Download Print this page

JVC HA-S35BT Startup Manual page 2

Advertisement

WARNING For Europe and United Kingdom
Warnings for battery
Warnhinweise zur Batterie
Please do not handle the battery in the following
Bitte behandeln Sie die Batterie nicht wie folgt.
manners.
Das kann zu einer Explosion oder zum Austritt
It can lead to an explosion or leakage of flammable
entflammbarer Flüssigkeiten und Gase führen.
liquids and gases.
• Ins Feuer werfen, wegwerfen, zerbrechen oder
• Dispose in fire, discard, crush or cut
aufschneiden
• Leave in extremely high temperature environment
• Bei extrem hohen Temperaturen liegen lassen
• Leave in extremely low pressure environment
• Bei extrem niedrigem Luftdruck liegen lassen
Ostrzeżenia dotyczące akumulatora
Varování týkající se baterie
Z akumulatorem nie wolno obchodzić się w poniższy
S baterií nenakládejte následujícími způsoby.
sposób.
Mohlo by dojít k výbuchu nebo úniku hořlavých kapalin
Może to doprowadzić do wybuchu lub wycieku
a plynů.
łatwopalnych cieczy i gazów.
• Vhození baterie do ohně, odhození, rozdrcení nebo
• Spalać, wyrzucać, zgniatać lub ciąć
rozříznutí baterie
• Pozostawiać w środowisku o bardzo wysokiej temperaturze
• Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou
• Pozostawiać w środowisku o bardzo niskim ciśnieniu
• Ponechání baterie v prostředí s extrémně nízkým tlakem
Предупреждения за батерията
Perspėjimai dėl akumuliatoriaus
Моля, не работете с батерията по следните начини.
Nesielkite su akumuliatoriumi taip, kaip aprašyta toliau.
Може да доведе до експлозия или изтичане на
Tai gali sukelti degių skysčių ir dujų sprogimą ar
запалими течности и газове.
nutekėjimą.
• Не изхвърляйте в огън, не трошете или не нарязвайте
• Mesti į ugnį, naikinti, traiškyti arba pjaustyti
• Не дръжте при изключително висока температура
• Palikti itin aukštos temperatūros aplinkoje
на околната среда
• Palikti itin žemo slėgio aplinkoje
• Не оставяйте в среда с изключително ниско налягане
BLUETOOTH SPECIFICATION
Frequency range: 2.402 GHz - 2.480 GHz
Frequenzbereich: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Output power: +4 dBm (MAX), Power Class 2
Ausgangsleistung: +4 dBm (MAX.), Leistungsklasse 2
Zakres częstotliwości: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Frekvenční pásmo: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Moc wyjściowa: +4 dBm (MAKS.), Klasa zasilania 2
Výstupní výkon: +4 dBm (MAX.), Třída výkonu 2
Честотен обхват: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Dažnių diapazonas: Nuo 2,402 GHz iki 2,480 GHz
Изходна мощност: +4 dBm (МАКС.), Клас на
Išėjimo galia: +4 dBm (MAKS.), 2 galios klasė
захранване 2
WARNING For U.S.A
English
Hearing Comfort and Well-Being
• Do not play your personal audio at a high volume. Hearing experts advise against continuous extended play.
• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
Traffic Safety
• Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas.
• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
• Do not turn up the volume so high that you cannot hear sound around you.
For Russia / Для России (For HA-S35BT only / Только для HA-S35BT)
ВНИМАНИЕ
• Не слушайте звукозаписи на высоком уровне громкости в течение
длительного времени. Не используйте во время управления
транспортным средством или езды на велосипеде.
• При использовании наушников на улице, будьте особенно внимательны
к дорожному движению. Несоблюдение этого требования может
привести к несчастному случаю.
• Этот продукт со встроенной батареей не должен подвергаться
чрезмерному нагреву.
• Этот продукт содержит перезаряжаемую батарею, которая не подлежит
замене. во избежание взрыва, запрещается замена оатареи
пользователем.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для снижения риска поражения электрическим током, пожара и т. д.
・  Не разбирайте и не модифицируйте устройство.
・  Не допускайте попадания в аппарат легковоспламеняющихся или
металлических предметов, жидкостей.
Для вашей безопасности...
・  Прекратите использовать наушники, если они вызывают дискомфорт
или раздражение на коже и в ушах.
Red
3h
Rot
Rouge
Rojo
Красный
When power is off, hold
button down until the indicator
flashes alternately in red and blue.
Wenn die Stromversorgung ausgeschaltet ist, halten Sie die Taste
 gedrückt, bis die Anzeige abwechselnd rot und blau blinkt.
Maintenez le bouton
enfoncé jusqu'à ce que la diode clignote
alternativement en rouge et bleu.
Mantenga pulsado el botón
hasta que la luz parpadee
alternativamente en rojo y azul.
Когда питание выключено, удерживайте кнопку
нажатой до тех пор, пока
индикатор не начнет попеременно мигать красным и синим цветом.
https://manual3.jvckenwood.com/
accessory/headphones/global/
For detailed operations such as phone call and information on the
European Guarantee, please refer to the user manual.
Einzelheiten, beispielsweise über Telefonanrufe und Informationen über die
europäische Garantie, finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Pour en savoir plus sur les utilisations telles que les appels téléphoniques et obtenir
des informations sur la Garantie Européenne, veuillez vous reporter au manuel de
l'utilisateur.
Para operaciones detalladas como la llamada telefónica e información sobre la
garantía europea, por favor consulte el manual del usuario.
Avertissements pour la batterie
Advertencias sobre la batería
Veuillez ne pas manipuler la batterie de la manière suivante.
No maneje la batería de la siguiente manera.
Cela peut provoquer une explosion ou une fuite de
Puede provocar una explosión o fuga de líquidos y
liquides et de gaz inflammables.
gases inflamables.
• Jeter au feu, jeter, écraser ou couper
• Echarla al fuego, desecharla, aplastarla o cortarla
• Laisser dans un environnement à température
• Dejarla en un ambiente con temperaturas
extrêmement élevée
extremadamente altas
• Laisser dans un environnement à très basse pression
• Dejarla en un ambiente de presión extremadamente baja
Varovania týkajúce sa batérie
Figyelmeztetések az akkumulátorra
S batériou nemanipulujte nasledujúcimi spôsobmi.
Kérjük, ne kezelje az akkumulátort az alábbi módon.
Mohlo by to viesť k výbuchu alebo úniku horľavých
Ez gyúlékony folyadékok és gázok robbanásához vagy
kvapalín a plynov.
szivárgásához vezethet.
• Nezahadzujte do ohňa, nelikvidujte, nedrvte alebo
• Dobja tűzbe, dobja ki, törje össze vagy vágja szét
nerežte
• Hagyja extrém magas hőmérsékletű környezetben
• Nenechávajte v prostredí s extrémne vysokou teplotou
• Hagyja rendkívül alacsony nyomású környezetben
• Nechávajte v prostredí s extrémne nízkym tlakom
Brīdinājumi par akumulatoru
Twissijiet rigward il-batterija
Lūdzam neapieties ar akumulatoru tālāk norādītajos
Jekk jogħġbok tiħħendiljax il-batterija bil-modi li ġejjin.
veidos.
Tistaʼ twassal għal splużjoni jew tnixxija taʼ likwidi u
Tas var izraisīt viegli uzliesmojošu šķidrumu un gāzu
gassijiet li jaqbdu.
eksploziju vai noplūdi.
• Tarmiha fin-nar, twarrabha, tfarrakha jew tqattagħha
• Iznīcināt, iemetot ugunī, izmetot, sasmalcinot vai sagriežot;
• Tħalliha fʼambjent bʼtemperatura estremament għolja
• Atstāt ļoti vidē ar augstu temperatūru
• Tħalliha fʼambjent bi pressjoni estremament baxxa
• Atstāt vidē ar ļoti zemu spiedienu
Plage de fréquence: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Gama de frecuencias: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Puissance de sortie: +4 dBm (MAX), Classe
Potencia de salida: +4 dBm (MÁX.), Potencia de
d'alimentation 2
Clase 2
Frekvenčné pásmo: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Frekvenciatartomány: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Výstupný výkon: +4 dBm (MAX.), Výkon. trieda 2
Kimeneti teljesítmény: +4 dBm (MAX.), 2. energiaosztály
Frekvenču diapazons: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Medda tal-frekwenza: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Izejas jauda: +4 dBm (maks.), Jaudas klase 2
Qawwa: +4 dBm (MASS.), Klassi tal-Qawwa 2
Confort d'écoute et bien-être
• N'utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Les professionnels de l'audition déconseillent une écoute prolongée.
• Si vous entendez des sonorités dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrête d'utiliser l'appareil.
Sécurité relative à la circulation
• N'utilisez jamais un casque en conduisant une voiture, une bicyclette. Cela peut être dangereux et est illégal dans beaucoup de régions.
• Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement d'utiliser l'appareil dans les situations dangereuses.
• Ne réglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriez plus entendre ce qui se passe autour de vous.
・  Если насадка или какая-либо другая часть наушников застряла у вас на
ухе, будьте осторожны, чтобы не протолкнуть её глубже и обратитесь за
квалифицированной медицинской помощь. Попытка самостоятельного
извлечения, застрявшей части, может привести к травме.
・  Храните насадки в недоступном для детей месте. Маленькие части
могут попасть в рот и причинить вред вашему ребенку.
・  В условиях сухого воздуха, при использовании наушников, вы можете
получить удар статического электричества.
Меры предосторожности
・  Для замены ушных вкладышей проконсультируйтесь с продавцом.
・  Не допускать погружения или постоянного контакта с водой.
Производитель: ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн
Япония, Йокогама, Канагава-ку, Мория-тё, 3-тёмэ, 12-банти
Импортер: ООО «ДжейВиСи КЕНВУД РУС»
Российская Федерация, 127018, г. Москва, ул.
Сущевский Вал, д. 31, стр. 1
Red / Blue
Rot / Blau
Rouge / Bleu
Rojo / Azul
Красный / Синий
Per dettagli sul funzionamento, ad esempio sulle chiamate telefoniche, e per le
informazioni sulla garanzia europea, fare riferimento al manuale utente.
Voor gedetailleerde bewerkingen zoals bellen en informatie over de Europese
Garantie, verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding.
Para conhecer operações detalhadas, como a chamada telefónica, e obter
informações sobre a Garantia Europeia, consulte o manual do utilizador.
Se bruksanvisningen för detaljerad information angående kontaktnummer för
telefonsamtal och information om garantivillkoren i Europa.
Szczegóły operacji, takich jak wykonywanie połączeń telefonicznych, a także
informacje na temat gwarancji europejskiej znajdują się w instrukcji obsługi.
Podrobnější informace, jako jsou telefonní hovor a informace o evropské záruce,
naleznete v návodu k obsluze.
Podrobnejšiu prevádzku, ako je napríklad telefónny hovor a informácie o európskej
záruke nájdete v používateľskej príručke.
Avvertenze per la batteria
Waarschuwingen voor de batterij
Non utilizzare la batteria nei seguenti modi.
Gelieve de batterij niet op de volgende manieren te hanteren.
Può causare esplosioni o perdite di liquidi e gas
Het kan leiden tot een explosie of lekkage van
infiammabili.
brandbare vloeistoffen of gassen.
• Smaltire nel fuoco, scartare, schiacciare o tagliare
• Niet van ontdoen in vuur, weggooien, pletten of snijden
• Lasciare in ambienti ad elevata temperatura
• Laat het in een omgeving met extreem hoge
• Lasciare in un ambiente a bassissima pressione
temperaturen liggen
• Laat het in een omgeving met extreem lage druk liggen
Advarsler for batteri
Προειδοποιήσεις για την μπαταρία
Håndtér ikke batteriet på følgende måder.
Μη χειρίζεστε την μπαταρία με τους παρακάτω τρόπους.
Det kan føre til eksplosion i eller lækage af brændbare
Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή εύφλεκτων
væsker og gasser.
υγρών και αερίων.
• Må ikke kasseres i åben ild, bortskaffes, knuses eller
• Την αφήσετε στη φωτιά, την πετάξετε, τη σπάσετε ή κάψετε
skæres i
• Την αφήσετε σε εξαιρετικά υψηλή θερμοκρασία
• Må ikke efterlades på steder med meget høje temperaturer
περιβάλλοντος
• Må ikke efterlades på steder, der er under meget lavt tryk
• Την αφήσετε σε περιβάλλον με εξαιρετικά χαμηλή πίεση
Avertismente privind bateria
Opozorila za baterijo
Nu manevrați bateria în următoarele moduri.
Prosimo, da z baterijo ne ravnate na naslednje načine.
Poate duce la explozia sau scurgerea lichidelor și a
Lahko povzroči eksplozijo ali puščanje vnetljivih tekočin
gazelor inflamabile.
in plinov.
• Aruncați în foc, aruncați, zdrobiți sau tăiați
• Ne odlagajte v ogenj, zavrzite, zdrobite ali režite
• Lăsați în mediul de temperatură extrem de ridicată
• Ne pustite v okolju z zelo visokimi temperaturami
• Lăsați într-un mediu de presiune extrem de scăzută
• Ne pustite v okolju z zelo nizkim tlakom
Gamma di frequenze: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Frequentiebereik: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Potenza di uscita: +4 dBm (massima), Categoria di
Uitgangsvermogen: +4 dBm (MAX), vermogen
potenza 2
Frekvensområde: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Εύρος συχνοτήτων: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Udgangseffekt: +4 dBm (MAKS.), Strømklasse 2
Ισχύς εξόδου: +4 dBm (ΜΕΓ.), Κλάση Ισχύος 2
Interval de frecvenţă: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Frekvenčni razpon: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Putere la ieşire: +4 dBm (Maximă), Clasa de putere 2
Izhodna moč: +4 dBm (MAKS.), moč 2. razreda
Français
Информация о продукции
БЕСПРОВОДНЫЕ НАУШНИКИ
Оборудование предназначено для прослушивания аудиоконтента с различных устройств
Транспортировать в оригинальной упаковке, не бросать, оберегать от падений и излишней вибрации.
Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства.
Отслужившее оборудование утилизировать в соответствии с действующими требованиями законодательства.
Соответствует требованиям нормативных документов: TP TC 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», TP EAEC 037/2016 «Технический
регламент Евразийского экономического союза "Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектронике».
Условия хранения: при температуре от плюс 5 до плюс 40 град. С, относительной влажности 35% - 80%
Срок службы (годности): 5 лет с даты изготовления
Месяц и год изготовления указываются на этикетке индивидуальной упаковочной коробки после слов ИЗГОТОВЛЕНО: в формате ММ.ГГГГ
Здесь ММ - это порядковый номер месяца в году, а ГГГГ - год изготовления.
Например, ИЗГОТОВЛЕНО: 04.2018 означает, что товар изготовлен в апреле месяце 2018 года
Сделано в Китае.
5V TYPE
Bluetooth
ON
...
For HA-S35BT
Select "JVC HA-S35BT" from the device list.
Wählen Sie "JVC HA-S35BT" aus der Geräteliste.
Sélectionnez "JVC HA-S35BT" dans la liste d'appareils.
Seleccione "JVC HA-S35BT" en la lista de dispositivos.
Выберите "JVC HA-S35BT" в списке устройств.
Az olyan részletes műveleteket illetően, mint a telefonhívás és a tájékozódás az
európai garanciáról, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.
For detaljerede funktioner, såsom telefonopkald og information om Den Europæiske
Garantifond, se brugervejledningen.
Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες όπως τηλεφωνική κλήση και
πληροφορίες σχετικά με την Ευρωπαϊκή Εγγύηση, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήστη.
Täpsemat teavet toimingute osas, nagu helistamine ning info Euroopa garantii kohta,
vaadake palun kasutusjuhendist.
Käyttöoppaasta voi lukea tarkempia toimintatietoja esimerkiksi puheluista sekä tietoa
eurooppalaisesta takuusta.
За подробни операции като телефонни обаждания и информация за Европейската
гаранция, моля направете справка с ръководството на потребителя.
Išsamus naudojimo veiksmų, pavyzdžiui, telefoninių pokalbių, aprašymas ir informacija
apie europinę garantiją pateikiama naudotojo vadove.
Avisos para a bateria
Por favor, não manipule a bateria das seguintes
maneiras.
Pode levar a uma explosão ou vazamento de líquidos
inflamáveis e gases.
• Descarte em fogo, descarte, esmague ou corte
• Deixe em ambiente de temperatura extremamente alta
• Deixe em ambiente de pressão extremamente baixa
Aku hoiatused
Palun ärge käidelge akut järgmistel viisidel.
See võib põhjustada tuleohtlike vedelike ja gaaside
plahvatuse või lekke.
• Põletades, visates ära, purustades või lõigates
• Jättes väga kõrge temperatuuriga keskkonda
• Jättes väga madala rõhuga keskkonda
Upozorenja za bateriju
Molimo, nemojte rukovati baterijom na sljedeće načine.
To može dovesti do eksplozije ili istjecanja zapaljivih
tekućina i plinova.
• Bacati u vatru, odbacivati, razbijati ili rezati
• Ostaviti u okruženju ekstremno visoke temperature
• Ostaviti u okruženju ekstremno niskog tlaka
Gama de frequências: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Potência de saída: +4 dBm (MÁX.), Classe de
klasse 2
Potência 2
Sagedusvahemik: 2,402–2,480 GHz
Väljundvõimsus: +4 dBm (MAX), võimsusklass 2
Raspon frekvencije: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Izlazna snaga: +4 dBm (MAKS.), Klasa snage 2
Español
Confort y salud de su audición
• No reproduzca sonidos con el volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan la reproducción continua por períodos prolongados.
• Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos.
Seguridad en el tráfico
• No los utilice cuando conduzca un vehículo a motor. Podria provocar un accidente de transito y es ilegal en muchos lugares.
• En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejar de utilizarlos.
• No ponga el volumen tan alto que impida oír lo que ocurre a su alrededor.
(1×)
Bluetooth
Device
JVC HA-S35BT
Detalizētu darbību aprakstu, piemēram, par zvanīšanu un informāciju par Eiropas
garantiju lūdzam skatīt lietotāja rokasgrāmatā.
Għal operazzjonijiet iddettaljati bħal telefonata u informazzjoni dwar il-Garanzija
Ewropea, jekk jogħġbok irreferi għall-manwal tal-utent.
Pentru operații detaliate, cum ar fi apel telefonic și informații privind Garanția
Europeană, vă rugăm să consultați manualul de utilizare.
Za podrobnosti o postopkih, kot je telefonski klic, in informacije o evropski garanciji
glejte navodila za uporabo.
Detaljne operacije kao što su telefonski poziv i informacije o Europskom jamstvu,
molimo potražite u korisničkom priručniku.
Для более подробной информации о работе устройства, пожалуйста, прочтите
инструкцию, доступную по ссылке.
Varningar för batteri
Var god hantera ej batteriet på följande sätt.
Det kan leda till explosion eller läckage av brandfarliga
vätskor och gaser.
• Kassera i eld, släng, krossa eller klipp
• Lämna i extremt hög temperaturmiljö
• Lämna i extremt lågt tryckmiljö
Akkua koskevat varoitukset
Käsittele akkua seuraavasti.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla räjähdys tai
syttyvien nesteiden ja kaasujen vuoto.
• Ei saa hävittää polttamalla, heittää pois, murskata tai
leikata
• Ei saa jättää erittäin korkeaan lämpötilaan
• Ei saa jättää erittäin matalapaineisiin olosuhteisiin
Frekvensomfång: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Uteffekt: +4 dBm (max.), effektklass 2
Taajuusalue: 2 402–2 480 GHz
Lähtöteho: +4 dBm (MAKS.), teholuokka 2
(HOLD)
...
...
Flashes in blue
Blinkt blau
Clignote en bleu
Parpadea en azul
Мигает синим
POWER OFF

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ha-s31bt