Download Print this page

Advertisement

Quick Links

 Notice de montage
 Installation instructions
 Manual de instalación
Istruzioni di montaggio
Montage-instructies
Montageanleitung
Attention aux étapes :
f
!
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
DES1307NG-D
4
P.
2 -

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kinedo Kinemagic Royal 2 DES1307NG-D

  • Page 1 DES1307NG-D  Notice de montage  Installation instructions  Manual de instalación  Istruzioni di montaggio  Montage-instructies  Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos :  4 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten :...
  • Page 2 DES1307NG-D D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre receveur n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the shower tray have no influence on the installation according to the installation recommendations.
  • Page 3 DES1307NG-D 30mm à 120mm (haute 200mm) 5mm à 355mm* 30mm à 200mm* Côté gauche et droit cumulés ne peuvent pas excéder 385 mm Left and right sides summed must not exceed 385 mm Las cuotas agregadas izquierda y derecha no pueden superar 385 mm Sinistra e destra combinati non possono superare 385 mm De linker- en rechterzijde mogen samen niet groter zijn dan 385 mm Links und rechts dûrfen es zusammen nicht mehr als 385 mm sein...
  • Page 4 DES1307NG-D Pose de receveur avec pieds Laying the tray with adjustable feet Instalación del plato con pies Posa del piatto con piedi Montage van douchebak op poten Installation der duschwanne mit Füßen Colle polyuréthane 150mm 180mm Polyurethane adhesive Pegamento de poliuretano Adesivo poliuretanico Polyurethaan kit Polyurethan-klebstoff...
  • Page 5 DES1307NG-D Vérifier que tous les pieds soient bien en contact avec le receveur Check that all feet are in contact with the shower tray Compruebe que todos los pies están en contacto con el plato de ducha Controllare che tutti i piedi sono in contatto con il piatto doccia Controleer of alle voeten in contact staan met de douchebak Prüfen, ob alle Füße sind in Kontakt mit der Duschwanne Tracer la position de la bonde...
  • Page 6 DES1307NG-D...
  • Page 7 DES1307NG-D Tracer Mark Marcar Tracciare Markeer Zeichnen DES1176NG-C...
  • Page 8 DES1307NG-D...
  • Page 9 DES1307NG-D Si > 30 1865 mm Si < 30 Ø 6 mm Ø 6 mm...
  • Page 10 DES1307NG-D Tracciare Markeer Zeichnen 1865 mm Ø 6 mm...
  • Page 11 DES1307NG-D 1C AA DES1193NG-H...
  • Page 12 DES1307NG-D Cas de figure 1 Scenario 1 Escenario 1 Scenario 1 Scenario 1 Szenario 1 Cas de figure 3 Cas de figure 2 Scenario 3 Scenario 2 Escenario 3 Escenario 2 Scenario 3 Scenario 2 Scenario 3 Scenario 2 Szenario 3 Szenario 2 Couper si nécessaire Cut if necessary...
  • Page 13 DES1307NG-D SERENITE+ SERENITE DESIGN LOCATIF Selon votre version et l'implantation que vous avez choisi, voir la notice concernée si nécessaire, sinon poursuivez le montage. Depending on your version and the installation you have choosen. Please see the relevant installation manual pages before you proceed with the assembly. Según el modelo y configuración del producto eligido, seguir con el manual que corresponda.
  • Page 14 DES1307NG-D 1C AA 1C AB Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren 1C AA 1C AA...
  • Page 15 DES1307NG-D 1C AB 1C AB...
  • Page 16 DES1307NG-D 1C AB Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren 1C AB Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 17 DES1307NG-D Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
  • Page 18 DES1307NG-D 1C AB SERENITE+ SERENITE DESIGN LOCATIF Selon votre version et l'implantation que vous avez choisi, voir la notice concernée si nécessaire, sinon poursuivez le montage. Depending on your version and the installation you have choosen. Please see the relevant installation manual pages before you proceed with the assembly. Según el modelo y configuración del producto eligido, seguir con el manual que corresponda.
  • Page 19 DES1307NG-D...
  • Page 20 DES1307NG-D Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 21 DES1307NG-D 1C AB Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren 1C AB...
  • Page 22 DES1307NG-D 1C AA SERENITE+ SERENITE DESIGN LOCATIF Selon votre version et l'implantation que vous avez choisi, voir la notice concernée si nécessaire, sinon poursuivez le montage. Depending on your version and the installation you have choosen. Please see the relevant installation manual pages before you proceed with the assembly. Según el modelo y configuración del producto eligido, seguir con el manual que corresponda.
  • Page 23 DES1307NG-D 1C AA 1C AA Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
  • Page 24 DES1307NG-D SERENITE+ SERENITE DESIGN LOCATIF DES1198NG-F Selon votre version et l'implantation que vous avez choisi, voir la notice concernée si nécessaire, sinon poursuivez le montage. Depending on your version and the installation you have choosen. Please see the relevant installation manual pages before you proceed with the assembly. Según el modelo y configuración del producto eligido, seguir con el manual que corresponda.
  • Page 25 DES1307NG-D Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
  • Page 26 DES1307NG-D Version ANGLE CORNER version Versión entre 2 paredes Versione ANGOLO HOEK uitvoering ECKVERSION Version NICHE RECESS version Versión entre 3 paredes Versione NICCHIA NIS uitvoering NISCHENVERSION DES1218G-C...
  • Page 27 DES1307NG-D Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
  • Page 28 DES1307NG-D Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 29 DES1307NG-D Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 30 DES1307NG-D Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 31 DES1307NG-D 2 TE...
  • Page 32 DES1307NG-D Ø3mm...
  • Page 33 DES1307NG-D...
  • Page 34 DES1307NG-D...
  • Page 35 DES1307NG-D...
  • Page 36 DES1307NG-D Vérifier l'aplomb de la cabine, puis verrouiller Ensure level then block Verificar la verticalidad de la cabina, y bloquear Assicurarsi che la doccia è di livello, e bloccare Controleer of de douchecabine goed recht staat, en blokkeer Prüfen, ob die Kabine lotrecht steht, anschließend blockieren...
  • Page 37 DES1307NG-D DES1219G-B Montage poignée, voir notice concernée Handle installation, see note concerned Montaje de la asa, ver manual adecuado Montaggio della maniglia, vedere manuale appropriato Zie voor de montage van de greep de bijbehorende montage-instructies Montage des Handgriffs siehe entsprechende Anleitung...
  • Page 38 DES1307NG-D f Attention au sens g Attention to the direction e Atención a la dirección i Attenzione alla direzione n Let op het gevoel d Richtung beachten Intérieur Inside Interior Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen Interno Binnenkant Innen Extérieur Outside Exterior Extérieur...
  • Page 39 DES1307NG-D Serrer Tighten Apriete Serrare Aandraaien Festziehen Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 40 DES1307NG-D Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 41 DES1307NG-D Desserrer, ajuster puis resserrer Untighten, fit then tighten Aflojar, ajustar y apretar Allentare, regolare e poi serrare Losschroeven, afstellen en weer vastschroeven Schrauben lockern, ausrichten, Intérieur douche Inside shower Interior ducha wieder Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 42 DES1307NG-D Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen Extérieur Outside Exterior Esterno Buitenkant Außen Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 43 DES1307NG-D DES1230NG-A...
  • Page 44 DES1307NG-D...
  • Page 45 DES1307NG-D...
  • Page 46 DES1307NG-D Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Klebstoff entfernen...
  • Page 47 DES1307NG-D Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Klebstoff entfernen...
  • Page 48 DES1307NG-D Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Klebstoff entfernen VI/VJ VI/VJ...
  • Page 49 DES1307NG-D VI/VJ L1 / L2 VI/VJ...
  • Page 50 DES1307NG-D L1 / L2...
  • Page 51 DES1307NG-D Retirer l'adhésif Remove adhesive Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Klebstoff entfernen Lijm verwijderen Klebstoff entfernen...
  • Page 52 DES1307NG-D Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Klebstoff entfernen...
  • Page 53 DES1307NG-D...
  • Page 54 DES1307NG-D Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 55 DES1307NG-D...
  • Page 56 DES1307NG-D...