Download Print this page

Matco Tools MJS5000 Operating Instructions Manual page 11

Booster pack w/ soft sided case

Advertisement

Available languages

Available languages

Siempre lleve
protección ocular
cuando trabaje con
baterías de plomo/
ácido o cerca de ellas.
en caso de ser salpicado de ácido:
Lave inmediatamente el área afectada,
tal como la cara y especialmente los
ojos, con agua limpia. Continúe
lavando el área, la cara y los ojos
hasta que llegue ayuda médica.
Peligro de gases detonantes.
Las baterías de plomo/
ácido generan hidróge-
no durante su funcio-
namiento normal.
También generan gas
cuando están en carga.
El hidrógeno es:
1. explosivo
Antes de su primera utilización, debe cargarse la pila durante 12-24 horas. El indicador LED azul carga
completa (Charge Complete) se encenderá cuando la pila esté completamente cargada.
Indicador LED Función Ejecución / Estado pila
Cuando se oprime el botón de estatus de la batería, se prenderán las 3 luces DEL en la parte superior de
la unidad, dependiendo del estado de carga de la batería.
El nivel de tensión de la pila de la fuente de alimentación (Booster Pack) está indicado por los
indicadores LED1:
Existen dos métodos para cargar su fuente de alimentación (Booster Pack).
Cargador de pared
Enchufe la toma de corriente del cargador automático ubicado en la bolsa izquierda en el receptáculo de
pared estándar AC de 120V. La luz ROJA de carga se iluminará mientras que se cargue el paquete de
refuerzo. La luz AZUL se iluminará cuando el paquete de refuerzo esté completamente cargado.
Su cargador de fuente de alimentación (Booster Pack) es un cargador enteramente
automático que conserva la carga de la pila todo el tiempo que la fuente de alimentación
(Booster Pack) esté enchufada en el enchufe mural y que el enchufe sea de 110 voltios.
Puede dejar la fuente de alimentación (Booster Pack) enchufada en un enchufe de 110 volt-
ios ya que esto no daña la pila de la fuente de alimentación (Booster Pack) y asegurará
siempre una carga completa.
Cable accesorio de alimentación de potencia
Hay un cable de alimentación de potencia DC, macho a macho también ubicado en la bolsa de cremalle-
ra izquierda. Enchufe un extremo del cable en la toma de corriente de salida de potencia del accesorio
ubicado en la bolsa de cremallera delantera. Enchufe el otro extremo del cable en una salida 12V de
encendedor de vehículo. Verifique el estatus
de carga del paquete de refuerzo al presionar el botón de PRUEBA en el panel DEL. El estado de carga
del paquete de refuerzo se indicada por parte del despliegue DEL.
MJS5000
ADVERTENCIA
2. nocivo por respiración
3. altamente inflamable
Para evitar explosiones y/o la
posibilidad de salpicaduras de ácido:
• Nunca deje que las pinzas roja y
negra de la batería se toquen, ni que
toquen un mismo objeto metálico.
• Solamente emprenda el arranque
por puente eléctrico de un vehículo o
lancha a motor en lugar bien ventilado.
• En tal caso conecte siempre prim-
ero la pinza roja (+) al terminal positi-
vo (+) de la batería.
• NO conecte la pinza negra (-) al
terminal negativo (-) de la batería.
• Conéctela en cambio a una parte
metálica inmóvil del motor.
• Nunca fume ni tolere chispa o
llamas a proximidad de una batería o
un motor.
Verde
>12,7V
Amarillo
12,2V – 12,7V
Rojo
12,2V
Rojo parpadeante <12.2V
11
• Use el Booster Pack únicamente
para reforzar baterías de plomo/
ácido. No lo use para reforzar pilas
secas.
• Quítese las alhajas, incluso
anillos, brazaletes, collares y relojes
cuando trabaje con baterías. Una
batería de plomo/ácido puede
producir una corriente de
cortocircuito capaz de fundir metal
y causar como consecuencia serias
quemaduras.
• No deje caer al suelo, cerca de
una batería, objetos metálicos como
herramientas, que pueden producir
una chispa capaz de encender gases
detonantes.
• No trate de arrancar por puente
eléctrico un motor cuya batería está
congelada, ni trate de recargarla.
04/21/11

Advertisement

loading