Table of Contents
  • Български

    • Информация За Безопасността
    • Поставяне На Батериите В Дистанционното Управление
    • Преглед И Инсталиране
    • Преглед На Бутоните На Дистанционното Управление
    • Свързване На Антената И Видеото
    • Включване На Телевизора И Автоматично Захващане
    • Първо Включване
    • Регулиране На Регистрацията На Цветовете (Сходимост)
    • Въведение И Използване На Системата От Менюта
    • Функции На Телевизора
    • Меню "Настройка На Картината
    • Меню "Настройка На Звука
    • Меню "Характеристики
    • Auto Cinema
    • RGB Център
    • Свързване
    • Автоматично Захващане
    • Език
    • Надписване На Програми
    • Програма Ръчен Избор
    • Телетекст
    • Nextview
    • Включване На Апаратура Към Телевизора
    • Допълнителна Информация
    • Гледане На Картина От Апаратура, Свързана Към Телевизора
    • Smartlink
    • Зона На Оптимално Гледане
    • Технически Спецификации
    • Отстраняване На Неизправности
  • Čeština

    • Bezpečnostní Upozornění
    • Kontrola Dodávaného Příslušenství
    • Přehled a Instalace
    • Vložení Baterií Do Dálkového Ovladače
    • Přehled Tlačítek Dálkového Ovladače
    • Připojení Antény a Videorekordéru
    • První Kroky
    • Zapnutí Televizoru a Automatické Ladění
    • Úprava Registrace Barev (Sbíhavost)
    • Funkce Televizoru
    • Jak Používat Nabídkový SystéM Televizoru
    • Nabídka Nastavení Obrazu
    • Nabídka Nastavení Zvuku
    • Autoformat
    • Auto Cinema
    • RGB Centrování
    • Výstup AV3
    • Automatické Ladění
    • Jazyk
    • Nabídka Instalace
    • TříDění Programů
    • Země
    • AV Předvolby
    • Označení Programů
    • Ruční Ladění
    • PAP (Dva Programy Na Obrazovce)
    • Teletext
    • Nextview
    • DoplňujíCí Údaje
    • Jak Připojit K Televizoru Jiná Zařízení
    • Sledování Obrazu Ze Zařízení Připojeného K Televizoru
    • Smartlink
    • Konfigurace Dálkového Ovladače Pro Videorekordér Nebo DVD
    • Funkce Učení Od Jiných Dálkových Ovladačů
    • Optimální Místo Sledování
    • Technické Údaje
    • Jak Odstranit Závadu
  • Magyar

    • Biztonsági Előírások
    • A Mellékelt Tartozékok Ellenőrzése
    • Az Elemek Behelyezés a Távvezérlőbe
    • Áttekintés És Üzembe Helyezés
    • A Távvezérlő Gombjainak Áttekintése
    • Az Antenna És Videomagnó Csatlakoztatása
    • Első Használat
    • A SzínregisztráCIó (Konvergencia) Beállítása
    • A Menürendszer Bemutatása És Használata
    • A Televízió FunkcióI
    • A Képbeállítás Menü
    • A Hangszabályozás Menü
    • A Jellemzők Menü
    • Auto Formátum
    • Auto Cinema
    • AV3 Kimenet
    • RGB Pozicionálás
    • A Beállítás Menü
    • Automatikus Hangolás
    • Nyelv
    • Ország
    • Programhely-Átrendezés
    • AV Beállítás
    • Programnevek
    • Kézi Hangolás
    • PAP (Kettős Kép)
    • Teletext
    • Nextview
    • Készülékek Csatlakoztatása a Televízióhoz
    • További Tudnivalók
    • Smartlink
    • A Távvezérlő Konfigurálása Videomagnóhoz Vagy DVD-Hez
    • Funkciók Tanulása Más Távvezérlőktől
    • Optimális Nézéstávolság
    • Műszaki Adatok
    • Hibaelhárítás
  • Polski

    • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Dołączone Akcesoria
    • PrzegląD I Instalacja
    • Wkładanie Baterii Do Pilota
    • PrzegląD Przycisków Pilota
    • Podłączenie Anteny I Magnetowidu
    • Uruchomienie Telewizora Po Raz Pierwszy
    • Włączenie I Autoprogramowanie Telewizora
    • Regulacja ZbieżnośCI Kolorów (Konwergencji)
    • Funkcje Telewizora
    • Wprowadzanie I Korzystanie Z Systemu Menu
    • Menu "Regulacja Obrazu
    • Menu "Regulacja Dźwięku
    • Autoformatowanie
    • Menu "Funkcje
    • Auto Cinema
    • Centrowanie RGB
    • Przewodnik Po Połączeniach
    • Wyjście AV3
    • Autoprogramowanie
    • Język
    • Kraj
    • Menu "Ustawienia
    • Sortowanie Programów
    • Nazwy Programów
    • Ustawienia A/V
    • Programowanie Ręczne
    • Telegazeta
    • Nextview
    • Informacje Dodatkowe
    • Podłączanie Innych Urządzeń Do Telewizora
    • Oglądanie Obrazu Z Urządzeń Podłączonych Do Telewizora
    • Smartlink
    • Konfiguracja Pilota W Celu Obsługi Magnetowidu Lub DVD
    • Uczenie Się" Funkcji Z Innego Pilota
    • Optymalny Kąt Patrzenia
    • Dane Techniczne
    • Problemy I ich Usuwanie
  • Русский

    • Общие Правила Техники Безопасности
    • Описание И Установка Телевизора
    • Проверка Комплекта Поставки
    • Описание Кнопок Пульта ДУ
    • Подключение Антенны И ВМ
    • Включение Телевизора И Автоматическая Настройка
    • Первое Включение
    • Настройка Совмещения Цветовых Растров (Конвергенция)
    • Знакомство С Системой Меню И Ее Использование
    • Функции Телевизора
    • Меню "Функции
    • Auto Cinema
    • RGB Центрирование
    • Руководство По Подключению
    • Автонастройка
    • Меню "Установки
    • Язык
    • Метки Программ
    • Предустановка AV
    • Ручная Настройка Программ
    • PAP (Режим Двух Экранов)
    • Телетекст
    • Nextview
    • Дополнительные Сведения
    • Подключение Дополнительных Устройств К Телевизору
    • Просмотр Изображения С Устройства, Подключенного К Телевизору
    • Smartlink
    • Обучение Пульта ДУ Командам Других Пультов ДУ
    • Оптимальная Зона Для Просмотра Телевизора
    • Технические Характеристики
    • Поиск Неисправностей

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

R
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the "Safety Information"
section of this manual. Retain this manual for future reference.
Инструкции за
Преди да използвате телевизора, прочетете раздела
"Информация за безопасността" на това ръководство.
Запазете това ръководство за бъдещи справки.
Návod k použití
Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte část
"Bezpečnostní upozornění" v tomto návodu. Návod si uschovejte i
pro budoucí potřebu.
Kezelési utasítás
Mielőtt elkezdené használni a televíziót, kérjük, olvassa el a jelen
kézikönyv "Biztonsági tudnivalók" c. szakaszát. Őrizze meg a
kézikönyvet későbbi használatra.
Instrukcja obsługi
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać się z
rozdziałem "Informacje dotyczące bezpieczeństwa" w niniejszej instrukcji.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji do wglądu w przyszłości.
Инструкция по
Перед тем как включить телевизор, просим Вас ознакомиться с
разделом "Общие правила техники безопасности" настоящей
инструкции. Сохраняйте настоящую инструкцию на будущее.
KP-51PX3
©2003 by Sony Corporation
Projection TV
4-096-077-11 (1)
GB
BG
CZ
HU
PL
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WEGA KP-51PX3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sony WEGA KP-51PX3

  • Page 1 "Informacje dotyczące bezpieczeństwa" w niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji do wglądu w przyszłości. Инструкция по Перед тем как включить телевизор, просим Вас ознакомиться с разделом "Общие правила техники безопасности" настоящей инструкции. Сохраняйте настоящую инструкцию на будущее. KP-51PX3 ©2003 by Sony Corporation...
  • Page 3: Table Of Contents

    Introduction Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: • Important information. • Buttons shaded white on the remote control show you the buttons you have to press to follow the sequence of •...
  • Page 4: Safety Information

    Safety Information For environmental and safety reasons, it Never push objects of any kind into the is recommended that the TV set is not This set is to operate on a 220-240V AC set as this could result in a fire or electric left in standby mode when not in use.
  • Page 5 Repeated extended daily usage of the same image, or programme can also result in this occurrence which is not covered by the Sony warranty. Safety Information...
  • Page 6: Overview & Installation

    Checking the Accessories supplied 2 Batteries (AA size) 1 Remote control (RM-943) Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities. Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way. Overview &...
  • Page 7: Overview Of Remote Control Buttons

    5 seconds). b) Selecting VCR double-digit: if Media Selector (w;) is switched to VCR, press this button to select double-digit channels for Sony's VCR e.g. 23, press -/-- first and next the buttons 2 and 3.
  • Page 8: Overview Of The Projection Tv Buttons

    Overview of the TV Buttons Programme Up or Down Buttons (Selects TV channels) Volume control buttons Selecting Input source Auto Convergence Auto Start Up Button Button. For details (starts the auto Start Up see page 11 sequence, see page 9) Press on the Video Input mark...
  • Page 9: First Time Operation

    Switching On the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen 2) Choose the country in which you are going to operate the TV, 3) check how to connect optional equipment to your TV, 4) search and store all available channels (TV Broadcast) and 5) change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen.
  • Page 10 A diagram will appear showing you how to connect a wide range of equipment to your TV set. Follow the instructions and finally Please connect your equipment according to this chart press the OK button to remove the picture and continue the automatic process.
  • Page 11: Adjusting Colour Registration (Convergence)

    Adjusting Colour Registration (Convergence) Due to the earth’s magnetism, the picture might become undefined and you could see different colours on the outlines of the images. In that case, proceed as follows: Auto converge the Red, Green, and Blue Lines Press on the mark on the right side of the projection TV to reveal control panel.
  • Page 12: Tv Functions

    Introducing and Using the Menu System Your Projection TV uses an On-Screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: Picture Adjustment To switch on the menu screens: Picture Mode: Live Contrast:...
  • Page 13: The Picture Adjustment Menu

    The Picture Adjustment Menu MENU The “Picture Adjustment” menu allows you to alter the picture settings. To do this: Picture Adjustment Picture Adjustment Press the MENU button and then press OK to Picture Mode: Live Picture Mode: Live enter this menu. Next press to select the Contrast: Contrast:...
  • Page 14: The Sound Adjustment Menu

    The Sound Adjustment Menu The “Sound Adjustment” menu allows you to MENU Picture Adjustment alter the sound settings. Picture Mode: Live Contrast: Reset Noise Reduction: Auto To do this: Colour Tone: Cold Press the MENU button and press to select , then press OK to enter this menu.
  • Page 15 Right picture if you want to listen to the right screen. * The “BBE High Definition Sound system” is manufactured by Sony Corporation under license from BBE Sound, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,638,258 and No.
  • Page 16: The Features Menu

    The Features Menu The “Features” menu allows you to alter MENU Picture Adjustment various settings of the TV. Picture Mode: Live Contrast: Reset Noise Reduction: Auto To do this: Colour Tone: Cold Press the MENU button and press twice to select , then press OK to enter this menu.
  • Page 17: Av3 Output

    AV3 OUTPUT This option allows you to select the source to be output from the Scart connector 3 so that you can record from this Scart any signal coming from the TV or from an external equipment connected to the Scart connector 2 or right side connectors 4 or...
  • Page 18: The Set Up Menu

    The Set Up Menu The “Set Up” menu allows you to alter various MENU Picture Adjustment options on this TV. Picture Mode: Live Contrast: Reset Noise Reduction: Auto To do this: Colour Tone: Cold Press the MENU button and press three times to select , then press OK to enter this...
  • Page 19: Programme Labels

    PROGRAMME LABELS This option allows you to name a channel using up to five characters (letters or numbers). To do this: Once you have entered the "Set Up" menu as it is explained in the previous page and after selecting the option, press OK, then press to select the programme number with the channel you wish to name.
  • Page 20: Manual Programme Preset

    MANUAL PROGRAMME PRESET This option allows you to: Preset channels or the VCR channel one by one to the programme order of your choice. To do this: Once you have entered the “Set Up”menu as it is explained on page 18 and after selecting the "Manual Programme Preset"...
  • Page 21: Pap (Picture And Picture)

    PAP (PICTURE AND PICTURE) PAP divides the screen into two, to watch two pictures in format 4:3 simultaneously. Switching PAP on and off Press to display PAP. One of the screens will be framed to indicate that this is Navegador the active screen.
  • Page 22: Teletext

    Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate teletext, use the remote control buttons as indicated below. •...
  • Page 23: Nextview

    NexTView* *(depending on availability of service). NexTView is an on-screen electronic programme guide, providing you with programme information for different broadcasters. When looking for information you can search by theme (sports, art, etc...) or date. If wrong characters appear when viewing NexTView, use the menu system to enter the “Language” menu (see page 18) and select the same language as the NexTView is broadcasted.
  • Page 24: Additional Information

    Connecting Equipment to the TV • Using the following instructions you can connect a wide range of optional equipment to your TV set. • Connecting cables are not supplied. Decoder/ Set Top Box S VHS/Hi8/ camcorder 8mm/Hi8/ camcorder Decoder/ Set Top Box Hi-fi DVD recorder •...
  • Page 25: Viewing Pictures From Equipment Connected To The Tv

    Connecting Audio Equipment to the TV Conect your audio equipment to the audio output sockets D if you wish to amplify the audio output from TV. Next , using the menu system, select the “Sound Adjustment” menu and set the “TV Speakers” to “One time off” or "Permanent off"...
  • Page 26: Smartlink

    SmartLink SmartLink is a direct link between your projection TV set and a VCR. For SmartLink you need: • A VCR which supports SmartLink, NextView Link, Easy Link or Megalogic. • Megalogic is a trademark of Grundig Corporation. • EasyLink is a trademark of Philips Corporation. •...
  • Page 27: Remote Control Configuration For Vcr Or Dvd

    Remote Control Configuration for VCR or DVD In it’s default condition this remote control will operate the basic functions of this Sony TV, Sony DVDs and most Sony VCRs. To control VCRs and DVDs of other manufacturers (and some Sony VCR models), the remote control needs to be configured.
  • Page 28: Learning Functions From Other Remote Controls

    Learning functions from other Remote Controls To eliminate the amount of remote controls you need, this remote control has a learning feature. Once set up as explained below, it can be used in place of your other remote controls. It is recommended that you make a note of what each button has been taught (you can use the table provided with the remote control).
  • Page 29 Erasing a learned function fig. 7 Press and hold the button for approximately six seconds until the AUX green light flashes (see fig. 7). While pressing the % button, press the button (a - g) with the learned MODE function that you want to erase. 6 sec.
  • Page 30: Optimum Viewing Area

    Optimum Viewing Area For the best picture quality, try to position the TV set so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area 60º 60º (Optimum viewing position) Vertical viewing area 20º 20º (Optimum viewing position) Additional Information...
  • Page 31: Technical Specifications

    Technical Specifications TV system: Rear Terminals Sound Output: Depending on your country • AV1 2 x 20 W (music power) selection: 2 x 10 W (RMS) B/G/H, D/K, L, I 21-pin scart connector Woofer: (CENELEC standard) 40 W (music power) Colour system: including audio/video input, 20 W (RMS)
  • Page 32: Troubleshooting

    Troubleshooting Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound. Problem Solution No picture (screen is dark) and no • Check the aerial connection. sound. • Plug the TV in and press the button on the front of the TV. •...
  • Page 33 27. • Replace the batteries. The standby indicator on the TV • Contact your nearest Sony service centre. flashes. • If you continue to experience problems, have your TV serviced by qualified personnel. • Never open the casing yourself.
  • Page 34 Въведение Благодарим ви за избора на това изделие на Sony. Преди да използвате този телевизор, прочетете внимателно това ръководство за употреба и го запазете за бъдещи справки. • Символи, използвани в ръководството: • Важна информация. • Бутоните, оцветени в бяло на дистанционното...
  • Page 35 Инструкции за безопасност Никога не пъхайте каквито и да По причини за безопасност и предпазване от било предмети в телевизора, тъй въздействие от природни явления е Този телевизор може да работи само като това може да причини пожар препоръчително да не оставяте телевизора в на...
  • Page 36: Информация За Безопасността

    продължителни периоди от време и поддържайте нивото на контраста на картината на ниско положение. Постоянното всекидневно използване на един и същ образ може също да доведе до такъв ефект, който не се покрива от гаранцията на Sony. Информация за безопасността...
  • Page 37: Преглед И Инсталиране

    Проверка на принадлежностите, включени в комплекта 2 Батерии (размер AA) 1 Дистанционно управление (RM-943) Поставяне на батериите в дистанционното управление Внимавайте, за да поставите предоставените батерии с правилно ориентирани полюси. Не забравяйте, че трябва да изхвърляте батериите с опазване на околната среда. Преглед...
  • Page 38: Преглед На Бутоните На Дистанционното Управление

    б) Избиране на двуцифрено видео: ако Медийният селектор (w;) е включен на VCR, с натискането на този бутон се избират двуцифрени канали за видеото на Sony, например за 23 натиснете първо -/--, а след това бутони 2 и 3. 8 а) Фастекст: Ако Медийният селектор (w;) е включен на TV и сте в режим...
  • Page 39: Свързване На Антената И Видеото

    Преглед на бутоните на телевизора Бутони за програми нагоре или надолу (избира телевизионните канали) Бутони за регулиране нагоре или надолу Избиране на входен източник Бутон за автоматично Бутон за автоматична сходимос За стартиране (включва подробности, вж. 11. поредицата за автоматично стартиране, вж.
  • Page 40: Първо Включване

    Включване на телевизора и автоматично захващане Когато включите телевизора за пръв път, на екрана на телевизора се появява поредица от екрани с менюта, които ви дават възможност да направите следното: 1) да изберете езика на екрана с менюта 2) да изберете страната, в...
  • Page 41 Ще се появи диаграма, която ви показва как да свържете широка гама апарати към вашия телевизор. Следвайте инструкциите и накрая натиснете бутона OK, за да премахнете картината и продължите автоматичния процес. След като процесът на автоматично захващане е завършил и допълнителната апаратура е свързана на този...
  • Page 42: Регулиране На Регистрацията На Цветовете (Сходимост)

    Регулиране на регистрацията на цветовете (сходимост) Поради земния магнетизъм, картината може да стане неопределена и да виждате различни цветове по контурите на the изображенията. В такъв случай постъпете както следна: Извършете автоматична сходимост за червените, зелените и сините редове Натиснете върху означението на...
  • Page 43: Функции На Телевизора

    Въведение и използване на системата от менюта Във вашия прожекционен телевизор се използва система от екранни менюта, която ви води през операциите на работа. Използвайте следните бутони на дистанционното управление за работа със системата от менюта: За включване на екраните на менютата: Натиснете...
  • Page 44: Меню "Настройка На Картината

    Меню "Настройка на картината" Менюто "Настройка на картината" ви MENU позволява да променяте параметрите на картината. За да направите това: Натиснете бутона MENU и след това натиснете OK, за да влезете в това меню. След това натиснете или за да изберете желаната...
  • Page 45: Меню "Настройка На Звука

    Меню "Настройка на звука" Менюто "Настройка на звука" позволява да MENU се променят параметрите на звука. За да направите това: Натиснете бутона MENU и натиснете , за да изберете , а след това натиснете OK, за да влезете в това меню. След това натиснете или...
  • Page 46 лявата картина, и Дясна картина, ако искате да слушате десния екран. * Системата "BBE High Definition Sound system" е произведена от Sony Corporation по лиценз на BBE Sound, Inc. Тя се предмет на Патент на САЩ № 4 638 258 и № 4 482 866.
  • Page 47: Меню "Характеристики

    Меню "Характеристики" Менюто "Характеристики" ви позволява да MENU променяте различни настройки на телевизора. За да направите това: Натиснете бутона MENU и след това двукратно, за да изберете , а след това натиснете OK, за да влезете в това меню. След това...
  • Page 48: Свързване

    AV3 ИЗХОД Тази опция позволява да изберете източника, който да се извежда от SCART съединителя 3 така че да може да записвате от SCART всеки сигнал, идващ от телевизора или от външна апаратура, свързана към SCART съединителя 2 или от съединителите...
  • Page 49: Език

    Меню "Инсталиране" Менюто "Инсталиране" позволява да MENU променяте различни опции на телевизора. За да направите това: Натиснете бутона MENU и натиснете три пъти, за да изберете , а след това натиснете OK, за да влезете в менюто. След това натиснете или...
  • Page 50: Надписване На Програми

    НАДПИСВАНЕ НА ПРОГРАМИ Тази опция позволява да дадете име на програма, като използвате до 5 знака (букви или цифри). За да направите това: След като влезете в менюто "Инсталиране", както е обяснено на предишната страница, и след като изберете опцията, натиснете OK, след това натиснете или...
  • Page 51: Програма Ръчен Избор

    ПРОГРАМА РЪЧЕН ИЗБOP Тази опция позволява да направите следното: а) Да зададете предварително каналите или видео каналът един по един с избран от вас ред на програмите. За да направите това: След като влезете в менюто "Инсталиране", както е обяснено на стр. 18, и след като изберете опцията "Програма...
  • Page 52 КИК (КАРТИНА И КАРТИНА) Функцията КИК (картина и картина) разделя екрана на две за гледане на две картини във формат 4:3 едновременно. Включване и изключване на КИК Натиснете , за да покажете КИК. Един от екраните ще бъде в рамка, което показва, че това...
  • Page 53: Телетекст

    Телетекст Телетекстът е информационна услуга, предавана от повечето телевизионни станции. Индексната страница на услугата телетекст (обикновено страница 100) предлага информация как се използва услугата. За да работите с телетекст, използвайте дистанционното управление, както е показано по-долу. • В телетекста може да възникват грешки, ако използвате канал (телевизионно предаване) със слаб сигнал.
  • Page 54: Nextview

    NexTView* *(в зависимост от предлагането на услугата). NexTView е екранен електронен наръчник на програмите, който ви дава информация за програмите на различните канали. Когато търсите информация, можете да търсите по тема (спорт, изкуство и т. н..) или по дата. Ако при гледането на NexTView се появят неправилни букви, използвайте системата на менютата, за да влезете...
  • Page 55: Допълнителна Информация

    Включване на апаратура към телевизора • Като следвате инструкциите по-долу, може да свързвате широка гама допълнителна апаратура към вашия телевизор. • Свързващите кабели не са включени в комплекта. Декодер/ Set Top Box S VHS/Hi8/ камкордер 8mm/Hi8/ видео камкордер Декодер/ Set Top Box HI-FI DVD записващо...
  • Page 56: Гледане На Картина От Апаратура, Свързана Към Телевизора

    Свързване на аудио апаратура към телевизора Свържете вашата аудио апаратура към гнездата аудио изход D, ако желаете да усилвате аудио изхода от телевизора. След това, като използвате системата от менюта, изберете менюто "Настройка на звука" и задайте "Телев. говорител" на "Еднократно изключен" или "Непрекъснато изключен" (вж. стр. 15). Силата...
  • Page 57: Smartlink

    SmartLink SmartLink е пряка връзка между прожекционния телевизор и видеото. За SmartLink ви е необходимо: • Видео, което поддържа SmartLink, NextView Link, Easy Link или Megalogic. • Megalogic е търговска марка на Grundig Corporation. • EasyLink е търговска марка на Philips Corporation. •...
  • Page 58 В стандартното му състояние, това дистанционно управление може да изпълнява основните функции на този телевизор Sony, DVD устройства Sony и повечето видеокасетофони Sony. За да управлявате видео и DVD устройства от други производители (както и някои модели на Sony), дистанционното управление...
  • Page 59 Обучение на функции от други дистанционни управления За премахване на нуждата от много дистанционни управления, това дистанционно управление има функцията обучение. След като се инсталира, както е обяснено по-долу, то може да се използва вместо другите дистанционни управления.. Препоръчва се да си отбележите на какво е обучен всеки бутон (можете да използвате таблицата, предоставена...
  • Page 60 Изтриване на обучена функция фиг. 7 Натиснете и задръжте бутона за около шест секунди, докато зелената лампичка AUX започне да мига (вж. фиг. 7). Като държите натиснат бутона натиснете бутона (a - g) с MODE обучената функция, която искате да изтриете. 6 сек.
  • Page 61: Зона На Оптимално Гледане

    Зона на оптимално гледане За най-добро качество на картината се опитайте да разположите телевизора така че да можете да гледате екрана от зоните, показани по-долу. Хоризонтална зона на гледане 60º 60º (Оптимално положение на гледане) Вертикална зона на гледане 20º 20º...
  • Page 62: Технически Спецификации

    Технически спецификации Телевизионна система: Задни клеми Звуков изход: В зависимост от избора на • AV1 2 x 20 W (музикална мощност) държава: 2 x 10 W (RMS) B/G/H, D/K, L, I 21-изводен SCART съединител Събуфер: (CENELEC стандарт) 40 W (музикална мощност) включително...
  • Page 63: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Ето някои прости решения на проблеми, които се отнасят до картината и звука. Проблем Решение Няма картина (екранът е тъмен), • Проверете свързването на антената. няма звук. • Включете щепсела в контакта и натиснете бутона отпред на телевизора.
  • Page 64 необходимия набор кодове, както е обяснено на стр. 27. • Заменете батериите. Индикаторът за готовност на • Обърнете се към най-близкия сервиз на Sony. телевизора мига. • Ако продължавате да изпитвате същите проблеми, телевизорът трябва да бъде прегледан и ремонтиран от квалифициран персонал.
  • Page 65 Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Než televizor začnete používat, přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potřebu. • Symboly použité v tomto návodu: • Důležitá informace. • Na dálkovém ovladači jsou bíle zvýrazněna tlačítka, která...
  • Page 66: Bezpečnostní Upozornění

    úrazu el. proudem či požáru. správné činnosti svých funkcí, zapnuty v skutečnost nejbližšímu autorizovanému pohotovostním stavu, i když TV servisu SONY, který odborně televizor nesledujete. O takovýchto případech jste prověří. informováni v návodu k obsluze. Nevystavujte televizor dešti a vlhku, Nedotýkejte se během bouřky jakékoliv...
  • Page 67 Chcete-li tomuto jevu zabránit, nenechávejte televizor takto dlouhodobě zapnutý a dodržujte nízké kontrastní nastavení obrazu. Opakované denní používání stejného obrazu nebo programu může mít rovněž za následek vznik tohoto jevu, na který se nevztahuje záruka Sony. Bezpečnostní upozornění...
  • Page 68: Přehled A Instalace

    Kontrola dodávaného příslušenství 2 baterie (velikost AAA) 1 dálkový ovladač (RM-943) Vložení baterií do dálkového ovladače Zkontrolujte, zda jste baterie vložili se správnou polaritou. Baterie likvidujte způsobem, který neškodí životnímu prostředí. Přehled a instalace...
  • Page 69: Přehled Tlačítek Dálkového Ovladače

    (pokud byl nastaven po dobu alespoň 5 vteřin). b) Výběr dvouciferného kanálu videorekordéru: je-li Media Selector (w;) (přepnutý na VCR, tímto tlačítkem zvolíte pro videorekordér Sony kanály s dvouciferným číslem, např. 23, nejprve stiskněte -/-- a pak tlačítka 2 a 3.
  • Page 70: Připojení Antény A Videorekordéru

    Přehled tlačítek televizoru Tlačítka procházení programů dopředu a dozadu (výběr televizních kanálů) Tlačítka ovládání hlasitosti Výběr zdroje signálu Tlačítko automatického Tlačítko Auto Convergence spuštění (stiskem Podrobnosti viz tlačítka se vyvolá strana 11 automatické spuštění, viz strana 9) Stiskněte na Konektor vstupu značce Zdířka vstupu videa...
  • Page 71: První Kroky

    Zapnutí televizoru a automatické ladění Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sled nabídek, které umožňují: 1) výběr jazyka nabídky na obrazovce 2) výběr země, ve které televizor používáte 3) ověřit si, jak se k televizoru připojuje volitelné zařízení 4) nalezení a uložení všech dostupných kanálů (televizních stanic) a 5) změnu pořadí, ve kterém se kanály (televizní...
  • Page 72 Objeví se schéma, které ukazuje, jak připojit k televizoru nejrůznější zařízení. Řiďte se pokyny a pak stisknutím OK Propojte zarízení v souladu s tímto návodem. obraz odstraňte a pokračujte v automatickém postupu. Po automatickém naladění a připojení volitelného zařízení nyní doporučujeme řídit se pokyny uvedenými v části "Průvodce propojením"...
  • Page 73: Úprava Registrace Barev (Sbíhavost)

    Úprava registrace barev (sbíhavost) Zemské magnetické pole někdy způsobuje, že je zobrazení nejasné a obrysy obrazů mají jinou barvu. V tomto případě postupujte následujícím způsobem: Automatická úprava sbíhavosti červených, zelených a modrých čar Stisknutím značky na pravé straně projekčního televizoru odkryjte ovládací panel. Stiskněte tlačítko Funkce "Auto Convergence"...
  • Page 74: Funkce Televizoru

    Jak používat nabídkový systém televizoru Váš projekční televizor je vybaven systémem nabídek, které se objevují na obrazovce a pomáhají vám při nastavení. K ovládání systému nabídek použijte následující tlačítka na dálkovém ovladači: K zapnutí nabídky na obrazovce: Nastavení obrazu Režim obrazu: Přímý...
  • Page 75: Nabídka Nastavení Obrazu

    Nabídka nastavení obrazu MENU Nabídka "Nastavení obrazu" umožňuje změnit nastavení obrazu. Postupujte takto: Stiskněte tlačítko MENU a pak stisknutím Nastavení obrazu Nastavení obrazu OK tuto nabídku otevřete. Pak tlačítky Režim obrazu: Přímý přenos Režim obrazu: Přímý přenos Kontrast: Kontrast: Reset nebo vyberte požadovanou funkci a Reset...
  • Page 76: Nabídka Nastavení Zvuku

    Nabídka nastavení zvuku Nabídka "Nastavení zvuku" umožňuje MENU Nastavení obrazu změnu zvukového nastavení. Režim obrazu: Přímý přenos Kontrast: Reset Redukce šumu: Auto Postupujte takto: Barevný tón: Studený Tlačítkem MENU a tlačítkem vyberte a pak stisknutím OK tuto nabídku otevřete. Pak tlačítky nebo V vyberte Výb ě...
  • Page 77 Pravý obraz, jestliže chcete poslouchat program na pravé obrazovce. * "BBE High Definition Sound system" vyrábí společnost Sony Corporation v licenci BBE Sound, Inc. Je patentován v USA pod č. 4.638.258 a č. 4.482.866. Slova "BBE" a symbol BBE jsou ochranné známky společnosti BBE Sound, Inc.
  • Page 78: Autoformat

    Nabídka funkce Nabídka "Funkce" umožňuje měnit různá MENU Nastavení obrazu nastavení televizoru. Režim obrazu: Přímý přenos Kontrast: Reset Redukce šumu: Auto Postupujte takto: Barevný tón: Studený Tlačítkem MENU a dvojím stisknutím tlačítka vyberte , pak stisknutím OK tuto nabídku zadejte. Pak tlačítky nebo Výb ě...
  • Page 79: Výstup Av3

    VÝSTUP AV3 Tato funkce umožňuje zvolit, z jakého zdroje pochází výstupní signál na zdířce scart, 3, takže z ní pak můžete nahrávat libovolný signál z televizoru nebo z externího zařízení připojeného ke zdířce scart, 2 nebo k pravým bočním konektorům 4 nebo Jestliže váš...
  • Page 80: Nabídka Instalace

    Nabídka instalace Nabídka "Instalace" umožňuje upravovat MENU Nastavení obrazu různé funkce televizoru. Režim obrazu: Přímý přenos Kontrast: Reset Redukce šumu: Auto Barevný tón: Studený Postupujte takto: Tlačítkem MENU a trojím stisknutím tlačítka vyberte , pak stisknutím OK tuto nabídku otevřete. Pak tlačítky nebo Výb ě...
  • Page 81: Označení Programů

    OZNAČENÍ PROGRAMŮ Tato volba umožňuje pojmenovat kanál řetězcem až pěti znaků (písmena nebo číslice). Postupujte takto: Po otevření nabídky "Instalace" podle popisu na předchozí straně a po výběru funkce stiskněte OK, pak tlačítky nebo vyberte číslo programu pro kanál, který si přejete pojmenovat. Potvrďte tlačítkem Při zvýrazněném prvním slově...
  • Page 82: Ruční Ladění

    RUČNÍ LADĚNÍ Tato volba umožňuje: Postupné přiřazení pořadových čísel kanálům nebo videokanálům v pořadí podle vaší volby. Postupujte takto: Po otevření nabídky "Instalace" podle popisu na straně 18 a po výběru funkce "Ruční ladění" stiskněte OK. Nyní při zvýrazněné funkci Program stiskněte OK. Tlačítky nebo vyberte číslo programu, které...
  • Page 83: Pap (Dva Programy Na Obrazovce)

    PAP (DVA PROGRAMY NA OBRAZOVCE) Funkce PAP (z anglického "Picture And Picture" dva obrazy na obrazovce) rozdělí obrazovku na dvě poloviny k současnému sledování dvou obrazů ve formátu 4:3. Zapnutí a vypnutí funkce PAP Zobrazte PAP stisknutím Jedna z obrazovek bude orámovaná a tedy aktivní. To znamená, že budete-li chtít vybrat zdroj PAP, Navegador Configuración del Sistema...
  • Page 84: Teletext

    Teletext Teletext je informační služba, kterou vysílá většina televizních stanic. Jak tuto službu využívat se dozvíte na stránce s obsahem teletextové služby (obvykle stránka 100). Ke sledování teletextu použijte tlačítka dálkového ovladače podle níže uvedených pokynů. • Signál kanálu (televizní stanice) musí být dostatečně silný, jinak může v teletextu docházet k chybám.
  • Page 85: Nextview

    NexTView* *(závisí na dostupnosti služby). NexTView je elektronický přehled pořadů na obrazovce, který vás informuje o programech různých televizních stanic. Informace můžete vyhledávat i podle tématu (sport, umění apod.) nebo data. Jestliže se při sledování NexTView objeví chybné znaky, otevřete pomocí nabídky Systém nabídku Jazyk (viz strana 18) a vyberte jazyk, ve kterém se NexTView vysílá.
  • Page 86: Doplňující Údaje

    Jak připojit zařízení k televizoru • Podle následujících pokynů můžete k televizoru připojit různá volitelná zařízení. • Spojovací kabely nejsou součástí příslušenství. Dekodér/ Set Top Box S VHS/Hi8/DVC videokamera 8mm/Hi8/DVC videorekordér videokamera Dekodér/ Set Hi-fi Top Box přehrávač DVD • Abyste předešli deformacím obrazu, nezapojujte externí zařízení současně do zdířek A a B. •...
  • Page 87: Sledování Obrazu Ze Zařízení Připojeného K Televizoru

    Připojení zvukového zařízení k televizoru Chcete-li zesílit zvukový výstup televizoru, zapojte zvukové zařízení do zdířek zvukového výstupu D. Dále vyberte v systémové nabídce nabídku "Nastavení zvuku" a nastavte "TV reproduktory" na "Dočasně vypnutý" nebo "Trvale vypnutý" (viz strana 15). Hlasitost externích reproduktorů můžete upravit tlačítky hlasitosti na dálkovém ovladači. Výšky a hloubky můžete upravit i pomocí...
  • Page 88: Smartlink

    Smartlink Smartlink je přímé propojení televizoru a videorekordéru. Pro SmartLink potřebujete: • Videorekordér, který podporuje Smartlink, NextView Link, Easy Link nebo Megalogic. • Megalogic je obchodní značka společnosti Grundig. • EasyLink je obchodní značka společnosti Philips. • 21-žilový kabel scart k propojení videorekordéru se zdířkou scart: 3 (SMARTLINK) vzadu na projekčním televizoru.
  • Page 89: Konfigurace Dálkového Ovladače Pro Videorekordér Nebo Dvd

    Konfigurace dálkového ovladače pro videorekordér nebo DVD Při výchozím nastavení ovládá tento dálkový ovladač základní funkce televizoru Sony, DVD přehrávačů Sony a většiny videorekordérů Sony. K ovládání videorekordérů a DVD přehrávače jiných výrobců (a některé modely videorekordérů Sony) je nutné dálkový ovladač nakonfigurovat.
  • Page 90: Funkce Učení Od Jiných Dálkových Ovladačů

    Funkce učení od jiných dálkových ovladačů Abyste nepotřebovali několik dálkových ovladačů, je tento dálkový ovladač vybaven funkcí učení. Když ho nastavíte dále popsaným způsobem, můžete ho použít místo jiných dálkových ovladačů. Doporučujeme vám, abyste si poznamenali, co jste určité tlačítko naučili (můžete použít tabulku přiloženou k dálkovému ovladači).
  • Page 91 Vymazání naučené funkce obr. 7 Stiskněte a asi na šest vteřin podržte tlačítko , až začne blikat zelená kontrolka AUX (viz obr. 7). Zatímco tisknete tlačítko % , stiskněte tlačítko (a - g) s MODE naučenou funkcí, kterou si přejete vymazat. Všechny čtyři kontrolky se současně...
  • Page 92: Optimální Místo Sledování

    Optimální místo sledování Pokuste se umístit televizor tak, abyste ho mohli sledovat z míst uvedených níže na obrázku. Obraz pak bude mít optimální kvalitu. Sledovací oblast vodorovně 60° 60° (Optimální místo sledování) Sledovací oblast svisle 20° 20° (Optimální místo sledování) Doplňující...
  • Page 93: Technické Údaje

    Technické údaje Televizní systém: Zadní konektory Zvukový výstup: V závislosti na volbě země: • AV1 2x20 W (hudební výkon) B/G/H, D/K, L, I 2x10 W (sinus. výkon) 21-kolíkový konektor scart Hloubkový reproduktor: Barevný systém: (norma CENELEC ) 40 W (hudební výkon) včetně...
  • Page 94: Jak Odstranit Závadu

    Jak odstranit závadu Zde je uvedeno několik jednoduchých řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz a zvuk. Řešení Problém Žádný obraz (tmavá obrazovka), • Zkontrolujte připojení antény. žádný zvuk. • Zasuňte zástrčku do zásuvky a stiskněte tlačítko vpředu na televizoru. • Jestliže kontrolka klidového stavu svítí, stiskněte tlačítko TV na dálkovém ovladači.
  • Page 95 Zadejte potřebný kód podle popisu na straně 27. • Vyměňte baterie. Kontrolka klidového stavu • Obrat'te se na nejbližší servisní středisko Sony. televizoru bliká. • Pokud problémy přetrvávají, nechte si televizor prohlédnout odborníkem. • Skříň televizoru nikdy sami neotvírejte.
  • Page 96 Bevezető Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, hogy a kézikönyvet a televízió használata előtt figyelmesen olvassa el, és későbbi tájékozódás céljából őrizze meg. • A kézikönyvben használt szimbólumok: • Fontos információ. • A távvezérlőn fehérrel kiemelt gombokat kell megnyomnia az utasítássor elvégzéséhez.
  • Page 97: Biztonsági Előírások

    Biztonsági előírások Energiatakarékossági és biztonsági okok miatt ne hagyja a készüléket készenléti Ne dugjon semmilyen tárgyat a üzemmódban, amikor nem használja. Kizárólag 220-240 V-os hálózati készülékbe, mert ezzel tüzet és Hosszabb távollét esetén húzza ki a hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a áramütést okozhat.
  • Page 98 A képernyőre beégett kép nem távolítható el. Ennek elkerülése érdekében ne hagyja a televíziót ilyen képpel vagy programmal hosszasan működésben, és tartsa alacsonyan a kép kontrasztszintjét. Egyazon kép vagy program ismételt tartós mindennapi használata ugyanezt a jelenséget eredményezheti, amire a Sony jótállás nem vonatkozik. Biztonsági tudnivalók...
  • Page 99: Áttekintés És Üzembe Helyezés

    A mellékelt tartozékok ellenőrzése 2 elem (AA méret) 1 távvezérlő (RM-943) Az elemek behelyezése a távvezérlőbe A mellékelt elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra. A használt elemek hulladékba helyezéséről mindig környezetbarát módon gondoskodjon. Áttekintés és üzembe helyezés...
  • Page 100: A Távvezérlő Gombjainak Áttekintése

    Kétjegyű videocsatorna választása: ha a médiaválasztót (w;) VCR-re (videomagnó) kapcsolta, ezzel a gombbal választhat két számjegyű csatornákat Sony videomagnón, pl. 23-hoz először nyomja meg a -/-- gombot, majd pedig a 2 és a 3 gombokat. 8 a) Fastext: ha a médiaválasztót (w;) TV-re kapcsolta, Teletext üzemmódban ezek a gombok Fastext gombokként használhatók.
  • Page 101: Az Antenna És Videomagnó Csatlakoztatása

    A televízió gombjainak áttekintése Program fel vagy le gombok (Kiválasztja a televíziós csatornákat) Hangerőszabályozó gombok Bemeneti forrás kiválasztása Automatikus indítás Automatikus gomb (elindítja az konvergencia automatikus indítási gomb. A részleteket műveletsort, lásd 9. lásd a 11. oldalon. Nyomja meg oldal) jelet.
  • Page 102 A televízió bekapcsolása és automatikusa hangolása Amikor televízióját először bekapcsolja, a képernyőn egy menüsor jelenik meg, amelynek segítségével: 1) megválaszthatja a menüképernyő nyelvét 2) kiválaszthatja az országot, ahol használni fogja a televíziót, 3) ellenőrizheti, hogyan kell külön berendezéseket csatlakoztatni televíziójához, 4) kikeresheti és tárolhatja az összes elérhető csatornát (televíziós műsorszóró állomást) és 5) megváltoztathatja a csatornák (televíziós műsorszóró...
  • Page 103: Első Használat

    Megjelenik egy ábra, amely bemutatja, hogyan csatlakoztathat egy sor különböző készüléket televíziójához. Kövesse az Kérjük, csatlakoztassa a készülékét az ábra szerint utasításokat, végül az OK gombbal távolítsa el a képet, hogy folytatódhasson az automatikus eljárás. Ha az automatikus hangolási eljárás befejeződött, és ezen a ponton csatlakoztatta a külön berendezést, a külön berendezéssel kapcsolatos optimális beállítások érdekében javasoljuk, hogy kövesse a...
  • Page 104: A Színregisztráció (Konvergencia) Beállítása

    A Színregisztráció (konvergencia) beállítása A földmágnesség folytán a kép határozatlanná válhat, és a képek körvonalain különböző színek válhatnak láthatóvá. Ilyen esetben a következőképpen járjon el: A piros, zöld és kék vonalak automatikus konvergálása (összefuttatása) A vezérlőpanel feltárásához nyomja meg a projektoros televízió...
  • Page 105: A Televízió Funkciói

    A menürendszer bemutatása és használata A projektoros televízió a képernyőn látható menürendszer segítségével ad útmutatást a kezeléshez. A menürendszer kezeléséhez a távvezérlő következő gombjait használja: A menüképernyők bekapcsolása: Képbeállítás Kép üzemmód: Élő Kontraszt: Törlés Zajcsökkentő: Auto Az első szintű menü bekapcsolásához nyomja meg a Színárnyalat: Hideg Képbeállítás...
  • Page 106: A Képbeállítás Menü

    A Képbeállítás menü MENU A "Képbeállítás" menüben módosíthatja a képbeállításokat. Ehhez: A menübe való belépéshez nyomja meg a Képbeállítás Képbeállítás Kép üzemmód: Élő Kép üzemmód: Élő MENU, majd az OK gombot. Ezután a Kontraszt: Kontraszt: Törlés Törlés vagy gombbal válassza ki a kívánt opciót, Zajcsökkentő: Auto Zajcsökkentő:...
  • Page 107: A Hangszabályozás Menü

    A Hangszabályozás menü A "Hangszabályozás" menü segítségével MENU Képbeállítás módosíthatja a hangbeállításokat. Kép üzemmód: Élő Kontraszt: Törlés Ehhez: Zajcsökkentő: Auto Színárnyalat: Hideg Nyomja meg a MENU gombot, és a gombbal válassza ki a szimbólumot, majd az OK gombbal lépjen be a menübe. Ezután a vagy gombbal válassza ki a...
  • Page 108 * A BBE nagy felbontású hangrendszert ("BBE High Definition Sound system") a Sony Corporation a BBE Sound, Inc. engedélye alapján állítja elő. A 4,638,258 és 4,482,866 számú egyesült államokbeli szabadalmakkal védett. A "BBE" szó és a BBE szimbólum a BBE Sound, Inc.
  • Page 109: A Jellemzők Menü

    A Jellemzők menü A "Jellemzők" menü segítségével MENU Képbeállítás módosíthatja a televízió különféle Kép üzemmód: Élő beállításait. Kontraszt: Törlés Zajcsökkentő: Auto Színárnyalat: Hideg Ehhez: Nyomja meg a MENU gombot, majd a kétszeri lenyomásával válassza ki a Kiválasztás: Beírás: Kilépés: MENU jelet, ezután az OK gombbal lépjen be a menübe.
  • Page 110: Av3 Kimenet

    AV3 KIMENET Ez az opció lehetővé teszi annak kiválasztását, hogy melyik jelforrás jele kerüljön leadásra a Scart aljzatból, 3 így a televízióból, vagy a 2 Scart aljzathoz, illetve a 4 vagy 4 és 4 jobb oldali aljzathoz csatlakoztatott külső berendezésből érkező bármilyen jelet felveheti.
  • Page 111: A Beállítás Menü

    A Beállítás menü A "Beállítás" menü lehetővé teszi, hogy a MENU Képbeállítás televízión különféle opciókat módosítson. Kép üzemmód: Élő Kontraszt: Törlés Ehhez: Zajcsökkentő: Auto Színárnyalat: Hideg Nyomja meg a MENU gombot, és a gomb háromszori megnyomásával válassza ki a szimbólumot, majd az OK gombbal lépjen be a menübe.
  • Page 112: Programnevek

    PROGRAMNEVEK Ez az opció lehetővé teszi, hogy egy csatornának maximum 5 karakterből (betűkből vagy számokból) álló nevet adjon. Ehhez: Miután az előző oldalon leírtak szerint belépett a "Beállítás" menübe és kiválasztotta az opciót, nyomja meg az OK gombot, majd a vagy gombbal válassza ki az elnevezni kívánt csatorna programszámát.
  • Page 113: Kézi Hangolás

    KÉZI HANGOLÁS Ez a menü az alábbi lehetőségeket biztosítja: A csatornák, illetve a videó csatorna egyenkénti beállítása tetszés szerinti programsorrendbe. Ehhez: Miután a 18. oldalon leírt módon belépett a "Beállítás" menübe és kiválasztotta "Kézi hangolás" opciót, nyomja meg az OK gombot. Miközben a Hangolás opció ki van jelölve, nyomja meg az OK gombot. vagy gombbal válassza ki, melyik programszám alá...
  • Page 114: Pap (Kettős Kép)

    PAP (KETTŐS KÉP) Ez a funkció (az angol "Picture And Picture" kép és kép kifejezésből) a képernyőt kettéosztva lehetővé teszi két 4:3 formátumú kép egyidejű megjelenítését. A PAP be- és kikapcsolása A PAP megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. Az egyik képernyő kerettel ellátva jelenik meg, ami azt jelzi, hogy ez az aktív képernyő.
  • Page 115: Teletext

    Teletext A Teletext a legtöbb tévéállomás által közvetített információs szolgáltatás. A szolgáltatás használatáról a Teletext indexoldala (rendszerint a 100. oldal) ad tájékoztatást. A Teletext kezeléséhez a távvezérlő alábbi gombjait használja. • Ha gyenge jelet sugárzó csatornát (tévéadót) használ, a Teletextben hibák fordulhatnak elő. •...
  • Page 116: Nextview

    NexTView* *(a szolgáltatás elérhetőségétől függően). A NexTView egy képernyőn megjelenő elektronikus programkalauz, amely különböző műsorszórók programjairól ad tájékoztatást. Az információt témánként (sport, művészet, stb.) vagy dátumonként keresheti ki. Ha a NexTView nézésekor nem megfelelő karakterek jelennek meg, a menürendszer segítségével lépjen be a "Nyelv"...
  • Page 117: További Tudnivalók

    Készülékek csatlakoztatása a televízióhoz • A következő utasítások segítségével külön készülékek széles választékát csatlakoztathatja televíziójához. • A csatlakozókábelek nem tartoznak a televízió felszereléséhez. Dekóder/ topbox S VHS/Hi8/ kamkorder 8mm/Hi8/ video kamkorder Dekóder / topbox Hi-fi DVD író • A kép torzulásának elkerülése érdekében az A és B aljzatokhoz egyidejűleg ne csatlakoztasson külső készüléket.
  • Page 118 Audio berendezés csatlakoztatása a televízióhoz Ha a televízió hangleadását erősíteni kívánja, csatlakoztassa audio berendezését a D audio kimeneti aljzatokhoz. Ezután a menürendszer segítségével válassza ki a "Hangszabályozás" menüt, és a "TV hangszóró" opciónál válassza ki a "Egyszeri ki" vagy "Folymatos ki" beállítást (lásd 15. oldal). A külső...
  • Page 119: Smartlink

    SmartLink A SmartLink a projektoros televízió és a videomagnó közötti közvetlen összeköttetés. A SmartLink használatához szükségesek a következõk: • Olyan videomagnó, amely támogatja a SmartLink, NexTView Link, Easy Link vagy Megalogic jellemzőket. • A Megalogic a Grundig Corporation védjegye. • Az EasyLink a Philips Corporation védjegye. •...
  • Page 120: A Távvezérlő Konfigurálása Videomagnóhoz Vagy Dvd-Hez

    A távvezérlő konfigurálása videomagnóhoz vagy DVD-hez A távvezérlő alaphelyzetben a Sony televízió, Sony DVD-k, és a legtöbb Sony videomagnó alapfunkcióinak vezérlésére alkalmas. Más gyártók videomagnóinak és DVD-inek (valamint egyes Sony videó modelleknek) távirányításához a távvezérlőt konfigurálni kell. Ehhez: 2. ábra •...
  • Page 121: Funkciók Tanulása Más Távvezérlőktől

    Funkciók tanulása más távvezérlőktől Hogy minél kevesebb távvezérlőre legyen szükséges, ez a távvezérlő tanulási képességgel rendelkezik. Miután az alábbiakban leírtak szerint beállította, használható a többi távvezérlő helyett. Javasoljuk, hogy jegyezze fel, hogy az egyes gombokra mit tanított be (ehhez használhatja a távvezérlőhöz adott táblázatot).
  • Page 122 Betanított funkció törlése 7. ábra gombot körülbelül hat másodpercig tartsa lenyomva, amíg az AUX zöld lámpa villog (lásd a 7. ábrát). Miközben a % gombot lenyomva tartja, nyomja meg azt a MODE gombot (a-g), amelyiknek a törölni kívánt funkciót betanította. 6 mp.
  • Page 123: Optimális Nézéstávolság

    Optimális nézéstávolság A tökéletes képminőség érdekében próbálja meg készülékét úgy elhelyezni, hogy a képernyőt alább bemutatott területeken belülről láthassa. Vízszintes látótér 60° 60° (Optimális nézéstávolság) Függőleges látótér 20° 20° (Optimális nézéstávolság) További tudnivalók...
  • Page 124: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok MINŐSÉGTANÚSÍTÁS A 291984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében - mint forgalmazá - tanúsitjuk, hogy a SONY (KP-51PX3) tipusú szines televizió megfelel az alábbi műszaki értékeknek. Érintésvédelmi osztály: II Sugárzási rendszer: Csatlakozók a hátlapon Hangkimeneti teljesítmény: Az ország kiválasztásától függően: •...
  • Page 125: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Az alábbiakban néhány egyszerű megoldást ajánlunk a képet és hangot érintő problémákra. Probléma Megoldás • Ellenőrizze az antennacsatlakozást. Nincs kép (a képernyő sötét), nincs hang. • Dugja be a televízió csatlakozódugaszát, és nyomja meg a készülék előlapján a gombot. •...
  • Page 126 27. oldalon leírtak szerint. • Cserélje ki az elemeket. A televízió készenléti jelzőlámpája • Forduljon a legközelebbi Sony szervizhez. villog. • Ha a problémák továbbra is fennállnak, nézesse át a készüléket szakemberrel. • A burkolatot soha ne nyissa fel.
  • Page 128 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór tego produktu firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz zachować ją do wglądu w przyszłości. • Symbole stosowane w niniejszej instrukcji: • Ważne informacje. • Przyciski pilota zaznaczone na biało oznaczają...
  • Page 129: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ze względu na bezpieczeństwo i ochronę środowiska naturalnego zaleca się, aby Nigdy nie wpychać do telewizora żadnych przedmiotów. Grozi to pożarem telewizor, który nie jest używany, był Telewizor jest przystosowany do zasilania lub porażeniem prądem. Nigdy nie odłączony od sieci.
  • Page 130 Aby uniknąć tego zjawiska, telewizora nie należy pozostawiać przez dłuższy czas ustawionego na takim obrazie lub programie, a poziom kontrastu należy ustawić na niski. Wystąpienie tego zjawiska może być spowodowane często powtarzającym się i nadmiernie długim oglądaniem tego samego obrazu lub programu. "Wypalenie obrazu" nie jest objęte gwarancją Sony. Informacje dotyczące bezpieczeństwa...
  • Page 131: Przegląd I Instalacja

    Dołączone akcesoria 2 Baterie (rozmiar AA) 1 Pilot (RM-943) Wkładanie baterii do pilota Należy zwrócić uwagę, aby dostarczone w komplecie baterie włożyć do pilota odpowiednimi biegunami. Zużyte baterie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przegląd i instalacja...
  • Page 132: Przegląd Przycisków Pilota

    Wybór dwucyfrowych numerów kanałów magnetowidu: jeśli selektor urządzeń (w;) ustawiono na VCR (magnetowid), naciśnięcie tego przycisku pozwala na wybranie dwucyfrowego numeru kanału magnetowidu Sony np. chcąc wybrać 23, najpierw należy nacisnąć -/--, a następnie przyciski 2 i 3. 8 a) Fastext: jeśli selektor urządzeń (w;) jest włączony na TV oraz, jeśli aktywny jest tryb Telegazety, przycisków tych można używać...
  • Page 133: Podłączenie Anteny I Magnetowidu

    Przegląd przycisków telewizora Przyciski wyboru wyższego lub niższego numeru programu Przyciski kontroli poziomu głośności programu Wybór źródła sygnałów wejściowych Przycisk automatycznego Przycisk uruchomienia (rozpoczyna automatycznej regulacji konwergencji. automatyczne uruchomienie, Aby uzyskać szczegóły - patrz strona 9) szczegółowe Nacisnąć informacje - patrz w miejscu strona 11.
  • Page 134: Uruchomienie Telewizora Po Raz Pierwszy

    Włączenie i autoprogramowanie telewizora Po włączeniu telewizora po raz pierwszy, na ekranie pojawi się szereg ekranów, które służą do: 1) wyboru języka menu, 2) wyboru kraju, w którym telewizor będzie używany, 3) sprawdzenia jak podłączyć dodatkowe urządzenia do telewizora, 4) wyszukania i zapisania wszystkich dostępnych programów oraz do 5) zmiany kolejności w jakiej programy telewizyjne wyświetlane są...
  • Page 135 Na ekranie pojawi się schemat pokazujący jak do telewizora Podłącz urządzenie należy podłączyć inne urządzenia. Należy zastosować się do zgodnie z tym schematem podanych instrukcji, a następnie nacisnąć przycisk OK, aby usunąć okno oraz przejść do procesu automatycznego. Po zakończeniu autoprogramowania oraz podłączeniu dodatkowych urządzeń...
  • Page 136: Regulacja Zbieżności Kolorów (Konwergencji)

    Regulacja zbieżności kolorów (Konwergencji) Ze względu na magnetyzm ziemi, obraz może stać się niezdefiniowany lub też na krawędziach obrazów mogą pojawić się różne kolory. W takim przypadku, należy wykonać następujące czynności: Automatyczna regulacja zbieżności czerwonych, zielonych i niebieskich linii Nacisnąć symbol znajdujący się...
  • Page 137: Funkcje Telewizora

    Wprowadzanie i korzystanie z systemu menu Telewizor projekcyjny wykorzystuje menu wyświetlane na ekranie, aby przeprowadzić użytkownika przez poszczególne czynności. Następujące przyciski na pilocie służą do obsługi systemu menu telewizora: Włączanie ekranów menu: Regulacja obrazu Tryb obrazu: Żywy Kontrast: Zerowanie Naciśnij przycisk MENU, aby aktywować pierwszy poziom Regulacja obrazu Redukcja zakłóceń: Auto...
  • Page 138: Menu "Regulacja Obrazu

    Menu "Regulacja obrazu" Menu "Regulacja obrazu" pozwala na MENU dokonanie zmian ustawień obrazu. W tym celu należy: Nacisnąć przycisk MENU, a następnie OK, Regulacja obrazu Regulacja obrazu aby wejść do tego menu. Następnie, za Tryb obrazu: Żywy Tryb obrazu: Żywy Kontrast: Kontrast: pomocą...
  • Page 139: Menu "Regulacja Dźwięku

    Menu "Regulacja dźwięku" Menu "Regulacja dźwięku" umożliwia MENU dokonanie zmian ustawień dźwięku. Regulacja obrazu Tryb obrazu: Żywy Kontrast: Zerowanie W tym celu należy: Redukcja zakłóceń: Auto Odcień barw: Zimne Nacisnąć przycisk MENU oraz , aby wybrać , po czym nacisnąć OK, aby wejść do tego menu.
  • Page 140 Prawy obraz jeśli chcesz słuchać prawego obrazu. * System "BBE High Definition Sound system" jest produkowany przez Sony Corporation na licencji BBE Sound, Inc. Jest on chroniony amerykańskim patentem nr 4,638,258 oraz nr 4,482,866. Nazwa "BBE" oraz symbol BBE są znakami handlowymi BBE Sound, Inc.
  • Page 141: Menu "Funkcje

    Menu "Funkcje" Menu "Funkcje" pozwala na wprowadzanie MENU Picture Adjustment zmian ustawień telewizora. Picture Mode: Live Contrast: Reset Noise Reduction: Auto W tym celu należy: Colour Tone: Cold Nacisnąć przycisk MENU oraz dwa razy aby wybrać , a następnie nacisnąć OK, aby wejść...
  • Page 142: Wyjście Av3

    WYJŚCIE AV3 Opcja ta pozwala na wybranie źródła sygnałów ze złącza "Scart" 3 tak, aby możliwe było rejestrowanie wszelkich sygnałów wychodzących z telewizora lub urządzenia zewnętrznego podłączonego do złącza typu "Scart" 2 lub do złącz z prawej strony telewizora 4 lub Jeśli Twój magnetowid obsługuje SmartLink, procedura ta nie jest konieczna.
  • Page 143: Menu "Ustawienia

    Menu "Ustawienia" Menu "Ustawienia" pozwala na zmianę wielu MENU opcji dostępnych w telewizorze. Regulacja obrazu Tryb obrazu: Żywy Kontrast: Zerowanie W tym celu należy: Redukcja zakłóceń: Auto Odcień barw: Zimne Nacisnąć przycisk MENU oraz trzy razy nacisnąć aby wybrać , a następnie nacisnąć...
  • Page 144: Nazwy Programów

    NAZWY PROGRAMÓW Opcja ta pozwala na nadawanie nazw kanałom za pomocą oznaczeń składających się maksymalnie z pięciu znaków (liter lub cyfr). W tym celu należy: Po wejściu do menu "Ustawienia", jak to opisano na poprzedniej stronie oraz po wybraniu tej opcji, należy nacisnąć...
  • Page 145: Programowanie Ręczne

    PROGRAMOWANIE RĘCZNE Opcja ta pozwala na: Ręczne zaprogramowanie kanałów telewizora lub kanału magnetowidu zgodnie z żądaną przez użytkownika kolejnością programów. W tym celu należy: Po wejściu do menu "Ustawienia", jak wyjaśniono na stronie 18 oraz po wybraniu opcji "Programowanie ręczne", należy nacisnąć OK. Następnie, po podświetleniu opcji Program, należy nacisnąć OK. Nacisnąć...
  • Page 146 PAP (FUNKCJA JEDNOCZESNEGO WYŚWIETLANIA 2 PROGRAMÓW NA EKRANIE) Ta funkcja, po angielsku zwana "Picture And Picture" funkcja jednoczesnego wyświetlania 2 programów na ekranie) służy do podzielenia ekranu, co pozwala na jednoczesne oglądanie dwóch obrazów w formacie 4:3. Włączanie i wyłączanie funkcji PAP Naciśnij , aby wyświetlić...
  • Page 147: Telegazeta

    Telegazeta Telegazeta to serwis informacyjny nadawany przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści Telegazety (zazwyczaj strona 100) zawiera informacje jak korzystać z tego serwisu. Do korzystania z Telegazety, należy posłużyć się odpowiednimi przyciskami pilota zgodnie z poniższymi wskazówkami. • Przy zbyt słabym sygnale nadawania programów, w Telegazecie mogą wystąpić błędy. •...
  • Page 148: Nextview

    NexTView* *(w zależności od dostępności usługi). NexTView jest wyświetlanym na ekranie, elektronicznym przewodnikiem po programach, dzięki któremu możesz otrzymać informacje na temat różnych stacji telewizyjnych. Informacje można wyszukiwać według tematu (sport, sztuka, itp...) lub daty. Jeśli podczas przeglądania NexTView na ekranie pojawią się nieprawidłowe litery, korzystając z systemu menu należy przejść...
  • Page 149: Informacje Dodatkowe

    Podłączanie innych urządzeń do telewizora • Stosując się do poniższych zaleceń, do telewizora można podłączyć szereg dodatkowych urządzeń. • Przewody łączące nie zostały dostarczone. Dekoder/ Przystawka telewizyjna S VHS/Hi8/ kamera 8mm/Hi8/ (video) Magnetowid kamera (video) Dekoder/ przystawka Hi-fi telewizyjna Nagrywarka DVD •...
  • Page 150: Oglądanie Obrazu Z Urządzeń Podłączonych Do Telewizora

    Podłączanie urządzeń audio do telewizora Chcąc wzmocnić sygnały audio z telewizora, do gniazd wyjściowych audio D należy podłączyć urządzenia audio. Następnie, używając systemu menu, wybierz menu "Regulacja dźwięku" oraz ustaw "Głośniki TV" na "Jednorazowe wyłączenie" lub "Wyłączenie na stałe" (patrz strona 15). Za pomocą...
  • Page 151: Smartlink

    SmartLink Smartlink to bezpośrednie łącze między telewizorem i magnetowidem. Aby użyć łącza SmartLink należy posiadać: • Magnetowid, który obsługuje SmartLink, NextView Link, Easy Link lub Megalogic. • Megalogic jest znakiem handlowym Grundig Corporation. • EasyLink jest znakiem handlowym Philips Corporation. •...
  • Page 152: Konfiguracja Pilota W Celu Obsługi Magnetowidu Lub Dvd

    Konfiguracja pilota w celu obsługi magnetowidu lub Fabrycznie dostarczony pilot pozwala na obsługiwanie podstawowych funkcji tego telewizora Sony, odtwarzaczy DVD firmy Sony oraz większości magnetowidów Sony. W celu obsługi innych marek magnetowidów oraz odtwarzaczy DVD (oraz niektórych modeli magnetowidów Sony), pilota należy odpowiednio skonfigurować.
  • Page 153: Uczenie Się" Funkcji Z Innego Pilota

    "Uczenie się" funkcji z innego pilota Aby ograniczyć liczbę koniecznych do obsługi urządzeń pilotów, dostarczony w komplecie pilot posiada funkcję "uczenia się". Po jego zaprogramowaniu, jak to opisano poniżej, może zastąpić pozostałe piloty. Zaleca się zapisanie jakie funkcje zostały zapisane pod każdym klawiszem (można do tego wykorzystać specjalną...
  • Page 154 Kasowanie "wyuczonej" funkcji rys. 7 Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez ok. 6 sekund, dopóki kontrolka AUX nie zacznie migać (patrz rys. 7). Trzymając wciśnięty przycisk , nacisnąć właściwy przycisk (a - MODE g), do którego przypisana została funkcja, która ma być. 6 sek.
  • Page 155: Optymalny Kąt Patrzenia

    Optymalny kąt patrzenia Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, telewizor należy umieścić tak, aby jego obraz był widziany w obszarze pokazanym na poniższym rysunku. Poziomy obszar patrzenia 60º 60º (Optymalna pozycja patrzenia) Pionowy obszar patrzenia 20º 20º (Optymalna pozycja patrzenia) Informacje dodatkowe...
  • Page 156: Dane Techniczne

    Dane techniczne System telewizyjny: Gniazda tylne Moc głośników: W zależności od wyboru kraju: • AV1 2 x 20 W (moc muzyczna) B/G/H, D/K, L, I 2 x 10 W (RMS) 21-wtykowe złącze Scart Woofer: (standard CENELEC) 40 W (moc muzyczna) Systemy koloru: łącznie z wejściem sygnału 20 W (RMS)
  • Page 157: Problemy I Ich Usuwanie

    Problemy i ich usuwanie Poniżej przedstawiono kilka prostych rozwiązań problemów, jakie mogą pojawić się w związku z obrazem lub dźwiękiem. Problem Rozwiązanie Brak obrazu (ekran jest ciemny), • Sprawdź podłączenie anteny. brak dźwięku. • Podłącz telewizor do gniazda oraz naciśnij przycisk z przodu telewizora.
  • Page 158 27. • Wymień baterie. Miga kontrolka czuwania • Skontaktuj się z najbliższym serwisem Sony. telewizorze. • W razie dalszych problemów, należy oddać telewizor do naprawy w serwisie. • Nigdy nie należy otwierać obudowy samodzielnie.
  • Page 159 Введение Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем. • Символы, используемые в настоящей инструкции: • Важные сведения. • Кнопки, показанные белым цветом на пульте ДУ, соответствуют...
  • Page 160: Общие Правила Техники Безопасности

    Общие правила техники безопасности Из соображений безопасности и Не допускайте попадания каких-либо энергосбережения не рекомендуется предметов внутрь телевизора, так как это Этот телевизор предназначен для оставлять телевизор в дежурном режиме в может привести к возгоранию или то время, когда он не используется. поражению...
  • Page 161 включенным с таким кадром или программой на продолжительное время и задавайте низкий уровень контрастности. Неоднократное продолжительное ежедневное воспроизведение одного и того же кадра или программы также может привести к этому явлению, на которое на распространяется гарантия Sony. Общие правила техники безопасности...
  • Page 162: Описание И Установка Телевизора

    Проверка комплекта поставки 2 Батарейки (размер AA) 1 Пульт ДУ (RM-943) Установка батареек в пульт дистанционного управления Убедитесь, что Вы вставляете батарейки, соблюдая полярность. Выбрасывая батарейки, всегда помните правила защиты окружающей среды. Описание и установка телевизора...
  • Page 163: Описание Кнопок Пульта Ду

    Выбор каналов ВМ с двузначным номером: если переключатель источника сигнала (w;) установлен в положение VCR, нажимайте эту кнопку для выбора имеющих двузначный номер каналов ВМ Sony, например, для выбора канала 23 сначала нажмите -/-- и затем - кнопки 2 и 3.
  • Page 164: Подключение Антенны И Вм

    Описание кнопок панели управления телевизора Кнопки задания программ (по возрастающей и убывающей их номеров) (Выбор телевизионных каналов) Кнопки регулировки громкости Выбор источника входного сигнала Кнопка автоматического Кнопка старта (запускает автоконвергенции. Подробности см. на автоматическую стр. 11. последовательность старта, см. стр.9) Нажмите...
  • Page 165: Первое Включение

    Включение телевизора и автоматическая настройка При первом включении Вашего телевизора на экране появляется последовательность меню, позволяющая Вам: 1) выбрать язык экранного меню 2) Выбрать страну, в которой Вы будет использовать телевизор, 3) уточнить, как подключать дополнительные устройства к Вашему телевизору, 4) произвести поиск и запоминание...
  • Page 166 На экране появится рисунок, показывающий, как подключить к Вашему телевизору целый ряд внешних устройств. Выполните указания и по их завершению нажмите кнопку OK для удаления рисунка с экрана и возобновления автоматического процесса. После завершения процесса автоматической настройки и подключения на данном этапе дополнительных устройств, мы...
  • Page 167: Настройка Совмещения Цветовых Растров (Конвергенция)

    Настройка совмещения цветовых растров (Сведение) Под влиянием магнитного поля Земли изображение может оказаться нечетким, а по контурам предметов могут появляться разные цвета. В этом случае действуйте следующим образом: Выполните автосведения (совмещение) линий красного, зеленого и синего цветов Нажмите на отметку на...
  • Page 168: Функции Телевизора

    Знакомство с системой меню и ее использование Ваш проекционный телевизор оборудован системой экранного меню, указания которого позволят Вам выполнять те или иные операции. Используйте следующие кнопки на пульте ДУ для работы с системой меню: Вывод экранного меню: Нажмите кнопку MENU для вывода первого уровня меню. Навигация...
  • Page 169 Меню "Настройка изображения" Меню "Настройка изображения" позволяет MENU Вам изменять установки параметров изображения. Для этого: Нажмите кнопку MENU и затем нажмите кнопку OK для входа в это меню. Далее нажмите или для выбора желаемой опции и нажмите OK. Ниже указано, как работать с каждой...
  • Page 170 Меню "Настройка звука" Меню "Настройка звука" позволяет Вам MENU изменять установки параметров звучания. Для этого: Нажмите кнопку MENU и кнопку для выбора , затем нажмите OK для входа в это меню. Далее нажмите или для выбора нужной Вам опции и нажмите OK. Ниже...
  • Page 171 левого экрана или опцию "Правая картинка", если Вы хотите слушать звук правого экрана. "Система обработки звука BBE" производится компанией Sony Corporation по лицензии компании BBE Sound, Inc. Она защищена патентами США №4,638,258 и № 4,482,866. Слово "BBE" и символ BBE являются торговыми марками компании BBE Sound, Inc.
  • Page 172: Меню "Функции

    Меню "Функции" Меню "Функции" позволяет Вам изменять MENU различные настройки телевизора. Для этого: Нажмите кнопку MENU и дважды нажмите для того, чтобы выбрать , затем нажмите OK для входа в это меню. Теперь нажмите или для выбора желаемой опции и затем нажмите OK. Ниже указано, как...
  • Page 173: Руководство По Подключению

    ВЫХОД AV3 Эта функция позволяет Вам выбирать источник, сигнал которого выводится через Scart-разъем 3 так, чтобы Вы могли записывать с этого Scart-разъема любой сигнал, поступающий с телевизора или внешнего устройства, подключенного к Scart-разъему или к находящимся на правой боковой панели разъемам 4 или...
  • Page 174: Меню "Установки

    Меню "Установки" Меню "Установки" позволяет Вам изменять MENU различные опции телевизора. Для этого: Нажмите кнопку MENU и трижды нажмите для того, чтобы выбрать , затем нажмите OK для входа в это меню. Теперь нажмите или для выбора желаемой опции и затем нажмите OK. Ниже указано, как...
  • Page 175: Метки Программ

    МЕТКИ ПРОГРАММ Эта опция позволяет Вам присвоить каналу название, длина которого не должна превышать пяти символов (букв или цифр). Для этого: Войдя в меню "Установки", как показано на предыдущей странице и выбрав эту опцию, нажмите OK, затем нажимайте или для того, чтобы выбрать номер программы, соответствующей каналу, которому Вы хотите...
  • Page 176: Ручная Настройка Программ

    РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОГРАММ Эта опция позволяет Вам: По одному заносить телевизионные каналы или видеоканал в память в порядке Вашего желания. Для этого: Войдя в меню "Установки", как показано на стр. 18 и выбрав опцию "Руч. настройка программ", нажмите OK. Далее, при выделенной опции Программа нажмите OK. Нажимайте...
  • Page 177: Pap (Режим Двух Экранов)

    PAP (РЕЖИМ ДВУХ ЭКРАНОВ) Этот режим (от английских слов "Picture And Picture" режим двух экранов) разделяет экран на две части для одновременного просмотра двух изображений в формате 4:3. Включение и выключение PAP Нажмите для вывода режима PAP. Один из экранов будет находиться в рамке, указывающей...
  • Page 178: Телетекст

    Телетекст Телетекст представляет собой информационный сервис, предоставляемый крупнейшими телевизионными станциями. На странице с указателем телетекста (обычно это страница 100) содержится информация о том, как пользоваться этим сервисом. Для работы с телетекстом используйте кнопки пульта ДУ в соответствии с нижеприведенными указаниями. •...
  • Page 179: Nextview

    NexTView* *(зависит от наличия такого сервиса). NexTView представляет собой экранный электронный телегид, предоставляющий Вам информацию о программах различных телеканалов. При просмотре этой информации Вы можете вести поиск по теме (спорт, искусство и т.д.) или дате. Если при просмотре NexTView появляются неверные символы, с помощью системы меню войдите в меню "Язык"...
  • Page 180: Дополнительные Сведения

    Подключение дополнительных устройств к телевизору • С помощью нижеследующих указаний Вы сможете подключить к своему телевизору целый ряд дополнительных устройств. • Соединительные кабели не входят в комплект поставки. Декодер/ приставка кабельного ТВ S VHS/Hi8/ видеокамера 8 мм/Hi8/ видеомагнитофон видеокамера Декодер/ приставка Музыкальн...
  • Page 181: Просмотр Изображения С Устройства, Подключенного К Телевизору

    Подключение аудио устройств к телевизору Если Вы хотите усилить выходной аудио сигнал телевизора, подключите аудио устройство к выходным аудио разъемам D. Далее с помощью системы меню войдите в меню "Настройка звука" и установите опцию "Динамики ТВ" в положение "Однократно выкл." или "Постоянно выкл." (см. стр. 15). Громкость...
  • Page 182: Smartlink

    SmartLink SmartLink представляет собой прямое соединение между телевизором и видеомагнитофоном. Для использования SmartLink Вам нужны: • ВМ, поддерживающий SmartLink, NextView Link, Easy Link или Megalogic. • Megalogic является торговой маркой Grundig Corporation. • EasyLink является торговой маркой Philips Corporation. • SCART-кабель с полностью задействованным 21-контактным разъемом для подключения...
  • Page 183 или DVD Заводские предустановки позволяют данному пульту ДУ управлять функциями данного телевизора Sony, DVD устройств Sony и большей части видеомагнитофонов Sony. Для управления ВМ и DVD других изготовителей (и некоторых моделей ВМ производства компании Sony), необходимо произвести конфигурирование пульта ДУ.
  • Page 184: Обучение Пульта Ду Командам Других Пультов Ду

    Обучение пульта ДУ командам других пультов ДУ Чтобы устранить необходимость использовать несколько пультов ДУ, имеет функцию обучения. После выполнения нижеописанной процедуры его можно использовать вместо других пультов ДУ. Рекомендуем Вам записать, какие функции были присвоены каждой кнопке Вашего пульта ДУ (Вы можете использовать...
  • Page 185 Cтирание присвоенной функции рис. 7 Нажмите и держите нажатой кнопку около 6 секунд до тех пор, пока не замигает зеленый индикатор AUX (см. рис. 7). Держа нажатой кнопку нажмите кнопку (a - g) с присвоенной MODE функцией, которую Вы хотите стереть. 6 секунд...
  • Page 186: Оптимальная Зона Для Просмотра Телевизора

    Оптимальная зона для просмотра телевизора Для того, чтобы получить наилучшее качество изображения постарайтесь установить телевизор так, чтобы Вы могли видеть экран из зоны, показанной ниже. Область просмотра по горизонтали 60º 60° (Оптимальное положение для просмотра) Область просмотра по вертикали 20° 20°...
  • Page 187: Технические Характеристики

    • SmartLink. • гнездо для подключения • Автоматическое определение Printed in Spain наушников системы телевидения. Sony Spain S. A. • Dolby Virtual. Pol. Ind. Can Mitjans s/n • BBE Digital. 08232 Vildecavalls (Barcelona) • NICAM. Spain • PAP (от английских слов...
  • Page 188: Поиск Неисправностей

    Поиск неисправностей Ниже описаны некоторые простые способы устранения возможных нарушений качества изображения и звука. Неисправность Устранение Нет ни изображения (темный • Проверьте правильность подключения антенны. экран), ни звука. • Включите сетевой шнур телевизора в розетку и нажмите кнопку на его передней панели. •...
  • Page 189 переключателя источника сигнала, Введите нужный код, как показано на стр. 27. • Замените батарейки. Мигает индикатор дежурного • Обратитесь в ближайший сервисный центр Sony. режима на телевизоре. • Если Вы не смогли устранить неисправности, обратитесь к квалифицированным специалистам по обслуживанию телевизоров.
  • Page 190 Sony España, S.A. Printed in Spain...

Table of Contents