Hide thumbs Also See for Logi Compact:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Logi Compact
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for campgo Logi Compact

  • Page 1 Logi Compact User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 11 English Čeština 12 – 21 Slovenčina 22 – 31 Magyar 32 – 41 Deutsch 42 – 52...
  • Page 3: Technical Data

    Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4 Important: For your own safety, please read this user manual carefully before use. Keep this manual for future reference. Use this product outdoors only! Warnings • All stoves can produce Carbon Monoxide which may cause death, so do NOT use this product in an enclosed space such as tent, car, home or other similar spaces.
  • Page 5: General Warnings

    General Warnings • This gas stove is for cooking purpose only. • Do not use it for other purposes, otherwise damage or fire may result from heating. • Do not use the gas stove for purposes other than those intended, such as drying clothes or using it as a heat source.
  • Page 6 Important: To make sure there is no gas leakage, you can fill the canister mouth with clean water after connecting the canister. If no bubble appears, this means that no gas is leaking. If a bubble does appear, turn the canister clockwise again until the bubble appears.
  • Page 7 Fuel Canisters Applicable fuel canisters are of butane- propane mixture. The use of other types of fuel canister may be dangerous. This appliance can only be used with disposable fuel canister filled with butane- propane mixture at regular atmospheric pressure with international standard threads and valves in the centre tab as required by EN417.
  • Page 8: Safety Tips

    Safety Tips • The gas stove uses flammable fuel which, if not operated properly, can cause a hazard to the user and surrounding property. Before using the gas cooker, make sure that you fully understand the operating instructions in this manual. Test its operation and learn the correct method before starting outdoor activities.
  • Page 9: Maintenance And Repair

    • Flashover phenomenon that may occur during heating or when the appliance is moved. The heating time must be longer than 1 min. Note: If the appliance leaks gas (gas smell), move it immediately to a well-ventilated and non-flammable area, then detect the leak and repair it. If you want to check the appliance for leaks, do this outside.
  • Page 10: Daily Maintenance

    Daily Maintenance Check that the O-ring is correctly positioned and in good condition. Inspect the part before assembling the appliance. If the O-ring is damaged or worn, replace it in a timely manner. Your local distributor can provide you with a new O-ring. If you have difficulty obtaining replacement parts or accessories, contact your online retailer.
  • Page 11: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: •...
  • Page 12: Technická Data

    Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✆...
  • Page 13 Důležité: Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Tento výrobek používejte pouze ve venkovním prostředí! Varování Všechny vařiče mohou produkovat oxid uhelnatý, který může způsobit smrt, • proto tento výrobek NEPOUŽÍVEJTE v uzavřených prostorách, jako je stan, auto, dům nebo jiné...
  • Page 14 Obecná varování • Tento plynový vařič je určen pouze k vaření. Nepoužívejte jej k jiným účelům, jinak by mohlo dojít k poškození nebo požáru v • důsledku ohřevu. • Plynová vařič nepoužívejte k jiným účelům, než pro které je určen, například k sušení...
  • Page 15 Montáž Odstraňte plastový uzávěr plynové nádrže, přidržte plynový ventil a opatrně otočte závitovou částí plynové nádrže ve směru hodinových ručiček. Trochu plynu se vylije, ale neotáčejte příliš silně, jinak se plynový ventil poškodí. Otočte knoflíkem pro nastavení plamene proti směru hodinových ručiček, aby se uvolnilo malé...
  • Page 16: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze Z hrnce vyjměte pokličku a hořák. • Ujistěte se, že je regulační ventil uzavřen - zcela otočen doprava (ve směru • hodinových ručiček). Připojte hořák ke kanystru na palivo. Držte kanystr a šroubujte hořák ve směru • hodinových ručiček, dokud nebude hořák pevně...
  • Page 17 Kanystry na palivo Použitelné palivové kanystry jsou ze směsi butanu a propanu. Použití jiných typů palivových kanystrů může být nebezpečné. Tento spotřebič lze používat pouze s jednorázovým kanystrem na palivo naplněným směsí butanu a propanu při běžném atmosférickém tlaku s mezinárodním standardním závitem a ventily ve středové...
  • Page 18 Bezpečnostní tipy Plynový vařič používá hořlavé palivo, které může při nesprávné obsluze ohrozit • uživatele a okolní majetek. Před použitím plynového vařiče se ujistěte, že jste plně porozuměli návodu k obsluze uvedenému v tomto návodu. Před zahájením venkovních aktivit vyzkoušejte jeho provoz a naučte se správný postup. Plynový...
  • Page 19: Údržba A Opravy

    Spotřebič musí být používán mimo hořlavé materiály a informace o minimální • vzdálenosti 1 m od přilehlých povrchů (stěna, strop). Jev vzplanutí, který může nastat při zahřívání nebo při pohybu spotřebiče. Doba • ohřevu musí být delší než 1 min. Poznámka: Pokud ze spotřebiče uniká...
  • Page 20: Každodenní Údržba

    Denní údržba Zkontrolujte, zda je O-kroužek správně umístěn a v dobrém stavu. Před sestavením spotřebiče díl zkontrolujte. Pokud je O-kroužek poškozený nebo opotřebovaný, včas jej vyměňte. Místní distributor vám může poskytnout nový O-kroužek. Pokud máte potíže se získáním náhradních dílů nebo příslušenství, obraťte se na svého internetového prodejce. Prostředí...
  • Page 21: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 22: Technické Údaje

    Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✆...
  • Page 23 Dôležité: Pred použitím si v záujme vlastnej bezpečnosti pozorne prečítajte tento návod na použitie. Tento návod si uschovajte pre budúce použitie. Tento výrobok používajte len vo vonkajšom prostredí! Upozornenie Všetky sporáky môžu produkovať oxid uhoľnatý, ktorý môže spôsobiť smrť, preto •...
  • Page 24 Všeobecné upozornenia • Tento plynový sporák je určený len na varenie. Nepoužívajte ho na iné účely, inak môže dôjsť k poškodeniu alebo požiaru v • dôsledku ohrevu. • Plynový sporák nepoužívajte na iné účely, než na ktoré je určený, napríklad na sušenie bielizne alebo ho nepoužívajte ako zdroj tepla.
  • Page 25 Montáž Odstráňte plastový uzáver plynovej nádrže, podržte plynový ventil a opatrne otočte závitovou časťou plynovej nádrže v smere hodinových ručičiek. Trochu plynu sa vyleje, ale neotáčajte ním príliš silno, inak sa plynový ventil poškodí. Otočte gombíkom na nastavenie plameňa proti smeru hodinových ručičiek, aby sa uvoľnilo malé...
  • Page 26: Návod Na Obsluhu

    Návod na obsluhu • Z hrnca vyberte pokrievku a horák. Skontrolujte, či je regulačný ventil zatvorený – úplne otočený doprava (v smere • hodinových ručičiek). Pripojte horák ku kanistru na palivo. Držte kanister a skrutkujte horák v smere • hodinových ručičiek, kým nebude horák bezpečne utiahnutý. Poznámka: Pri skrutkovaní...
  • Page 27 Kanistre na palivo Použiteľné palivové kanistre sú zo zmesi butánu a propánu. Použitie iných typov palivových kanistrov môže byť nebezpečné. Tento spotrebič sa môže používať len s jednorazovým kanistrom na palivo naplneným zmesou butánu a propánu pri bežnom atmosférickom tlaku s medzinárodnými štandardnými závitmi a ventilmi v stredovej záklopke podľa požiadaviek normy EN 417.
  • Page 28 Bezpečnostné tipy Plynový sporák používa horľavé palivo, ktoré pri nesprávnej prevádzke môže • spôsobiť nebezpečenstvo pre používateľa a okolitý majetok. Pred použitím plynového sporáka sa uistite, že ste úplne porozumeli návodu na obsluhu uvedenému v tejto príručke. Pred začatím vonkajších aktivít vyskúšajte jeho prevádzku a naučte sa správny postup.
  • Page 29 Pred odpojením plynovej kartuše alebo plynovej fľaše skontrolujte, či sú horáky • zhasnuté. Spotrebič sa musí používať mimo horľavých materiálov a vo vzdialenosti • minimálne 1 m od priľahlých povrchov (stena, strop). Fenomén vzplanutia, ktorý sa môže vyskytnúť počas ohrevu alebo pri •...
  • Page 30 CHAOYANGHUI, XIAYING STREET, YINZHOU DISTRICT, NINGBO, ZHEJIANG, telefón: +0086 0574 87117750 Denná údržba Skontrolujte, či je O-krúžok správne umiestnený a v dobrom stave. Pred zostavením spotrebiča skontrolujte tento diel. Ak je O-krúžok poškodený alebo opotrebovaný, včas ho vymeňte. Miestny distribútor vám môže poskytnúť nový O-krúžok. Ak máte ťažkosti so získaním náhradných dielov alebo príslušenstva, obráťte sa na svojho online predajcu.
  • Page 31: Záručné Podmienky

    K spotrebiču nepripájajte vzdialený zdroj plynu (zemný plyn pre domácnosť). • Vetranie • Always use this gas stove in a well-ventilated area. • Do not use this gas stove in an enclosed area. Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné...
  • Page 32: Műszaki Adatok

    Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Page 33 Fontos: Kérjük, hogy saját biztonsága érdekében használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Tartsa meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Ezt a terméket csak kültéren használja! Figyelmeztetések Minden tűzhely szén-monoxidot termelhet, ami halált okozhat, ezért NE használja • ezt a terméket zárt térben, például sátorban, autóban, otthon vagy más hasonló...
  • Page 34: Általános Figyelmeztetések

    Általános figyelmeztetések • Ez a gáztűzhely kizárólag főzési célra szolgál. Ne használja más célra, különben a fűtés következtében kár keletkezhet vagy tűz • keletkezhet. • Ne használja a gáztűzhelyet a rendeltetésétől eltérő célokra, például ruhaszárításra vagy hőforrásként való használatra. A készülékek csak kültéri használatra szolgálnak, csak jól szellőző helyen •...
  • Page 35 Összeszerelés Távolítsa el a műanyag kupakot a gáztartályról, fogja meg a gázszelepet, és óvatosan fordítsa el a gáztartály menetes részét az óramutató járásával megegyező irányba. Egy kis gáz ki fog kijutni, de ne forgassa el túl erősen, különben a gázszelep megsérül. Fordítsa el a lángszabályozó...
  • Page 36: Használati Utasítás

    Használati utasítás Vegye ki a fedelet és a tűzhely égőjét az edényből. • Győződjön meg róla, hogy a vezérlőszelep zárva van - teljesen jobbra (az • óramutató járásával megegyező irányba) fordítva. Csatlakoztassa az égőt az üzemanyagtartályhoz. Fogja meg a tartályt, és csavarja •...
  • Page 37 Üzemanyag-tartályok Az alkalmazható üzemanyagtartályok bután- propán keverékből állnak. Más típusú üzemanyagtartályok használata veszélyes lehet. Ez a készülék csak eldobható, bután-propán keverékkel töltött, normál légköri nyomáson lévő, eldobható tüzelőanyag-tartállyal használható, nemzetközi szabványos menetekkel és szelepekkel a középső fülön az EN417 szabvány szerint. Gázszivárgás keresése A gázszivárgást alapvetően két dolog okozza: az egyiket a tartály és a tűzhely közötti helytelen csatlakozás, a másikat pedig a tűzhely hibája okozza.
  • Page 38 Biztonsági tippek A gáztűzhely gyúlékony tüzelőanyagot használ, amely nem megfelelő üzemeltetés • esetén veszélyt jelenthet a felhasználóra és a környező ingatlanokra. A gáztűzhely használata előtt győződjön meg arról, hogy teljes mértékben megértette a jelen használati utasításban található kezelési utasításokat. Tesztelje a működését, és tanulja meg a helyes módszert, mielőtt szabadtéri tevékenységbe kezdene.
  • Page 39: Karbantartás És Javítás

    Megjegyzés: Ha a készülékből gáz szivárog (gázszag), azonnal vigye át egy jól szellőző és nem gyúlékony területre, majd észlelje a szivárgást és javítsa meg. Ha ellenőrizni kívánja a készüléket szivárgás szempontjából, ezt a szabadban tegye. Ne használjon tüzet a szivárgás ellenőrzéséhez; használjon szappanos vizet. Megjegyzés: Ne használja a készüléket, ha az O-gyűrű...
  • Page 40: Napi Karbantartás

    Napi karbantartás Ellenőrizze, hogy az O-gyűrű helyesen van-e elhelyezve és jó állapotban van-e. Ellenőrizze az alkatrészt a készülék összeszerelése előtt. Ha az O-gyűrű sérült vagy kopott, időben cserélje ki. A helyi forgalmazó tud Önnek új O-gyűrűt biztosítani. Ha nehézségekbe ütközik a cserealkatrészek vagy tartozékok beszerzése, forduljon az online kiskereskedőhöz.
  • Page 41: Jótállási Feltételek

    Szellőzés • Ezt a gáztűzhelyet mindig jól szellőző helyen használja. Ne használja ezt a gáztűzhelyet zárt térben. • Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia.
  • Page 42: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 43 Wichtig! Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Verwenden Sie dieses Produkt nur im Freien! Warnungen • Alle Öfen können Kohlenmonoxid erzeugen, das zum Tod führen kann. Verwenden Sie dieses Produkt daher NICHT in einem geschlossenen Raum wie einem Zelt, Auto, Haus oder ähnlichen Räumen.
  • Page 44: Allgemeine Warnhinweise

    Allgemeine Warnhinweise • Dieser Gasherd ist nur zum Kochen geeignet. • Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke, da es sonst zu Schäden oder Bränden durch Erhitzung kommen kann. • Verwenden Sie den Gasherd nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke, z. B. zum Trocknen von Wäsche oder als Wärmequelle.
  • Page 45: Montage

    Montage Entfernen Sie die Kunststoffkappe vom Gastank, halten Sie das Gasventil fest und drehen Sie den Gewindeteil des Gastanks vorsichtig im Uhrzeigersinn. Es wird etwas Gas austreten, aber drehen Sie es nicht zu fest, sonst wird das Gasventil beschädigt. Drehen Sie den Flammenregulierungsknopf gegen den Uhrzeigersinn, um eine kleine Menge Gas auszustoßen.
  • Page 46 Betriebsanleitung • Nehmen Sie den Deckel und den Herdbrenner aus dem Topf. • Vergewissern Sie sich, dass das Steuerventil geschlossen ist - ganz nach rechts gedreht (im Uhrzeigersinn). • Verbinden Sie den Brenner mit dem Brennstoffkanister. Halten Sie den Kanister und schrauben Sie den Brenner im Uhrzeigersinn, bis der Brenner fest angezogen ist.
  • Page 47 Kraftstoff-Kanister Geeignete Kraftstoffkanister bestehen aus einem Butan-Propan-Gemisch. Die Verwendung anderer Typen von Kraftstoffkanistern kann gefährlich sein. Dieses Gerät darf nur mit Einweg- Brennstoffkanistern verwendet werden, die mit einem Butan-Propan-Gemisch bei normalem atmosphärischem Druck mit internationalem Standardgewinde und Ventilen in der mittleren Lasche gefüllt sind, wie in EN417 gefordert. Auffinden von Gaslecks Für ein Gasleck gibt es im Wesentlichen zwei Ursachen: zum einen eine fehlerhafte Verbindung zwischen Kanister und Herd, zum anderen ein defekter Herd.
  • Page 48 Sicherheitstipps • Der Gasherd verwendet brennbare Brennstoffe, die bei unsachgemäßem Betrieb eine Gefahr für den Benutzer und die Umgebung darstellen können. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Gaskochers, dass Sie die Bedienungsanweisungen in dieser Anleitung vollständig verstanden haben. Testen Sie den Betrieb und erlernen Sie die richtige Methode, bevor Sie mit Aktivitäten im Freien beginnen.
  • Page 49: Wartung Und Reparatur

    • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Dichtung beschädigt oder verschlissen ist; benutzen Sie kein Gerät, das undicht ist, beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigte oder verschlissene Dichtungen hat; benutzen Sie kein Gerät, das undicht ist, beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert.
  • Page 50: Tägliche Wartung

    Der Brenner kann gereinigt werden, indem Luft in das Loch am Brenner geblasen wird. Verwenden Sie keine unqualifizierten Lochstifte oder andere Stifte, um ein verstopftes Loch zu reinigen, da dies das Loch beschädigen und das Gerät unsicher machen könnte. Reinigen Sie nach dem Gebrauch des Gasherds den Brenner und die Herdoberfläche. Falls eine Reparatur erforderlich ist, senden Sie das Gerät bitte an den Verkäufer oder direkt an den Hersteller: NINGBO GOMONT LEISURE CO., LTD, Adresse: ROOM 428, NO.
  • Page 51 Tägliche Wartung Prüfen Sie, ob der O-Ring richtig sitzt und in gutem Zustand ist. Überprüfen Sie das Teil vor dem Zusammenbau des Geräts. Wenn der O-Ring beschädigt oder verschlissen ist, tauschen Sie ihn rechtzeitig aus. Ein neuer O-Ring kann von Ihrem örtlichen Händler geliefert werden. Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Ersatzteilen oder Zubehör haben, wenden Sie sich an Ihren Online-Händler.
  • Page 52 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: •...

Table of Contents