muro (LMB). In dotazione con le staffe a muro (LMB). 10. Tipo: EC 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 IT | 54...
  • Page 56: Uso

    11. Come, ad esempio, un aspiratore mobile di fumi di saldatura, un ventilatore di aspirazione o un sistema di aspirazione 12. In caso di avvio/arresto automatico (WL-AST o WCS), il dispositivo di aspirazione si avvierà automaticamente all’inizio della saldatura 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 IT | 55...
  • Page 57: Manutenzione

    13. In caso di avvio/arresto automatico (WL-AST o WCS), il dispositivo di Per la regolazione della sezione del braccio (lato parete/unità) (A): aspirazione si arresterà automaticamente dopo un determinato ritardo di • procedere con il paragrafo 6.2.3 arresto 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 IT | 56...
  • Page 58 Girare il bullone M8 (A) in senso orario per stringere la frizione. Fig. 6.5 Cerniera del lato parete/unità 14. Se la copertura protettiva in gomma è danneggiata, è necessario sostituirla 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 IT | 57...
  • Page 59: Risoluzione Dei Problemi

    Alla fine della sua durata, il prodotto deve essere desiderata paragrafo 6.2.1 smaltita conformemente alle disposizioni e/o Non è Frizione direttive vigenti a livello locale. possibile eccessiva portare la bocchetta alla posizione desiderata 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1 IT | 58...
  • Page 60 LFA 4.1   EC-2 Extension crane: EC-2 + EXT-EC-4 Wall brackets:   SF 2400 Fan: SF 4200 Mobiflex 200-M Statiflex 200-M Filter unit: Mobiflex 400-MS Statiflex 400-MS Mobiflex 300-E 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1...
  • Page 61 B = LFA 4.0 | LFA 4.1 Fig. III Pressure drop 1800 1600 1400 1200 1000 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 X = Airflow (m3/h) Y = Static pressure (Pa) 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1...
  • Page 62 (DE) Schmierfett (DE) Schmieröl (FR) Réglage (FR) Graisse de lubrification (FR) Huile de lubrification (ES) Ajuste (ES) Lubricar con grasa (ES) Lubricar con aceite (IT) Regolazione (IT) Grasso lubrificante (IT) Olio lubrificante 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1...
  • Page 63 (DE) Schmierfett (DE) Schmieröl (FR) Réglage (FR) Graisse de lubrification (FR) Huile de lubrification (ES) Ajuste (ES) Lubricar con grasa (ES) Lubricar con aceite (IT) Regolazione (IT) Grasso lubrificante (IT) Olio lubrificante 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1...
  • Page 64 9880020050 (5x) 0000102292 0050101240 0801820180 0050101260 0000102313 9880020040 (5x) 0801800180 0801850180 9823000100 9880020060 (5x) 0000102308 0000102296 0000102408 (2x) 0000102309 9823000700 0000102300 9824000040 0000102302 0000102303 0000102304 0000102298 0711010240 9820060100 9820060120 9824000180 9824000010 9824000100 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1...
  • Page 65 Federsatz Wand-/ Jeu de remplacement Juego de sustitución Set di ricambio delle set wall/unit side muur-/unitzijde Geräteseite des ressorts côté de resorte lado de molle, lato parete/ mural / appareil pared/unidad unità 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1...
  • Page 66 0050101260 0000102313 9880020040 (5x) 0801800180 0801850180 9823000100 9880020060 (5x) 9824000170 0000102294 0000102300 0000102302 0000102408 (2x) 9820060020 9823000700 9820060110 9820060040 9820060130 9824000180 0000102299 0000102301 0000102296 0000102309 9824000010 0000102308 9824000100 0000102303 0000102304 9820060140 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1...
  • Page 67 Federsatz Wand-/ Jeu de remplacement Juego de sustitución Set di ricambio delle set wall/unit side muur-/unitzijde Geräteseite des ressorts côté de resorte lado de molle, lato parete/ mural / appareil pared/unidad unità 0507270020/010921/A LFA 3.0 | 4.0 | 3.1 | 4.1...
  • Page 68 86958017 : LFA 3.0 - 4.0 - 3.1 - 4.1 www.lincolnelectric.eu • www.lincolnelectric.com...

This manual is also suitable for:

Lfa 4.0Lfa 3.1Lfa 4.1

Table of Contents