è abbastanza elevato (vedi scheda di prein- stallazione). n La vasche Jacuzzi® sono state concepite per un uso dome- 1 part 1) posizionare la vasca sul luogo dell’installazione stico o similare e devono essere installate ed impiegate sola- mente in ambiente interni.
Page 4
1 part 1) arrange the tub in the installation position holding it raised from the ground with wooden blocks. n Jacuzzi® tubs are designed for home use or the like and (part 2) assemble the siphon drainage column and tighten the must be installed and used only indoors.
(dét. 2) monter le siphon sur la bonde en veillant à bien serrer la bague de serrage. n Les baignoires Jacuzzi® sont destinées exclusivement à (dét. 3) raccorder le siphon au tuyau d’évacuation, siliconer un usage domestique ou similaire, et ne doivent pas être soigneusement les points de jonction.
(Det. 2) den auslauf am siphon montieren. darauf achten, die n Die Wannen Jacuzzi® sind für einen häuslichen oder stellmutter gut festzuziehen. ähnlichen Gebrauch konzipiert und dürfen nur in (Det. 3) den siphon am vorbereiteten abflussrohr verbinden.
1 part 1) ubicar la bañera en el lugar de la instalación, n Las bañeras Jacuzzi® han sido diseñadas para uso manteniéndola levantada del suelo con bloques de madera. doméstico o similar y deben instalarse y utilizarse sólo en (part 2) unir el desagüe con el sifón teniendo cuidado de apretar...
Page 10
присмотром взрослых. временно поставив ее на опоры (напр., на деревянные бруски) так, чтобы дно ванны не касалось пола. n Гидромассажные ванны Jacuzzi предназначены для (рис. 2) Подсоедините сток к сифону, тщательно затянув все домашнего использования (или аналогичного) только во соединения.
Page 12
Jacuzzi europe s.p.a. the manufacturer reserves the right to make changes without being required to give prior notice or make replacements.
Need help?
Do you have a question about the MORPHOSIS Infinito and is the answer not in the manual?
Questions and answers