Download Print this page
DICKIE SPIELZEUG Cocomelon MUSICAL SCHOOL BUS Manual

DICKIE SPIELZEUG Cocomelon MUSICAL SCHOOL BUS Manual

Advertisement

Quick Links

F33258-0SDG-ISH-MT01B
Size: 210mm x 297mm X 2P, Front 1C + Back 1C
A
1.
(TRY ME!)
B
C
1.5V R03 (AAA)
1.5V R03 (AAA)
1.
2.
PUSH DOWN TO OPEN
2 x 1.5V R03 (AAA)
D
AAA
AAA
AAA
(TRY ME!)
3.
1.5V R03 (AAA)
1.5V R03 (AAA)
AAA
2.
AAA
1.5V R03 (AAA)
AAA
(TRY ME!)
3 x 1.5V R03 (AAA)
2.
1.
(TRY ME!)
< 17 Secs
AAA
AAA
AAA
(TRY ME!)
(TRY ME!)
(TRY ME!)
F33258-0SDG-ISH-MT01B P1/2
E
F
Zz
z
z
15 Mins
(TRY ME!)
F33258-0SDG-ISH-MT01B P2/2

Advertisement

loading

Summary of Contents for DICKIE SPIELZEUG Cocomelon MUSICAL SCHOOL BUS

  • Page 1 F33258-0SDG-ISH-MT01B Size: 210mm x 297mm X 2P, Front 1C + Back 1C 1.5V R03 (AAA) 1.5V R03 (AAA) 1.5V R03 (AAA) (TRY ME!) (TRY ME!) 3 x 1.5V R03 (AAA) 1.5V R03 (AAA) 15 Mins 1.5V R03 (AAA) (TRY ME!) <...
  • Page 2 DICKIE-024G-ISH-MT10A i oszczędzać zasoby naturalne, zwracając to urządzenie bezpłatnie do odpowiednich punktów odbioru/sprze- . RO: dawców. Odpowiedzi na pytania w tym zakresie udzielają organizacje odpowiedzialne za utylizację odpadów lub sprzedawcy. Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie danych osobowych ze zużytego blaj sau instruc iunile de folosire.
  • Page 3 25 325 4003 DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG * Si la LED de votre contrôleur clignote ou perd de sa luminosité, veuillez remplacer les piles. 5. Pour un résultat optimal, nous vous recommandons d’utiliser le véhicule avec des piles...
  • Page 4 Misure di sicurezza (da conservare!) Parkoppla enheterna Procedura di abbinamento Försiktighetsåtgärder (spara dessa!) 1. Conservate per favore queste annotazioni per un’eventuale corrispondenza. Con riserva di 1. Spara förpackningen. Reservation för färg- och tekniskä ändringar. Någon vuxen måste 1. Accendi il veicolo e premi un pulsante qualsiasi del trasmettitore entro 17 secondi. 1.
  • Page 5 Środki ostrożności (proszę zachować!) Yhteyden muodostus Procedura parowania Turvatoimet (Säilytä hyvin!) 1. Prosimy zachować wskazówki do ewentualnej korespondencji. Zmiany kolorów i zmiany 1. Włącz pojazd i w ciągu 17 sekund naciśnij dowolny przycisk w nadajniku. 1. Kytke ajoneuvo päälle ja paina mitä tahansa lähettimen painiketta 17 sekunnin kuluessa. 1.
  • Page 6 Предпазни мерки (Съхранете!) Postup spárovania Bezpečnostné opatrenia (prosíme o uschovanie!) 1. Запазете тези указания в случай на евентуална кореспонденция. Запазено право на 1. Tieto pokyny prosím uschovajte pre prípadnú korešpondenciu. Farebné a technické zmeny 1. Включете автомобила и натиснете произволен бутон на предавателя в рамките на 17 секунди. цветни...

This manual is also suitable for:

33258