EINHELL 34.112.01 Operating Instructions Manual
EINHELL 34.112.01 Operating Instructions Manual

EINHELL 34.112.01 Operating Instructions Manual

Battery-powered grass trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung ART 12, Praktiker
13.11.2001 11:54 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Akku-Rasentrimmer
Operating Instructions
Battery-powered grass trimmer
√‰ËÁ›· ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
™˘ÛÛˆÚÂ˘Ù‹˜-ÃÏÔÔÎÔÙÈ΋
Ì˯·Ó‹ Ù‡Ô˘ ÙÚ›ÌÌÂÚ
Instrukcja obsługi
Podcinarka akumulatorowa
12
A R T
Art.-Nr.: 34.112.01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 34.112.01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EINHELL 34.112.01

  • Page 1 Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Akku-Rasentrimmer Operating Instructions Battery-powered grass trimmer √‰ËÁ›· ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ™˘ÛÛˆÚÂ˘Ù‹˜-ÃÏÔÔÎÔÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Ù‡Ô˘ ÙÚ›ÌÌÂÚ Instrukcja obsługi Podcinarka akumulatorowa A R T Art.-Nr.: 34.112.01...
  • Page 2 Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please pull out pages 2-5 ¶·Ú·Î·Ïԇ̠͉ÈÏÒÛÙ ÙȘ ÛÂÏ›‰Â˜ 2-5 Proszę otworzyć strony 2-5...
  • Page 3 Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 3 Pos. n.3 Pos. n.2 Pos. n.1...
  • Page 4 Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 5 Laden Charging ºfiÚÙÈÛË LED rot: Batterie wird geladen Ładowanie Red LED: Battery charging LED ÎfiÎÎÈÓÔ: H Ì·Ù·Ú›· ÊÔÚÙ›˙ÂÙ·È Dioda świeci się na czerwono: akumulator ładuje się 230 V ~ 50 Hz Ladezeit Charging time ÃÚfiÓÔ˜...
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 6 1. Wichtige Hinweise geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der geeigneten Sammelstelle. Achtung Gefahr! Nylonfaden läuft nach! Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sicht- prüfung des Gerätes durch. Benützen Sie das Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig Gerät nicht, wenn Sicherheitsvorrichtungen durch und beachten Sie deren Hinweise.
  • Page 7: Montage

    Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 7 Schützen Sie das Ladegerät und die Leitung vor um das Gerät von Mauern, verschiedenen Ober- Beschädigung und scharfen Kanten. Beschädigte flächen, sowie zerbrechlichen Dingen fernzu- Kabel sind unverzüglich durch einen Elektrofach- halten.
  • Page 8: Technische Daten

    Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 8 3. Erklärung des Schildes Sollte der Faden immer noch zu kurz sein (siehe Bild C) wiederholen Sie bitte den Vorgang! Pos. 1: Achtung! Vor dem Benutzen des Gerätes Nehmen Sie den Rasentrimmer fest in beide Hände, aufmerksam die Bedienungsanleitung ohne das er bereits Kontakt mit dem zu schneid- lesen.
  • Page 9: Laden Des Akkus

    Um die Lebensdauer des Akku-Rasentrimmers zu (nur ART 12) erheblich zu verlängern können Sie verlängern, sollten diese stets nach dem Gebrauch den Rasentrimmer in Verbindung mit den Einhell sorfältig gereinigt werden. Energiestationen EGS 12 (Art. -Nr.: 10.910.00) oder Achtung! Vor jeder Kontrolle und Wartungsarbeit EGS 180 (Art.-Nr.: 10.911.00) verwenden.
  • Page 10: Important Notes

    Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 10 1. Important notes Used and defective batteries do not belong in the refuse bin. Think of the environment - cadmium is toxic. For proper disposal of used and defective batteries, send them postage-paid to the ISC company or take them to a special collecting station in your area.
  • Page 11 Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 11 Improper use with other charging stations and Beware of the cutting line. It can cause deep battery equipment may damage the battery and cuts. result in injury. Never try to stop the cutter (nylon line) with your Never charge the battery at temperatures below hands.
  • Page 12: Technical Data

    Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 12 4. Technical data Changing the nylon line reel (see Figure E and F): To change the nylon line reel, proceed as follows: Speed n 9700 min Hold the reel holder (1) in the one hand and the reel (2) in the other hand.
  • Page 13: Ordering Replacement Parts

    Einhell parts or parts approved by us and the repair contacts of the battery charger. is not carried out by the ISC Customer Service Centre.
  • Page 14 Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 14 1. ™Ô˘‰·›Â˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ÃÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔÈ Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù¤˜ Î·È Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù¤˜ Ì ‚Ï¿‚Ë ‰ÂÓ ·Ó‹ÎÔ˘Ó ÛÙ· ÛÎÔ˘›‰È· ÓÔÈÎÔ΢ÚÈÒÓ. ™ÎÂÊı›Ù ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜. ∆Ô Î¿‰ÌÈÔ Â›Ó·È ‰ËÏËÙËÚȈ‰Â˜. ÃÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔÈ Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù¤˜ Î·È Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù¤˜ Ì ‚Ï¿‚Ë ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÛÙ·ÏÔ‡Ó ·ÙÂÏÒ˜ ÛÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· ISC ∂¶∂ ÁÈ· Ó· ·ÔıË΢ıÔ‡Ó...
  • Page 15 Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 15 ªËÓ Âٿ٠۠·ÓÔȯً ʈÙÈ¿ ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚ˘¿ ·fi ¿ÏÏ· ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈṲ̂ÓÔ˘˜ Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù¤˜. ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÚfiÛˆ· Î·È ÂȉÈÎfiÙÂÚ· ·fi ·È‰È¿ Î·È Â›Û˘ ¤ÎÚË͢. ·fi ηÙÔÈΛ‰È· ˙Ò·. ™ÙÔ ÎÔÌ̤ÓÔ Î·È ∞ÔʇÁÂÙ ÙËÓ Â·Ê‹ ÌÂ Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù¤˜ Ô˘ ÙÈÓ·Á̤ÓÔ...
  • Page 16 Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 16 2. ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÙË ¯¿Ú·ÍË (‚Ϥ ı¤ÛË n1). ∆Ú·‚‹ÍÙ ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ ÙËÓ ÎψÛÙ‹ ÌÈÛ‹ Ù˘ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹˜: ÛÙÚÔÊ‹ ̤¯ÚÈ ÙËÓ ÂfiÌÂÓË ¯¿Ú·ÍË (‚Ϥ ™ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· ∞ Û·˜ ‰Â›¯ÓÂÙ·È, ˆ˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ı¤ÛË n2). ÙË...
  • Page 17 ∂¿Ó Ë ÊfiÚÙÈÛË ÙÔ˘ Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹, ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ıËÎ·Ó Ù· ‰Èο Ì·˜ ÂÍÂÙ¿ÛÂÙ ·Ú·ÎÏÒ, Â¿Ó ÛËÓ Ú›˙· ˘¿Ú¯ÂÈ Ë Ù¿ÛË ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Einhell ‹ ·fi ÂÌ¿˜ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Î·È Â¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ Ì›· ¿„ÔÁË Â·Ê‹ ÛÙȘ ÂÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Î·È Ë ÂÈÛ΢‹ ‰ÂÓ...
  • Page 18: Ważne Wskazówki

    Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 18 1. Ważne wskazówki Zużytych i uszkodzonych akumulatorów nie wolno wyrzucać do odpadków domowych. Proszę pamiętać o ochronie środowiska - kadm jest trujący. Zużyte i uszkodzone akumulatory można bezpłatnie przesłać do punktu usuwania odpadów do firmy ISC GmbH lub przekazać...
  • Page 19 Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 19 Unikać kontaktu z wyciekającymi akumulatorami. domowych; w ściętej wzbijającej się trawie mogą W przypadku, gdyby do tego doszło, należy znajdować się kamienie lub inne niebezpieczne przedmioty. natychmiast zmyć narażone partie skóry przy użyciu wody i mydła.
  • Page 20: Dane Techniczne

    Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 20 2. Montaż W tym celu należy (patrz rysunek D): Uchwycić jedną ręką uchwyt szpuli, a drugą Montaż uchwytu: nylonową żyłkę. Sposób montażu uchwytu przedstawiono na Wyciągnąć nylonową żyłkę z nacięcia do góry rysunku A.
  • Page 21: Ładowanie Akumulatora

    (tylko ART 12) można używać ją w połączeniu z każdorazowym użyciu starannie oczyścić. stacjami zasilającymi firmy Einhell EGS 12 (Art. -Nr: 10.910.00) lub EGS 180 (Art. -Nr: 10.911.00 ). Do Uwaga! Przed każdymi pracami kontrolnymi i tego potrzebna jest dodatkowa przystawka o pracami konserwacyjnymi należy wyjąć...
  • Page 22 Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 22 Ersatzteilzeichnung ART 12 Art.-Nr.: 34.112.01 I.-Nr.: 91016...
  • Page 23 Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 23 Ersatzteilliste ART 12 Art.-Nr.: 34.112.01 I.-Nr.: 91016 Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Anschlussteil 34.112.40.01 Klammer 34.112.40.02 Handgriffhälfte links 34.112.01.01 Druckfeder 34.112.40.04 Schaltteil 34.112.40.05 Schalter 34.112.40.06 Zugentlastungsschelle 34.112.40.07 Zusatzhandgriff 34.112.02.02 Stiel 34.112.40.09 Flügelschraube 34.112.40.10 Handgriffhälfte rechts...
  • Page 24 Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 24...
  • Page 25 Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 25...
  • Page 26 Anleitung ART 12, Praktiker 13.11.2001 11:54 Uhr Seite 26...
  • Page 27 Technische Änderungen vorbehalten A-2353 Guntramsdorf Technical changes subject to change Ο κατασκεναστ ς διατηρε το δικα ωµα Einhell Marketing Sales & Service τεχνικ ν αλλαγ ν 15 Warwick House Ind. Park, Banbury Road, Sautham, Warwickshire CV 33 OPS Zmiany techniczne zastrzeżone...
  • Page 28 Mobile Alarmgeber Bild-Türsprechanlagen Mechanische Einbruchs- H a u s t e c h n i k sicherungen. Funk- und Kabel- Alarmanlagen HANS EINHELL AG, Postfach 150, D-94402 Landau/Isar, Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar, Tel. (0 99 51) 942-0, Fax 17 02...

Table of Contents