Page 1
HELIOS VENTILATOREN MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D‘UTILISATION Kleinlüfter - Mini fan - Mini ventilateur Helios MiniVent M1/100/120 - mit zwei Leistungsstufen - equipped with 2 speeds - à 2 vitesses de fonctionnement...
Betriebsbedingungen für ausreichend Zuluft gesorgt werden (Rückfrage beim Schorn- steinfeger)� Die örtlich aktuell gültigen Vorschriften und Gesetzen sind zu beachten! − MiniVent M1/100/120 Kleinventilatoren können von Kindern ab 8 Jahren und darüber so- wie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be- züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul-...
1�4 Garantieansprüche – Haftungsausschluss Alle Ausführungen dieser Dokumentation müssen beachtet werden, sonst entfällt die Gewährleistung. Gleiches gilt für Haftungsansprüche an Helios. Der Gebrauch von Zubehörteilen, die nicht von Helios empfohlen oder angeboten werden, ist nicht statthaft. Eventuell auftretende Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung.
MiniVent M1/100/120 Kleinventilatoren benötigen kein Schutzgitter, da sie die Anforderungen aus DIN EN 60335-2-80 Punkt 20.101 erfüllen. 2�3 Motorschutz Die Motoren des MiniVent M1/100/120 sind mit Thermokontakten ausgestattet, die mit der Wicklung in Reihe verdrahtet, selbsttätig aus- und nach erfolgter Abkühlung wiedereinschalten. KAPITEL 3 3�1 Typenübersicht MiniVent M1/1��...
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 KAPITEL 4 4�1 Funktionsbeschreibung M1/100/120 FUNKTION Der M1/100/120 MiniVent Kleinventilator kann mit einem handelsüblichen Lichtschalter in Stufe 1 oder 2 betrieben werden. Durch die Ansteuerung mit dem Drehzahl Ein/Aus-Schalter MVB (Zubehör) kann der M1/100/120 MiniVent zweistufig angesteuert werden.
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 KAPITEL 6 6�1 Lieferumfang / Konstruktiver Aufbau INSTALLATION MiniVent M1/100/120.. Abb�5 ò Fassade ü ù Anschlussraumabdeckung inkl. 2x Befestigungsschrauben ä Steuerplatine ä ö ë Kunststoffgehäuse mit Laufrad ö Nachleitrad bei eingeschränkter Einbautiefe abnehmbar Å ü...
Page 9
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 − Für eine einfache Montage empfiehlt sich ein Austritt wie abgebildet (um jeweils 90° drehbar). − Die optimale Position liegt bei jeweils 45°, wenn sich der Kabelaustritt direkt an der Position der Kabeltülle befindet. − Rohrinnendurchmesser M1/100 = 100 mm bzw. M1/120 = 120 mm und Abstand zu Raum- Ecken: M1/100 mindestens 90 mm, M1/120 mindestens 110 mm.
Page 10
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 Abb�8 Abb�9 Bei Einbau des Gerätes, muss das ö Nachleitrad senkrecht montiert werden (wie dargestellt). Raste- rung jeweils um 90° drehbar. Schaum- ê stoffstreifen anbringen ê â ô oben Rückluft- sperr- ö ü klappe abnehmbar â...
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 6�4 Elektrischer Anschluss m Es sind die in Kapitel 1�3 aufgeführten Sicherheitshinweise zu beachten! GEFAHR − Der elektrische Anschluss, bzw. die Erstinbetriebnahme darf nur von einer autorisierten Elektro- fachkraft entsprechend den Angaben in den beiliegenden Anschlussplänen ausgeführt werden.
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 Abb�13 Abb�12 ò ù ä Dichtmasse 10 mm Anschlussraumab- 100 mm deckung einhängen − Länge Einzeladern 100 mm 1. Anschlussraumabdeckung ù in Nut einhängen, − Abisolierlänge 10 mm auf Gehäuse drücken und Schrauben fest ein- −...
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 6�7 Betrieb m Es sind die in Kapitel 1�3 aufgeführten Sicherheitshinweise zu beachten! WARNUNG Zur Gewährleistung der einwandfreien Funktion des Ventilators, ist regelmäßig Folgendes zu prüfen: − Auftreten von Staub- oder Schmutzablagerungen im Gehäuse bzw. am Motor und Laufrad −...
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 M1/..., Prinzip SS-921 M1/100/120 Prinzip SS-921 75 m /h / 150 m 90 m /h / 170 m KAPITEL 8 8�1 Instandhaltung und Wartung INSTANDHALTUNG/ m Es sind die in Kapitel 1�3 aufgeführten Sicherheitshinweise zu beachten! WARTUNG −...
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 8�2 Störungsursachen m Es sind die in Kapitel 1�3 aufgeführten Sicherheitshinweise zu beachten! WARNUNG Fehler Ursachen Lösung – keine Spannung Netzspannung prüfen Ventilator startet nicht Anschluss nach Schaltplan überprüfen – Laufrad blockiert Blockade lösen, reinigen, ggf. Laufrad ersetzen –...
Page 16
ENGLISH Table of Contents CHAPTER 1 GENERAL INFORMATION ������������������������������������������������������������������������������������������������� PAGE 1 1.1 Important information ..........................Page 1 1.2 Warning instructions ..........................Page 1 1.3 Safety instructions ..........................Page 1 1.4 Warranty claims – exclusion of liability ..................... Page 2 1.5 Certificates - guidelines .......................... Page 2 1.6 Shipping ..............................
(consult chimney sweep)� The current locally applicable regulations and laws must be observed! – MiniVent M1/100/120 mini fans can be used by children over the age of 8 as well as persons with physical, sensory, or mental disabilities or lack of expe- rience and knowledge, if they are supervised or instructed with regard to the safe use of the unit and they understand the resulting risks�...
All versions of this documentation must be observed, otherwise the warranty shall cease to apply. The same applies to liability claims against Helios. The use of accessory parts, which are not recommended or offered by Helios, is not permitted. Any possible damages are not covered by the warranty. Changes and modifications to the unit are not permitted and lead to a loss of conformity, and any warranty and liability shall be excluded in this case.
INSTRUCTIONS must only be carried out by qualified electricians� – MiniVent M1/100/120 mini fans can be used by children over the age of 8 as well as persons with physical, sensory, DANGER or mental disabilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised or instructed with regard to the safe use of the unit and they understand the resulting risks.
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/100/120 CHAPTER 5 5�1 Cleaning CLEANING/ DISMANTLING m The safety instructions in chapter 1�3 must be observed! – Before cleaning, isolate the fan from the mains power supply and secure against being switched on again! –...
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/100/120 CHAPTER 6 6�1 Scope of delivery/Design INSTALLATION MiniVent M1/100/120.. Fig�5 ò Facia ü ù Terminal compartment cover incl. 2x fastening screws ä Control board ë Plastic casing with impeller ä ö ö Guide vane removable at reduced installation depth Å...
Page 23
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/100/120 – With regard to surface mounted cabling, the side entry knockout for the cable (, Pos â ) in the casing must be broken out! – The connection cable and the control line must be stored so that no water can get in along the cable in case of water exposure.
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/100/120 4� Mounting flange MF 100 (Accessories) If there are space restrictions in ceilings, in thin walls and in narrow shafts. Attach MF 100 to the wall or ceiling at a suitable angle (any number possible). Then fasten the fan to the MF 100 with the provided screws (Fig.10/Fig.11).
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/100/120 – Check freewheeling of the impeller – Check all parts for tightness, particularly screws, protection guards. Do not loosen screws in the process! WARNING – Check fan for vibration and noise during test run –...
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/100/120 6�7 Operation m The safety instructions in chapter 1�3 must be observed! WARNING In order to ensure the smooth functioning of the fan, the following must be checked on a regular basis: – Appearance of dust or contaminant deposits in the housing or on the motor and impeller –...
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/100/120 M1/..., Prinzip SS-921 M1/100/120 principle SS-921 75 m /h / 150 m 90 m /h / 170 m CHAPTER 8 8�1 Servicing and maintenance SERVICING/ MAINTENANCE m The safety instructions in chapter 1�3 must be observed! –...
Fan does not start Check connection according to circuit diagram – Impeller blocked Clear blockade, clean, replace impeller if neces. – Motor blocked Contact Helios customer services Fuse blows – Short-circuited coil in motor Contact Helios customer services – Supply line/connection damaged...
Page 29
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/100/120 Notes:...
Page 30
FRANÇAIS Sommaire CHAPTER 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES�������������������������������������������������������������������������������������������� PAGE 1 1.1 Informations importantes .......................... Page 1 1.2 Mises en garde ............................Page 1 1.3 Consignes de sécurité ..........................Page 1 1.4 Garantie – Réserves du constructeur ......................Page 2 1.5 Réglementations – Normes ........................Page 2 1.6 Transport ..............................
1�3 Consignes de sécurité Des dispositions particulières sont applicables pour l’utilisation, le raccordement et le foncti- onnement ; contacter Helios en cas de doute. Veiller à bien respecter les normes nationales, règlements de sécurité et instructions. m Lors de la manipulation du ventilateur, veiller à bien respecter les règles de DANGER sécurité...
élevé de particules agressives, des phases d’arrêt longues, un encrassement important, un usage intensif lié aux conditions climatiques ou soumis à des contraintes techniques et électroniques, une demande d’approbation est re- quise par Helios : les modèles de série n’étant pas prévus pour cet usage. Idem pour le déplacement des ventilateurs (voitures, avions, bateaux, etc.).
GÉNÉRALES effectués par un électricien qualifié et certifié� – Les mini-ventilateurs MiniVent M1/100/120 peuvent être utilisés par des personnes (y compris les enfants à partir DANGER de 8 ans) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissance, sous surveillance ou s’ils sont conscients de l’utilisation appropriée du ventilateurs et de ses dangers...
Le mini-ventilateur MiniVent M1/100/120 peut s’utiliser avec un interrupteur normal pour les modes de fonctionnement FONCTIONNALITÉS « marche » ou en « veille ». Le MiniVent M1/100/120 peut aussi être utilisé avec un commutateur « Marche »⁄« Arrêt » à 2 vitesses MVB (accessoire).
Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/100/120 CHAPTER 5 5�1 Entretien ENTRETIEN/ m Bien suivre les consignes de sécurité de la section 1�3 ! DÉMONTAGE – Avant de commencer toute opération d’entretien, vérifier que le ventilateur est hors tension et protégé contre tout redémarrage intempestif !
6�3 Installation Le MiniVent M1/100/120 est destiné à être monté directement dans le mur. Le boîtier ne doit pas être déformé ou bombé, veiller à ce que la surface soit plate. Les ventilateurs ne peuvent être montés que sur des supports suffisam- ment solides et porteurs, à...
Page 37
Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/100/120 – En cas de montage apparent, il faut briser l‘encoche latérale d‘entrée de câble dans le boîtier (fig. 9, Pos â – Le montage du câble de raccordement assure une étanchéité parfaite. Éloigner le câble de tout objet tranchant.
Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/100/120 4� Entretoise MF 100 (accessoire) En cas d’espace restreint au plafond, dans des murs fins ou dans des gaines étroites. MF 100 permet de réduire la profondeur d’encastrement du ventilateur au mur ou au plafond (possibilité de surperposer plusieurs enretoise pour augmenter la hauteur).
Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/100/120 – Vérifier la stabilité du ventilateur et la conformité de l’installation électrique. m AVERTISSEMENT – Vérifier la rotation libre de l’hélice. – Toutes les parties (vis et écrous inclus) doivent être fixées fermement. Ne desserrer aucune vis ! –...
CHAPTER 7 7�1 Fonctionnalités du M1/100/120 (modèle standard)) FONCTIONNALITÉS Le mini ventilateur MiniVent M1/100/120 peut fonctionner avec un interrupteur d‘éclairage sur les la vitesse 1 ou 2. POUR Le M1-Type peut fonctionner en petite et grande vitesse M1/100 (75/90 m /h) ou M1/120 (150/170 m /h) par l‘inter-...
Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/100/120 M1/..., Prinzip SS-921 SS-921 M1/100/120 principe 75 m /h / 150 m 90 m /h / 170 m CHAPTER 8 8�1 Maintenance et entretien MAINTENANCE ET m Il convient de respecter les consignes de sécurité qui figurent au chapitre 1�3 ! ENTRETIEN –...
électrique. – ventilateur bloqué Débloquer, nettoyer et éventuellement remplacer l‘hélice – moteur bloqué Appeler le SAV de Helios Le fusible déclenche – court-circuit moteur Appeler le SAV de Helios – câble ou raccordement Remplacer des pièces ou le moteur entier endommagé...
Page 43
Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/100/120 Notes:...
Page 44
HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road · Severalls Industrial Park · Colchester · Essex · CO4 9HZ...
Need help?
Do you have a question about the MiniVent M1/100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers