Télécommande; Commande Générale - Pioneer X-CM30 Operating Instructions Manual

Cd receiver system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Télécommande
n Mise en place des pile
1
Ouvrir le couvercle des piles.
2
Installer les piles fournies en respectant les polarités
indiquées dans le logement de piles.
Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers
les bornes (–).
3
Fermer le couvercle.
AVERTISSEMENT :
N'utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe
l
du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme
une voiture ou à proximité d'un appareil de chauffage. Les
piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d'exploser ou de
s'enflammer. Ceci pourrait aussi réduire la durée de vie et
les performances des piles.
Attention :
l
Lors de l'installation des piles, veillez à ne pas endommager
les ressorts situés en face des bornes (–) des piles.
l
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
l
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et
anciennes.
l
Retirer les piles en cas de non-emploi prolongé. Ceci
évitera les dégâts potentiels dus à une fuite des piles.
Éviter d'utiliser des piles rechargeables (pile nickel-
l
cadmium, etc.).
La mauvaise installation des piles peut entraîner un
l
mauvais fonctionnement de l'appareil.
Notes sur l'utilisation :
l
Remplacer les piles si la distance de fonctionnement est
réduite ou si le fonctionnement devient capricieux. Se
procurer 2 piles au format « AAA » (UM/SUM-3, R6, HP-
7 ou équivalent).
l
Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l'émetteur
de la télécommande et le capteur de l'appareil.
l
L'exposition du capteur de l'appareil à une lumière forte
peut interférer avec le fonctionnement. Si ce problème
arrive, changer la luminosité ou la direction de l'appareil.
Mettre la télécommande à l'abri de l'humidité, la
l
chaleur, le choc et les vibrations.
Au moment d'éliminer les piles usagées, veuillez respecter
l
les réglementations gouvernementales ou les
recommandations publiques relatives à la protection de
l'environnement en vigueur dans votre pays ou région.
n Essai de la télécommande
Vérifier la télécommande après avoir fait correctement tous
les raccordements.
Diriger la télécommande vers le capteur placé sur
l'appareil. La télécommande peut être utilisée dans le rayon
illustré ci-dessous :
Capteur de
télécommande
7 m
Commande générale
n Pour allumer l'appareil
Appuyer sur la touche STANDBY/ON pour allumer l'appareil.
Après utilisation :
Appuyer sur la touche STANDBY/ON pour passer en
veille.
n Réglage automatique du volume
Si vous éteignez puis rallumez l'appareil principal alors
l
que le volume est réglé sur 16 ou plus, le volume de 16
sera repris au démarrage.
Si vous éteignez puis rallumez l'appareil alors que le
l
volume est réglé sur 15 ou moins, le volume établi à
l'extinction sera repris au démarrage.
n Commande de volume
Tourner le bouton du volume vers VOL +/– (sur l'appareil
principal) ou appuyer sur VOLUME +/– (sur la
télécommande) pour augmenter ou baisser le volume.
n Contrôle extra graves
Quand le bouton P.BASS est appuyé, l'unité entrera dans le
mode basse supplémentaire qui souligne les fréquences
basses.
Pour décommander le mode bas supplémentaire, appuyer
sur le bouton de P.BASS encore.
n Égaliseur
La pression sur la touche EQUALIZER permet de visualiser
le mode d'égaliseur en cours. Pour changer le mode,
appuyer sur la touche EQUALIZER jusqu'à ce que le mode
sonore désiré soit affiché.
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
Fr-8
TUNING/
FOLDER
No equalization.
Aucune égalisation.
For rock music.
Pour la musique rock.
For classical music.
Pour la musique classique.
For pop music.
Pour la musique pop.
Vocals are enhanced.
Les voix sont accentuées.
For jazz.
Pour le jazz.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents