N'oveen MUH240 User Manual

Ultrasonic humidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

MUH240/242/260/261/360
NAWILŻACZ POWIETRZA - INSTRUKCJA OBSŁUGI
ULTRASONIC HUMIDIFIER - USER MANUAL
HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO: MANUAL DE INSTRUCCIONES
HUMIDIFICADOR ULTRASSÔNICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ - NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA POUŽÍVANIE HUMIDIFIKÁTORA - PREVÁDZKOVÉ POKYNY
ΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΥΠΕΡΗΧΩΝ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ULTRASCHALL-LUFTBEFEUCHTER - BETRIEBSANLEITUNG
UMIDIFICATOR CU ULTRASUNETE - MANUAL DE UTILIZARE
УЛЬТРАЗВУКОВИЙ ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ULTRASONISK LUFTFUKTARE - BRUKSANVISNING
POLSKI.................................................................................................................................................................................................STR. 4
ENGLISH...................................................................................................................................................................................................P. 7
ESPANOL...........................................................................................................................................................................................PAG. 10
PORTUGUES.....................................................................................................................................................................................PAG. 13
ČEŠTINA............................................................................................................................................................................................STR. 16
SLOVENSKY...........................................................................................................................................................................................S. 19
ΕΛΛΗΝΙΚΑ..........................................................................................................................................................................................ΣΕΛ. 22
DEUTSCH...............................................................................................................................................................................................S. 25
ROMANĂ...........................................................................................................................................................................................PAG. 28
УКРАЇНСЬКА...................................................................................................................................................................................СТОР. 31
SVENSKA...............................................................................................................................................................................................S. 34
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for N'oveen MUH240

  • Page 1: Table Of Contents

    MUH240/242/260/261/360 NAWILŻACZ POWIETRZA – INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRASONIC HUMIDIFIER – USER MANUAL HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO: MANUAL DE INSTRUCCIONES HUMIDIFICADOR ULTRASSÔNICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ – NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽÍVANIE HUMIDIFIKÁTORA - PREVÁDZKOVÉ POKYNY ΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΥΠΕΡΗΧΩΝ – ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Page 2 MUH240/242 MUH260/261...
  • Page 3 MUH360...
  • Page 4: Polski

    POLSKI SZANOWNY KLIENCIE! Gratulujemy zakupu naszego produktu, który charakteryzuję się unikalnym wyglądem, wysoką wydajnością i jakością. Mamy nadzieję, że nasz produkt spełni twoje oczekiwania i będzie Ci służył przez wiele lat. Dla sprawnego i bezpiecznego użytkowania produktu, prosimy o zapoznanie się z instrukcją...
  • Page 5 (rozpylanie - 3s, pauza - 2s). Naciśnij przycisk trzeci raz, aby wyłączyć tryb rozpylania mgiełki. MUH240/242: Czas działania: domyślnie nawilżacz ustawiony jest na automatyczne wyłączanie po 6 godzinach, zrestartuj przyciskiem, aby włączyć tryb ciągłego nawilżania (jeśli w zbiorniku jest wystarczająca ilość...
  • Page 6 OBSŁUGA MUH240/242 Patrz Rysunek 1 MUH260/261  Patrz Rysunek 2 MUH360  Patrz Rysunek 3 1. Otwórz górną pokrywę, obracając przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. 2. Dodaj odpowiednią ilość wody. 3. Zakręć pokrywę zgodnie ze wskazówkami zegara i podłącz zasilanie.
  • Page 7: English

    ENGLISH DEAR CUSTOMER! Congratulations on the purchase of product, which has progressive design and high quality. We hope that our products will be your companion for many years. For the efficient and safe use of the product, please read this manual and save it for future reference. SAFETY AND SECURITY WARNING! When using any electrical appliances, always take the following precautions.
  • Page 8 Mist spray button1st single press to start continuous spray mode;2nd single press change to intermittent mist mode(spray 3s and pause 2s). 3rd single press to turn off mist mode. MUH240/242: Operating time: By default, the humidifier is set to auto shut off after 6 hours, restart with the button to activate continuous humidification mode (if there is enough water in the tank).
  • Page 9 OPERATING STEPS MUH240/242 See Picture 1 MUH260/261  See Picture 2 MUH360  See Picture 3 1. Open the cover counterclockwise. 2. Add appropriate amount of water. 3. Tighten the cover clockwise and connect the power supply. 4. Click the button to start humidifier.
  • Page 10: Espanol

    ESPAÑOL ¡ESTIMADO CLIENTE! Enhorabuena por la compra de nuestro producto, que se caracteriza por una original apariencia, un gran rendimiento y su calidad. Esperamos que nuestro producto cumpla tus expectativas y te sirva durante muchos años. Para un uso eficiente y seguro del producto rogamos leer las instrucciones y conservarlas para el futuro.
  • Page 11 (pulverización - 3s, pausa - 2s). Presiona el botón una tercera vez para desactivar el modo de pulverización de niebla. MUH240/242/260/261: Puerto alimentación USB: Utiliza el cable USB suministrado para alimentar el dispositivo. Puedes utilizar un alimentador USB 5V, 1A (no incluido).
  • Page 12 MANEJO MUH240/242 Ver figura 1 MUH260/261  Ver figura 2 MUH360  Ver figura 3 1. Abre la tapa superior, girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. 2. Añade la cantidad adecuada de agua. 3. Gira la tapa en el sentido de las agujas del reloj y conecta la alimentación.
  • Page 13: Portugues

    PORTUGUÊS PREZADO CLIENTE! Parabéns pela aquisição de nosso produto, que é único em aparência e incrível em desempenho e qualidade. Esperamos que o nosso produto atenda às suas expectativas e sirva-o por muitos anos. Para um uso eficiente e seguro do produto, veja abaixo este manual e guarde-o para referência futura.
  • Page 14 (pulverização - 3s, pausa - 2s). Prima o botão uma terceira vez para sair do modo vapor. MUH240/242/260/261: Porta de alimentação USB: Use o cabo USB fornecido para alimentar o dispositivo. Pode-se usar um adaptador de alimentação USB 5V, 1A (não incluído).
  • Page 15 MUH240/242 Ver figura 1 MUH260/261  Ver figura 2 MUH360  Ver figura 3 1. Abra a tampa superior girando no sentido anti-horário. 2. Adicione a quantidade certa de água. 3. Aparafuse a tampa no sentido horário e conecte a alimentação de energia.
  • Page 16: Čeština

    ČESKÝ Vážený zákazníku! Gratulujeme Vám k nákupu našeho výrobku, který se vyznačuje unikátním vzhledem, vysokou výkonnostní a kvalitou. Doufáme, že náš výrobek splní Vaše očekávání a bude Vám sloužit mnoho let. Pro zajištění správného a bezpečného používání výrobku je nutné se seznámit s návodem k obsluze a uschováním ho pro příští...
  • Page 17 (rozprašování – 3 s, pauza – 2 s). Stlačte tlačítko potřetí pro vypnutí režimu rozprašování mlhy. MUH240/242/260/261: Port napájení USB: Použijte dodaný kabel USB, pro napájení spotřebiče. Můžete použít napáječ...
  • Page 18 OBSLUHA MUH240/242 Viz výkres 1 MUH260/261  Viz výkres 2 MUH360  Viz výkres 3 1. Otevřete horní víko, otáčejíc proti směru hodinových ručiček. 2. Přidejte odpovídající množství vody. 3. Zašroubujte víko v souladu s otáčením ve směru hodinových ručiček a připojte napájení.
  • Page 19: Slovensky

    SLOVENSKÝ VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK! Blahoželáme Zaku prístup náš produkt, ktorý sa vyznačuje jedinečným dizajnom, vysokým výkonom a kvalitou . Dúfame, že náš produkt splní vaše očakávania a bude vám slúžiť mnoho rokov. Pre efektívne a bezpečné používanie výrobku si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie.
  • Page 20 Ďalším stlačením spustíte režim prerušovaného rozprašovania (rozprašovanie – 3 s, pauza – 2 s). Tretím stlačením tlačidla vypnete režim rozprašovania hmly. MUH240/242/260/261: USB napájací port: Zariadenie pripojte napájanie dodaným USB káblom. Môžete použiť USB adaptér 5 V, 1 A (nie je v súprave).
  • Page 21 POUŽÍVANIE MUH240/242 Viď obrázok 1 MUH260/261  Viď obrázok 2 MUH360  Viď obrázok 3 1. Otvorte horné veko pretočením proti smeru pohybu hodinových ručičiek. 2. Nalejte potrebné množstvo vody. 3. Zatvorte veko pretočením v smere pohybu hodinových ručičiek. 4. Stlačením funkčného tlačidla zapnite.
  • Page 22: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΓΑΠΗΤΕ ΠΕΛΑΤΗ! Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος μας, το οποίο είναι μοναδικό σε σχεδιασμό, υψηλή απόδοση και ποιότητα. Ελπίζουμε ότι το προϊόν μας θα ανταποκριθεί στις προσδοκίες σας και θα σας εξυπηρετήσει για πολλά χρόνια. Για την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος, διαβάστε αυτές τις οδηγίες και φυλάξτε τις για...
  • Page 23 ψεκασμού (ψεκασμός – 3δευτ, παύση - 2δευτ). Πατήστε το κουμπί για τρίτη φορά για έξοδο από τη λειτουργία ψεκασμού. MUH240/242/260/261: Θύρα τροφοδοσίας USB: Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο USB για να τροφοδοτείτε τη συσκευή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν φορτιστή USB 5V, 1A (δεν...
  • Page 24 Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας: Όταν η τάση της μπαταρίας είναι χαμηλότερη από 3,2V, η λυχνία LED αναβοσβήνει 10 φορές και στη συνέχεια αναβοσβήνει γρήγορα 10 φορές πριν την απενεργοποίηση. ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ MUH240/242 Βλέπε σχήμα 1 MUH260/261  Βλέπε σχήμα 2 MUH360  Βλέπε σχήμα 3 1.
  • Page 25: Deutsch

    DEUTSCH SEHR GEEHRTER KUNDE! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produkts, das sich durch Design, hohe Leistung und Qualität auszeichnet. Wir hoffen, dass unser Produkt Ihren Erwartungen entspricht und Ihnen für viele Jahre dienen wird. Informationen zur effizienten und sicheren Nutzung des Produkts finden Sie weiter unten in dieser Anleitung.
  • Page 26 Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, um den intermittierenden Sprühmodus zu starten (Sprühen -3s, Pause -2s). Drücken Sie die Taste ein drittes Mal, um den Nebelmodus zu verlassen. MUH240/242/260/261: USB-Stromanschluss: Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um das Gerät Strom zu versorgen.
  • Page 27 GERÄTEBETRIEB MUH240/242 Zeichnung 1 sehen MUH260/261  Zeichnung 2 sehen MUH360  Zeichnung 3 sehen 1. Öffnen Sie die obere Deckel, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2. Fügen Sie die richtige Menge Wasser hinzu. 3. Schrauben Sie die Deckel im Uhrzeigersinn und schließen Sie die Stromversorgung an.
  • Page 28: Romană

    ROMÂNĂ STIMATE CLIENT, Felicitări pentru achiziționarea produsului nostru, care se caracterizează prin aspectul său unic, înaltă performanță și calitate. Sperăm că produsul nostru vă va satisface așteptările și vă va fi de folos mulți ani. Pentru o utilizare eficientă și sigură a produsului, vă rugăm să citiți manualul și să...
  • Page 29 (pulverizare - 3 s, pauză - 2 s). Apăsați butonul a treia oară pentru a dezactiva modul pulverizare ceață. MUH240/242/260/261: Port de alimentare USB: Utilizaţi cablul USB furnizat pentru a alimenta dispozitivul. Puteţi utiliza un adaptor USB de 5V, 1A (nu este inclus).
  • Page 30 OPERARE MUH240/242 Vezi figura atașată 1 MUH260/261  Vezi figura atașată 2 MUH360  Vezi figura atașată 3 1. Deschideţi capacul superior rotindu-l în sens invers acelor de ceasornic. 2. Adăugați destulă apă. 3. Rotiți capacul în sensul acelor de ceasornic și conectați-l la sursa de alimentare.
  • Page 31: Українська

    УКРАЇНСЬКА ШАНОВНИЙ КЛІЄНТЕ! Вітаємо з придбанням нашого виробу, який відрізняється унікальним дизайном, високою ефективністю та якістю. Сподіваємось, що наш виріб виправдає ваші очікування і прослужить довгі роки. Для правильного та безпечного використання виробу просимо ознайомитися з інструкцією та зберегти її на майбутнє. ПРАВИЛА...
  • Page 32 розпилення імли, натисніть кнопку вдруге, щоб запустити режим періодичного розпилення (розпилення - 3 с, пауза - 2 с). Натисніть кнопку втретє, щоб вимкнути режим розпилення імли. MUH240/242/260/261: Порт USB для живлення: Використовуйте наданий кабель USB для живлення пристрою. Ви можете використовувати USB-адаптер живлення 5 В, 1 А (не входить у комплект).
  • Page 33 КОРИСТУВАННЯ MUH240/242 Подивіться малюнок 1 MUH260/261  Подивіться малюнок 2 MUH360  Подивіться малюнок 3 1. Відкрийте верхню кришку, повертаючи її проти годинникової стрілки. 2. Додайте відповідну кількість води. 3. Закрутіть кришку за годинниковою стрілкою та підключіть живлення. 4. Натисніть кнопку функцій, щоб увімкнути.
  • Page 34: Svenska

    SVENSKA KÄRA KUND! Grattis till ditt köp! Du har valt en produkt av hög kvalitet, vars design präglas av kreativitet och innovation. Vi hoppas att den blir en följeslagare under lång tid framöver. Las bruksanvisningen noggrant innan anvandning! Spara den för framtida behov. REGLER OM SÄKERHET VID ANVÄNDNING VARNING! Du bör alltid vidta vissa grundläggande försiktighetsåtgärder vid användning av elektrisk utrustning, bland annat följande:...
  • Page 35 (sprutning – 3s, paus - 2s). Tryck på knappen en tredje gång för att avaktivera sprutläge.  MUH240/242: Drifttid: Som standard är luftfuktaren inställd på automatisk avstängning efter 6 timmar, starta om med knappen för att aktivera kontinuerligt fuktningsläge (om det finns tillräckligt med vatten i tanken).
  • Page 36 UNDERHÅLL MUH240/242 -  Se bild 1 MUH260/261 -  Se bild 2 MUH360 -  Se bild 3 1. Öppna locket genom att vrida det moturs. 2. Tillsätt lämplig mängd vatten. 3. Stäng locket genom att vrida det medurs och anslut enheten till ström.
  • Page 37 KARTA GWARANCYJNA IMPORTER / GWARANT : COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419. www.comtegroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl, serwis@comtelgroup.pl Nazwa i model Nr fabryczny Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy Adnotacje o naprawie...
  • Page 38 Plac Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejscu zakupu lub do importera –...

This manual is also suitable for:

Muh242Muh260Muh261Muh360

Table of Contents