Download Print this page

DICKIE SPIELZEUG RC Ocean Race Operating Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

D:
Bedienungsanleitung
GB: Operating instructions
F:
Mode d'emploi
NL: Bedieningshandleiding
I:
Istruzioni per l'uso
E:
Instrucciones de uso
P:
Instruções de utilização
S:
Bruksanvisning
N:
Betjeningsanvisning
DK: Betjeningsvejledning
FIN: Käyttöohje
TR: Kullanım Talimatnamesi
19797_M_OceanRace.indd 1
19797_M_OceanRace.indd 1
RC Ocean Race
RC Ocean Race
RC Ocean Race
RC Ocean Race
RC Ocean Race
RC Ocean Race
RC Ocean Race
GR: Αγαπητέ πελάτη
BG: Инструкция за експлоатация
CZ: Návod k použití
H:
Kezelési utasítás
HR: Upute za uporabu
PL:
Instrukcja użytkowania
RO: Instrucţiuni de folosire
RUS: Инструкция по эксплуатации
SK : Návod na použitie
SLO: Navodilo za uporabo
UA: Посібник з експлуатації
14.05.2007 13:38:33 Uhr
14.05.2007 13:38:33 Uhr

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC Ocean Race and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DICKIE SPIELZEUG RC Ocean Race

  • Page 1 RC Ocean Race RC Ocean Race RC Ocean Race RC Ocean Race RC Ocean Race RC Ocean Race RC Ocean Race Bedienungsanleitung GR: Αγαπητέ πελάτη GB: Operating instructions BG: Инструкция за експлоатация Mode d’emploi CZ: Návod k použití NL: Bedieningshandleiding Kezelési utasítás...
  • Page 2 D: oder / GB: or / F: ou / NL: of / I: o / E: o / P: ou / S: eller / N: eller / DK: eller / FIN: tai / TR: veya / GR: ή / 2 x 1,5V R 6 Batterien = 3V 2 x 1,2V R 6 Akkus= 2,4V BG: или...
  • Page 3 Boot Lieber Kunde, Das Boot reagiert nicht 1 Ein-/Aus-Schalter wir freuen uns, dass Sie sich für dieses detailgetreue und hoch- • Den Schalter vom Boot auf „On“ stellen. 2 Batteriefach wertige Produkt entschieden haben. Damit Sie lange Freude an • Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt? 3 Batteriefachverschluss Ihrem Modell haben, bitten wir Sie, sorgsam mit diesem Artikel •...
  • Page 4 Conformément à la directive 1999/5/CE (R&TTE) aux ordures ménagères mais les déposer dans un lieu Par la présente, Dickie Spielzeug GmbH & Co. KG déclare que ce de collecte ou dans un centre de recyclage spécialisé. N’utiliser module 27098 & 40071 est conforme aux exigences essentielles et que les piles indiquées.
  • Page 5 Barca Gentile Cliente, La barca non reagisce 1 Avvio/Arresto La ringraziamo per aver scelto questo prodotto di qualità curato • Posizionare l’interruttore della barca su „On“. 2 Scomparto batterie nei minimi dettagli. Per prolungare il più possibile la durata • Le batterie o gli accumulatori sono inseriti correttamente? 3 Chiusura vano batterie del modellino, si consiglia di prestare attenzione per evitare •...
  • Page 6 Barco Caro Cliente O barco não reage 1 Interruptor Ligar/Desligar Vimos manifestar a nossa grande satisfação por ter adquirido • Coloque o interruptor do barco em “ON”. 2 Suporte para baterias um produto fi el ao detalhe e de alta qualidade. Para que possa •...
  • Page 7 Båten Kjære kunde Båten reagerer ikke 1 Strømbryter Vi gleder oss over at du har bestemt deg for dette verdifulle • Sett bryteren på båten på „On“. 2 Batteriboks produktet som i detaljene er helt nøyaktig laget i henhold til •...
  • Page 8 Vene Arvoisa asiakas, Vene ei reagoi 1 Kytkin/katkaisin iloitsemme siitä, että valitsit tämän yksityiskohtaisesti tarkan • Aseta veneen kytkin asentoon “On”. 2 Paristolokero ja korkealaatuisen tuotteen. Jotta sinulla olisi pitkään iloa • Onko paristot / akut asetettu oikein? 3 Paristolokeron suljin pienoismallistasi, pyydämme sinua käsittelemään tätä...
  • Page 9 Σκάφος Αγαπητέ πελάτη, Το σκάφος δεν αντιδρά 1 Διακόπτης λειτουργίας/διακοπής χαιρόμαστε για την απόφασή σας να αποκτήσετε αυτό το • Ρυθμίστε το διακόπτη του σκάφους στη θέση „On“. 2 Θήκη μπαταριών προϊόν υψηλής ποιότητας. Για να απολαύσετε για πολύ χρόνο το •...
  • Page 10 Člun Milý zákazníku, Člun nereaguje 1 Zapínač/vypínač těší nás, že jste se rozhodl pro tento do detailů vypracovaný • Spínač člunu nastavit do polohy „On“. 2 Přihrádka na baterie a kvalitní výrobek. Abyste se mohl dlouho radovat ze svého • Byly správně vloženy baterie/akubaterie? 3 Uzávěr přihrádky na baterie modelu, prosíme Vás, abyste s tímto výrobkem zacházel pečlivě, •...
  • Page 11 Čamac Dragi kupče, Čamac ne reagira 1 Sklopka za uključivanje i isključivanje radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i • Sklopku na čamcu stavite u položaj „ON“. 2 Pretinac za baterije visokovrijedan proizvod. Kako biste dugo vremena imali nešto •...
  • Page 12: Уважаемый Покупатель

    Şalupă Stimate client, Şalupa nu reacţionează 1 Întrerupător ne bucurăm că v-aţi decis pentru acest produs precis în detalii • A se plasa comutatorul emiţătorului şi al automobilului 2 Cutie pentru baterii şi de înaltă calitate. Pentru a vă bucura timp îndelungat de pe poziţia „ON“.
  • Page 13 Čln Milý zákazník, Čln nereaguje 1 Zapínač/vypínač teší nás, že ste sa rozhodli pre tento tak do detailov vypracovaný • Spínač člnu nastavte na „ON“. 2 Priečinok pre batérie a kvalitný výrobok. Aby ste sa mohli dlho radovať z Vášho •...
  • Page 14 • Не використовувати в солоній воді! раціонального використання природних ресурсів. Про відповідну інформацію звертайтеся до підприємства з переробки сміття або до спеціалізованих закладів торгівлі. DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth 19797_M_OceanRace.indd 14 19797_M_OceanRace.indd 14 14.05.2007 13:39:02 Uhr...
  • Page 15 19797_M_OceanRace.indd 15 19797_M_OceanRace.indd 15 14.05.2007 13:39:04 Uhr 14.05.2007 13:39:04 Uhr...
  • Page 16 19797_M_OceanRace.indd 16 19797_M_OceanRace.indd 16 14.05.2007 13:39:04 Uhr 14.05.2007 13:39:04 Uhr...