Page 1
MOBILE GAS HEATER DA-501FH USER MANUAL FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND OPERATE THE APPLIANCE ACCORDING TO THESE INSTRUCTIONS. PLACE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. ONLY USE IN A WELL VENTILATED AREA.
Page 2
If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. Customer line, availability 24 hours a day: 225 340 111, www.alza.cz. Importer: Alza.cz a.s. Jankovcova 1522/53, Holešovice 170 00 Prague 7 www.alza.cz Use only in a well ventilated area. •...
Page 3
WARNINGS 1. Never attempt to light if the hose appears loose or damaged in any way. 2. Do not press the ignition button for more than 40 seconds. 3. Never disconnect the regulator while cylinder valve or regulator is on. 4.
SAFETY PRECAUTIONS 2. DO NOT place clothes or other 1. Always use the heater in accordance material on the heater. This could cause with the instructions supplied with each a fire risk or affect the efficiency of the heater. Keep the user manual in a safe appliance.
Note: Minimum distance from mobile heater to the ceiling at least 1000mm. USING ENVIRONMENT Your heater consumes oxygen while it is in use. For this reason, adequate ventilation should be provided in rooms in which the heater is used. This ensures the removal of products of combustion and allows the entry of replacement air.
Page 7
1. This appliance requires a hose and a regulator. 2. Only use in well ventilated areas. 3. Do not use in vehicles, caravans or auto caravans. 4. Do not attempt to use in high rise flats, basements, bathrooms or bedrooms. 5.
Page 8
HOW TO CHOOSE THE PROPER REGULATOR 30 mbar regulator with butane,propane or their mixtures @ category I3B/P(30) WARNING Perform a leak test on all connections every time you reconnect the cylinder, or if the heater has not been used for a significant period. Do not twist the flexible tube or the hose.
FAULT FINDING CHART: SYMPTOMS FAULT REMEDY 1. Pilot will not light No spark across electrode A) Ensure that piezo- automatically. gap. electric switch is functioning correctly. B) Check that electrical lead is not damaged. 2. Pilot will not light Incorrect position of spark Re-position spark plug so automatically but points in relation to pilot gas flow.
CONNECTING THE CYLINDER 1. Place the gas filled cylinder into the back of the heater. 2. Clip on the gas regulator to the gas cylinder, connect the flexible tubing to regulator and gas valve. 3. Turn the cylinder and the regulator on. 4.
FUNCTION INTRODUCTION 1. Gas and Electric Function The design of this appliance keeps warm from burnt gas and electric heating. 2. Multiple Protection Functions *Tip-Over switch function: This product equipped with a Tip-over switch function, if the product falls down accidentally, this device will automatically cut off the gas and electric supply for protection.
Page 13
OPERATION GUIDE LIGNTING INSTRUCTIONS The heater is designed to be supplied by gas and electricity at the same time. 1. The gas heater control has 4 settings. On, minimum, middle and maximum. 2. The electric heater has two functions: Cold Breeze and Hot Breeze. LIGHTING Operation for Gas Heater 1.
Page 14
Operation for Fan Heater 1. Turbo Fan Switch Press the icon on the switch to turn on the turbo fan. It will start to blow cold breeze. 2. Heating Element Switch Turn on the turbo fan first ,and then press on the switch to start the heating element.
Page 15
STORAGE 1. Disconnect the cylinder and remove from the appliance. 2. Store cylinders in a well-ventilated area away from combustible material. The storage area should preferably be outdoors. Cylinders must not be stored be in basements or in high-rise flats. 3.
WARRANTY CONDITIONS A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
IČO: 27082440 Subject of the declaration: Title: Combined gas / electric stove Model / Type: DA-501FH The above product has been tested in accordance with the standard (s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the...
Plynové topení DA-501FH UŽIVATELSKÝ MANUÁL Pro vaši bezpečnost si pozorně přečtěte tento návod a provozujte spotřebič podle těchto pokynů. Umístěte pokyny na bezpečné místo pro budoucí použití. Používejte pouze v dobře větraných prostorách.
Page 20
Zejména dbejte na bezpečnostní pokyny. Pokud máte jakékoliv dotazy či připomínky ohledně přístroje, prosíme, obraťte se na zákaznickou linku. Zákaznická linka, dostupnost 24 hodin denně: 225 340 111, www.alza.cz. Dovozce: Alza.cz a.s. Jankovcova 1522/53, Holešovice 170 00 Praha 7 www.alza.cz Používejte pouze v dobře větraných prostorách. •...
Page 21
VAROVÁNÍ 1. Nikdy se nepokoušejte zapálit ohřívač, pokud se hadice zdá být jakýmkoli způsobem uvolněná nebo poškozená. 2. Nestiskněte tlačítko zapalování déle než 40 sekund. 3. Nikdy neodpojujte regulátor, když je ventil plynové lahve nebo regulátor zapnutý. 4. Neměňte plynové lahve v oblasti, kde existuje otevřený oheň. 5.
TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA Země určení: CZ/SK/HU Tlak: 30 mbar Kategorie: I3B/P(30) Výkon topení: 1.5kW(Minimum), 2.9kW(Střed), 4.20kW(Maximum) Spotřeba: 110g/h(Minimum), 207g/h(Střed), 305g/h(Maximum) Výstupní tlak regulátoru: 30mbar Napájení: 220-240V/50-60HZ Elektrický vstup: 1.5kW Velikost vstřikovače: 0.59mm Zapalovací systém: Piezo Electric Typ lahve: Až 15,0 kg lahve o maximálním průměru 32 cm a výšce 62 cm (pro plynový ohřívač...
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2. NEDÁVEJTE na ohřívač oblečení ani 1. Ohřívač vždy používejte podle pokynů jiný materiál. Mohlo by to způsobit riziko dodaných s každým ohřívačem. požáru nebo ovlivnit účinnost Uživatelskou příručku uschovejte na spotřebiče. bezpečném místě. 4. Pokud je zapnutý, nepřesunujte 3.
Page 24
Poznámka: Minimální vzdálenost od mobilního topení ke stropu musí být nejméně 1000 mm. PROSTŘEDÍ POUŽITÍ Váš spotřebič spotřebovává kyslík, když je používán. Z tohoto důvodu by měla být zajištěna dostatečná ventilace v místnostech, ve kterých je použito topení. To zajišťuje odstraňování...
Page 25
1. Tento spotřebič vyžaduje hadici a regulátor. 2. Používejte pouze v dobře větraných prostorách. 3. Nepoužívejte ve vozidlech, karavanech nebo autokaravanech. 4. Nepokoušejte se používat ve výškových bytech, suterénech, koupelnách nebo ložnicích. 5. Tento spotřebič by měl být před prvním použitím a při opětovném připojení lahve zkontrolován na těsnost.
Page 26
JAK ZVOLIT SPRÁVNÝ REGULÁTOR 30 mbar regulátor s butanem, propanem nebo jejich směsi @ kategorie I3B / P (30) VAROVÁNÍ Proveďte test těsnosti u všech připojení vždy, když znovu připojíte plynovou láhev, nebo pokud se ohřívač nepoužíval po významnou dobu. Pružnou hadici ani normální...
Page 27
TABULKA PRO VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH: SYMPTOMY PORUCHA OPRAVA 1. Pilotní světlo se Žádná jiskra přes mezeru A) Ujistěte se, že nerozsvítí automaticky. elektrody. piezoelektrický spínač funguje správně. B) Zkontrolujte, zda není poškozen elektrický kabel. 2. Pilotní světlo se Nesprávná poloha jiskry Umístěte zapalovací...
KONSTRUKCE A FUNKCE 1. Ovládací knoflík 2. Zapalování 3. Elektrický spínač 4. Topný článek 5. Kryt 6. Senzor vyčerpání kyslíku 7. Zadní kryt...
Page 29
PŘIPOJENÍ PLYNOVÉ LÁHVE 1. Vložte láhev naplněnou plynem do zadní části ohřívače. 2. Připevněte regulátor plynu k plynové láhvi, připojte ohebné potrubí k regulátoru a plynovému ventilu. 3. Zapněte plynovou láhev a regulátor. 4. Pokud regulátor není dodán nebo chybí, obraťte se na svého dodavatele plynu a informujte o správném typu použité...
Page 30
ÚVOD FUNKCÍ 1. Funkce plynu a elektrické energie Konstrukce tohoto zařízení udržuje teplo plynem a elektrickým ohřevem. 2. Ochranné funkce * Funkce zabránění překlopení: Tento produkt je vybaven funkcí přepínače překlopení, pokud produkt omylem spadne, toto zařízení automaticky vypne přívod plynu a elektrického proudu kvůli bezpečnosti.
Page 31
Vysokov')konne Yetrani NAVOD K OBSLUZE MEDIUM Druhe vytapeni Prvnivytapeni POKYNY PRO ZAPNUTi Ohi'fvac je navrzen tak, aby byl napajen soucasne plynem a elekti'inou. Ovládání plynového ohřívače má 4 nastavení. Zapnutí, minumum, střed a maximum. 2. Elektricky ohi'fvac ma dve funkce: studeny vzduch a horky vzduch. ZAPNUTi Provo:,r;...
Page 32
PROVOZ VENTILÁTORU 1. Spínač ventilátoru Turbo Stisknutím tlačítka na přepínači zapnete turbo ventilátor. Ten začne generovat studený vánek. 2. Spínač topných prvků Nejprve zapněte turbo ventilátor, poté stisknutím spínače spusťte topný článek. Topný článek začíná fungovat, což způsobuje, že turbo ventilátor generuje horký vánek. Topný...
Page 33
SKLADOVÁNÍ 1. Odpojte láhev a vyjměte jej ze spotřebiče. 2. Skladujte láhve na dobře větraném místě mimo hořlavý materiál. Úložný prostor by měl být, pokud možno, venku. Lahve nesmějí být skladovány v suterénech nebo ve výškových bytech. 3. Ohřívač by měl být zakryt v suchém, bezprašném prostředí v původním obalu. ČIŠTĚNÍ...
životnosti naleznete v uživatelské příručce. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na nový výrobek pořízený v prodejní síti Alza.cz je poskytnuta záruka 2 roky. Pokud potřebujete opravu nebo jiné služby během záruční doby, kontaktujte přímo prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o zakoupení s datem zakoupení.
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Identifikační údaje o zplnomocněném zástupci výrobce / dovozci: Dovozce: Alza.cz a.s. Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Kombinovaná kamna plyn/elektro Model/Typ DA-501FH Výše uvedený produkt byl testován v souladu s normou (normami) používanými k prokázání...
Page 37
Plynové vykurovanie DA- 501FH POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL Pre vašu bezpečnosť si pozorne prečítajte tento návod a prevádzkujte spotrebič podľa týchto pokynov. Umiestnite pokyny na bezpečné miesto na budúce použitie. Používajte iba v dobre vetraných priestoroch.
Page 38
Najmä dbajte na bezpečnostné pokyny. Ak máte akékoľvek otázky či pripomienky týkajúce sa prístroja, informácie získate prostredníctvom https://www.alza.sk/kontakt. Dovozca: Alza.cz a.s. Jankovcova 1522/53, Holešovice 170 00 Praha 7 www.alza.cz Používajte iba v dobre vetraných priestoroch. •...
Page 39
VAROVANIE 1. Nikdy sa nepokúšajte zapáliť ohrievač, ak sa hadica zdá byť akýmkoľvek spôsobom uvoľnená alebo poškodená. 2. Nestláčajte tlačidlo zapaľovania dlhšie ako 40 sekúnd. 3. Nikdy neodpájajte regulátor, keď je ventil plynovej fľaše alebo regulátor zapnutý. 4. Nemeňte plynové fľaše v oblasti, kde existuje otvorený oheň. 5.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 2. NEDÁVAJTE na ohrievač odevy ani iný 1. Ohrievač vždy používajte podľa materiál. Mohlo by to spôsobiť riziko pokynov dodaných s každým požiaru alebo ovplyvniť účinnosť ohrievačom. Návod uschovajte na spotrebiča. bezpečnom mieste. 4. Ak je zapnutý, nepresúvajte ohrievač z 3.
Page 42
Poznámka: Minimálna vzdialenosť od mobilného kúrenia ku stropu musí byť najmenej 1 000 mm. PROSTREDIE POUŽITIA Váš spotrebič spotrebováva kyslík, keď sa používa. Z tohto dôvodu by mala byť zaistená dostatočná ventilácia v miestnostiach, v ktorých je použitý ohrievač. To zaisťuje odstraňovanie produktov spaľovania a umožňuje vstup náhradného vzduchu.
Page 43
1. Tento spotrebič vyžaduje hadicu a regulátor. 2. Používajte iba v dobre vetraných priestoroch. 3. Nepoužívajte vo vozidlách, karavanoch alebo autokaravanoch. 4. Nepokúšajte sa používať vo výškových bytoch, suterénoch, kúpeľniach alebo spálňach. 5. Tento spotrebič by mal byť pred prvým použitím a pri opätovnom pripojení fľaše skontrolovaný...
Page 44
AKO ZVOLIŤ SPRÁVNY REGULÁTOR 30 mbar regulátor s butánom, propánom alebo ich zmesi @ kategória I3B/P (30) VAROVANIE Vykonajte test tesnosti na všetkých pripojeniach vždy, keď znovu pripojíte plynovú fľašu, alebo ak sa ohrievač nepoužíval dlhšiu dobu. Pružnú hadicu ani normálnu hadicu neotáčajte. Nepresúvajte spotrebič, kým je zapnutý.
Page 45
TABUĽKA NA VYHĽADÁVANIE PORÚCH: SYMPTÓMY PORUCHA OPRAVA 1. Pilotné svetlo sa Žiadna iskra cez medzeru A) Uistite sa, že nerozsvieti automaticky. elektródy. piezoelektrický spínač funguje správne. B) Skontrolujte, či nie je poškodený elektrický kábel. 2. Pilotné svetlo sa Nesprávna poloha iskry Umiestnite zapaľovaciu nerozsvieti automaticky, vzhľadom k prúdu...
Page 46
KONŠTRUKCIA A FUNKCIE 1. Ovládací gombík 2. Zapaľovanie 3. Elektrický spínač 4. Vykurovací článok 5. Kryt 6. Senzor vyčerpania kyslíka 7. Zadný kryt...
Page 47
PPIPOJENIE PLYNOVEJ FĽAŠE 1. Vložte fľašu naplnenú plynom do zadnej časti ohrievača. 2. Pripevnite regulátor plynu k plynovej fľaši, pripojte ohybné potrubie k regulátoru a plynovému ventilu. 3. Zapnite fľašu a regulátor. 4. Ak regulátor nie je dodaný alebo chýba, obráťte sa na svojho predajcu plynu a informujte sa o správnom type použitej plynovej fľaše.
Page 48
FUNKCIE 1. Funkcia plynu a elektrickej energie Konštrukcia tohto zariadenia udržuje teplo plynom a elektrickým ohrevom. 2. Ochranné funkcie * Funkcia zabránenia preklopeniu: Tento produkt je vybavený funkciou prepínača preklopenia. Ak výrobok omylom spadne, toto zariadenie automaticky vypne prívod plynu a elektrického prúdu kvôli bezpečnosti. * Senzor vyčerpania kyslíka (ODS): Tento produkt je vybavený...
Page 49
NAVOD NA OBSLUHU Druhe vykurovanie Prve vvkurovanie Vysokovykonne vetranie POKYNY NA ZAPNUTIE Ohrievac je navrhnuty tak, aby bol napajany sucasne plynom a elektrinou. 1. Ovládanie plynového ohrievača má 4 nastavenia. Zapnuté, minimálne, stredné a maximálne. 2. Elektricky ohrievac ma dve funkcie: studeny vzduch a horuci vzduch. ZAPNUTIE Prevadzka pre plynovy ohrievai:...
Page 50
PREVÁDZKA VENTILÁTORA 1. Spínač ventilátora Turbo Stlačením tlačidla na prepínači zapnete turbo ventilátor. Ten začne generovať studený vánok. 2. Spínač vykurovacích prvkov Najprv zapnite turbo ventilátor, potom stlačením spínača spustite vykurovací článok. Vykurovací článok začína fungovať, čo spôsobuje, že turbo ventilátor generuje horúci vánok.
Page 51
SKLADOVANIE 1. Odpojte fľašu a vyberte ju zo spotrebiča. 2. Skladujte fľaše na dobre vetranom mieste mimo horľavý materiál. Úložný priestor by mal byť pokiaľ možno vonku. Fľaše nesmú byť skladované v suterénoch alebo vo výškových bytoch. 3. Ohrievač by mal byť zakrytý v suchom, bezprašnom prostredí v pôvodnom obale. ČISTENIE 1.
Page 52
Tento produkt nie je vhodný na účely primárneho vykurovania. Trieda energetickej účinnosti: trieda A • Priamy tepelný výkon: 4,2 kW • Index energetickej efektívnosti: EEI = 89 % • Informácie o montáži, inštalácii, údržbe, demontáži, recyklácii a likvidácii na konci životnosti nájdete v používateľskej príručke.
Page 53
ZÁRUČNÉ PODMIENKY Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk je poskytnutá záruka 2 roky. Ak potrebujete opravu alebo iné služby počas záručnej doby, kontaktujte priamo predajcu výrobku. Je nutné predložiť originálny doklad o zakúpení s dátumom zakúpenia. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý nemusí byť uplatnená reklamácia uznaná, sa považuje:...
DA-501FH MOBIL GÁZMELEGÍTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SAJÁT BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT ÉS ANNAK MEGFELELŐEN MŰKÖDTESSE A KÉSZÜLÉKET. KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JÖVŐBENI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL. CSAK JÓL SZELLŐZŐ TERÜLEN HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET.
Page 56
24/7-ben elérhető ügyfélszolgálatunkkal. Vevőszolgálat, napi 24 órában elérhető: +06-1-701-1111, www.alza.hu. Importőr: Alza.cz a.s. Jankovcova 1522/53, Holešovice 170 00 Prague 7 www.alza.cz Csak jól szellőző helyiségben használja. • Ne használja szabadidős járművekben, például lakókocsikban és lakóautókban.
Page 57
FIGYELEM 1. Soha ne kísérelje meg begyújtani a melegítőt, ha a tömlő lazának tűnik vagy bármilyen módon megsérült. 2. Ne nyomja tovább a begyújtó gombot 40 másodpercnél tovább 3. Soha ne csatlakoztassa le a nyomásszabályozót, ha a palack szelepe vagy a szabályozó...
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 2. NE helyezzen ruhákat vagy egyéb 1. Mindig a melegítőhöz mellékelt anyagokat a melegítőre. Ez utasításoknak megfelelően használja a tűzveszélyhez vezethet vagy készüléket. Tartsa a használati útmutató befolyásolhatja a készülék biztos helyen. hatékonyságát.. 4. NE mozgassa a melegítőt, ha az be 3.
Page 60
és megfelelőségéről szóló rendeletnek megfelelően. Megjegyzés: Minimális távolság a mobil melegítő és a mennyezet között legalább 1000 mm. HASZNÁLATI KÖRNYEZET A készülék használat közben oxigént fogyaszt. Ebből kifolyólag biztosítani kell a helyiség megfelelő szellőzését, amelyben a készüléket használják. Ez biztosítja az égéstermékek eltávolítását és lehetővé...
Page 61
1. Használat előtt és a gázpalack visszahelyezésekor a készüléken szivárgástesztet kell végezni. 2. A szivárgás megelőzése érdekében fontos ellenőrizni, hogy minden gázcsatlakozó megfelelően van rögzítve. Ne használjon nyílt lángot a szivárgás ellenőrzéséhez. Használjon szappanos oldatot vagy szivárgásjelző sprayt. 3. A gázpalackot mindig függőleges helyzetben használja. 4.
Page 62
A MEGFELELŐ SZABÁLYOZÓ KIVÁLASZÁSA 30 mbar szabályozó butánnal, propánnal vagy ezek keverékével @ kategória I3B/P(30) FIGYELEM Végezzen szivárgástesztet a csatlakozókon minden alkalommal, amikor visszahelyezi a palackot, vagy ha jelentős ideig nem használata a melegítőt. Ne fordítsa el a rugalmas tömlőt vagy a normál tömlőt. Működés közben ne mozgassa a készüléket.
Page 63
HIBAELHÁRÍTÁS: PROBLÉMA MEGOLDÁS 1. Az őrláng nem gyullad A gyújtószerkezet em ad A) Bizonyosodjon meg róla, be automatikusan. szikrát. hogy a piezoelektromos kapcsoló megfelelően működik. B) Ellenőrizze, hogy az elektromos vezető nem sérült-e. 2. Az őrláng nem gyullad A gyújtószerkezet az őrláng Helyezze be újra a be automatikusan, de az gázáramához képest nem...
Page 64
száradni körülbelül 24 órán keresztül. A JAVÍTÁST CSAK KÉPZETT SZAKEMBER VÉGEZHETI. FELÉPÍTÉS ÉS TULAJDONSÁGOK 1. Szabályozógomb 2. Begyújtó 3. Elektromos kapcsoló 4. Fűtőelem 5. Védőrács 6. Oxigén-hiány érzékelő 7. Hátsó burkolat...
Page 65
A GÁZPALACK CSATLAKOZTATÁSA 1. Helyezze a gázzal teli palackot a melegítő hátuljába. 2. Csatlakoztassa a nyomásszabályozót a gázpalackra. 3. Nyissa meg a nyomásszabályozót. 4. Amennyiben a készülékhez nem kapott gázpalackot, kérjük, vegye fel a kapcsolatot gázszolgáltatójával a gázpalack megfelelő típusával kapcsolatban. 5.
Page 66
FUNKCIÓK BEVEZETÉSE 1. Gáz és elektromos funkció A készülék éghető gáz vagy elektromos fűtés által melegszik fel. 2. Több védelmi funkció *Felborulás kapcsoló funkció: Ez a termék felborulás kapcsoló funkcióval van ellátva: ha a termék véletlenül felborul, a készülék a védelem céljából automatikusan lekapcsolja a gáz- és az elektromos ellátást.
Page 67
MÜKÖDESI UTMUTATO MEOIUII masodik fut6 fokozat e1s6 fut6 fokozat turbo Ventilator BEGYÜJTÄSI UTASITÄSOK A melegft6t ügy alakftottak ki, hogy egyidejüleg gaz es elektromossag altal is kepes legyne müködni. 1. A gázfűtés vezérlése 4 beállítással rendelkezik. Be, minimum, közép és maximum. 2.
Page 68
Ventilátor fűtés működése 1. Turbóventilátor-kapcsoló A turbóventilátor bekapcsolásához nyomja meg az ikont a kapcsolón. A készülék hideg levegőt fog fújni. 2. Fűtőelem kapcsoló Először kapcsolja be a turbóventilátort, majd nyomja meg az ikont a kapcsolón a fűtőelem elindításához. A fűtőelem működésbe lép, amelynek következtében a turbóventilátor meleg levegőt fúj.
TÁROLÁS 1. Csatlakoztassa le a gázpalackot és távolítsa el a készülékből. 2. Tárolja a gázpalackot jól szellőző helyiségben, gyúlékony anyagoktól távol. Tárolja a szabadban. A gázpalackot nem szabad többemeletes házban vagy alagsorban tárolni. 3. A melegítőt száraz, pormentes területen, az eredeti csomagolásában kell tárolni. TISZTÍTÁS 1.
Page 70
- EN449:2002 + A1:2007 Garanciaszabályzat Az Alza.cz értékesítési hálózatán keresztül vásárolt új termékre 2 év garancia jár. Amennyiben javításra vagy egyéb szolgáltatásokra van szüksége a garanciális időszak alatt, vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a termék forgalmazójával, és mutassa be a vásárlás eredeti dátumával ellátott, a vásárlást igazoló...
Regisztrált iroda: : Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 Cégjegyzékszám: 27082440 Nyilatkozat tárgya: Megnevezés: Kombinált gáz / elektromos tűzhely Modell / Típus: DA-501FH A fent említett terméket a demonstrációhoz használt szabványokkal összhangban tesztelték, az irányelv (ek) ben megállapított alapvető követelményeknek megfelelően: (EU) 2016/426 számú...
Need help?
Do you have a question about the DA-501FH and is the answer not in the manual?
Questions and answers