Download Print this page

Tomy THOMAS & FRIENDS 7401 Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

TE/M6C
Tomy UK Ltd.,
Ref No. 7401
Totton, Hants. SO40 3SA,
Made in Thailand
England.
Fabriqué en Thailande
Tomy France, Parc d'Affaires International, BP 358, 74 166 Archamps, Cedex.
F
Tomy Benelux, Assesteenweg 117C, B-1740 Ternat.
NL
Stadlbauer Vertrieb: Deutschland: Stadlbauer - 5027 Salzburg.
D
Österreich: Stadlbauer - 5027 Salzburg.
BIZAK S.A., Camino de Ibarsusi S/N, E - 48004 Bilbao.
E
Tomy UK Ltd., Totton, Hants, SO40 3SA, England.
I
P
CONCENTRA S.A. R. Prof, Henrique Barros, 9, 2685 339 Prior Velho.
Import / Maahantuoja: BRIO Trade, 283 83 OSBY, Sverige.
S DK N FIN
DREAMLAND S.A. 95 Aristotelous St, Aharnai.
GR
Waldmeier AG, Auf dem Wolf 30, CH - 4028 Basel.
CH
Because of small parts, not suitable for children under the age of 3 years.
GB
F
Risque d'absorption de petites pièces. Ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden, bevat kleine onderdelen die kunnen
NL
ingeslikt worden.
D
Enthält kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Por presencia de piezas pequeñas no es aconsejable para niños menores de 3 años.
E
A causa della presenza di piccole parti, questo giocattolo non è adatto a bambini di età
I
inferiore ai tre anni.
Contém peças pequenas. Não recomendado a crianças com idade inferior a 36 meses.
P
Innehåller smådelar. Ej lämpligt för barn under 3 år.
S
DK
Ikke egnet for børn under 3 år pga. smådele.
N
Advarsel! Uegnet for barn under 3 år på grunn av smådeler.
Varoitus! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Sisältää pieniä osia.
FIN
GR
Περιέχει µικρά κοµµάτια. ∆εν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών(3)
ετών.
To avoid the risk of entanglement, keep trains and vehicles away from children's hair.
GB
Pour éviter tout risque d'étranglement, tenez les trains et les véhicules hors de portée des
F
cheveux des enfants.
Houd de trein en voertuigen uit de buurt van het haar van kinderen zodat ze niet
NL
vastraken.
Stellen Sie sicher, daß die Züge und Fahrzeuge nicht in der Nähe der Haare Ihres Kindes
D
sind, damit sich diese nicht verfangen.
A fin de evitar el riesgo de enredos, mantener los trenes y los vehículos fuera del alcance
E
del cabello de los niños.
I
Per evitare il rischio di aggrovigliamento, tenere treni e veicoli lontani dai capelli dei
bambini.
Para evitar o risco de ficarem emaranhados nos cabelos, mantenha os comboios e veículos
P
afastados destes.
Håll tåg och andra fordon borta från barnens hår, för att undvika att de trasslar in sig i dem.
S
For at undgå risiko for uheld ved indfiltring skal tog og køretøjer holdes væk fra børns hår.
DK
For å unngå mulighet for sammenfiltring, hold tog og kjøretøyer unna barnets hår.
N
Pidä junat ja muut kulkuneuvot poissa lasten hiuksista, välttääksesi niiden takertumisen.
FIN
Πα vα απoφεύγεται o κίνδuvoς vα µπλέκovται οτα µαλλιά, κρατείτε τρεvά και
GR
oχήµατα µακριά απ τα µαλλιά τωv παιδιώv.
TM
GB
CAUTION
• Take special care to ensure batteries are inserted correctly, observing (+) and (-) marks on
battery and product • Removal and replacement of batteries should be carried out by an
adult or under adult supervision • Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries •
Rechargeable batteries must be removed from toy before recharging • Removal and
recharging of rechargeable batteries should be carried out by an adult or under adult
supervision • Avoid short circuiting the contacts in the battery compartment or the battery
terminals • Remove exhausted batteries from product • Do not mix old (used) and new
batteries or batteries of different types, eg. rechargeable and alkaline • Do not attempt to
power battery products by the introduction of mains supply or separate power supplies, and
do not attempt to plug any part of this product into the mains supply • Dispose of
exhausted batteries safely, and never dispose of batteries in a fire • Remove batteries from
product after use or if storing for long periods • Periodically examine product for signs of
damage to electrical parts and do not play with until damage has been properly examined •
Only use batteries of the same or equivalent type to those recommended • Please retain the
above information for future reference.
USE OF RE-CHARGEABLE BATTERIES IS NOT RECOMMENDED FOR THIS PRODUCT
TOMY RECOMMEND THE USE OF DURACELL POWERCHECK BATTERIES
ATTENTION
F
• Prendre bien soin de disposer correctement les piles, en respectant les indications (+) et (-)
sur les piles ou sur le jouet • L'enlèvement et le remplacement des piles doivent être
effectués par un adulte, ou sous sa surveillance • Ne pas essayer de recharger les piles • Les
piles rechargeables doivent être enlevées du jouet avant le rechargement • L'enlèvement et
la charge d'accus doivent être effectués par un adulte, ou sous sa surveillance • Eviter de
mettre les contacts du compartiment à piles, ou les pôles des piles en court-circuit • Oter les
piles usagées du jouet • Ne pas utiliser simultanément des piles neuves et des piles usagées,
de même que des piles différentes (salines et alcalines) ou des piles et des accus • Ne pas
essayer d'alimenter des jouets à piles à partir du secteur, ou de toute autre source de courant
et ne pas essayer de brancher une quelconque partie du jouet sur le secteur • Stocker les
piles usagées en sécurité, et ne jamais les mettre au feu • Oter les piles du jouet après usage,
lors de longues absences d'utilisation • Examiner régulièrement le jouet sur d'éventuels
dommages aux parties électriques, et ne pas utiliser tant que ceux-ci ne sont pas résolus •
Utiliser seulement des piles identiques ou de même type à celles recommandées • Garder
cette notice, pour information.
UTILISER DES PILES RECHARGEABLES N'EST PAS RECOMMANDE POUR CE PRODUIT
TOMY VOUS CONSEILLE D'UTILISER DES PILES DURACELL POWERCHECK
NL
WAARSCHUWING
• Controleer nauwlettend of de batterijen correct in het batterijvak werden geplaatst, rekening
houdend met de [+] en [-] aanduidingen op de batterijen en het product • Het plaatsen en
vervangen van batterijen dient door of onder toezicht van volwassenen te worden uitgevoerd •
Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden • Oplaadbare batterijen moeten uit het
product verwijderd worden vóór het opladen • Het verwijderen en opladen van oplaadbare
batterijen dient door of onder toezicht van volwassenen te worden uitgevoerd • Vermijd
kortsluiting van de contactpunten in het batterijvak of van de batterij • Verwijder lege batterijen
uit het product • Gebruik geen oude (lege) en nieuwe, noch batterijen van een verschillend type
samen (b.v. oplaadbare en alkaline batterijen) • Probeer nooit producten die op batterijen werken
van stroom te voorzien door deze aan te sluiten op het stroomnet of op afzonderlijke
stroomopwekkers • Probeer nooit dit product, of onderdelen ervan, aan te sluiten op het
stroomnet • Verbrand batterijen nooit; gooi batterijen ook nooit bij gewoon huisafval maar werp
ze op een verantwoorde manier weg (in overeenstemming met de wet van het land waar u
woonachtig bent) • Verwijder de batterijen uit het product na gebruik, of wanneer het product
lange tijd niet zal worden gebruikt • Controleer regelmatig of de elektrische onderdelen van het
product niet beschadigd zijn; in voorkomend geval, het product niet meer gebruiken tot de
beschadiging behoorlijk onderzocht en/of hersteld is • Gebruik uitsluitend batterijen van
hetzelfde of een gelijkwaardig type als de aanbevolen batterijen • Bewaar deze aanwijzingen
zorgvuldig voor later gebruik.
AANBEVELING: GEBRUIK GEEN OPLAADBARE BATTERIJEN IN DIT PRODUCT
TOMY RAADT AAN DURACELL POWERCHECK BATTERIJEN TE GEBRUIKEN
VORSICHT
D
• Bitte stellen Sie sicher, daß die Batterien richtig eingelegt wurden, beachten Sie das (+)- und
(-)- Zeichen auf den Batterien sowie auf dem Produkt • Das Einsetzen und Herausnehmen der
Batterien sollte nur von einer erwachsenen Person oder unter Aufsicht einer erwachsenen
Person durchgeführt werden • Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare Batterien
aufzuladen • Zum Wiederaufladen der Batterien diese aus dem Spielzeug nehmen • Das
Herausnehmen und Aufladen von wiederaufladberen Batterien sollte nur von einer
erwachsenen Person oder unter Aufsicht einer solchen durchgeführt werden • Vermeiden Sie
ein nur kurzzeitiges Ein-und Ausschalten des Produktes. Entfernen Sie leere Batterien •
Mischen Sie keine alten (gebrauchten) und neuen Batterien oder Batterien unterschiedlicher
Typen, z. B. wiederaufladbare und alkalische • Versuchen Sie nicht, batteriebetriebene
Produkte mit Strom zu versorgen oder Teile des Produktes an das Stromnetz anzuschließen •
Entsorgen Sie die leeren Batterien vorschriftsmäßig und werfen Sie diese nicht ins Feuer •
Entfernen Sie die Batterien nach Gebrauch oder vor längerer Nichtbenutzung des Produktes •
Untersuchen Sie die elektrischen Teile des Produktes regelmäßig auf Beschädigungen und
benutzen Sie es nicht, bevor evtl. • Schäden behoben sind • Verwenden Sie nur gleichwertige
Batterien wie empfohlen • Bitte bewahren Sie diese Information für den zukünftigen
Gebrauch auf.
VERWENDEN SIE KEINE WIEDERAUFLADBAREN BATTERIEN FÜR DIESES PRODUKT
TOMY EMPFIEHLT, DURACELL POWERCHECK-BATTERIEN ZU VERWENDEN
PRECAUCION
E
• Asegúrese de que las pilas han dido colocadas correctamente, haciendo coincidir las
polaridades (+), (-) de las pilas y del producto • Las pilas deben ser cambiadas por un adulto
o bajo la supervisión de éste • No intente recargar pilas que no sean recargables • Las pilas
recargables deben quitarse del juguete antes de recargarlas • La recarga de las pilas
recargables debe hacerse bajo la supervisión de un adulto o éste debe hacerla • Evite los
cortocircuitos en las pilas o en el compartimento de éstas • Quite las pilas gastadas del
juguete • No mezcle pilas nuevas y viejas en el juguete al mismo tiempo, o pilas de
diferentes tipos, recargable y ni-cad • No intente aplicar sobrecargas de energía con
unidades supletorias de energía, tampoco intente enchufar este producto a la red general •
Las pilas gastadas no deben ser tiradas al fuego en ningún caso • Quite las pilas del producto
si no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo • Examine periódicamente el
producto si hay indicios de daño en las partes eléctricas de éste • Si se detectasen daños no
utilice el producto hasta que éstos hayan sido reparados • Usar solo pilas del mismo tipo o
equivalente al recomendado • Por favor, conserve esta dirección para caso de consulta.
SE RECOMIENDA NO UTILIZAR PILAS RECARGABLES PARA ESTE
TOMY RECOMIENDA UTILIZAR PILAS DURACELL POWERCHECK PRODUCTO
I
ATTENZIONE
• Assicurarsi che le pile siano inserite correttamente e che il segno positivo (+) e negativo (-)
sul prodotto e sulla pila coincidano • L'inserimento di nuove pile dovrebbe essere effettuato
da un adulto o, comunque, sotto la supervisione di un adulto • Non tentare di ricaricare pile
non ricaricabili • Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di riporle sotto carica •
Il caricamento di pile ricaricabili dovrebbe essere fatto da un adulto o, comunque, sotto la
sua supervisione • Evitare corto circuiti nel vano pile • Togliere le pile dal prodotto quando
sono scariche • Non mischiare pile vecchie e nuove o di diverso tipo (ad esempio, ricaricabili
ed alcaline) • Non provare a rifornire di energia elettrica prodotti a pila, attraverso
l'introduzione di cavi di alimentazione; non collegare parti del prodotto a cavi elettrici • Non
gettare mai pile nel fuoco • Togliere le pile dal prodotto quando non viene utilizzato per
lunghi periodi • Esaminare periodicamente il prodotto per prevenire eventuali danni a parti
elettriche; non giocare con il giocattolo finchè gli eventuali guasti non siano stati riparati •
Utilizzare esclusivamente pile identiche o equivalenti al tipo raccomandato • Conservare
queste informazioni come riferimento futuro.
L'USO DI BATTERIE RICARICABILI NON E CONSIGLIATO PER QUESTO PRODOTTO
TOMY COSIGLIA I'USO DELLE BATTERIE DURACELL POWERCHECK
7401
THOMAS
MEDIUM SET
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
D
PLEASE READ CAREFULLY AND RETAIN
BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
THESE INSTRUCTIONS FOR
SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE
FUTURE REFERENCE
FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUF
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
F
E
MERCI DE LA LIRE ATTENTIVEMENT ET
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS
DE LA CONSERVER POUR TOUTE
INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA
UTILISATION FUTURE
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI D'USO
NL
I
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
SIETE PREGATI DI LEGGERE ATTENTAMENTE
AANDACHTIG EN BEWAARZE VOOR
E DI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
LATER GEBRUIK
COME RIFERIMENTO FUTURO
FUTURAS CONSULTAS

Advertisement

loading

Summary of Contents for Tomy THOMAS & FRIENDS 7401

  • Page 1 (salines et alcalines) ou des piles et des accus • Ne pas Tomy France, Parc d’Affaires International, BP 358, 74 166 Archamps, Cedex. essayer d'alimenter des jouets à piles à partir du secteur, ou de toute autre source de courant Tomy Benelux, Assesteenweg 117C, B-1740 Ternat.
  • Page 2 7401 • Set layout THOMAS • Plan d’ensemble • Samenstelling van set • Sat-Layout MEDIUM SET • Disposición del juego • Schema del set • Inserting batteries • Insertion des piles • Plaatsen van de batterijen • Batterien einlegen • Compartimento se pilas • Inserimento pile •...