Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

• ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA UH500
• UTLRASONIC HUMIDIFIER UH500
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USE INSTRUCTIONS
POLSKI
.............................................................................................................. s. 2
ENGLISH .................................................................................................................. p. 7
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for N'oveen UH500

  • Page 1 • ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA UH500 • UTLRASONIC HUMIDIFIER UH500 INSTRUKCJA OBSŁUGI USE INSTRUCTIONS POLSKI ......................s. 2 ENGLISH ........................p. 7...
  • Page 2 Dziękujemy za zakup naszego nawilżacza ultradźwiękowego. Urządzenie pomaga wyeliminować dyskomfort związany z suchym powietrzem. Nawilżacz ultradźwiękowy wykorzystuje ultradźwięki do rozbijania cząsteczek wody i generowania mgiełki. Przed użyciem przeczytaj wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego wykorzystania. •...
  • Page 3: Opis Urządzenia

    • Nie zakrywaj urządzenia. Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na górnej części urządzenia. • Nie należy obsługiwać urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką lub jeśli urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone. Przekaż urządzenie do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego do naprawy. • Nie umieszczaj wylotu mgły blisko mebli, ściany, telewizora lub innego urządzenia, które może zostać...
  • Page 4: Panel Sterowania

    PANEL STEROWANIA 1. Przycisk POWER: podłącz wtyczkę do zasilania i naciśnij przycisk POWER, ekran LCD zaświeci się i urządzenie zacznie pracować. Naciśnij ponownie, aby wyłączyć nawilżacz. 2. Przycisk HYGROSTAT: naciśnij raz, aby wybrać pożądany poziom wilgotności. Domyślna wilgotność wynosi 40%, może być zwiększona o 5%, aż do 90%, nawilżacz przestanie działać, gdy wilgotność...
  • Page 5 Napełnianie zbiornika wodą Zdejmij górną pokrywkę (zdj.1) Zdejmij zbiornik wody z głównego korpusu, napełnij zbiornik wodą z kranu (zdj.2) (o temperaturze nie wyższej niż 40 °C), przykryj zbiornik pokrywką (zdj.3). Urządzenie jest gotowe do użytku. ZALECENIA: • Używaj przefiltrowanej lub destylowanej wody. •...
  • Page 6: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Możliwa przyczyna Rozwiązanie Problem Nawilżacz nie działa Podłącz zasilanie, włącz Brak zasilania urządzenie Napełnij zbiornik wodą i odczekaj Brak wody w zbiorniku 10 minut Brak mgiełki Ustawiony poziom wilgotnośći Wyłącz lub zresetuj ustawienie został osiągnięty poziomu wilgotności Skontaktuj się z autoryzowanym Uszkodzenie nawilżacza serwisem Dziwny zapach mgiełki...
  • Page 7 Thank you for purchasing your new Ultrasonic Humidifier. The humidifier helps you to restore and keep an appropriate level of humidity (suggested level between 40 – 60%) and eliminate the discomfort associated with dry air. Ultrasonic humidifier uses ultrasound to break down water molecules and generate mist. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference: •...
  • Page 8: Unit Description

    • To avoid the risk of electric shock do not spray with liquids. Do not touch the unit with wet or damp hands. • Keep the unit away from any hot sources. • Do not cover the unit. Do not place any objects on the top of the unit. •...
  • Page 9: Control Panel

    CONTROL PANEL 1. POWER button: plug the power supply and press the power button, the LCD screen lights up and the appliance starts to work with high mist. Press again to turn off the humidifier. 2. HYGROSTAT button: press once to select the desire level of humidity. The default humidity is 40%, it can be increased by 5% until 90%, the humidifier will stop working when the humidity reaches the selected humidity value.
  • Page 10: How To Clean The Transducer

    Filling the tank with water Remove the top cover (zdj. 1). Remove the water tank from the main body, fill the tank with tap water (zdj. 2) (at a temperature no higher than 40 ° C), cover the tank with the lid (zdj. 3).
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible reasons Solution Humidifier does not work No power supply Connect power supply, switch on Fill water into water tank No water in water tank No mist Selected humidity level has been Deactivate or reset the humidity reached level Defective device Contact Technical Service...
  • Page 12 KARTA GWARANCYJNA IMPORTER / GWARANT : COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419. www.comtegroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl, serwis@comtelgroup.pl Nazwa i model Nr fabryczny Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy Adnotacje o naprawie...
  • Page 13 Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem.  Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.  Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejscu zakupu lub do importera –...

Table of Contents