CONTENTS How to service ................Specifi cation guidelines for service use ........1.3 Type survey ................1.4 Caution ................1.6 Brief operation guide ..............Wiring diagrams ................List of available parts ..............Adjustments, service mode, custom LNB setup and theft protection ................English ..................
Falls das Fernsehgerät transportiert werden muß, ist zu beachten, daß es nicht auf die Frontscheibe gelegt werden darf. MAINTENANCE ET ENTRETIEN La maintenance et l’entretien du téléviseur BeoCenter 1 doit s’effectuer au domicile du client ! Pour épauler la stratégie générale de service, une valise technique est disponible.
Page 4
Nel caso sia necessario trasportare il televisore, non appoggiarlo sul vetro anteriore. EJECUCIÓN DE LAS TAREAS DE REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO Se supone que el BeoCenter 1 se va a reparar y mantener en la vivienda del cliente. Para apoyar la estrategia general de reparación y mantenimiento, se dispone de un maletín auxiliar que contiene el chasis del televisor y módulos adicionales.
Specifi cations guidelines SPECIFICATION GUIDELINES FOR SERVICE USE BeoCenter 1 CTV system *See type survey Cabinet fi nish Black, Blue, Yellow, Grey, Red, Green Picture tube 63 cm - 25” (4:3), Black line, Black matrix Contrast screen Anti-refl ection coated contrast screen...
Specifi cations guidelines and type survey Satellite Tuner range 950 - 2150 MHz Tunings range & frequency display readout 10,700 - 12,750 MHz No. of programmes 198 TV/Radio Sound systems Mono/Stereo Satellite radio Down converter control 14/18 volt, Tone (22kHz) or DiSEqC (one way control) Connections 1 x F-connector Dimensions W x H x D/Weight...
Page 7
Specifi cations guidelines V.TAPE & AV Pin 1 Audio R out 1V RMS 150 ohms Pin 2 Audio R in 1V RMS 40 kohms Pin 3 Audio L out 1V RMS 150 ohms Pin 4 Audio GND Pin 5 Blue GND Pin 6 Audio L in 1V RMS 40 kohms Pin 7...
Caution CAUTION The use of any controls, adjustments or procedures other than those specifi ed herein may result in hazardous radiation exposure. COMPACT COMPACT CLASS 1 LASER PRODUCT DIGITAL AUDIO DIGITAL VIDEO The black and yellow label on the unit serves as a warning that the apparatus contains a laser system and is classifi...
Brief operation guide Brief operation guide Brief operation guide TV SETUP PROGRAM GROUPS FILM COPY TV TO MY GROUP PROGRAM GROUPS 1 DR2 FILM 2 TV2 SKY NEWS TV 2 TUNING GROUP2 3 ..
Page 12
List of available parts List of available parts AVAILABLE PARTS 9052 9014 Cabinet 9011 9012 9050 9053 9001 9051 9022 9801 See also page 4-3 and 4-4 9002 9051 9802 9803 9003 9013 9004 9015 See also page 4-4 9005 9016 9006 9017...
List of available parts Cabinet 9001 3151615 Holder f/chassis 9016 3440200 Loudspeaker box, 9002 8052650 Frame f/picture tube, complete w/speakers complete 9017 8480214 Woofer 9003 3151546 Holder f/chassis, left 9018 3340097 Gasket f/woofer 9004 3151545 Holder f/chassis, right 9019 3340098 Gasket f/tweeter 9005 8200111 Picture tube 9020...
Page 14
List of available parts Frame f/picture tube 9031 9025 9026 9027 9027 9029 9032 9028 9029 9027 9026 9033 9027 9034 9030 9034 9030...
Page 15
List of available parts Frame f/picture tube 9025 3151540 Holder f/picture tube, left, top 9026 2530568 Bracket f/picture tube 9027 3014124 Rubber slip 9028 3151539 Holder f/picture tube, left, bottom 9029 2530569 Bracket f/picture tube 9030 3332076 Gasket f/loudspeakers 9031 2569515 Profi...
Page 16
List of available parts Parts not shown 3658271 Product cover 2752068 Service stand 3395160 Back up suitcase, system B/G 3395161 Back up suitcase, system B/G/L/D/K/M/I 3395162 Back up suitcase, system B/G/L/L’/I/D/K See specifi cation guidelines page 1-3 Accessories Packing 9401 9408 9402 9403...
Page 17
List of available parts Beo1 9301 9304 9302 9303 93Module 8053504 Beo1, grey, complete 9301 3410083 Cabinet 9302 3167091 Buttons 9303 3162688 Bottom 9304 3167110 Button, REC-STOP 8700030 Batteries - 4 pcs. 3160202 IR damper 3629135 IC-pliers 3629134 Screwdriver 19Module 8006537 Chassis f/Beo1 2054021 Screw 8 x 25mm Survey of screws Available documentation...
Page 18
List of available parts Table stand ST 4185 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9501 2950189 Cover tube 9502 3459104 Base cover plate 9503 2732137 O-ring 9504 2015169 Pointed screw 9505 2752066 Base w/pos. no. 9504 and 9506 9506 3103386 Rubber washer 3390585 Cable cover,grey 1.6m 3390582 Bag w/wire holder, 4 cable straps and 2 screws 3504548 Setting-up guide...
Page 19
List of available parts Floor stand, low ST 4186 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9510 3459103 Base cover plate 9511 2015169 Pointed screw 9512 2954026 Tube w/pos. no. 9511 and 9513 9513 2015172 Pointed screw 9514 2015173 Screw 9515 2620133 Washer 9516...
Page 20
List of available parts Floor stand, high ST 4187 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9520 3459102 Base cover plate 9521 2015169 Pointed screw 9522 2954024 Tube w/pos. no. 9521 and 9523 9523 2015172 Pointed screw 9524 2015173 Screw 9525 2620133 Washer 9526...
Page 21
List of available parts 4.10 Wall bracket 9530 WB 4188 9531 9533 9534 9535 9532 9530 3151630 TV bracket w/pos. no. 9533 9531 3151631 Wall bracket 9532 3151632 Bottom plate 9533 2015169 Pointed screw 9534 6270780 AV cable 9535 6270781 Phono cables 3390585 Cable cover, grey 1.6m 3040039 Allen key 3504551 Setting-up guide...
Page 22
4.11 List of available parts Video stand 9540 ST 4189 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9540 2950196 Cover, tube 9541 2732137 O-ring 9542 3151622 Retainer 9543 2015169 Pointed screw 9544 3130247 Base 9545 3103394 Foot f/video stand 9546 3451598 Shelf, glass 3390598 Cable cover, black 1.6m 3390582 Bag w/wire holder, 4 cable straps and 2 screws 3504552 Setting-up guide...
Page 23
Adjustments, English ADJUSTMENTS Most of the adjustments is made in Service Mode. Below see an overview of the Service Mode menus. SERVICE MENU MONITOR SERVICE MENU MONITOR INFORMATION 06 IC3 AP SW 1.0 06 IC2 IOP SW 0.92 MONITOR MONITOR INFORMATION 20 IC5 DISEQC SW 1.0 61 IC5 STB SW 2.3...
Page 24
Adjustments, English Access to Service Mode Select a SETUP menu. Beo1: Press STOP STOP GO within 3 seconds. Beo4: Press 0 0 GO within 3 seconds. Select ordinary menu operation to leave Service Mode. Operation in Service Mode. Beo1 Beo4 Activity DISPLAY EXIT...
Page 25
Adjustments, English Picture adjustments Picture adjustments shall only be done in format 1 (4:3). - Enter Service Mode and select the MONITOR line. - Select the PICTURE ADJUSTMENTS line. - Remove the colors (COLOR = 0). - Adjust R-DR, G-DR and B-DR to correct white level. - Adjust BLACK OFFSET R and BLACK OFFSET G to correct grey level.
Page 26
Adjustments, English East/West Upper Corner (EWUC) - Adjust EWUC to the correct geometry at the upper corners. East/West Lower Corner (EWLC) - Adjust EWLC to the correct geometry at the lower corners. East/West Trapezium (EW-T) - Adjust EW-T to the correct geometry. Horizontal PArallelogram (H-PA) - Adjust H-PA to the correct geometry.
Page 27
Adjustments, English Geometry adjustments in format 2 (16:9) Only the adjustments mentioned has to be done. - Select the TV SETUP menu. - Select the PICTURE FORMAT line in the TV SETUP menu. - Enter Service Mode and select the MONITOR line. - Select the GEOMETRY ADJUSTMENTS line.
Page 28
Service mode, English SERVICE MODE The Service Mode consists of two parts: Service menu and ignore mode. On page 5-1 see an overview of the Service Mode menus, and operation in Service Mode. SERVICE MENU The STAND line is only shown if the TV is fi tted with motorized stand. The function is described in the section on adjustments.
Page 29
Service mode, English RADIO = playing radio. RADIO ON (T*10) = shows how many times the radio has been turned on. (T*10) = The numbers are stated in interval of 10 (e.g. 10 = 100). The number is given in full tens. The values are stored in the EEPROM.
Page 30
Service mode, English RESET TO DEFAULT When this line is selected the settings will be defi ned. - All TV, satellite and radio programmes are cleared. - The V.TAPE and AV sockets are set to NONE. - In the PICTURE ADJUSTMENT service menu the values for brilliance, color and contrast are set to default.
Page 31
Service mode, English DVD SERVICE MENU - PCB72 software version number. REGIONSETUP: Region codes (1 - 11) if the region code has not been changed in this menu it will be shown as a - (stroke). The DVD loader must be closed with no disc when the region setup is performed.
Page 32
5.10 Service mode, English REMOTE CONTROL MENU Access to Beo1 test mode: - The REMOTE CONTROL MENU must be displayed. - Point Beo1 away from the TV so the TV does not receive the IR codes. - Press the DISPLAY button and keep it down. - Press the STANDBY button and keep it down, now press the STOP button to enter test mode.
Page 33
Custom LNB setup, English 5.11 CUSTOM LNB SETUP This setting up guide only has to be used if the customer has a special LNB setup and not an universal LNB. For normal operation see brief operation guide. Select the “SAT TUNING” menu. Select the “LNB SETUP”...
5.12 Theft protection, English THEFT PROTECTION The theft protection is a 4 digit PIN-code, of the user´s own choice, which must be entered if the TV has been disconnected from the mains for 15-30 min. The theft protection is always deactivated from the factory, it is up to the user to activate it.
Page 35
Theft protection, English 5.13 Enter the PIN code If the PIN-code system is activated and the TV is disconnected from the mains for more than15-30 minutes, a PINCODE menu appears as soon as the TV is switched Enter the PIN-code digits, and press GO when the last digit is entered, then the TV starts again.
Page 36
5.14 Einstellungen, Deutsch EINSTELLUNGEN Die meisten Einstellungen werden im Service-Modus vorgenommen. Hier sehen Sie eine Übersicht über die Menüs des Service-Modus. SERVICE MENU MONITOR SERVICE MENU MONITOR INFORMATION 06 IC3 AP SW 1.0 06 IC2 IOP SW 0.92 MONITOR MONITOR INFORMATION 20 IC5 DISEQC SW 1.0 61 IC5 STB SW 2.3...
Page 37
Einstellungen, Deutsch 5.15 Servicemodus aktivieren Ein SETUP Menü wählen. Beo1: STOP STOP GO innerhalb von 3 Sekunden drücken. Beo4: 0 0 GO innerhalb von 3 Sekunden drücken. Wählen Sie eine gewöhnliche Menüoperation aus, um den Service-Modus zu verlassen. Betrieb im Service-Modus: Beo1 Beo4 Wirkung...
Page 38
5.16 Einstellungen, Deutsch Bildeinstellungen Bildeinstellungen sollten nur im Format 1 (4:3) vorgenommen werden. - Rufen Sie den Service-Modus auf, und wählen Sie die Zeile MONITOR aus. - Wählen Sie die Zeile PICTURE ADJUSTMENTS aus. - Nehmen Sie die Farben aus dem Bild (COLOR = 0). - Stellen Sie R-DR, G-DR und B-DR ein, um den Weißton zu korrigieren.
Page 39
Einstellungen, Deutsch 5.17 Vertical SHift/centering (V-SH) - Stellen Sie V-SH (Vertical SHift/centering ) so ein, daß Bildmitte und Bildschirmmitte übereinstimmen. East/West Parabola (EW-P) - Justieren Sie EW-P (East/West Parabola), um die korrekte Geometrie an den seitlichen Bildrändern einzustellen. Der mittlere Teil der Vertikallinien muß so weit wie möglich eine Gerade bilden.
Page 40
5.18 Einstellungen, Deutsch Geometrieeinstellungen im Format 2 (16:9) Es müssen nur die hier aufgeführten Einstellungen vorgenommen werden. - Wählen Sie das Menü TV SETUP aus. - Wählen Sie im Menü TV SETUP die Zeile PICTURE FORMAT aus. - Rufen Sie den Service-Modus auf, und wählen Sie die Zeile MONITOR aus. - Wählen Sie die Zeile GEOMETRY ADJUSTMENTS aus.
Page 41
Service-Modus, Deutsch 5.19 SERVICE-MODUS Der Service-Modus besteht aus zwei Teilen, dem Servicemenü und dem Modus “Ignorieren”. Auf Seite 5-14 fi nden Sie eine Übersicht über die Menüs des Service- Modus und die Bedienung im Service-Modus. SERVICE MENU Die Zeile STAND wird nur angezeigt, wenn das Fernsehgerät mit einer motorgetriebenen Halterung ausgerüstet ist.
Page 42
5.20 Service-Modus, Deutsch DVD AUDIO = Wiedergabe von CDA/DVD-Audio. DVD VIDEO = Wiedergabe von CDV/DVD-Video. DVD ON (T*10) = zeigt, wie oft der DVD-Spieler eingeschaltet wurde. RADIO = Radioempfang. RADIO ON (T*10) = zeigt, wie oft das Radio eingeschaltet wurde. (T*10) = Die Zahlen geben Zehnerintervalle an (z.B.
Page 43
Service-Modus, Deutsch 5.21 RESET TO DEFAULT Bei Wahl dieser Zeile werden die Einstellungen defi niert. - Alle TV-, Satelliten- und Radioprogramme werden gelöscht. - Die V.TAPE- und AV-Buchsen werden deaktiviert (NONE). - Im Servicemenü PICTURE ADJUSTMENT werden die Werte für Brillanz, Farbe und Kontrast auf die Voreinstellungen gesetzt.
Page 44
5.22 Service-Modus, Deutsch DVD SERVICE MENU - PCB72 Software-Versionsnummer. REGIONSETUP: Regionscodes (1 - 11); wenn der Regionscode in diesem Menü nicht geändert wurde, wird ein - (Minuszeichen) angezeigt. Die DVD-Schublade muss geschlossen und keine DVD eingelegt sein, wenn die Regionseinstellung durchgeführt wird. REGIONSCOUNTER: Diese Zeile zeigt an, wie oft der Regionscode geändert wurde.
Page 45
Service-Modus, Deutsch 5.23 Die BEO1 SERVICE COUNTERS zählen die Anzahl der Tastenbetätigungen auf der Beo1. Ununterbrochene Tastenbetätigungen werden nicht registriert. Für die VOLUME Taste ist kein Zähler vorhanden, da die Beo1 den Unterschied zwischen einer Einfach- und Dauerbetätigung dieser Taste nicht erkennen kann. AUTO DEMONSTRATION Das TV-Gerät muss sich im Standbybetrieb befi...
Page 46
5.24 Kundenspezifi sche Satellitenanlage, Deutsch KUNDENSPEZIFISCHE SATELLITENANLAGE Diese Anleitung für das Einrichten muß nur dann verwendet werden, wenn der Kunde über eine spezielle Satellitenanlage mit nicht-universalen Satellitenantennen verfügt. Informationen zur Bedienung im Normalfall fi nden Sie in der kurzen Bedienungsanleitung. Wählen Sie das Menü...
Page 47
Diebstahlschutz, Deutsch 5.25 DIEBSTAHLSCHUTZ Der Diebstahlschutz ist ein vierstelliger, individuell wählbarer PIN-Code, der nach Netztrennung des TV-Geräts für 15 – 30 Minuten eingegeben werden muss. Der Diebstahlschutz ist werksseitig immer deaktiviert und kann bei Bedarf vom Benutzer aktiviert werden. Wenn der Diebstahlschutz aktiviert ist und das TV-Gerät 15 – 30 Minuten vom Netz getrennt wird, wird der Benutzer beim Einschalten des Geräts zur Eingabe des vierstelligen Codes aufgefordert.
Page 48
5.26 Diebstahlschutz, Deutsch Aktivierung des PIN-Code-Systems TV SETUP Menü wählen. zweimal und dann STOP drücken, um das PINCODE SETUP Menü zu öffnen. Vierstelligen PIN-Code (Beo4) eingeben oder bzw. (Beo1) verwenden. GO nach Eingabe der letzten Ziffer drücken. Code zur Bestätigung nochmals eingeben und GO drücken.
Page 49
Réglages, Français 5.27 RÉGLAGES La plupart des réglages sont effectués en mode Entretien. Vous trouverez ci-dessous un aperçu des menus du mode Entretien. SERVICE MENU MONITOR SERVICE MENU MONITOR INFORMATION 06 IC3 AP SW 1.0 06 IC2 IOP SW 0.92 MONITOR MONITOR INFORMATION 20 IC5 DISEQC SW 1.0...
Page 50
5.28 Réglages, Français Accès au Mode Service Sélectionner un menu SETUP. Beo1 : Appuyer STOP STOP GO en moins de 3 secondes. Beo4 : Appuyer 0 0 GO en moins de 3 secondes. Sélectionnez le menu des fonctions ordinaires pour quitter le mode Entretien. Fonctionnement en mode Entretien.
Page 51
Réglages, Français 5.29 Réglages de l’image Les réglages de l’image s’effectuent uniquement au format 1 (4:3). - Entrez en mode Entretien et sélectionnez la ligne MONITOR. - Sélectionnez la ligne PICTURE ADJUSTMENTS. - Supprimez les couleurs (COLOR = 0). - Réglez R-DR, G-DR et B-DR pour corriger le niveau de blanc. - Réglez BLACK OFFSET R et BLACK OFFSET G pour corriger le niveau de gris.
Page 52
5.30 Réglages, Français Parabole Est/Ouest (EW-P) - Réglez EW-P à la bonne géométrie sur les côtés. La partie centrale des lignes verticales doit être aussi droite que possible. Coin supérieur Est/Ouest (EWUC) - Réglez EWUC à la bonne géométrie sur les coins supérieurs. Coin inférieur Est/Ouest (EWLC) - Réglez EWLC à...
Page 53
Réglages, Français 5.31 Réglages de la géométrie au format 2 (16:9) Seuls les réglages mentionnés doivent être réalisés. - Sélectionnez le menu TV SETUP. - Sélectionnez la ligne PICTURE FORMAT dans le menu TV SETUP. - Entrez en mode Entretien et sélectionnez la ligne MONITOR. - Sélectionnez la ligne GEOMETRY ADJUSTMENTS.
Page 54
5.32 Mode Entretien, Français MODE ENTRETIEN Le mode Entretien se compose de deux parties : le menu Service et le mode Inhibition. La page 5-27 vous donne un aperçu des menus du mode Entretien et du fonctionnement en mode Entretien. SERVICE MENU La ligne STAND apparaît uniquement lorsque le téléviseur est équipé...
Page 55
Mode Entretien, Français 5.33 DVD AUDIO = lecture de CDA/DVD audio. DVD VIDEO = lecture de CDV/DVD vidéo. DVD ON (T*10) = indique combien de fois le DVD a été allumé. RADIO = écoute de la radio. RADIO ON (T*10) = indique combien de fois la radio a été allumée. (T*10) = Les nombres sont indiqués par intervalles de 10 (ex.
Page 56
5.34 Mode Entretien, Français RESET TO DEFAULT En sélectionnant cette ligne, les réglages seront défi nis. - Tous les programmes de télévision, par satellite et de radio sont effacés. - Les prises V.TAPE et AV sont réglées sur NONE. - Dans le menu de service PICTURE ADJUSTMENT, la luminosité, la couleur et le contraste sont réglés sur les valeurs par défaut.
Page 57
Mode Entretien, Français 5.35 DVD SERVICE MENU - Numéro de version du logiciel PCB72. REGIONSETUP : Codes régionaux (1 à 11), si le code régional n’a pas été modifi é dans ce menu, il est indiqué comme un - (tiret). Le chargeur DVD doit être fermé sans contenir de disque au moment d’effectuer l’installation régionale.
Page 58
5.36 Mode Entretien, Français Les BEO1 SERVICE COUNTERS comptent le nombre de pressions sur les touches Beo1. Une pression continue n’est pas enregistrée. Il n’y a pas de compteur correspondant à la touche VOLUME, du fait que la Beo1 ne peut différencier une simple pression d’une pression continue sur cette touche. AUTO DEMONSTRATION Le téléviseur doit être en mode veille.
Page 59
Confi guration personnalisée du LNB, Français 5.37 CONFIGURATION PERSONNALISÉE DU LNB Le guide d’installation doit être utilisé uniquement si le client possède une confi guration de LNB spéciale (non universelle). Pour le fonctionnement normal, reportez-vous au Guide résumé des opérations. Sélectionnez le menu SAT TUNING.
Page 60
5.38 Protection contre le vol, Français PROTECTION CONTRE LE VOL La protection contre le vol est constituée par un code personnel – le code PIN – à 4 chiffres, au choix de l’utilisateur, qui doit être saisi à partir du moment où le poste de télévision a été...
Page 61
Protection contre le vol, Français 5.39 Activation du code PIN Sélectionnez le menu SETUP du poste de télévision. Appuyez deux fois sur puis sur STOP pour faire apparaître le menu PINCODE SETUP. Saisissez le PIN de 4 chiffres sur Beo4 ou utilisez sur Beo1.
Page 62
5.40 Regolazioni, italiano REGOLAZIONI È possibile effettuare la maggior parte delle regolazioni in Service Mode (modalità di manutenzione). Viene riportata di seguito una panoramica dei menu Service Mode. SERVICE MENU MONITOR SERVICE MENU MONITOR INFORMATION 06 IC3 AP SW 1.0 06 IC2 IOP SW 0.92 MONITOR...
Page 63
Regolazioni, italiano 5.41 Accesso a Service Mode Selezionare il menu SETUP. Beo1: Premere STOP STOP GO entro 3 secondi. Beo4: Premere 0 0 GO entro 3 secondi. Per uscire da Service Mode, selezionare le normali operazioni da menu. Funzionamento in Service Mode: Beo1 Beo4 Funzione...
Page 64
5.42 Regolazioni, italiano Regolazioni immagine È possibile effettuare le regolazioni dell’immagine solo in formato 1 (4:3). - Passare a Service Mode e selezionare la riga MONITOR. - Selezionare la riga PICTURE ADJUSTMENTS (Regolazioni immagine). - Eliminare il colore (COLOR = 0). - Regolare R-DR, G-DR e B-DR per correggere il livello di bianco.
Page 65
Regolazioni, italiano 5.43 Vertical SHift/Centering (V-SH) - Regolare V-SH fi no a posizionare il centro dell’immagine nel centro dello schermo. East/West Parabola (EW-P) - Regolare EW-P fi no a ottenere la corretta geometria ai lati. La parte centrale delle linee verticali deve essere il più diritta possibile. East/West Upper Corner (EWUC) - Regolare EWUC fi...
Page 66
5.44 Regolazioni, italiano Regolazioni della geometria in formato 2 (16:9) Eseguire solo le regolazioni indicate. - Selezionare il menu TV SETUP (Impostazione TV). - Selezionare la riga PICTURE FORMAT (Formato immagine) nel menu TV SETUP. - Passare a Service Mode e selezionare la riga MONITOR. - Selezionare la riga GEOMETRY ADJUSTMENTS.
Page 67
Modalità di manutenzione, italiano 5.45 MODALITÀ DI MANUTENZIONE La modalità di manutenzione consiste in due parti: menu SERVICE (manutenzione) e modalità IGNORE (di esclusione). Vedere a pagina 5-40 una panoramica sui menu Service Mode e sul funzionamento in modalità di manutenzione. SERVICE MENU La riga STAND (Supporto) viene visualizzata solo se il televisore è...
Page 68
5.46 Modalità di manutenzione, italiano SERVICE COUNTERS AUDIO = modalità audio, la tensione EHT è disattivata. EXT.AUDIO = modalità audio estesa, la tensione EHT è disattivata, ma l’alimentazione arriva in tutti gli altri circuiti televisivi. VIDEO = modalità audio/video. ON (T*10) = indica quante volte l’apparecchio è stato acceso dalla posizione standby. DVD EJECT (T*10) = espelle il caricatore DVD.
Page 69
Modalità di manutenzione, italiano 5.47 Inglese, tedesco, svedese, italiano, francese, portoghese, slovacco Polacco, tedesco, svedese, italiano, francese, croato, slovacco, rumeno Inglese, tedesco, svedese, italiano, francese, portoghese, turco Inglese, russo, estone, ceco, tedesco, lituano, ucraino Inglese, tedesco, svedese, italiano, francese, portoghese, turco, greco Inglese, arabo, francese Inglese, ebraico, arabo Se si scelgono le lingue dalla 3 alla 6, non è...
Page 70
5.48 Modalità di manutenzione, italiano RADIO SERVICE MENU - Numero di versione del software radio. Con TESTMODE ON: - La routine di aggiornamento si interrompe. - Imposta il fi ltro di larghezza di banda FM su ampia. - Imposta il livello di ricerca su “First Stop”, nel senso che la sintonizzazione si interromperà...
Page 71
Modalità di manutenzione, italiano 5.49 SW VERSION Premere simultaneamente STOP e . Rilasciando i pulsanti, viene visualizzata la versione del software sw. HW OPTION è destinato all’uso in fabbrica. Uscire dalla modalità di prova, premere il pulsante DISPLAY. I BEO1 SERVICE COUNTERS contano il numero di pressioni sui pulsanti Beo1. La pressione continua non viene registrata.
Page 72
5.50 Impostazione LNB personalizzata, italiano IMPOSTAZIONE LNB PERSONALIZZATA Questa guida all’installazione deve essere utilizzata solo in presenza di una impostazione LNB particolare, e non di un’impostazione LNB generale. Per il normale funzionamento consultare la guida rapida all’utilizzo. Selezionare il menu “SAT TUNING” (Regolazione satellite). Selezionare la riga “LNB SETUP”...
Page 73
Protezione antifurto, italiano 5.51 PROTEZIONE ANTIFURTO La protezione antifurto è costituta da un codice PIN a quattro cifre, scelto dall’utente, che deve essere immesso se il televisore è rimasto scollegato dalla tensione di rete per 15-30 min. La protezione antifurto è sempre disattivata in fabbrica, la relativa attivazione spetta all’utente.Se la protezione antifurto è...
Page 74
5.52 Protezione antifurto, italiano Attivazione del sistema del codice PIN Selezionare il menu TV SETUP. Premere due volte e successivamente STOP per far comparire il menu PINCODE SETUP. Inserire il codice PIN a quattro cifre (Beo4) oppure utilizzare (Beo1). Premere GO dopo aver immesso l’ultima cifra. Reinserire il codice per confermarlo e premere GO.
Page 75
Ajustes, español 5.53 AJUSTES La mayoría de los ajustes se hace en el Modo de Servicio. A continuación se da un resumen de los menús de Modo de Servicio. SERVICE MENU MONITOR SERVICE MENU MONITOR INFORMATION 06 IC3 AP SW 1.0 06 IC2 IOP SW 0.92 MONITOR...
Page 76
5.54 Ajustes, español Acceso al modo de servicio Seleccione un menú de SETUP (CONFIGURACIÓN) Beo1: Pulse la secuencia de teclas STOP STOP GO en el plazo de tres segundos. Beo4: Pulse 0 0 GO en el plazo de tres segundos. Seleccione funcionamiento con menú...
Page 77
Ajustes, español 5.55 Ajustes de la imagen Los ajustes de la imagen sólo se harán en formato 1 (4:3). - Introduzca el Modo de Servicio y seleccione la línea MONITOR. - Seleccione la línea PICTURE ADJUSTMENTS (Ajustes de imagen). - Elimine los colores (COLOR = 0). - Ajuste R-DR, G-DR y B-DR para corregir el nivel del blanco.
Page 78
5.56 Ajustes, español Parábola este/oeste (EW-P) - Ajuste EW-P a la geometría correcta en los lados. La parte central de las líneas verticales debe ser lo más recta posible. Ángulo superior este/oeste (EWUC) - Ajuste EWUC a la geometría correcta en los ángulos superiores. Ángulo inferior este/oeste (EWLC) - Ajuste EWLC a la geometría correcta en los ángulos inferiores.
Page 79
Ajustes, español 5.57 Ajustes de la geometría en formato 2 (16:9) Sólo se realizarán los ajustes que se indican a continuación. - Seleccione el menú TV SETUP (Confi guración TV). - Seleccione la línea PICTURE FORMAT (Formato de imagen) en el menú TV SETUP. - Introduzca el Modo de Servicio y seleccione la línea MONITOR.
Page 80
5.58 Modo de servicio, español MODO DE SERVICIO Este modo consta de dos partes: El menú de servicio y el modo ignorar. Vea en la página 5-53 un resumen de los menús del Modo de Servicio y el funcionamiento en dicho modo. SERVICE MENU La línea STAND (Soporte) sólo aparece si el televisor está...
Page 81
Modo de servicio, español 5.59 DVD AUDIO =reproducción de audio de CDA y DVD. DVD VIDEO =reproducción de vídeo desde CDV y DVD. DVD ON (T*10) = muestra cuántas veces se ha encendido el lector de DVD. RADIO =reproducción de radio RADIO ON (T*10) = muestra cuántas veces se ha encendido el sintonizador.
Page 82
5.60 Modo de servicio, español RESET TO DEFAULT Cuando se selecciones esta línea, entonces se defi nen los ajustes. - Se borran todos los canales de televisión y radio, terrestre y por satélite. - Los conectores V.TAPE y AV se ponen en estado NONE. - En el menú...
Page 83
Modo de servicio, español 5.61 DVD SERVICE MENU - Número de la versión de software PCB72. REGIONSETUP (CONFIGURACIÓN REGIONAL): Códigos de región (1 - 11). Si el código de región no ha cambiado en este menú, entonces aparecerá como el carácter ‘-‘ (guión). El cargador de DVD tiene que estar cerrado sin disco alguno cuando se realice la confi...
Page 84
5.62 Modo de servicio, español REMOTE CONTROL MENU Acceso al modo de prueba de Beo1: - Debe aparecer REMOTE CONTROL MENU (MENÚ DEL MANDO A DISTANCIA). - Aparte el Beo1 del televisor, de manera que éste no reciba los códigos infrarrojos que emite.
Page 85
Confi guración LNB especial, español 5.63 CONFIGURACIÓN LNB ESPECIAL Si se quiere una confi guración especial del LNB, y no un LNB universal, debe utilizarse esta guía. Para funcionamiento normal, vea la guía breve de funcionamiento. Seleccione el menú “SAT TUNING” (Sintonización de satélite). Seleccione la línea “LNB SETUP”...
Page 86
5.64 Protección antirrobo, español PROTECCIÓN ANTIRROBO La protección antirrobo consiste en un código PIN de 4 dígitos, a elegir por el usuario, que debe introducirse si se ha desconectado la TV de la red eléctrica durante 15-30 min. El sistema de protección antirrobo siempre viene desactivado de fábrica y su activación depende del deseo del usuario.
Page 87
5.65 Protección antirrobo, español Activación del sistema del código PIN Seleccione el menú TV SETUP. Pulse la tecla dos veces y, a continuación, pulse STOP para obtener el menú PINCODE SETUP. Introduzca el código PIN de 4 dígitos (Beo4) o utilice (Beo1).
Page 88
Disassembly, English DISASSEMBLY Important! The TV must never be placed on the front glass. A service stand part no. 2752068 can be used for placing the TV during service. Back cover Remove four screws. Lift out the lower edge of the back cover approx. 10cm. Now the back cover can carefully be pulled out.
Page 89
Demontage, Deutsch DEMONTAGE Achtung! Das Fernsehgerät darf niemals auf der Frontscheibe abgelegt werden. Um das Fernsehgerät während der Wartungsarbeiten zu halten, kann eine Wartungshalterung, Teilenummer 2752068, verwendet werden. Rückwand Entfernen Sie die vier Schrauben. Heben Sie die untere Kante der Rückwand ca. 10 cm nach oben. Die Rückwand kann nun vorsichtig abgenommen werden.
Page 90
Démontage, Français DÉMONTAGE Important! Le téléviseur ne doit jamais être posé sur la vitre avant. Un support d’intervention (pièce no. 2752068) permet de poser le téléviseur au cours des opérations d’entretien. Cache arrière Déposez les quatre vis. Dégagez le bord inférieur du cache arrière en le soulevant de 10 cm environ. Ensuite, retirez-le prudemment.
Page 91
Disassemblaggio, italiano DISASSEMBLAGGIO Importante Non appoggiare mai il televisore sul vetro anteriore. Per sostenere il televisore durante la manutenzione, utilizzare l’apposito supporto per la manutenzione, numero di parte 2752068. Copertura posteriore Rimuovere le quattro viti. Sollevare il bordo inferiore della copertura posteriore di circa 10 cm. È...
Page 92
Desmontaje, español DESMONTAJE Importante El televisor nunca debe colocarse sobre el cristal frontal. Puede utilizarse un soporte nº de pieza 2752068 para colocar el televisor durante las tareas de mantenimiento. Cubierta posterior Quite cuatro tornillos. Levante y separe el borde inferior de la cubierta posterior aproximadamente 10 cm. Ahora se puede retirar con cuidado la cubierta posterior tirando de ella.
Page 93
Replacement of Sound/DVD chassis Sound/DVD chassis DISMOUNTING PCB4 10P030 10P031 10P032 Main chassis in serviceposition 10P028 10P034 72P097 72P100 72P098...
Page 94
Replacement of Sound/DVD chassis Cloth front...
Page 95
Replacement of PCB58, IR & Display PCB58, IR & Display Main chassis in serviceposition 10P034 Contrast screen PCB58...
Insulation test, English - German INSULATION TEST Each set must be insulation tested after having been dismantled. Make the test when the set has been reassembled and is ready to be returned to the customer. Flashovers must not occur during the testing procedure! Make the insulation test as follows: Short-circuit the two pins of the mains plug and connect them to one of the terminals of the insulation tester.
Page 99
Insulation test, French - Italian TEST D’ISOLEMENT Il convient de soumettre l’appareil à un test d’isolement après l’avoir désassemblé. Ce test est effectué après avoir réassemblé l’appareil et avant de la remettre au client. Aucun amorçage doit se produire lors du test! Procéder au test d’isolement comme suit: Court-circuiter les deux broches de la fi...
Page 100
Insulation test, Spanish PRUEBA DE AISLAMIENTO Después de haber sido desmontado, cada aparato se someterá a una prueba de aislamiento. El test se realizará después de haber vuelto a montar el aparato, antes de su devolución al cliente. Durante el proceso de prueba en ningún caso deberán producirse descargas eléctricas.
Page 102
BeoCenter 1 (Update) Type 8510, 8512, 8513, 8515, 8516, 8518 Service Center repair guide English, German, French, Italian, Spanish...
Page 103
Specifi cation guidelines SPECIFICATION GUIDELINES FOR SERVICE USE BeoCenter 1 (Update) CTV system *See type survey Menu languages English, German, French, Italian, Danish, Swedish, Dutch, Spanish Power consumption Typical 81 watts, St By < 0.8 watts Optional Satellite module 4190...
Page 104
Specifi cation guidelines and type survey MASTER LINK Pin 1 Data- -0.25V ±0.1V Pin 2 Data+ +0.25V ±0.1V Pin 3 ML sense Pin 4-8 N.C. Pin 9 ATI transmit Pin 10 ATI receive Pin 11 -supply voltage -7V to -15V (in St By -3V to -15V) Pin 12 +supply voltage +7V to +15V (in St By +3V to +15V) Pin 13...
Page 105
Cautions CAUTION The use of any controls, adjustments or procedures other than those specifi ed herein may result in hazardous radiation exposure. COMPACT COMPACT CLASS 1 LASER PRODUCT DIGITAL VIDEO DIGITAL AUDIO The black and yellow label on the unit serves as a warning that the apparatus contains a laser system and is classifi...
Page 106
Brief operation guide Brief operation guide TV SETUP PROGRAM GROUPS FILM COPY TV TO MY GROUP 1 DR2 PROGRAM GROUPS FILM 2 TV2 SKY NEWS TV 2 TUNING GROUP2 3 ..TIMER RECORDING 4 EUROSPORT RADIO 2 .
Page 110
List of available parts List of available parts AVAILABLE PARTS BeoCenter 1 Update 9014 9052 9053 9054 9055 9050 9001 9022 See also page 4.3 and 4.4 9002 9801 9003 9802 9803 9004 9015 See also page 4.4 9005 9013...
Page 111
List of available parts 8.10 BeoCenter 1 Update 9001 3151615 Holder f/chassis 9017 8480214 Woofer 9002 8052650 Frame f/picture tube, 9018 3340097 Gasket f/woofer complete 9019 3340098 Gasket f/tweeter 9003 3151546 Holder f/chassis, left 9020 8480292 Tweeter 9004 3151545 Holder f/chassis, right...
Page 112
8.11 List of available parts Wire bundles See wiring diagram page 8.6, 8.7, 8.8. The part no. is printed on the diagram above the wire bundle, as shown. Parts not shown 3658271 Product cover 2752068 Service stand 3395186 Back-up suitcase, system B/G 3395187 Back-up suitcase, system B/G/D/K/M/I 3395188 Back-up suitcase, system B/G/L/L’/I/D/K See specifi...
Page 113
Adjustments & Service mode, English 8.12 ADJUSTMENTS & SERVICE MODE Below see an overview of the Service Mode menus. SERVICE MENU MONITOR SERVICE MENU MONITOR INFORMATION 06 IC3 AP SW 1.0 06 IC2 IOP SW 0.92 MONITOR MONITOR INFORMATION 20 IC5 DISEQC SW 1.0 61 IC5 STB SW 2.3 TV-TUNER...
Page 114
8.13 Adjustments, English Only items that are not described chapter 5 and 8 are described in this chapter. Please refer to page 8.12 for an overview of the Service Mode menus. For operation in Service Mode see page 5.2. ADJUSTMENTS Geometry adjustments For geometry adjustments a standard 4:3 test pattern (e.g.
Page 115
Adjustments, English 8.14 Horizontal Amplitude (H-AM) - Adjust H-AM to the correct width of the picture. East/West Parabola (EW-P) - Adjust EW-P to the correct geometry at the sides. The middle part of the vertical lines must be as straight as possible. East/West Upper Corner (EWUC) - Adjust EWUC to the correct geometry at the upper corners.
Page 116
8.15 Adjustments, English Geometry adjustments in format 2 (16:9) Only the adjustments mentioned has to be done. - Switch the TV ON. - Press the DISPLAY button for approx. 3 seconds. - Press until FORMAT is displayed then press GO. - Press to select FORMAT 2.
Page 117
Service mode, English 8.16 SERVICE MODE MONITOR INFORMATION - Software version numbers The “20 IC5 DiSEqC SW 1.0” line is only shown if the TV is fi tted with satellite receiver. The “61 IC5 STB SW 1.0” line is only shown if the TV is fi tted with set-top box controller.
Page 118
8.17 Service mode, English SERVICE MENU TV SERVICE MENU In TUNER SYSTEM it is possible to set only relevant tuner systems to ON (only multi standard TV’s). This is done to reduce the tuning time. AFC ON/OFF is used in connection with adjustments but it may also be useful in other situation.
Page 119
Einstellungen & Servicemodus, Deutsch 8.18 EINSTELLUNGEN & SERVICEMODUS Nachstehend sehen Sie eine Übersicht über die Servicemodus-Menüs. SERVICE MENU MONITOR SERVICE MENU MONITOR INFORMATION 06 IC3 AP SW 1.0 IOP SW 0.92 06 IC2 MONITOR MONITOR INFORMATION 20 IC5 DISEQC SW 1.0 61 IC5 STB SW 2.3 TV-TUNER...
Page 120
8.19 Einstellungen, Deutsch Dieses Kapitel beschreibt nur Menüs, die nicht in den Kapiteln 5 und 8 beschrieben sind. Auf Seite 8.18 fi nden Sie eine Übersicht über die Servicemodus-Menüs. Zum Betrieb im Servicemodus siehe Seite 5.15. EINSTELLUNGEN Geometrieeinstellungen Für Geometrieeinstellungen sollte ein 4:3 Standard-Testbild (z.B. Philips) benutzt werden.
Page 121
Einstellungen, Deutsch 8.20 Horizontalphase (H-PH) - H-PH für richtige Bildzentrierung einstellen. Horizontalamplitude (H-AM) - H-AM für richtige Bildbreite einstellen. Ost/West-Parabeleinstellung (EW-P) - EW-P für richtige Bildgeometrie an den Seiten einstellen. Die Mitte der vertikalen Linien muss so gerade wie möglich sein. Ost/West-Einstellung obere Bildecken (EWUC) - EWUC für richtige Bildgeometrie an den oberen Bildecken einstellen.
Page 122
8.21 Einstellungen, Deutsch Geometrieeinstellungen im Format 2 (16:9) Es müssen nur die beschriebenen Einstellungen erfolgen. - TV-Gerät einschalten. - DISPLAY-Taste ca. 3 Sekunden drücken. drücken, bis FORMAT angezeigt wird, dann GO. - Mit FORMAT 2 wählen. - Servicemodus aktivieren und MONITOR wählen. - GEOMETRY ADJUSTMENTS wählen.
Page 123
Servicemodus, Deutsch 8.22 SERVICEMODUS MONITOR INFORMATION - Software-Versionsnummern Die Zeile ”20 IC5 DiSEqC SW 1.0 erscheint nur, wenn das Gerät mit einem Satellitenempfänger ausgestattet ist. Die Zeile ”61 IC5 STB SW 1.0 erscheint nur, wenn das Gerät mit einem Set-top Box Controller ausgestattet ist.
Page 124
8.23 Servicemodus, Deutsch SERVICE MENU TV SERVICE MENU Unter TUNER SYSTEM können nur relevante Tunersysteme aktiviert (ON) werden (nur Mehrnormen-Geräte). Hierdurch wird die Zeit für die Senderabstimmung verkürzt. AFC ON/OFF wird in Verbindung mit den Einstellungen benutzt. Die Funktion kann jedoch auch in anderen Situationen nützlich sein.
Page 125
Réglages & Mode service, Français 8.24 RÉGLAGES & MODE SERVICE Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble des menus Service Mode. SERVICE MENU MONITOR SERVICE MENU MONITOR INFORMATION 06 IC3 AP SW 1.0 06 IC2 IOP SW 0.92 MONITOR MONITOR INFORMATION 20 IC5 DISEQC SW 1.0 61 IC5 STB SW 2.3...
Page 126
8.25 Réglages, Français Seules les options qui ne sont pas décrites dans les chapitres 5 et 8 sont décrites dans ce chapitre. Veuillez vous reporter à la page 8.24 pour une vue d’ensemble des menus Service Mode. Pour une utilisation en Service Mode, reportez-vous à la page 5.28. RÉGLAGES Réglages géométriques Pour les réglages géométriques, utilisez une mire-test 4:3 (par exemple Philips).
Page 127
Réglages, Français 8.26 Vertical Slope (V-SL) - Réglez V-SL de sorte que l’image soit cadrée en dessous. Horizontal Phase (H-PH) - Réglez H-PH afi n de corriger le centrage de l’image. Horizontal Amplitude (H-AM) - Réglez H-AM pour corriger la largeur de l’image. East/West Parabola (EW-P) - Réglez EW-P pour obtenir une géométrie correcte des deux côtés.
Page 128
8.27 Réglages, Français Réglages géométriques dans le format 2 (16:9) Seuls les réglages mentionnés doivent être effectués. - Allumez la télévision. - Appuyez sur la touche DISPLAY dans les 3 secondes environ. - Appuyez sur jusqu’à ce que FORMAT soit affi ché et appuyez ensuite sur GO. - Appuyez sur pour sélectionner la mention FORMAT 2.
Page 129
Mode servicio, Français 8.28 MODE SERVICE MONITOR INFORMATION - Numéros des versions du logiciel La ligne “20 IC5 DiSEqC SW 1.0” n’est indiquée que si le téléviseur est équipé d’un récepteur satellite. La ligne “61 IC5 STB SW 1.0” n’est indiquée que si le téléviseur est équipé d’un set-top box controller.
Page 130
8.29 Mode servicio, Français SERVICE MENU TV SERVICE MENU Dans TUNER SYSTEM, vous ne pouvez régler que les systèmes de syntonisation appropriés sur ON (sur les télévisions multistandard uniquement). Cette opération est effectuée pour réduire le temps de syntonisation. AFC ON/OFF est utilisé dans le cas de réglages mais il peut être utile dans d’autres situations.
Page 131
Regolazioni e service mode, Italiano 8.30 REGOLAZIONI E SERVICE MODE (MODALITÀ DI MANUTENZIONE) Nel seguito vengono presentati i menu Service Mode. SERVICE MENU MONITOR SERVICE MENU MONITOR INFORMATION 06 IC3 AP SW 1.0 IOP SW 0.92 06 IC2 MONITOR MONITOR INFORMATION 20 IC5 DISEQC SW 1.0 61 IC5 STB SW 2.3...
Page 132
8.31 Regolazioni, Italiano Nel presente capitolo verranno descritte soltanto le voci che non sono illustrate nei capitoli 5 e 8. Consultare pagina 8.30 per una panoramica dei menu Service Mode. Per il funzionamento in Service Mode vedere pag. 5.41. REGOLAZIONI Regolazioni della geometria Per le regolazioni della geometria occorre utilizzare il modello test del formato standard 4:3 (p.e.
Page 133
Regolazioni, Italiano 8.32 Vertical Shift (V-SH) (Spostamento verticale) - Impostare BLANKING su 1. Regolare V-SH fi no a posizionare il centro dell’immagine sul centro verticale dello schermo. Impostare BLANKING su 0. Vertical Amplitude (V-AM) (Estensione verticale) - Regolare V-AM in modo che l’immagine sia posizionata correttamente in alto. Vertical Slope (V-SL) (Inclinazione verticale) - Regolare V-SL in modo che l’immagine sia posizionata correttamente in basso.
Page 134
8.33 Regolazioni, Italiano Regolazioni della geometria in formato 2 (16:9) Occorre eseguire soltanto le regolazioni indicate. - Accendere il televisore (ON). - Premere il pulsante DISPLAY per ca. 3 secondi. - Premere fi nché viene visualizzato FORMAT, quindi premere GO. - Premere per selezionare FORMAT 2.
Page 135
Service mode, Italiano 8.34 SERVICE MODE (MODALITÀ DI MANUTENZIONE) MONITOR INFORMATION (informazioni monitor) - Numeri di versione del software La riga “20 IC5 DiSEqC SW 1.0” viene visualizzata solo se il televisore è dotato di ricevitore satellitare. La riga “61 IC5 STB SW 1.0” viene visualizzata solo se il televisore è dotato di set-top box controller.
Page 136
8.35 Service mode, Italiano SERVICE MENU TV SERVICE MENU In TUNER SYSTEM (sintonizzatore) è possibile impostare soltanto i sintonizzatori rilevanti su ON (soltanto quelli dei televisori multi standard). Questa operazione viene eseguita per ridurre i tempi di sintonizzazione. AFC ON/OFF è utilizzato in relazione alle regolazioni, ma può essere utile anche in altre occasioni.
Page 137
Ajustes y Modo de Servicio, Español 8.36 AJUSTES Y MODO DE SERVICIO A continuación se muestra una vista general de los menús del modo de Servicio. SERVICE MENU MONITOR SERVICE MENU MONITOR INFORMATION 06 IC3 AP SW 1.0 06 IC2 IOP SW 0.92 MONITOR MONITOR INFORMATION...
Page 138
8.37 Ajustes, Español En este capítulo sólo se describen los parámetros que no se han descrito en los capítulos 5 y 8. Si desea una vista general de los menús del modo de Servicio, consulte la página 8.36. Para el funcionamiento en modo de Servicio, consulte la página 5.54. AJUSTES Ajustes de la geometría Para realizar los ajustes de geometría se debe utilizar un patrón de prueba 4:3...
Page 139
Ajustes, Español 8.38 Pendiente vertical (V-SL) - Ajuste V-SL para que la imagen se adapte a la parte inferior. Fase horizontal (H-PH) - Ajuste H-PH para conseguir el centrado correcto de la imagen. Amplitud horizontal (H-AM) - Ajuste H-AM para conseguir la anchura correcta de la imagen. Parábola este/oeste (EW-P) - Ajuste EW-P para conseguir la geometría correcta en los lados.
Page 140
8.39 Ajustes, Español Ajustes de la geometría en el formato 2 (16:9) Sólo tienen que realizarse los ajustes que se mencionan a continuación. - Encienda el televisor. - Pulse el botón DISPLAY durante 3 segundos aproximadamente. - Pulse hasta que aparezca FORMAT y luego pulse GO. - Pulse para seleccionar FORMAT 2.
Page 141
Modo de Servicio, Español 8.40 MODO DE SERVICIO MONITOR INFORMATION (Información de monitor) - Números de versión del software La línea “20 IC5 DiSEqC SW 1.0” sólo aparece si el televisor incorpora el receptor de satélite. La línea “61 IC5 STB SW 1.0” sólo aparece si el televisor incorpora el módulo Set-top Box Controller.
Page 142
8.41 Modo de Servicio, Español MENÚ SERVICE MENÚ TV SERVICE En TUNER SYSTEM (Sistema sintonizador) sólo se pueden activar (ON) los sistemas de sintonizador principales (sólo en televisores multiestándar), para reducir el tiempo de sintonización. AFC ON/OFF se utiliza junto con los ajustes pero también puede ser útil en otra situación.
Page 143
Disassemble the contrast screen 8.42 Disassemble the contrast scree 45°...
Page 144
BeoCenter 1 (Update II) Type 8520, 8522, 8523, 8525, 8526, 8528 Service Center repair guide English, German, French, Italian, Spanish...
Page 145
CONTENTS Survey of modules ..............1.1 How to service ..............1.2 Specifi cation guidelines for service use ........1.4 Type survey ................1.7 Cautions ..................Wiring diagrams ................Available parts ................Adjustments, service mode, theft protection and fl ash-programming ................ English ..................
Falls das Fernsehgerät transportiert werden muß, ist zu beachten, daß es nicht auf die Frontscheibe gelegt werden darf. MAINTENANCE ET ENTRETIEN La maintenance et l’entretien du téléviseur BeoCenter 1 doit s’effectuer au domicile du client ! Pour épauler la stratégie générale de service, une valise technique est disponible.
Page 148
Nel caso sia necessario trasportare il televisore, non appoggiarlo sul vetro anteriore. EJECUCIÓN DE LAS TAREAS DE REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO Se supone que el BeoCenter 1 se va a reparar y mantener en la vivienda del cliente. Para apoyar la estrategia general de reparación y mantenimiento, se dispone de un maletín auxiliar que contiene el chasis del televisor y módulos adicionales.
Specifi cation guidelines SPECIFICATION GUIDELINES FOR SERVICE USE BeoCenter 1 (Update II) CTV system *See type survey Cabinet fi nish Black, Blue, Yellow, Grey, Red, Green Picture tube 63 cm - 25” (4:3), Black line, Black matrix Contrast screen Anti-refl ection coated contrast screen...
Page 150
Specifi cation guidelines Dolby® Digital Decoder Decoding capabilities Dolby® Digital 5.1 channel decoding Dolby® Pro-Logic decoding of two channel Dolby® Digital Dolby® Pro-Logic decoding of two channel PCM Dolby® Pro-Logic decoding of two analogue channels (Lt/Rt) Automatic format detection(Dolby® Digital, PCM) Calibration 3 channel Tone control &...
Page 151
Specifi cation guidelines CONNECTIONS V.TAPE & AV Pin 1 Audio R out 1V RMS 150 ohms Pin 2 Audio R in 1V RMS 40 kohms Pin 3 Audio L out 1V RMS 150 ohms Pin 4 Audio GND Pin 5 Blue GND Pin 6 Audio L in 1V RMS 40 kohms...
Specifi cation guidelines and type survey Cautions CAUTION VIDEO Composite video in 1Vpp 75 ohms The use of any controls, adjustments or procedures other than those specifi ed L & R Audio L & R in 0.2V - 2 V RMS >10 kohms herein may result in hazardous radiation exposure.
Page 155
Available parts Available parts AVAILABLE PARTS 9014 BeoCenter 1 (Update II) 9053 9054 9055 9050 9001 9022 See also page 4.3 and 4.4 9002 9801 9060 9003 9802 9803 9061 9004 9061 9015 See also page 4.4 9005 9013 9006...
Page 159
Available parts Parts not shown 3658271 Product cover 2752068 Service stand 3395200 Back up suitcase, system B/G 3395201 Back up suitcase, system B/G/L/D/K/M/I 3395202 Back up suitcase, system B/G/L/L’/I/D/K Flash tool 3375397 Cable kit for fl ash tool, complete 6270857 Main cable 6270852 Cable D-SUB-Jack 6277439 Wire, 3 pole 8008903 PCB w/minijack...
Page 160
Available parts Beo4 9002 2776627 Set of buttons 9003 8001806 PCB 9006 8700017 Battery, Alkaline All other parts see service manual part no. 3538840 Available documentation 3508560 User’s Guide, Danish 3508561 User’s Guide, Swedish 3508562 User’s Guide, Finnish 3508563 User’s Guide, English 3508564 User’s Guide, German 3508565 User’s Guide, Dutch 3508566 User’s Guide, French...
Page 161
Available parts Table stand ST 4185 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9501 2950189 Cover tube 9502 3459104 Base cover plate 9503 2732137 O-ring 9504 2015169 Pointed screw 9505 2752066 Base w/pos. no. 9504 and 9506 9506 3103386 Rubber washer 3390585 Cable cover,grey 1.6m 3390582 Bag w/wire holder, 4 cable straps and 2 screws 3504548 Setting-up guide...
Page 162
Available parts Floor stand, low 9509 ST 4186 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9509 2576340 Nylon-ring 9510 3459103 Base cover plate w/pos. no. 9509 9511 2015169 Pointed screw 9512 2954026 Tube w/pos. no. 9511 and 9513 9513 2015172 Pointed screw 9514 2015173 Screw...
Page 163
Available parts Floor stand, high 9519 ST 4187 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9519 2576342 Nylon-ring 9520 3459102 Base cover plate w/pos. no. 9519 9521 2015169 Pointed screw 9522 2954024 Tube w/pos. no. 9521 and 9523 9523 2015172 Pointed screw 9524 2015173 Screw...
Page 165
4.11 Available parts Video stand 9540 ST 4189 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9540 2950196 Cover, tube 9541 2732137 O-ring 9542 3151622 Retainer 9543 2015169 Pointed screw 9544 3130247 Base 9545 3103394 Foot f/video stand 9546 3451598 Shelf, glass 3390598 Cable cover, black 1.6m 3390582 Bag w/wire holder, 4 cable straps and 2 screws 3504552 Setting-up guide...
Page 166
Adjustments, English ADJUSTMENTS Most of the adjustments is made in Service Mode. Below see an overview of the Service Mode menus. SERVICE MENU MONITOR SERVICE MENU MONITOR INFORMATION 06 IC3 AP SW 1.0 IOP SW 0.92 06 IC2 MONITOR MONITOR INFORMATION STB SW 2.3 STB TABLE TV-TUNER...
Page 167
Adjustments, English Access to Service Mode Select a SETUP menu. Beo4: Press 0 0 GO within 3 seconds. Select ordinary menu operation to leave Service Mode. Operation in Service Mode. Beo4 Activity EXIT Removes the menus - Selects the sub menu to the menu line where the cursor is placed - Stores the selected values and returns to the SERVICE MENU - Deletes error codes in the MONITOR INFORMATION menu and returns to the SERVICE MENU...
Page 168
Adjustments, English Picture adjustments Picture adjustments shall only be done in format 1 (4:3) and must be done in a dark room. - Select PICTURE in the OPTIONS menu and set the values for BRIGHTNESS, CONTRAST and COLOUR to the mid position. Press GO to store. - Enter Service Mode and select the MONITOR line.
Page 169
Adjustments, English - Select the H-AM (Horizontal AMplitude) line and adjust until the picture is inside the phosphor edge in both sides of the picture. Select the H-CENTER (Horizontal Centering) line and adjust until the grey picture is just outside the phosphor edge in the right hand side of the picture and 6mm inside the picture in the left hand side.
Page 170
Adjustments, English Geometry adjustments in format 2 (16:9) Only the adjustments mentioned has to be done. - Switch the TV ON. - Toggle on LIST until the Beo4 display shows FORMAT, then press GO and 2 to select FORMAT 2. - Enter Service Mode and select the MONITOR line.
Page 171
Service Mode, English SERVICE MODE The Service Mode consists of two parts: Service menu and ignore mode. On page 5.1 see an overview of the Service Mode menus, and operation in Service Mode. SERVICE MENU The STAND line is only shown if the TV is fi tted with motorized stand. The function is described in the section on adjustments.
Page 172
Service Mode, English ML error codes are for detection of errors in the Master Link system..No error registered Address confi guration impossible ML data pulled down ML data pulled up Other undefi nable error possibilities No Hardware.
Page 173
Service Mode, English Power on reset failure 1 (POR1) Reset or update failure of 1IC100 (TDA9321H module 999) during start up. Power on reset failure 2 (POR2 Reset or update failure of 1IC350 (TDA9330H module 999) during start up. Power down detected failure (PDD) Power down failure detected on 1IC300 (TDA9178 module 999).
Page 174
Service Mode, English VIDEO = audio/video mode. ON (T*10) = shows how many times the set has been turned on from stand by. DVD EJECT (T*10) = eject of the DVD loader. DVD AUDIO = playback of CDA/DVD audio. DVD VIDEO = playback of CDV/DVD video. DVD ON (T*10) = shows how many times the DVD has been turned on.
Page 175
5.10 Service Mode, English If language 3 to 6 are choosen it is not possible to receive teletext level 2.5 d/r/c/s characters. If language 3 to 6 are choosen it is not possible to make animation in the programme list in teletext mode. M2 INFORMATION - Software versions for the teletext processor 1IC200 SDA6000.
Page 176
Service Mode, English 5.11 - Sets the search level to “First Stop”, meaning that the tuning will stop on more weak stations during test mode than in normal operation. - Removes 20 dB damping on strong stations. DVD SERVICE MENU PCB72 software version number.
Page 177
5.12 Service Mode, English AUTO DEMONSTRATION The TV must be in stand by mode. Press LIST on Beo4 until the display shows SP.DEMO, then press GO. - The TV is set to option 0. - The DVD tray moves out. - The V.TAPE socket must be used as input and it must be set to V.AUX.
Page 178
Theft protection, English 5.13 THEFT PROTECTION The theft protection is a 4 digit PIN-code, of the user´s own choice, which must be entered if the TV has been disconnected from the mains for 30 min. The theft protection is always deactivated from the factory, it is up to the user to activate it.
Page 179
5.14 Theft protection, English Enter the PIN code If the PIN-code system is activated and the TV is disconnected from the mains for more than 30 minutes, a PINCODE menu appears as soon as the TV is switched on. Enter the PIN-code digits, and press GO when the last digit is entered, then the TV starts again.
Flash-programming, English 5.15 Flash-programming of the M2 processor It is not possible to built-in a Set-top-Box Controller module in the chassis. The Set-top-Box Controller is software (STB-C software and STB-C table) - which has to be fl ash-programmed into a processor - the M2 processor. The application software for the M2 processor can be fl...
Page 181
Einstellungen, Deutsch 5.17 EINSTELLUNGEN Die meisten Einstellungen werden im Service-Modus vorgenommen. Hier sehen Sie eine Übersicht über die Menüs des Service-Modus. SERVICE MENU MONITOR SERVICE MENU MONITOR INFORMATION 06 IC3 AP SW 1.0 IOP SW 0.92 06 IC2 MONITOR MONITOR INFORMATION STB SW 2.3 STB TABLE TV-TUNER...
Page 182
5.18 Einstellungen, Deutsch Servicemodus aktivieren Ein SETUP Menü wählen. Beo4: 0 0 GO innerhalb von 3 Sekunden drücken. Normalen Menübetrieb wählen, um den Servicemodus zu verlassen. Betrieb im Servicemodus Beo4 Funktion EXIT Blendet die Menüs aus - Wählt das Untermenü der Menüzeile, auf der sich der Cursor befi...
Page 183
Einstellungen, Deutsch 5.19 Bildeinstellungen Bildeinstellungen müssen im Format 1 (4:3) und in einem dunklen Raum erfolgen. - PICTURE im OPTIONS Menü wählen und mittlere Werte für BRIGHTNESS, CONTRAST und COLOUR einstellen. GO zum Speichern drücken. - Servicemodus aktivieren und MONITOR wählen. - PICTURE ADJUSTMENTS wählen.
Page 184
5.20 Einstellungen, Deutsch Rand gerade außerhalb des Phosphorrands und am linken Rand 6 mm in das Bild verschoben ist. H-AM wählen und die richtige Bildbreite einstellen. - G2-Einstellung wie unter PICTURE ADJUSTMENTS beschrieben vornehmen. Vertikalverschiebung (V-SH) - BLANKING auf 1 einstellen. V-SH so einstellen, dass sich die Austastung in der vertikalen Bildmitte befi...
Page 185
Einstellungen, Deutsch 5.21 Geometrieeinstellungen im Format 2 (16:9) Es müssen nur die beschriebenen Einstellungen erfolgen. - TV-Gerät einschalten. - LIST drücken, bis die Beo4 FORMAT anzeigt, dann GO und 2 drücken, um FORMAT 2 zu wählen. - Servicemodus aktivieren und MONITOR wählen. - GEOMETRY ADJUSTMENTS wählen.
Page 186
5.22 Servicemodus, Deutsch SERVICEMODUS Der Servicemodus besteht aus zwei Teilen: Service-Menü und Bus-Ignore-Modus. Auf S. 5.17 sehen Sie eine Übersicht über die Servicemodus-Menüs und den Betrieb im Servicemodus. SERVICE MENU Die Zeile STAND erscheint nur, wenn das TV-Gerät mit einem Motor-Drehfuß ausgestattet ist.
Page 187
Servicemodus, Deutsch 5.23 ML-Fehlercodes dienen der Fehlererkennung im Master Link-System..Kein Fehler registriert Adressenkonfi guration unmöglich ML-Daten auf Masse gezogen ML-Daten auf ‘High’ gezogen Weitere undefi nierbare Fehlermöglichkeiten Keine Hardware. Im TV-Gerät ist keine Master Link PCB eingebaut AVL-Fehlercodes von den V.TAPE- und AV-Buchsen .
Page 188
5.24 Servicemodus, Deutsch Einschalt-Rücksetzungsfehler 1 (POR1) Rücksetzungs- bzw. Aktualisierungsfehler von 1IC100 (TDA9321H Modul 999) beim Einschalten. Einschalt-Rücksetzungsfehler 2 (POR2) Rücksetzungs- bzw. Aktualisierungsfehler von 1IC350 (TDA9330H Modul 999) beim Einschalten. Fehler im Ausschaltzustand (PDD) Fehler im Ausschaltzustand an 1IC300 (TDA9178 Modul 999) erkannt. Adressenkonfi...
Page 189
Servicemodus, Deutsch 5.25 SERVICE COUNTERS AUDIO = Audiomodus, die EHT-Spannung ist ausgeschaltet. EXT.AUDIO = erweiterter Audiomodus, die EHT-Spannung ist ausgeschaltet, es liegt aber an allen anderen TV-Schaltungen Versorgungsspannung an. VIDEO = Audio/Videomodus. ON (T*10) = zeigt, wie oft das Gerät aus dem Standby eingeschaltet wurde. DVD EJECT (T*10) = Ausfahren der DVD-Schublade.
Page 190
5.26 Servicemodus, Deutsch Nach Wahl von “B&O LANGUAGE” kann unter sieben verschiedenen Videotext- Zeichensätzen gewählt werden. Englisch, Deutsch, Schwedisch, Italienisch, Französisch, Portugiesisch, Slowakisch Polnisch, Deutsch, Schwedisch, Italienisch, Französisch, Kroatisch, Slowakisch, Rumänisch Englisch, Deutsch, Schwedisch, Italienisch, Französisch, Portugiesisch, Türkisch Englisch, Russisch, Estnisch, Tschechisch, Deutsch, Litauisch, Ukrainisch Englisch, Deutsch, Schwedisch, Italienisch, Französisch, Portugiesisch, Türkisch, Griechisch Englisch, Arabisch, Französisch...
Page 191
Servicemodus, Deutsch 5.27 TUNER TAKEOVER IF ADJUST AFC STATUS FM SOUND ADJUST MODULATOR SYSTEM Diese Einträge sind im Abschnitt zu Einstellungen beschrieben. RADIO SERVICE MENU - Radio-Software-Versionsnummer Bei aktiviertem TESTMODUS: - stoppt die Aktualisierungsroutine, - wird das FM-Bandbreitenfi lter auf breit eingestellt, - wird die Ansprechempfi...
Page 192
5.28 Servicemodus, Deutsch Für Zugriff auf eine PIN-Code-geschützte DVD - Audio-CD statt DVD laden. - GO und dann die blaue Taste auf der Beo4 drücken, bis die Werkzeugleiste angezeigt wird. drücken, um zur linken Menüseite zu gelangen. p p p p drücken, um im Menü...
Page 193
Diebstahlschutz, Deutsch 5.29 DIEBSTAHLSCHUTZ Der Diebstahlschutz ist ein vierstelliger PIN-Code nach Wahl des Benutzers, der eingegeben werden muss, wenn das Gerät länger als 30 min vom Netz getrennt wurde. Der Diebstahlschutz ist ab Werk immer deaktiviert. Es liegt am Benutzer, ihn zu aktivieren.
Page 194
5.30 Diebstahlschutz, Deutsch PIN-Code-System aktivieren TV SETUP Menü wählen. zweimal und dann STOP drücken, um das PINCODE SETUP Menü zu öffnen. Vierstelligen PIN-Code mit der Beo4 eingeben. GO drücken, wenn die letzte Ziffer eingegeben ist. Code zur Bestätigung nochmals eingeben und GO drücken. Zum Ändern bzw.
Page 195
Flash-Programmierung, Deutsch 5.31 Flash-Programmierung des M2-Prozessors Es ist nicht möglich, ein Set-top-Box Controller-Modul in das Chassis einzubauen. Der Set-top-Box Controller besteht aus einer Softwarelösung (STB-C Software und STB-C Tabelle), die in den M2-Prozessor fl ashprogrammiert werden muss. Die Anwendungssoftware für den M2-Prozessor kann fl ashprogrammiert werden. Hierzu hat Bang &...
Page 196
Réglages, Français 5.33 REGLAGES La plupart des réglages sont effectués en mode Entretien. Vous trouverez ci-dessous un aperçu des menus du mode Entretien. SERVICE MENU MONITOR SERVICE MENU MONITOR INFORMATION 06 IC3 AP SW 1.0 06 IC2 IOP SW 0.92 MONITOR MONITOR INFORMATION STB SW 2.3...
Page 197
5.34 Réglages, Français Accès au mode Service Sélectionnez un menu SETUP. Beo4 : Appuyez sur les touches 0 0 GO dans les 3 secondes Sélectionnez le fonctionnement de menu ordinaire pour quitter le mode Service. Fonctionnement en mode Service : Beo4 Activité...
Page 198
Réglages, Français 5.35 Réglages de l’image Les réglages de l’image doivent uniquement être effectués en format 1 (4:3) et dans une pièce sombre. - Sélectionnez PICTURE dans le menu OPTIONS et réglez les valeurs de BRIGHTNESS, CONTRAST et COLOUR sur la position centrale. Appuyez sur GO pour mémoriser. - Entrez en mode Service et sélectionnez la ligne MONITOR.
Page 199
5.36 Réglages, Français - Placez le curseur sur une ligne à l’aide de . Appuyez sur GO pour sélectionner la ligne. Un petit menu s’affi che alors. Il est possible de changer entre les petits menus à l’aide des touches - Sélectionnez la ligne H-AM (Horizontal AMplitude) et réglez jusqu’à...
Page 200
Réglages, Français 5.37 Réglages géométriques dans le format 2 (16:9) Seuls les réglages mentionnés doivent être effectués. - Allumez le téléviseur. - Alternez avec LIST jusqu’à ce que l’affi cheur de la Beo4 indique FORMAT, appuyez ensuite sur GO et 2 pour sélectionner FORMAT 2. - Entrez en mode Service et sélectionnez la ligne MONITOR.
Page 201
5.38 Mode Service, Français MODE SERVICE Le mode Service comporte deux parties : Le menu Service et le mode ignorer. Consultez la page 5.33 pour une vue d’ensemble des menus et du fonctionnement en mode Service. MENU SERVICE La ligne STAND est seulement indiquée si le téléviseur est équipé d’un support motorisé.
Page 202
Mode Service, Français 5.39 Les codes d’erreur ML correspondent à la détection d’erreurs dans le système Master Link..Aucune erreur enregistrée Confi guration adresse impossible Données ML décalées vers le bas Données ML décalées vers le haut Autres possibilités d’erreurs indéfi...
Page 203
5.40 Mode Service, Français Défaillance données (DF) Si une erreur apparaît dans l’EEPROM (6IC6) empêchant la sortie de données géométriques vers le téléviseur, le micro-ordinateur remplace les données manquantes par les données par défaut mémorisées dans l’EPROM (6IC3) module 999. Défaillance RAZ à...
Page 204
Mode Service, Français 5.41 IC INFORMATION Indique les numéros des versions des IC mentionnés. MSP = 1IC550 (MSP3410D), HIP = 1IC100 (TDA9321H) PICTP = 1IC300 (TDA9178), HOP = 1IC350 (TDA9330H) COMPTEURS DE SERVICE AUDIO = mode audio, hors tension EHT. EXT.AUDIO = mode audio étendu, hors tension EHT mais tension d’alimentation sur tous les autres circuits du téléviseur.
Page 205
5.42 Mode Service, Français En sélectionnant “B&O LANGUAGE”, il est possible de choisir parmi 7 jeux de caractères Télétexte différents. Anglais, allemand, suédois, italien, français, portugais, slovaque Polonais, allemand, suédois, italien, français, croate, slovaque, roumain Anglais, allemand, suédois, italien, français, portugais, turc Anglais, russe, estonien, tchèque, allemand, lithuanien, ukrainien Anglais, allemand, suédois, italien, français, portugais, turc, grec Anglais, arabe, français...
Page 206
Mode Service, Français 5.43 TUNER TAKEOVER IF ADJUST AFC STATUS FM SOUND ADJUST MODULATOR SYSTEM Ces options sont décrites dans la section concernant les réglages. RADIO SERVICE MENU - Numéro de version du logiciel de la radio. Avec MODE TEST actif (ON) : - La routine de mise à...
Page 207
5.44 Mode Service, Français Pour accéder à un DVD protégé par code PIN - Chargement d’un CD audio (et non pas d’un DVD) - Appuyez sur GO puis sur [BLUE] de la Beo4 jusqu’à ce que la barre d’outils s’affi che à...
Page 208
Protection antivol, Français 5.45 PROTECTION ANTIVOL La protection antivol est un code PIN à 4 chiffres, choisi par l’utilisateur, qui doit être entré si l’appareil a été débranché du secteur pendant 30 min. La protection antivol est toujours désactivée au départ de l’usine et il incombe donc à...
Page 209
5.46 Protection antivol, Français Activez le système de code PIN Sélectionnez le menu TV SETUP. Appuyez deux fois sur puis sur STOP pour faire apparaître le menu PINCODE SETUP. Entrez le code PIN à 4 chiffres à l’aide de la Beo4. Appuyez sur GO après avoir entré...
Page 210
Programmation fl ash, Français 5.47 Programmation fl ash du processeur M2 Il n’est pas possible d’intégrer un module Set-top-Box Controller au châssis. Le Set-top-Box Controller est un logiciel (logiciel STB-C et table STB-C) - dont la programmation fl ash dans un processeur - le processeur M2 - est nécessaire. Il est possible de faire une programmation fl...
Page 211
Regolazioni, italiano 5.49 REGOLAZIONI È possibile effettuare la maggior parte delle regolazioni in Service Mode (modalità di manutenzione). Viene riportata di seguito una panoramica dei menu Service Mode. SERVICE MENU MONITOR SERVICE MENU MONITOR INFORMATION 06 IC3 AP SW 1.0 06 IC2 IOP SW 0.92 MONITOR...
Page 212
5.50 Regolazioni, italiano Accedere alla modalità Service (Servizio) Selezionare il menu SETUP (Impostazioni). Beo4: Premere 0 0 GO entro 3 secondi Selezionare il menu ordinario per uscire dalla modalità Service. Funzionamento in modalità Service: Beo4 Attività EXIT Rimuove i menu - Seleziona il sottomenu nella riga del menu in cui è...
Page 213
Regolazioni, italiano 5.51 Regolazioni dell’immagine Le regolazioni dell’immagine si effettuano in formato 1 (4:3) e devono essere eseguite in una stanza oscura. - Selezionare PICTURE (Immagine) nel menu OPTIONS (Opzioni) e impostare i parametri BRIGHTNESS (Luminosità), CONTRAST (Contrasto) e COLOUR (Colore) sui rispettivi valori intermedi.
Page 214
5.52 Regolazioni, italiano - Posizionare il cursore su una riga, utilizzando , quindi premere GO per selezionare la riga. A questo punto, compare un sottomenu sullo schermo. Con i pulsanti , è possibile alternare i sottomenu. - Selezionare la riga H-AM (Estensione orizzontale) ed effettuare le regolazioni necessarie per far rientrare l’immagine entro il bordo al fosforo a entrambi i lati dell’immagine.
Page 215
Regolazioni, italiano 5.53 Regolazioni della geometria in formato 2 (16:9) Occorre effettuare soltanto le regolazioni indicate. - Accendere il televisore. - In LIST (Lista), alternare le voci elencate fi nché sul display Beo4 compare FORMAT, quindi premere GO e 2 per selezionare FORMAT 2. - Entrare in modalità...
Page 216
5.54 Modalità SERVICE, italiano Modalità SERVICE La modalità Service si compone di due parti: Il menu Service e la modalità Ignore (Ignora). Vedere a pag. 5.49 per la descrizione dei menu e del funzionamento in modalità Service. Menu SERVICE La riga STAND appare unicamente se il televisore è provvisto di stand motorizzato. La funzione è...
Page 217
Modalità SERVICE, italiano 5.55 I codici di errore ML si riferiscono al rilevamento di errori nel sistema Master Link..Nessun errore registrato Confi gurazione indirizzo impossibile Collegamento dati ML impegnato a basso livello Collegamento dati ML impegnato ad alto livello Altre possibilità...
Page 218
5.56 Modalità SERVICE, italiano Errore di ripristino alimentazione 1 (POR1) Errore di ripristino o aggiornamento di 1IC100 (modulo TDA9321H 999) durante l’avviamento. Errore di ripristino alimentazione 2 (POR2) Errore di ripristino o aggiornamento di 1IC350 (modulo TDA9330H 999) durante l’avviamento. Errore di caduta alimentazione (PDD) Errore di mancanza alimentazione su 1IC300 (modulo TDA9178 999).
Page 219
Modalità SERVICE, italiano 5.57 Contatori di servizio AUDIO = modalità audio. La tensione EHT è assente. EXT.AUDIO = modalità audio estesa. La tensione EHT è assente, ma tutti gli altri circuiti del televisore sono alimentati. VIDEO = modalità audio/video. ON (T*10) = mostra il numero di accensioni del televisore dalla modalità Stand-by. DVD EJECT (T*10) = uscita caricatore DVD.
Page 220
5.58 Modalità SERVICE, italiano Selezionando “B&O LANGUAGE” (Lingua B&O), è possibile scegliere tra 7 diversi set di caratteri per Televideo. Inglese, tedesco, svedese, italiano, francese, portoghese, slovacco Polacco, tedesco, svedese, italiano, francese, croato, slovacco, rumeno Inglese, tedesco, svedese, italiano, francese, portoghese, turco Inglese, russo, estone, ceco, tedesco, lituano, ucraino Inglese, tedesco, svedese, italiano, francese, portoghese, turco, greco Inglese, arabo, francese...
Page 221
Modalità SERVICE, italiano 5.59 TUNER TAKEOVER (Rileva sintonizzatore) IF ADJUST (Regolazione IF) AFC STATUS (Stato AFC) FM SOUND ADJUST (Regolazione suono FM) MODULATOR SYSTEM (Sistema modulatore) Queste voci sono descritte nel paragrafo dedicato alle regolazioni. Menu RADIO SERVICE (Servizio radio) - Numero di versione software della radio.
Page 222
5.60 Modalità SERVICE, italiano Per accedere al DVD protetto da un codice PIN - Caricare un CD audio, non un DVD. - Premere GO seguito da [BLUE] su Beo4 fi nché compare la barra degli strumenti sullo schermo. - Premere per spostarsi sul lato sinistro del menu.
Page 223
Protezione antifurto, italiano 5.61 Protezione antifurto La protezione antifurto è un codice PIN a quattro cifre, stabilito dall’utente, che deve essere immesso quando l’apparecchio rimane scollegato dalla rete elettrica per 30 minuti. La protezione antifurto è sempre disattivata in fabbrica. La sua attivazione è affi...
Page 224
5.62 Protezione antifurto, italiano Attivazione del sistema del codice PIN Selezionare il menu TV SETUP (Impostazioni televisore). Premere due volte e poi STOP per visualizzare il menu PINCODE SETUP (Impostazione codice PIN). Immettere il codice PIN a 4 cifre in Beo4. Premere GO dopo aver immesso l’ultima cifra.
Page 225
Programmazione Flash, italiano 5.63 Programmazione Flash del processore M2 Non è possibile integrare un modulo di controllo del set-top box nello chassis. Il controllo del set-top box è un componente software (software STB-C e tabella STB-C) che deve essere programmato con Flash nel processore M2. Il software applicativo del processore M2 può...
Page 226
Ajustes, español 5.65 AJUSTES La mayoría de los ajustes se hace en el Modo de Servicio. A continuación se da un resumen de los menús de Modo de Servicio. SERVICE MENU MONITOR SERVICE MENU MONITOR INFORMATION 06 IC3 AP SW 1.0 IOP SW 0.92 06 IC2 MONITOR...
Page 227
5.66 Ajustes, español Acceso al modo de Servicio Seleccione el menú SETUP. Beo4: Pulse 0 0 GO en el intervalo de 3 segundos. Seleccione el funcionamiento de menú normal para salir del modo de Servicio. Funcionamiento en el modo de Servicio. Beo4 Actividad EXIT...
Page 228
Ajustes, español 5.67 Ajuste de la imagen Los ajustes de imagen deben hacerse en una habitación a oscuras y sólo en el formato 1 (4:3). - Seleccione PICTURE (Imagen) en el menú OPTIONS (Opciones) y ajuste los valores de brillo, contraste y color (BRIGHTNESS / CONTRAST / COLOUR) a la posición media.
Page 229
5.68 Ajustes, español Aparecerá un menú pequeño en la pantalla. Se puede cambiar de un menú pequeño a otro con los botones - Seleccione la línea H-AM (Amplitud horizontal) y ajuste hasta que ambos lados de la imagen queden dentro del borde de fósforo. Seleccione la línea H-CENTER (Centrado horizontal) y ajuste hasta que la imagen gris quede inmediatamente fuera del borde de fósforo en el lado derecho de la imagen y a 6 mm dentro de la imagen en el lado izquierdo.
Page 230
Ajustes, español 5.69 Ajustes de la geometría en el formato 2 (16:9) Sólo tienen que realizarse los ajustes que se mencionan a continuación. - Encienda el televisor. - Desplácese por LIST hasta que aparezca FORMAT en el visor de Beo4 y luego pulse GO y 2 para seleccionar FORMAT 2.
Page 231
5.70 Modo de Servicio, español MODO DE SERVICIO El modo de Servicio consta de dos partes: Menú Service y modo Bus ignore. Consulte en la página 5.65 una vista general de los menús del modo de Servicio y el funcionamiento en dicho modo. MENÚ...
Page 232
Modo de Servicio, español 5.71 Los códigos de error ML se utilizan para la detección de errores en el sistema Master Link..No se ha registrado ningún error Confi guración de dirección imposible Datos ML a nivel bajo Datos ML a nivel alto Otras posibilidades de error indefi...
Page 233
5.72 Modo de Servicio, español Fallo de datos (DF) Si se produce un error en la EEPROM (6IC6) que evita la salida de los datos de geometría hacia el televisor, el microordenador sustituirá los datos que faltan con los datos predeterminados que se guardan en la EEPROM (6IC3), módulo 999. Fallo de reinicialización de encendido 1 (POR1) Fallo de reinicialización o actualización de 1IC100 (TDA9321H, módulo 999) durante el arranque.
Page 234
Modo de Servicio, español 5.73 IC INFORMATION (Información del CI) Muestra los números de versión de los circuitos integrados mencionados. MSP = 1IC550 (MSP3410D), HIP = 1IC100 (TDA9321H) PICTP = 1IC300 (TDA9178), HOP = 1IC350 (TDA9330H) SERVICE COUNTERS (Contadores de servicio) AUDIO = modo de audio;...
Page 235
5.74 Modo de Servicio, español DETECT OFF (Detección desactivada): Se utiliza bajo ciertas condiciones; por ejemplo, con una relación señal-ruido pobre la detección puede fallar, lo que puede acarrear fallos en la conmutación. Si selecciona “B&O LANGUAGE” (Idioma de B&O) podrá elegir entre 7 juegos de caracteres para el teletexto.
Page 236
Modo de Servicio, español 5.75 VHF-1 CONSTANT (Constante VHF-2) VHF-2 CONSTANT (Constante VHF-2) UHF CONSTANT (Constante UHF) Los parámetros siguientes sólo se utilizan en fábrica. TUNER TAKEOVER (Control sintonizador) IF ADJUST (Ajuste de frecuencia intermedia) AFC STATUS (Estado AFC) FM SOUND ADJUST (Ajuste sonido FM) MODULATOR SYSTEM (Sistema modulador) Estos parámetros se describen en la sección de ajustes.
Page 237
5.76 Modo de Servicio, español Número de versión del software PCB71: - Salga del modo de Servicio. - Cargue un DVD y reprodúzcalo. - Pulse [BLUE] en Beo4 hasta que aparezca la barra de herramientas en pantalla. - Pulse para ir al lado izquierdo del menú. p p p p - Pulse para ir a la base del menú.
Page 238
Protección contra robo, español 5.77 PROTECCIÓN CONTRA ROBO El sistema de protección contra robo tiene un código PIN de 4 dígitos elegido por el cliente, que debe introducirse si el televisor ha estado desconectado de la red durante 30 minutos. El sistema antirrobo está...
Page 239
5.78 Protección contra robo, español Activación del sistema de código PIN Seleccione el menú TV SETUP Pulse dos veces y luego STOP para abrir el menú PINCODE SETUP. Teclee el código PIN de cuatro dígitos en Beo4. Pulse GO tras introducir el último dígito. Vuelva a introducir el código para confi rmarlo y pulse GO.
Page 240
Programación fl ash, español 5.79 Programación fl ash del procesador M2 No es posible incorporar un módulo Set-top Box Controller en el chasis. El Set-top-Box Controller es soft-ware (software STB-C y tabla STB-C) - por lo que tiene que programarse en fl ash en un procesador - el procesador M2. El software de aplicación del procesador M2 se puede programar en fl...
Page 241
Disassembly, English Removal of the cloth front Remove the cloth front - Use the white gloves to avoid smudging the cloth front. Remove the cloth front by carefully pulling out at each corner and at the same time pull it downwards (see Mount the cloth front - Use the white gloves to avoid smudging the cloth front.
Page 242
Demontage, Deutsch Abnahme der Textilfront Abnahme der Textilfront - Weiße Handschuhe benutzen, um keine Spuren auf der Textilfront zu hinterlassen. Textilfont durch vorsichtiges Ziehen an allen Ecken und gleichzeitiges Abwärtsziehen abnehmen (siehe Aufsetzen der Textilfront - Weiße Handschuhe benutzen, um keine Spuren auf der Textilfront zu hinterlassen. Textilfront an den Ecken halten, dann zum TV-Gerät und aufwärts drücken.
Page 243
Démontage, Français Retrait de la face avant en tissu Enlevez la face avant en tissu - Utilisez des gants blancs afi n d’éviter de salir la face avant en tissu. Enlevez la face avant en tissu en tirant avec précaution sur chaque coin et tirez simultanément vers le bas (voir Montez la face avant en tissu - Utilisez des gants blancs afi...
Page 244
Smontaggio, italiano Rimozione del frontale in tessuto Rimuovere il frontale in tessuto - Servirsi di guanti bianchi per evitare di sporcare il frontale in tessuto. Rimuovere il frontale in tessuto estraendo con cautela ogni angolo e spingendo al tempo stesso verso il basso (vedere Montaggio del frontale in tessuto - Servirsi di guanti bianchi per evitare di sporcare il frontale in tessuto.
Page 245
Desmontaje, español Retirada del frontal de tela Retirada del frontal de tela - Use unos guantes blancos para no ensuciar el frontal de tela. Retire el frontal de tela tirando de él hacia fuera en cada esquina y, al mismo tiempo, tirando hacia abajo (véase Instalación del frontal de tela - Use unos guantes blancos para no ensuciar el frontal de tela.
Replacement of main chassis Main chassis Page 6.8 Main chassis in serviceposition PCB4 1P105 1P16 Page 6.15 PCB51, if mounted Page 6.16 PCB63, if mounted Page 6.15 PCB64, if mounted 1P10 1P13 10P30 PCB4 PCB4 PCB10 4P20 1P104...
Page 250
6.10 Replacement of main chassis Please note: transfer 6IC6 6IC6 SOCKET Replace using IC-pliers (part no. 3629145) 3P70 3P40 Main chassis...
Page 251
Replacement of Sound/DVD chassis 6.11 Sound/DVD chassis – DISMOUNTING PCB4 10P30 10P31 10P32 10P28 10P29 Page 6.8 Main chassis in serviceposition 10P121 10P34 72P502 72P501...
Replacement of other modules 6.15 PCB51, Masterlink module PCB64, Powerlink module V. TAPE V. TAPE MASTER LINK LINK MASTER LINK LINK POWER LINK POWER LINK PCB51 1P62...
Page 256
6.16 Replacement of other modules PCB63, Modulator module PCB4 1P63...
Page 257
Replacement of other modules 6.17 PCB85, Mini jack f. STB-Controller PCB58, IR & Display 1P51 Page 6.8 Main chassis in serviceposition 85P350 10P34 PCB85 Page 6.1 - 6.5 Contrast screen PCB92, Motor stand module 1P16 PCB58...
Page 258
6.18 Replacement of other modules PCB59, Camcorder interface module Page 6.17 PCB58 5 BeoCenter 1 59P50...
Insulation test, English - German INSULATION TEST Each set must be insulation tested after having been dismantled. Make the test when the set has been reassembled and is ready to be returned to the customer. Flashovers must not occur during the testing procedure! Make the insulation test as follows: Short-circuit the two pins of the mains plug and connect them to one of the terminals of the insulation tester.
Page 260
Insulation test, French - Italian TEST D’ISOLEMENT Il convient de soumettre l’appareil à un test d’isolement après l’avoir désassemblé. Ce test est effectué après avoir réassemblé l’appareil et avant de la remettre au client. Aucun amorçage doit se produire lors du test! Procéder au test d’isolement comme suit: Court-circuiter les deux broches de la fi...
Page 261
Insulation test, Spanish PRUEBA DE AISLAMIENTO Después de haber sido desmontado, cada aparato se someterá a una prueba de aislamiento. El test se realizará después de haber vuelto a montar el aparato, antes de su devolución al cliente. Durante el proceso de prueba en ningún caso deberán producirse descargas eléctricas.
Page 262
BeoVision 1 (Update), BeoVision 1 LS BeoCenter 1 Type 861x, 865x Type 85xx On-site service guide English, German, French, Italian, Spanish, Danish, Dutch This On-site service guide must be returned with the defective parts/ back-up suitcase !
Page 263
13.1 Replacement of PCB10 (BV1) / Sound/DVD chassis (BC1) 14.1 Replacement of other modules 15.1 Survey of modules Caution: Do not under any circumstances, place the BeoVision 1/BeoCenter 1 lying on the contrast screen. Instead, place it as illustrated below.
RETURN PAGE Step 100 pages Return with GO Select memopage, store with GO Step 1 page Delete with 2 x STOP BACK (GO) STORE Close-up operation and socket panel Exit setup, with GO LOAD (Beocenter 1) Mains switch Phones VIDEO...
Brief Operation Guide BeoVision 1 (Update) BeoCenter 1 TV SETUP PROGRAM GROUPS FILM COPY TV TO MY GROUP 1 DR2 PROGRAM GROUPS FILM 2 TV2 SKY NEWS TV 2 TUNING GROUP2 3 ..
Contents, English Introduction Repair of BeoVision 1 Fault fl ow chart Removal of the cloth front Removal of the contrast screen and cleaning the BeoVision 1 Adjustments after replacement of main chassis Check after replacement of main chassis or modules Illustrations 10.1 Disassembly/Assembly...
Page 267
Introduction, English Warning STATIC ELECTRICITY MAY DESTROY THE PRODUCT Static electricity may destroy the product! A static-protective fi eld service kit must always be used when replacecement of the modules takes place. Follow the instructions in the guide and use the ESD mat area for both the new and old modules.
Page 268
OK. If nothing else is mentioned, the fault fl ow chart applies for both BeoVision 1 (BV1) and BeoCenter 1 (BC1). When replacing a module, remember to disconnect the mains voltage. Carry out the replacement, and reconnect the mains voltage. Then check if the fault is rectifi...
Page 269
Fault fl ow chart, English Fault fl ow chart System- functionality Try with a new Replace main Replace PCB11/ Remote Control Beo1 chassis PCB58 (BC1) Replace batteries in Replace Beo1 old Beo1 module Check mains Turn on mains voltage. Check if voltage or turn No standby light mains switch on...
Page 270
Fault fl ow chart, English DVD/CD (BeoCenter1 only) Camcorder Replace Fault on DVD Replace main The TV should be sound/DVD picture and/or chassis taken to a chassis sound workshop for repair Touch LOAD and measure approx. No eject/load of 0V DC between Replace PCB58 DVD/CD 1P10p14 and 1P8...
Page 271
Fault fl ow chart, English Picture Check aerial connection Can focus be adjusted on focus potentiometer until Poor focus The TV should be Adjust BV1 by Replace main taken to a means of chassis workshop for adjustment guide Readjust focus repair Picture tube may be defective...
Page 272
Fault fl ow chart, English Check channel Noise in picture Error on all settings. Check Change to correct (TV) channels? system settings settings Check system Change to correct Replace main settings settings chassis Replace main chassis Can picture be adjusted by means Replace main Poor geometry of the adjustment/...
Page 273
Fault fl ow chart, English Sound Check aerial connection Find channel in Are both left/right speakertable and No sound Replace speakerbox without sound? measure. Measurement OK? Replace PCB10 / Sound/DVD Replace main chassis (BC1) chassis Reconnect 10P032. Disconnect 10P030. Measure approx. + 21V between 4P021p1 and Replace main...
Page 274
Fault fl ow chart, English Check channel settings. Check Change to correct Noise in sound, TV system settings settings Replace main Replace PCB10 / chassis Sound/DVD chassis (BC1) Check channel Noise in sound, settings. Check Change to correct Radio (BC1) system settings settings Replace...
Page 275
10P032 10P032 10P030 These tables are used in connection with fault-fi nding on BeoVision 1 / (BeoCenter 1) No bass or no treble - Find the channel and symptom in the table and measure on the pins described, with multimeter in ohm’s position. Resistence should be about 0 to 3 ohms.
Page 276
Disassembly, English 2.11 Removal of the cloth front Remove the cloth front - Use the white gloves to avoid smudging the cloth front. Remove the cloth front by carefully pulling out at each corner and at the same time pull it downwards (see Mount the cloth front - Use the white gloves to avoid smudging the cloth front.
Page 277
04R485 (FOCUS) (see Adjust FOCUS (BeoCenter 1) - Insert the Test-DVD in BeoCenter 1. Select DVD if necessary. Adjust to optimum focus of the vertical lines as viewed approx. 10 cm/4” from the edge of the...
Page 278
Adjustments, English 2.13 Adjust geometry in Format 1 (4:3) - Remember to check that the BeoVision 1 is in format 1 (4:3), before adjustment is made. If not: Enter SETUP and select PICTURE FORMAT. Select FORMAT 4:3 with GO. - Enter SETUP, select SERVICEMODE with STOP, STOP, GO. Press the button combination within 3 seconds.
Page 279
2.14 Adjustments, English Adjust geometry in format 2 (16:9) Only the adjustments mentioned have to be done. - Enter SETUP and select PICTURE FORMAT. Select FORMAT 16:9 with GO. - Enter SETUP, select SERVICEMODE with STOP, STOP, GO. Press the button combination within 3 seconds.
Page 280
Adjustments, English 2.15 Adjust Tuner takeover, IF adjust and FM sound adjust - The values (A) written on the label placed on PCB1, have to be written into the EEPROM (6IC6) (see - Enter SETUP, select SERVICEMODE with STOP, STOP, GO. Press the button combination within 3 seconds.
Page 281
2.16 Adjustments, English Check after replacement of main chassis or modules Disconnect the ESD mat from the main chassis - Remove the alligator clip from the aerial input on the main chassis. Mount back cover - The back cover can now be mounted. Fasten the screws. - Place the TV in its original stand and place and connect all the cables.
Page 282
Inhalt, Deutsch Einleitung Reparatur des BeoVision 1 Fehler-Flußdiagramm Entfernen der Stoffabdeckung Abnehmen der Kontrastfi lterscheibe und Reinigen des BeoVision 1 Einstellungen nach dem Austausch des Hauptchassis Überprüfung nach dem Austausch des Hauptchassis oder der Module Abbildungen 10.1 Demontage/Montage 11.1 Hauptchassis in Position für Reparaturarbeiten 12.1 Austausch des Hauptchassis 13.1...
Page 283
Einleitung, Deutsch Warnung STATIC ELECTRICITY MAY DESTROY THE PRODUCT Durch statische Aufl adungen können Schäden am Gerät verursacht werden! Beim Austausch von Modulen muß immer eine Antistatik-Schutzausrüstung verwendet werden. Folgen Sie den Anweisungen der Anleitung und verwenden Sie für die alten und neuen Module die Antistatik-Unterlage. Bitte beachten Sie folgendes: Wenn Netzspannung benötigt wird, darf keine Verbindung vom Fernsehgerät zur Antistatik-Unterlage bestehen.
Page 284
±10-20% des Wertes zulässig. Sofern nicht anders angegeben, gilt das Fehlerfl ußdiagramm sowohl für das BeoVision 1 (BV1) als auch das BeoCenter 1 (BC1). Achten Sie darauf, daß die Netzspannung beim Austausch eines Moduls unterbrochen ist. Tauschen Sie das Modul aus und schließen Sie das Netzkabel wieder an. Prüfen Sie anschließend, ob der Fehler behoben ist.
Page 285
Fehler-Flußdiagramm, Deutsch Fehler-Flußdiagramm Nein System- funktionen Tauschen Sie PCB11 Versuchen Sie es mit Tauschen Sie das aus/ Fernbedienung einer neuen Beo1 Hauptchassis aus PCB58 (BC1) Tauschen Sie die Tauschen Sie Batterien in der alten das Beo1 Beo1 aus Modul aus Überprüfen Sie die Netzspannung.
Page 286
Fehler-Flußdiagramm, Deutsch Nein DVD/CD (nur BeoCenter1) Camcorder Tauschen Sie das Das Fernsehgerät Fehler bei Tauschen Sie das Ton-/DVD chassis sollte zur Reparatur DVD-Bild Hauptchassis aus in eine Werkstatt und/oder -Ton gebracht werden Berühren Sie LOAD und messen Sie, ob beim Laden DVD/CD wird nicht zwischen 1P10p14 geladen/...
Page 287
Fehler-Flußdiagramm, Deutsch Nein Bild Überprüfen Sie die Antennenverbindung Kann die Bildschärfe mit dem Bildschärferegler korrekt eingestellt werden? Schlechte Bildschärfe Das Fernsehgerät Stellen Sie BV1 mit Tauschen Sie das sollte zur Reparatur in Hilfe der Hauptchassis aus eine Werkstatt Einstellungsanleitung Stellen Sie die gebracht werden Bildschärfe neu ein Die Bildröhre ist...
Page 288
Fehler-Flußdiagramm, Deutsch Nein Überprüfen Sie die Kanaleinstellungen. Bildrauschen Besteht der Fehler auf Korrigieren Sie die Überprüfen Sie die (TV) allen Kanälen? Einstellungen Systemeinstellungen Überprüfen Sie die Korrigieren Sie die Tauschen Sie das Systemeinstellungen Einstellungen Hauptchassis aus Tauschen Sie das Hauptchassis aus Kann das Bild mit Hilfe der Einstellungs-/ Tauschen Sie das...
Page 289
Fehler-Flußdiagramm, Deutsch Nein Überprüfen Sie die Antennenverbindung Suchen Sie den Kanal in der Tauschen Sie die Funktioniert weder Lautsprecher-Tabelle gesamte Kein Ton der rechte noch der und führen Sie Lautsprechereinheit linke Lautsprecher? Messungen durch. Ist die Messung OK? Tauschen Sie PCB10 aus/ Tauschen Sie das Ton-/DVD chassis...
Page 290
Fehler-Flußdiagramm, Deutsch Nein Überprüfen Sie die Kanaleinstellungen. Korrigieren Sie die Überprüfen Sie die Bildrauschen, TV Einstellungen Systemeinstellungen Tauschen Sie PCB10 Tauschen Sie das aus/ Hauptchassis aus Ton-/DVD chassis (BC1) Überprüfen Sie die Kanaleinstellungen. Tonrauschen, Korrigieren Sie die Überprüfen Sie die Radio (BC1) Einstellungen Systemeinstellungen...
Page 291
10P030 10P032 10P032 10P030 Diese Tabellen werden im Zusammenhang mit der Fehlersuche beim BeoVision 1 / (BeoCenter 1) verwendet Keine Bässe oder keine Höhen - Suchen Sie den Kanal und den Fehler in der Tabelle und nehmen Sie die Messung an den beschriebenen Stiften mit einem auf Widerstandsmessung geschalteten Multimeter vor.
Page 292
Demontage, Deutsch 3.11 Entfernen der Stoffabdeckung Entfernen der Stoffabdeckung - Verwenden Sie die weißen Handschuhe, damit die Stoffabdeckung nicht verschmutzt wird. Entfernen Sie die Stoffabdeckung, indem Sie sie vorsichtig an jeder Ecke herausziehen und gleichzeitig nach unten ziehen (siehe Anbringen der Stoffabdeckung - Verwenden Sie die weißen Handschuhe, damit die Stoffabdeckung nicht verschmutzt wird.
Page 293
(siehe Einstellen von FOCUS (BeoCenter 1) - Legen Sie die Test-DVD in das BeoCenter 1 ein. Wählen Sie ggf. DVD. Stellen Sie die optimale Bildschärfe der vertikalen Zeilen in ca. 10 cm (4 Zoll) Abstand zur Bildschirmkante mit Hilfe von 04R485 (FOCUS) ein (siehe...
Page 294
FOCUS, um die Geometrie zu prüfen (BeoVision 1). - Benutzen Sie die Test-DVD wie bei der Focus-Einstellung, um die Bildgeometrie zu prüfen (BeoCenter 1). - Denken Sie daran, die Geometrie auch im Format 2 (16:9) zu prüfen. Rufen Sie SETUP auf und wählen Sie PICTURE FORMAT. Wählen Sie FORMAT 16:9 mit GO aus.
Page 295
3.14 Einstellungen, Deutsch Vertical SHift/centering (V-SH) - Justieren Sie V-SH (Vertical SHift/centering), bis Bildmitte und Bildschirmmitte zueinander ausgerichtet sind. East/West Parabola (EW-P) - Justieren Sie EW-P (East/West Parabola), um die korrekte Geometrie an den seitlichen Bildrändern einzustellen. Der mittlere Teil der Vertikallinien muß so weit wie möglich eine Gerade bilden.
Page 296
Einstellungen, Deutsch 3.15 Vertical Amplitude (V-AM) - Justieren Sie V-AM (Vertical Amplitude), so daß das Bild am oberen und unteren Bildschirmrand ausgerichtet ist. Es müssen ca. 10 cm Rand verbleiben, gemessen vom unteren Teil des Kreises bis zum unteren Teil des sichtbaren Bildes. Vertical SHift/centering (V-SH) - Justieren Sie V-SH (Vertical SHift/centering), bis sich ein Rand von ca.
Page 297
3.16 Einstellungen, Deutsch Überprüfung nach dem Austausch des Hauptchassis oder der Module Trennen der Antistatik-Unterlage vom Hauptchassis - Entfernen Sie die Krokodilklemme vom Antenneneingang des Hauptchassis. Anbringen der Rückwand - Jetzt kann die Rückwand angebracht werden. Ziehen Sie die Schrauben fest. - Stellen Sie das Fernsehgerät auf seinen ursprünglichen Standfuß, arretieren Sie die Feststellschraube, und schließen Sie sämtliche Kabel an.
Page 298
Sommaire, Français Introduction Réparation de BeoVision 1 Schéma de principe des pannes Retrait de la façade en toile Retrait de l’écran de contraste et nettoyage du BeoVision 1 Réglages après le remplacement du châssis principal Vérifi cation après le remplacement du châssis principal ou des modules Illustrations 10.1...
Page 299
Introduction, Français Avertissement STATIC ELECTRICITY MAY DESTROY THE PRODUCT L’électricité statique peut endommager de manière irréversible le produit. Un kit d’entretien de protection contre les champs électrostatiques doit toujours être utilisé lors du remplacement des modules. Veuillez suivre les instructions du manuel et utiliser le tapis antistatique pour les nouveaux et les anciens modules.
Page 300
à ± 10-20%. Si rien d’autre n’est affi ché, le diagramme des défauts s’applique aussi bien au BeoVision 1 (BV1) qu’au BeoCenter 1 (BC1). Lors du remplacement d’un module, ne pas oublier de débrancher le secteur. Procéder au remplacement puis rebrancher le secteur. Puis, vérifi er que la panne est résolue.
Page 301
Schéma de principe des pannes, Français Schéma de principe des pannes Fonctionnement du système Remplacer le châssis Essayer avec un Contrôle à Remplacer le PCB11/ nouveau Beo1 principal distance PCB58 (BC1) Remplacer le batteries Remplacer le module dans l’ancien Beo1 Beo1 Vérifi...
Page 302
Schéma de principe des pannes, Français DVD/CD (BeoCenter1 uniquement) Caméscope Vous devez porter Défauts dans Remplacez le Remplacer le la TV dans un l’image et/ou le son châssis du son/DVD châssis principal atelier de réparation Touchez LOAD et mesurez environ 0V Pas d’éjection/ Remplacer le CC entre 1P10p14...
Page 303
Schéma de principe des pannes, Français Image Vérifi er le branchement antenne Pouvez-vous régler l’image avec le potentiomètre focus afi n qu’elle soit OK ? Image fl oue Régler le BV1 à Remplacer le Vous devez porter la châssis principal TV dans un atelier de l’aide du guide de Régler de nouveau...
Page 304
Schéma de principe des pannes, Français Vérifi er les paramètres du Bruits en image Erreur sur tous les canal. Vérifi er les Introduisez les (TV) canaux ? paramètres du réglages corrects système Vérifi er les Remplacer le châssis paramètres du Introduisez les système réglages corrects...
Page 305
Schéma de principe des pannes, Français Vérifi er le branchement antenne Trouver le canal dans la table du Aucun son a gauche Remplacer le haut- Pas de son haut-parleur et et à droite ? parleur mesurer. Mesure OK ? Remplacer le PCB10/ Remplacer le Châssis du son/DVD (BC1)
Page 306
Schéma de principe des pannes, Français Vérifi er les paramètres des Bruit dans le son, canaux. Vérifi er les Introduisez les paramètres du réglages corrects système Remplacer le Remplacer le PCB10/ châssis principal Châssis du son/DVD (BC1) Vérifi er les paramètres des Bruit dans le son, canaux.
Page 307
10P032 10P030 Ces tableaux sont utilisés lors de la recherche de pannes sur le BeoVision 1 / (BeoCenter 1) Pas de basse ou Pas d’aigus - Rechercher le canal et le symptôme dans le tableau et mesurer sur les broches décrites à...
Page 308
Démontage, Français 4.11 Retrait de la façade en toile Retrait de la façade en toile - Utiliser les gants blancs pour éviter de tâcher la façade en toile. La retirer avec précautions en tirant sur chaque coin et en tirant en même temps vers le bas (voir Monter la façade en toile - Utiliser les gants blancs pour éviter de tâcher la façade en toile.
Page 309
- Utiliser la cassette test de la même façon que lors du réglage du FOCUS pour vérifi er la géométrie (BeoVision 1). - Utilisez le Test-DVD comme réglage du FOCUS pour vérifi ez la géométrie (BeoCenter 1). - Ne pas oublier de vérifi er également la géométrie dans le format 2 (16:9). Entrer SETUP et sélectionner PICTURE FORMAT.
Page 310
Réglages, Français 4.13 Ces paramètres sont fi xes et ne doivent être réglés : - Vertical Slope (Pente verticale) (V-SL) Doit toujours être confi guré sur 25. - Vertical S-Correction (Correction de la pente verticale) (V-SC) Doit toujours être confi guré sur 20. - Horizontal sensitivity (Sensibilité...
Page 311
4.14 Réglages, Français East/West Trapezium (Trapèze Est/Ouest) (EW-T) - Régler EW-T à la bonne géométrie. Horizontal Parallelogram (Parallélogramme horizontal) (H-PA) - Régler H-PA à la bonne géométrie. Horizontal BOW (Infl exion horizontale) (BOW) - Régler BOW jusqu’à ce que les lignes verticales sur les cotés de l’image soient droites.
Page 312
Réglages, Français 4.15 Avis important ! Certains réglages devront être répétés. Quitter le mode Entretien Régler la relève du tuner, la fréquence intermédiaire et le son FM - Les valeurs (A) sur l’étiquette qui se trouve sur le PCB1, doivent être écrites dans la EEPROM (6IC6) (voir - Entrer SETUP, sélectionner SERVICEMODE avec STOP, STOP, GO.
Page 313
4.16 Réglages, Français Vérifi cation après le remplacement du châssis principal ou des modules Débrancher le tapis antistatique du châssis principal - Retirer la pince crocodile de l’entrée d’antenne sur le châssis principal. Monter le cache arrière - Le cache arrière peut maintenant être monté. Serrer les vis. - Placer la télévision sur son support d’origine, placer et brancher tous les câbles.
Page 314
Sommario, italiano Introduzione Riparazione di BeoVision 1 Diagramma di fl usso dei guasti Rimozione dello schermo frontale Rimozione dello schermo di contrasto e pulizia di BeoVision 1 Regolazioni dopo la sostituzione dello chassis principale Verifi ca dopo la sostituzione dello chassis principale e dei moduli Illustrazioni 10.1 Smontaggio/Montaggio...
Page 315
Introduzione, italiano Avvertenza STATIC ELECTRICITY MAY DESTROY THE PRODUCT L’elettricità statica può danneggiare gravemente il prodotto! Durante la sostituzione dei moduli, è necessario utilizzare sempre il kit antistatico per la manutenzione sul posto. Sia per i moduli vecchi sia per quelli nuovi, seguire le istruzioni contenute nella guida e utilizzare la superfi...
Page 316
±10-20% di tale specifi ca è corretto (OK). Se non vengono menzionati altri valori, il diagramma di fl usso degli errori si applica sia per BeoVision 1 (BV1), sia per BeoCenter 1 (BC1). Quando si sostituisce un modulo, ricordarsi di scollegare la tensione di alimentazione.
Page 317
Diagramma di fl usso dei guasti, italiano Diagramma di fl usso dei guasti Funzionalità del sistema Sì Provare a utilizzare Sostituire lo Sostituire PCB11/ un nuovo Beo1 Telecomando chassis principale PCB58 (BC1) Sostituire le Sostituire il modulo batterie del di Beo1 vecchio Beo1 Verifi...
Page 318
Diagramma di fl usso dei guasti, italiano DVD/CD (solo per BeoCenter1) Sì Camcorder La riparazione deve Sostituire lo Sostituire lo Errori di immagine essere eseguita in chassis audio/DVD chassis principale e/o audio DVD un centro assistenza Premere LOAD e Mancata misurare ca.
Page 319
Diagramma di fl usso dei guasti, italiano Immagine Verifi care il collegamento Sì all’antenna È possibile regolare il potenziometro della messa a fuoco fi no a raggiungere il livello desiderato? Immagine sfocata Sostituire lo chassis La riparazione deve Regolare BV1 principale essere eseguita in consultando la...
Page 320
Diagramma di fl usso dei guasti, italiano Sì Verifi care le impostazioni dei Rumore Modifi ca per canali. Verifi care le Errore su tutti i nell’immagine cambiare le impostazioni del canali? (TV) impostazioni sistema Verifi care le Modifi ca per impostazioni del Sostituire lo cambiare le...
Page 321
Diagramma di fl usso dei guasti, italiano Audio Verifi care il collegamento Sì all’antenna Ricercare il canale nella tabella L’audio manca sia altoparlanti e Sostituire la cassa Assenza di audio a destra sia a misurare. altoparlante sinistra? Le misure vanno bene? Sostituire PCB10/ Sostituire lo...
Page 322
Diagramma di fl usso dei guasti, italiano Sì Verifi care le impostazioni dei Modifi ca per Rumore canali. Verifi care le cambiare le nell’audio, TV impostazioni del impostazioni sistema Sostituire PCB10/ Sostituire lo Chassis audio/DVD chassis principale (BC1) Verifi care le impostazioni dei Modifi...
Page 323
10P032 10P032 10P030 Utilizzare queste tabelle per identifi care eventuali guasti di BeoVision 1 / (BeoCenter 1) Assenza di bassi o acuti - Ricercare il canale e il guasto nella tabella ed eseguire le misurazioni ai pin indicati, utilizzando il multimetro in posizione ohm. La resistenza deve essere compresa tra 0 e 3 ohm.
Page 324
Smontaggio, italiano 5.11 Rimozione dello schermo frontale Rimuovere lo schermo frontale - Per evitare di macchiare lo schermo frontale, utilizzare i guanti bianchi. Rimuovere lo schermo frontale estraendolo con cura agli angoli e contemporaneamente spingendo verso il basso (vedere Montare lo schermo frontale - Per evitare di macchiare lo schermo frontale, utilizzare i guanti bianchi.
Page 325
(vedere Regolare FOCUS (BeoCenter 1) - Inserire il DVD di prova in BeoCenter 1. Se necessario, selezionare DVD. Per ottenere una messa a fuoco ottimale, regolare le linee verticali tramite 04R485 (FOCUS), in modo che vengano visualizzate a fuoco a circa 10 cm/4” dal bordo dello schermo...
Page 326
Sostituzione, italiano 5.13 - Ricordarsi di verifi care la geometria anche in formato 2 (16:9). Accedere a SETUP e selezionare PICTURE FORMAT. Selezionare FORMAT 16:9 con GO. Solo raramente è necessario regolare la geometria di BeoVision 1 dopo aver sostituito lo chassis principale.
Page 327
5.14 Sostituzione, italiano East/West Lower Corner (EWLC) - Regolare EWLC fi no a ottenere la geometria corretta in prossimità degli angoli inferiori. East/West Trapezium (EW-T) - Regolare EW-T fi no a ottenere la geometria corretta. Horizontal PArallelogram (H-PA) - Regolare H-PA fi no a ottenere la geometria corretta. Horizontal BOW (BOW) - Regolare BOW fi...
Page 328
Sostituzione, italiano 5.15 Horizontal PArallelogram (H-PA) - Regolare H-PA fi no a ottenere la corretta geometria. Nota: Potrebbe essere necessario ripetere alcune regolazioni. Uscire dalla modalità di manutenzione Regolare il sintonizzatore, IF e audio FM - È necessario riportare nella EEPROM i valori (A) dell’etichetta che si trova su PCB1 (6IC6) (vedere - Accedere a SETUP, selezionare SERVICEMODE con STOP, STOP, GO.
Page 329
5.16 Sostituzione, italiano # 7 Verifi ca dopo la sostituzione dello chassis principale o dei moduli Scollegare il telo antistatico dallo chassis principale - Rimuovere la graffetta dentata dall’ingresso dell’antenna sullo chassis principale. Montare la copertura posteriore - È ora possibile montare la copertura posteriore. Serrare le viti. - Posizionare il televisore sul supporto originale e collegare tutti i cavi.
Page 330
Contenido, español Introducción Reparación del BeoVision 1 Diagrama de fl ujo de fallos Retirada de la tela frontal Retirada de la pantalla de contraste y limpieza del BeoVision 1 Ajustes después de la sustitución del chasis principal Comprobación después de la sustitución del chasis principal o de los módulos Ilustraciones 10.1...
Page 331
Introducción, español Aviso STATIC ELECTRICITY MAY DESTROY THE PRODUCT La electricidad estática puede destruir el producto. Cuando se sustituyan módulos debe utilizarse siempre un kit de protección contra descargas electrostáticas Siga las instrucciones de la guía y use la superfi cie de la alfombrilla ESD (alfombrilla de protección contra descargas electrostáticas) con los módulos nuevos y antiguos.
Page 332
±10-20% es correcto. Si no se especifi ca de otro modo, el diagrama de defectos se aplica a BeoVision 1 (BV1) y BeoCenter 1 (BC1). Recuerde que al sustituir un módulo hay que desconectar la tensión de red. Haga la sustitución y vuelva a conectarla.
Page 333
Diagrama de fl ujo de fallos, español Diagrama de fl ujo de fallos Funcionalidad del sistema Sí Pruebe con un Sustituya el chasis Sustituya PCB11/ Mando a distancia nuevo Beo1 principal PCB58 (BC1) ¿BIEN? ¿BIEN? Sustituya las baterías del Beo1 Sustituya el antiguo módulo Beo1...
Page 334
Diagrama de fl ujo de fallos, español DVD/CD (Sólo BeoCenter1) Sí Videocámara Defectos en la Reemplace el chasis Sustituya el chasis El televisor debe imagen y/o en el de sonido/DVD principal llevarse a un taller sonido del DVD ¿BIEN? para su reparación Pulse LOAD y mida el 0V DC aprox.
Page 335
Diagrama de fl ujo de fallos, español Imagen Compruebe la conexión Sí de antena ¿Puede ajustarse el enfoque con el potenciómetro hasta la posición correcta? Enfoque defectuoso El televisor debe Sustituya el chasis Ajuste BV1 con la llevarse a un taller principal guía de ajuste para su reparación...
Page 336
Diagrama de fl ujo de fallos, español Sí Compruebe los ajustes de los Ruido en la imagen ¿Error en todos canales. Coloque los ajustes (TV) los canales? Compruebe los correctos ajustes del sistema ¿BIEN? Compruebe los Coloque los ajustes Sustituya el chasis ajustes del sistema correctos principal...
Page 337
Diagrama de fl ujo de fallos, español Sonido Compruebe la conexión Sí de antena Busque el canal en ¿No hay sonido ni la tabla de en las unidad Sustituya la caja de altavoces y mida. No hay sonido izquierda ni en la altavoces ¿Es correcta la derecha?
Page 338
Diagrama de fl ujo de fallos, español Sí Compruebe los ajustes de los Ruido en el sonido, canales. Coloque los ajustes Compruebe los correctos ajustes del sistema ¿BIEN? Sustituya el chasis Replace PCB10/ principal Chasis de sonido/DVD(BC1) ¿BIEN? Compruebe los ajustes de los Ruido en el sonido, canales.
Page 339
10P032 10P030 Estas tablas se usan en relación con la localización de fallos en el BeoVision 1 / (BeoCenter 1) No hay graves o no hay agudos - Busque el canal y el síntoma en la tabla y mida en los contactos que se indican con el multímetro en la posición de ohmios.
Page 340
Desmontaje, español 6.11 Retirada de la tela frontal Retire la tela frontal - Use los guantes blancos para evitar que se ensucie la tela frontal. Retire la tela frontal tirando con cuidado de ella en cada ángulo y, al mismo tiempo, haciéndolo hacia abajo (vea Instale la tela frontal - Use los guantes blancos para evitar que se ensucie la tela frontal.
Page 341
04R485 (FOCUS) (vea Ajuste FOCUS (BeoCenter 1) - Inserte el Test-DVD en el BeoCenter 1. Seleccione DVD si resulta necesario. Ajuste el enfoque óptimo de las líneas verticales mirando aproximadamente a 10 cm del borde de la pantalla, utilizando para dicho ajuste 04R485 (FOCUS) (vea Ajuste la geometría...
Page 342
Ajustes, español 6.13 Estos parámetros son fi jos y no deben ajustarse: - Pendiente vertical (V-SL) Debe ajustarse siempre a 25. - Corrección S vertical- (V-SC) Debe ajustarse siempre a 20. - Sensibilidad horizontal (EHT) Debe ajustarse siempre a 38. Ajuste la geometría en formato 1 (4:3) - Antes de hacer el ajuste, no olvide comprobar que el BeoVision 1 está...
Page 343
6.14 Ajustes, español Paralelogramo horizontal (H-PA) - Ajuste H-PA a la geometría correcta. Horizontal BOW (BOW) - Ajuste BOW hasta que las líneas verticales en los lados de la imagen estén rectas. Nota: Puede ser necesario repetir alguno de los ajustes. Salga del modo de servicio Ajuste la geometría en formato 2 (16:9) Sólo hay que hacer los ajustes mencionados.
Page 344
Ajustes, español 6.15 Ajuste el control del sintonizador, la IF y el sonido de FM - Es necesario escribir en la EEPROM (6IC6) los valores (A) de la etiqueta colocada en PCB1 (vea - Introduzca SETUP, seleccione SERVICEMODE con STOP, STOP, GO. Pulse la combinación de botones en menos de 3 segundos.
Page 345
6.16 Ajustes, español Comprobación después de la sustitución del chasis principal o de los módulos Desconecte del chasis principal la alfombrilla ESD - Retire de la entrada de antena del chasis principal la pinza de conexión. Instale la cubierta posterior - Ahora puede instalarse la cubierta posterior.
Page 346
Indhold, dansk Introduktion Reparation af BeoVision 1 Fejltræ Afmontering af frontstof Afmontering af kontrastskærmen og rengøring af BeoVision 1 Justeringer efter udskiftning af hovedchassiset Kontrol efter udskiftning af hovedchassiset eller moduler Illustrationer 10.1 Adskillelse / samling 11.1 Hovedchassis i serviceposition 12.1 Udskiftning af hovedchassis 13.1...
Page 347
Introduktion, dansk Advarsel! STATIC ELECTRICITY MAY DESTROY THE PRODUCT Statisk elektricitet kan ødelægge produktet! Brug altid antistatisk serviceudstyr, når du udskifter moduler. Følg instruktionerne i vejledningen, og brug ESD-måtteområdet til både nye og gamle moduler. Bemærk! Når netspænding til tv’et er nødvendig, skal du frakoble forbindelsen mellem tv’et og ESD-måtten.
Page 348
OK. Hvis ikke andet er angivet, gælder fejltræet for både BeoVision 1 (BV1) og BeoCenter 1 (BC1). Når du udskifter et modul, skal du huske at frakoble netspændingen. Udskift modulet, og tilslut netspændingen igen. Kontrollér derefter, om fejlen er rettet.
Page 349
Fejltræ, dansk Fejltræ System- funktionalitet Prøv med en Udskift Udskift PCB11/ Fjernbetjening ny Beo1 hovedchassiset PCB58 (BC1) Udskift batterierne i Udskift Beo1- den gamle Beo1 modulet Kontrollér Tænd for netspændingen. netspændingen, Kontrollér, om Intet lys for eller tænd for netafbryderen på standby netafbryderen BV1 er tændt...
Page 350
Fejltræ, dansk DVD/CD (kun BeoCenter1) Videokamera Udskift lyd-/DVD Udskift Tv’et bør sendes på Fejl i DVD billede chassis hovedchassiset værksted og og/eller lyd repareres Tryk på LOAD og mål ca. 0V DC Ingen eject/load af mellem 1P10p14 Udskift PCB58 DVD/CD og 1P8 (GND) ved loading Udskift lyd-/DVD...
Page 351
Fejltræ, dansk Billede Kontrollér antenneforbindelsen Kan focus justeres på focus-potentiometret, indtil den er OK? Dårlig focus Juster BV1 ved hjælp Tv’et bør sendes på Udskift af justerings- værksted og hovedchassiset vejledningen repareres Juster focus igen Billedrøret kan være defekt Lad BV1 være tændt i 10 min.
Page 352
Fejltræ, dansk Kontrollér kanal- indstillingerne. Støj i billedet Skift til korrekte Fejl på alle kanaler? Kontrollér system- (TV) indstillinger indstillingerne Kontrollér system- Skift til korrekte Udskift indstillingerne indstillinger hovedchassiset Udskift hovedchassiset Kan billedet justeres ved hjælp af Udskift Dårlig geometri justerings- hovedchassiset vejledningen?
Page 353
Fejltræ, dansk Kontrollér antenneforbindelsen Find kanalen i Er både venstre/højre højttalertabellen, Udskift Ingen lyd kanal uden lyd? og mål. højttalerboksen Er målingen OK? Udskift PCB10/ Udskift Lyd-/DVD chassis hovedchassiset (BC1) Tilslut 10P032 igen. Frakobl 10P030. Mål ca. + 21V mellem Udskift Tv’et bør sendes Frakobl 10P032...
Page 354
Fejltræ, dansk Kontrollér kanalindstillingerne. Skift til korrekte Støj i lyden, TV Kontrollér indstillinger systemindstillingerne Udskift PCB10/ Udskift Lyd-/DVD chassis hovedchassiset (BC1) Kontrollér kanalindstillingerne. Støj i lyden, Skift til korrekte Kontrollér Radio (BC1) indstillinger systemindstillingerne Udskift lyd-/DVD Udskift chassis hovedchassiset Satellit Kontrollér kanal- Kontrollér tilslutningerne Skift til korrekte...
Page 355
10P032 10P032 10P030 Disse tabeller bruges i forbindelse med fejlsøgning på BeoVision 1 / (BeoCenter 1) Ingen bas eller ingen diskant - Find kanalen og symptomet i tabellen, og mål på de angivne ben med multimetret indstillet til ohm. Modstanden bør være ca. 0 til 3 ohm. Hvis ikke, bør højttaler- enheden udskiftes med en ny.
Page 356
Adskillelse, dansk 7.11 Afmontering af frontstof Afmonter frontstoffet - Brug de hvide handsker for at undgå at tilsmudse frontstoffet. Fjern frontstoffet ved forsigtigt at trække ud i hjørnerne og samtidig trække det nedad (se Monter frontstoffet - Brug de hvide handsker for at undgå at tilsmudse frontstoffet. Monter frontstoffet igen ved at holde det i hjørnerne og derefter trykke det ind mod tv’et og opad.
Page 357
04R485 (FOCUS) (se Juster FOCUS (BeoCenter 1) - Indsæt test-DVD’en i BeoCenter 1. Vælg om nødvendigt DVD. Juster til optimal focus på de vertikale linjer, som ses ca. 10 cm/4” fra hjørnet af skærmen ved hjælp af 04R485 (FOCUS) (se Juster geometrien - Brug testbåndet som i FOCUS-justeringen til at kontrollere geometrien (BeoVision 1).
Page 358
Justeringer, dansk 7.13 Juster geometrien i format 1 (4:3) - Husk at kontrollere, at BeoVision 1 er i format 1 (4:3), før justeringen udføres. Hvis ikke: Gå ind i SETUP, og vælg PICTURE FORMAT. Vælg FORMAT 4:3 med GO. - Gå ind i SETUP, og vælg SERVICEMODE med STOP, STOP, GO. Tryk knapkombi- nationen inden for tre sekunder.
Page 359
7.14 Justeringer, dansk Juster geometrien i format 2 (16:9) Kun de nævnte justeringer skal udføres. - Gå ind i SETUP, og vælg PICTURE FORMAT. Vælg FORMAT 16:9 med GO. - Gå ind i SETUP, og vælg SERVICEMODE med STOP, STOP, GO. Tryk knapkombina- tionen inden for tre sekunder.
Page 360
7.15 Justeringer, dansk Juster tuner takeover, IF adjust og FM-sound adjust - Værdierne (A), som er skrevet på mærkaten, der er anbragt på PCB1, skal indlæses i EEPROM’en (6IC6) (se - Gå ind i SETUP, og vælg SERVICEMODE med STOP, STOP, GO. Tryk knapkombina- tionen inden for tre sekunder.
Page 361
7.16 Justeringer, dansk # 7 Kontrol efter udskiftning af hovedchassiset eller moduler Frakobl ESD-måtten fra hovedchassiset - Fjern krokodillenæbbet fra antenneindgangen på hovedchassiset. Monter bagparten - Nu kan bagparten monteres. Spænd skruerne. - Anbring tv’et i sin oprindelige stand, og anbring og tilslut alle kablerne. - Yderligere oplysninger om daglig brug fi...
Page 362
Inhoudsopgave, Nederlands Inleiding De BeoVision 1 repareren Foutzoekdiagram De stof aan de voorzijde verwijderen Het contrastscherm verwijderen en de BeoVision 1 reinigen Afstellingen maken na vervanging van hoofdframe Controles uitvoeren na vervanging van hoofdframe of modules Afbeeldingen 10.1 Demontage/Montage 11.1 Hoofdframe in de onderhoudsstand 12.1 Hoofdframe vervangen...
Page 363
Inleiding, Nederlands Waarschuwing STATIC ELECTRICITY MAY DESTROY THE PRODUCT Statische elektriciteit kan het product vernietigen! Maak altijd gebruik van een antistatische beveiligingskit wanneer u modules gaat vervangen. Volg de instructies in dit handboek en plaats zowel de nieuwe als de oude modules op de antistatische mat.
Page 364
±10-20% van deze spanning in orde. Als niets anders wordt vermeld heeft het foutzoekdiagram zowel betrekking op BeoVision 1 (BV1) als BeoCenter 1 (BC1). Wanneer u een module vervangt, moet u niet vergeten het netsnoer te verwijderen. Na vervanging sluit u het netsnoer opnieuw aan. Controleer vervolgens of het probleem is verholpen.
Page 365
Foutzoekdiagram, Nederlands Foutzoekdiagram Systeem- functionaliteit Vervang Probeer een Vervang PCB11/ hoofdframe Afstandsbediening nieuwe Beo1 PCB58 (BC1) Verwissel batterijen Vervang van Beo1 Beo1-module Controleer Schakel netspanning netspanning. Geen Controleer of in of zet standby-lampje netschakelaar op netschakelaar op BV1 aan BV1 aan staat Vervang Vervang PCB11/ hoofdframe...
Page 366
Foutzoekdiagram, Nederlands DVD/CD (alleen BeoCenter1) Videocamera Vervang Vervang De TV moet voor Fouten in DVD- geluids-/DVD frame hoofdframe reparatie worden beeld en/of -geluid weggebracht Raak LOAD aan en meet ongeveer 0V DVD/CD wordt niet DC tussen 1P10p14 uitgeworpen/ Vervang PCB58 en 1P8 (aarde) bij geladen laden...
Page 367
Foutzoekdiagram, Nederlands Beeld Controleer antenne-aansluiting Kan scherpte worden aangepast met scherpteregelaar totdat deze OK is? Beeld onscherp De TV moet voor Stel BV1 af met Vervang reparatie worden behulp van hoofdframe afstelgids weggebracht Pas scherpte aan De beeldbuis is mogelijk defect Laat BV1 10 minuten aanstaan.
Page 368
Foutzoekdiagram, Nederlands Controleer kanaalinstellingen. Beeld vertoont ruis Fout op alle Wijzig in juiste Controleer (TV) kanalen? instellingen systeeminstellingen Controleer Wijzig in juiste Vervang systeeminstellingen instellingen hoofdframe Vervang hoofdframe Kan beeld worden afgesteld met behulp Vervang Slechte van afstel/ hoofdframe beeldgeometrie controlegids? Laat BV1 10 minuten De BV1 moet voor...
Page 369
Foutzoekdiagram, Nederlands Geluid Controleer antenne-aansluiting Zoek kanaal in Geen geluid op luidsprekerpaneel en Vervang Geen geluid voer meting uit. luidsprekerbox beide kanalen? Meting OK? Vervang PCB10/ Geluids-/DVD frame Vervang (BC1) hoofdframe Sluit 10P032 opnieuw aan. Koppel 10P030 los. Meetresultaat ongeveer + 21V tussen Vervang De TV moet voor...
Page 370
Foutzoekdiagram, Nederlands Controleer kanaalinstellingen. Geluid bevat ruis, Wijzig in juiste Controleer instellingen systeeminstellingen Vervang PCB10/ Vervang Geluids-/DVD frame hoofdframe (BC1) Controleer kanaalinstellingen. Geluid bevat ruis, Wijzig in juiste Controleer radio (BC1) instellingen systeeminstellingen Vervang Vervang geluids-/DVD frame hoofdframe Satelliet Controleer Wijzig in juiste Fout op alle Controleer aansluitingen en...
Page 371
10P032 10P030 Deze tabellen worden gebruikt voor het opsporen van storingen in de BeoVision 1 / (BeoCenter 1) Geen hoge of geen lage tonen - Zoek het kanaal en het symptoom op in de tabel en voer een meting uit op de beschreven pinnen, met de multimeter in de ohm positie.
Page 372
Demontage, Nederlands 8.11 De stof aan de voorzijde verwijderen De stof aan de voorzijde verwijderen - Gebruik de witte handschoenen om te voorkomen dat de stof aan de voorzijde vuil wordt. Verwijder de stof door deze voorzichtig vanuit beide hoeken tegelijk naar beneden te trekken (zie De stof aan de voorzijde aanbrengen - Gebruik de witte handschoenen om te voorkomen dat de stof aan de voorzijde...
Page 373
04R485 (FOCUS) (zie Scherpte afstellen (BeoCenter 1) - Plaats de test-DVD in BeoCenter 1. Kies indien nodig DVD. Stel de optimale scherpte af aan de hand van de verticale lijnen op zo’n 10 cm/4” van de rand van het scherm...
Page 374
Afstellingen, Nederlands 8.13 Dit zijn vaste parameters die niet mogen worden aangepast: - Verticale fl anksteilheid (V-SL) Moet altijd zijn ingesteld op 25. - Verticale S-correctie (V-SC) Moet altijd zijn ingesteld op 20. - Hoogspanning (EHT) Moet altijd zijn ingesteld op 38. Geometrie afstellen in beeldformaat 1 (4:3) - Vergeet niet te controleren of beeldformaat 1 (4:3) staat ingesteld op de BeoVision 1 voordat u afstellingen gaat maken.
Page 375
8.14 Afstellingen, Nederlands Horizontaal parallellogram (H-PA) - Stel H-PA zodanig af dat de geometrie correct is. Horizontale BOW (BOW) - Stel BOW zodanig af dat de verticale lijnen aan de zijkanten van het beeld recht zijn. Attentie: Het kan nodig zijn om sommige afstellingen te herhalen. De onderhoudsmodus verlaten Geometrie afstellen in beeldformaat 2 (16:9) Alleen de bovengenoemde afstellingen hoeven te worden gemaakt.
Page 376
Afstellingen, Nederlands 8.15 Instellingen maken voor Tuner, IF en FM-geluid - De waarden (A) die op het label op de PCB1 zijn geschreven, moeten worden weggeschreven naar de EEPROM (6IC6) (zie - Ga naar SETUP en kies SERVICEMODE met STOP, STOP, GO. Druk binnen 3 seconden op deze toetscombinatie.
Page 377
8.16 Afstellingen, Nederlands Controles uitvoeren na vervanging van hoofdframe of modules De verbinding tussen de antistatische mat en het hoofdframe verbreken - Verwijder de krokodillenklem van de antenne-ingang op het hoofdframe. Het achterpaneel aanbrengen - Het achterpaneel kan nu worden gemonteerd. Draai de schroeven weer vast. - Plaats de TV in de oorspronkelijke standaard, bevestig alle kabels en sluit ze aan.
Page 379
10.1 Disassembly/Assembly Disassembly of BV1/BC1 Assembly of BV1/BC1 45° 45°...
Page 380
Main chassis in serviceposition 11.1 Main chassis in serviceposition PCB4 Push to lock chassis...
Page 381
12.1 Replacement of main chassis BeoCenter 1 main chassis 11.1 Main chassis in serviceposition 14.1 PCB20, if mounted 14.1 PCB61, if mounted 1P10 1P105 1P104 1P13 PCB4 10P030...
Page 382
Replacement of main chassis 12.2 4P020 1P016 1P08 3P040 3P070 Please note: transfer 6IC6 6IC6 SOCKET Replace using IC-pliers AMP 821980-1 (part no. 3629135)
Page 383
12.3 Replacement of main chassis BeoVision 1 main chassis 4P020 1P016 1P08 14.1 PCB20, if mounted 14.1 PCB50, if mounted 14.1 PCB61, if mounted 3P040 3P070 11.1 Main chassis in serviceposition Please note: transfer 6IC6 10P028 10P030 6IC6 SOCKET Replace using IC-pliers AMP 821980-1 (part no.
Page 384
Replacement of PCB10 (BV1) / Sound/DVD chassis (BC1) 13.1 PCB10 (BV1) 11.1 Main chassis in serviceposition 10P032 10P033 10P028 10P031 10P030 #4 Cloth front Sound/DVD chassis (BC1) On next page...
Page 385
13.2 Replacement of PCB10 (BV1) / Sound/DVD chassis (BC1) Sound/DVD chassis (BC1) DISMOUNTING PCB4 10P030 10P031 10P032 11.1 Main chassis in serviceposition 10P028 10P034 72P097 72P100 72P098...
Page 396
BeoVision 1 (Update II), BeoVision 1 L BeoCenter 1 (Update) Type 862x, 866x Type 851x On-site service guide English, German, French, Italian, Spanish, Danish, Dutch This On-site service guide must be returned with the defective parts/ back-up suitcase !
Page 397
13.1 Replacement of PCB10 (BV1) / Sound/DVD chassis (BC1) 14.1 Replacement of other modules 15.1 Survey of modules Caution: Do not under any circumstances, place the BeoVision 1/BeoCenter 1 lying on the contrast screen. Instead, place it as illustrated below.
Page 398
- STOP Press to stop a recording or stop playback completely. Following is a brief survey of the menu system in the BeoVision 1/BeoCenter 1. In the menu, use the grey line in the bottom of the screen, providing information on which buttons to use.
Page 399
Brief Operation Guide TV SETUP PROGRAM GROUPS FILM COPY TV TO MY GROUP PROGRAM GROUPS 1 DR2 FILM 2 TV2 SKY NEWS TV 2 TUNING GROUP2 3 ..TIMER RECORDING 4 EUROSPORT RADIO 2 .
Page 400
Contents, English Introduction Repair of BeoVision 1/BeoCenter 1 Fault fl ow chart Removal of the cloth front Removal of the contrast screen and cleaning the television Adjustments after replacement of main chassis Check after replacement of main chassis or modules...
Page 401
ESD mat. Introduction This On-site service guide explains how to service the BeoVision 1/BeoCenter 1 by replacing the modules. In the following you will fi nd repair tips, description of how to replace the different parts and a description of how to adjust after servicing.
Page 402
Please refer to #8 Survey of Error Codes for further information. For information regarding operation of BeoVision 1/BeoCenter 1, see Brief operation guide. After repair of BeoVision 1/BeoCenter 1, always remember to follow #6 Adjustments after replacement of main chassis and/or #7 Check after replacement of main chassis or modules.
Page 403
Fault fl ow chart, English Fault fl ow chart System- functionality Try with a new Replace main Replace PCB11/ Remote Control Beo1 chassis PCB58 (BC1) Replace batteries in Replace Beo1 old Beo1 module Check mains Turn on mains voltage. Check if voltage or turn No standby light mains switch on...
Page 404
Fault fl ow chart, English MasterLink problem Connect, if possible, a new Replace check if possible Check last ML error The TV should be ML-cable between main chassis that ML-audio in service menu. Is taken to a the products master and/or ML- the statement NO? workshop for repair link products are...
Page 405
Fault fl ow chart, English DVD/CD (BeoCenter 1 only) Camcorder Replace Fault on DVD Replace main The TV should be sound/DVD picture and/or chassis taken to a chassis sound workshop for repair Touch LOAD and measure approx. No eject/load of...
Page 406
Fault fl ow chart, English Picture Check aerial connection Can focus be adjusted on focus potentiometer until Poor focus The TV should be Adjust the TV by Replace main taken to a means of chassis workshop for adjustment guide Readjust focus repair Picture tube may be defective...
Page 407
Fault fl ow chart, English Check channel Noise in picture Error on all settings. Check Change to correct (TV) channels? system settings settings Check system Change to correct Replace main settings settings chassis Replace main chassis Can picture be adjusted by means Replace main Poor geometry of the adjustment/...
Page 408
Fault fl ow chart, English Sound Check aerial connection Find channel in No sound in Are both left/right speakertable and Replace speakerbox internal without sound? measure. loudspeakers Measurement OK? Replace PCB10 / Sound/DVD Replace main chassis (BC1) chassis Reconnect 10P032. Disconnect 10P030.
Page 409
2.10 Fault fl ow chart, English Check channel settings. Check Change to correct Noise in sound, TV system settings settings Replace main Replace PCB10 / chassis Sound/DVD chassis (BC1) Check channel Noise in sound, settings. Check Change to correct Radio (BC1) system settings settings Replace...
Page 410
10P032 10P032 10P030 These tables are used in connection with fault-fi nding on BeoVision 1 / (BeoCenter 1) No bass or no treble - Find the channel and symptom in the table and measure on the pins described, with multimeter in ohm’s position. Resistence should be about 0 to 3 ohms.
Page 411
2.12 Disassembly, English Removal of the cloth front Remove the cloth front - Use the white gloves to avoid smudging the cloth front. Remove the cloth front by carefully pulling out at each corner and at the same time pull it downwards (see Mount the cloth front - Use the white gloves to avoid smudging the cloth front.
Page 412
Adjustments, English 2.13 Adjustments after replacement of main chassis Disconnect the ESD mat from the main chassis - Remove the alligator clip from the aerial input on the main chassis. Connect the mains voltage Turn on the TV - Turn on the TV, with GO. If the screen is black, adjust the 04R485 (SCREEN) to obtain a picture on the screen.
Page 413
2.14 Adjustments, English Adjust geometry in Format 1 (4:3) - Enter SETUP, select SERVICEMODE with STOP, STOP, GO. Press the button combination within 3 seconds. Select MONITOR and select PICTURE ADJUSTMENTS. - Select BRILLIANCE and set the value to max. (62). Press GO. - Select GEOMETRY ADJUSTMENTS.
Page 414
Adjustments, English 2.15 Adjust geometry in format 2 (16:9) Only the adjustments mentioned have to be done. - Switch the TV ON. - Press the DISPLAY button for approx. 3 seconds. - Press until FORMAT is displayed then press GO. - Press to select FORMAT 2.
Page 415
2.16 Adjustments, English Adjust Tuner takeover, IF adjust and FM sound adjust - The values (A) written on the label placed on PCB1, have to be written into the EEPROM (6IC6) (see - Enter SETUP, select SERVICEMODE with STOP, STOP, GO. Press the button combination within 3 seconds.
Page 416
Adjustments, English 2.17 Check after replacement of main chassis or modules Disconnect the ESD mat from the main chassis - Remove the alligator clip from the aerial input on the main chassis. Mount back cover - The back cover can now be mounted. Fasten the screws (Please see 10.1 Disassembly/Assembly).
Page 417
2.18 Survey of Error Codes, English Survey of Error Codes BeoCenter 1 BeoVision 1 Module no. Error Code C6/C4* * Dual Band service option (satellite tuner) The table shows which module has generated an error code. Reading the error code To read an error code from the television you must access the Service Mode.
Page 418
Inhalt, Deutsch Einleitung Reparatur von BeoVision 1/BeoCenter 1 Fehlersuchdiagramm Abnahme der Textilfront Ausbau der Kontrastscheibe und Reinigung des TV-Geräts Einstellungen nach Austausch des Hauptchassis Prüfungen nach Austausch von Hauptchassis bzw. Modulen Übersicht über Fehlercodes Abbildungen 10.1 Demontage/Montage 11.1 Hauptchassis in Serviceposition 12.1...
Page 419
Wenn Netzspannung für das TV-Gerät erforderlich ist, Verbindung zwischen TV- Gerät und ESD-Matte trennen. Einleitung Diese Vor-Ort-Serviceanleitung beschreibt die Reparatur von BeoVision 1/BeoCenter 1 durch Modulaustausch. Nachstehend fi nden Sie Reparaturhinweise, eine Beschreibung des Austauschs der verschiedenen Teile sowie eine Beschreibung der Einstellungen nach der Reparatur.
Page 420
Für weitere Informationen siehe #8 Übersicht über Fehlercodes. Für Informationen zur Bedienung von BeoVision 1/BeoCenter 1 siehe Kurzanleitung. Nach der Reparatur von BeoVision 1/BeoCenter 1 immer die Hinweise unter #6 Einstellungen nach Austausch des Hauptchassis und/oder #7 Prüfungen nach Austausch von Hauptchassis oder Modulen beachten.
Page 421
Fehlersuchdiagramm, Deutsch Fehlersuchdiagramm Nein Systemfunktion Neue Beo1 Hauptchassis PCB11/ Fernbedienung probieren austauschen PCB58 (BC1) austauschen Batterien in alter Beo1 Modul Beo1 austauschen austauschen Netzspannung prüfen. Prüfen, ob Netzspannung Keine Standby- der Netzschalter bzw. Netzschalter Anzeige am TV-Gerät am TV-Gerät eingeschaltet ist einschalten Hauptchassis PCB11/...
Page 422
Fehlersuchdiagramm, Deutsch Nein MasterLink- Problem Falls möglich, neues Letzten ML-Fehler TV-Gerät muss zur ML-Kabel zwischen Hauptchassis Möglichst prüfen, in Servicemenü Reparatur in eine Produkten austauschen ob ML- prüfen. Ist die Werkstatt gebracht anschließen Audiomaster- und/ Angabe NO? werden oder ML-Link- Produkte sind OK? Audio- und TV-Gerät 10 Minuten...
Page 423
Fehlersuchdiagramm, Deutsch Nein DVD/CD (nur BeoCenter 1) Camcorder TV-Gerät muss zur Ton-/DVD-Chassis Hauptchassis Fehler bei DVD-Bild Reparatur in eine austauschen austauschen und/oder -Ton Werkstatt gebracht werden LOAD antippen und beim Laden ca. 0V Kein Auswerfen/ PCB58 DC zwischen Laden von DVD/CD...
Page 424
Fehlersuchdiagramm, Deutsch Nein Bild Antennenanschluss prüfen Lässt sich der Fokus mit dem Fokus- Potentiometer richtig einstellen? Schlechter Fokus TV-Gerät nach Hauptchassis TV-Gerät muss zur Einstellanleitung austauschen. Reparatur in eine einstellen Fokus neu Werkstatt gebracht einstellen werden. Bildröhre kann defekt sein TV-Gerät 10 Min.
Page 425
Fehlersuchdiagramm, Deutsch Nein Kanaleinstellungen prüfen. Bildstörungen Fehler bei allen Einstellungen Systemeinstellungen (TV) Kanälen? korrigieren prüfen Systemeinstellungen Einstellungen Hauptchassis prüfen korrigieren austauschen Hauptchassis austauschen Kann das Bild entsprechend der Hauptchassis Schlechte Einstell-/ austauschen Bildgeometrie Prüfanleitung eingestellt werden? TV-Gerät 10 Min. eingeschaltet TV-Gerät muss zur lassen.
Page 426
Fehlersuchdiagramm, Deutsch Nein Antennenanschluss prüfen Kanal in Keine Kein Ton im linkem Lautsprechertabelle Lautsprecherbox Tonwiedergabe und im rechtem suchen und über interne austauschen Kanal? messen. Messung Lautsprecher PCB10/Ton-/DVD- Chassis (BC1) Hauptchassis austauschen austauschen 10P032 wieder anschließen. 10P030 trennen. TV-Gerät muss zur Ca.
Page 427
3.10 Fehlersuchdiagramm, Deutsch Nein Kanaleinstellungen prüfen. Einstellungen Tonstörungen, TV Systemeinstellungen korrigieren prüfen Hauptchassis PCB10/Ton-/DVD- austauschen Chassis (BC1) austauschen Kanaleinstellungen prüfen. Tonstörungen, Einstellungen Systemeinstellungen Radio (BC1) korrigieren prüfen Ton-/DVD-Chassis Hauptchassis austauschen austauschen Sicherstellen, dass Quelle ok ist. Alle Verbindungen zum Lautsprecher prüfen. Defekte Einheit Lautsprecherfunktion durch Vertauschen von Fehler in...
Page 428
10P032 10P032 10P030 Diese Tabellen werden bei der Fehlersuche im BeoVision 1 / (BeoCenter 1) benutzt Keine Bässe bzw. keine Höhen - Kanal und Symptom in der Tabelle suchen und angegebene Pins mit Multimeter im Widerstandsmessbereich messen. Der Widerstand muss ca. 0 bis 3 Ohm betragen.
Page 429
3.12 Demontage, Deutsch Abnahme der Textilfront Abnahme der Textilfront - Weiße Handschuhe benutzen, um keine Spuren auf der Textilfront zu hinterlassen. Textilfont durch vorsichtiges Ziehen an allen Ecken und gleichzeitiges Abwärtsziehen abnehmen (siehe Aufsetzen der Textilfront - Weiße Handschuhe benutzen, um keine Spuren auf der Textilfront zu hinterlassen. Textilfront an den Ecken halten, dann zum TV-Gerät und aufwärts drücken.
Page 430
Einstellungen, Deutsch 3.13 Einstellungen nach Austausch des Hauptchassis ESD-Matte vom Hauptchassis trennen - Krokodilklemme vom Antenneneingang am Hauptchassis abnehmen. Netzspannung anschließen TV-Gerät einschalten - TV-Gerät durch Drücken von GO einschalten. Wenn der Bildschirm schwarz bleibt, 04R485 (SCREEN) einstellen, um ein Bild auf dem Bildschirm anzuzeigen. 04R485 (SCREEN und FOCUS) befi...
Page 431
3.14 Einstellungen, Deutsch Geometrieeinstellungen im Format 1 (4:3) - SETUP aufrufen und mit STOP, STOP, GO den SERVICEMODE wählen. Tastenkombination innerhalb von 3 Sekunden drücken. Menü MONITOR aufrufen und PICTURE ADJUSTMENTS wählen. - BRILLIANCE wählen und die Helligkeit auf Maximalwert (62) einstellen. GO drücken. - GEOMETRY ADJUSTMENTS wählen.
Page 432
Einstellungen, Deutsch 3.15 Geometrieeinstellungen im Format 2 (16:9) Es müssen nur die beschriebenen Einstellungen erfolgen. - TV-Gerät einschalten. - DISPLAY-Taste ca. 3 Sekunden drücken. drücken, bis FORMAT angezeigt wird, dann GO. - Mit FORMAT 2 wählen. - Servicemodus aktivieren und MONITOR wählen. - GEOMETRY ADJUSTMENTS wählen.
Page 433
3.16 Einstellungen, Deutsch Tunerübernahme-, ZF- und FM-Toneinstellung - Die auf dem Etikett auf PCB1 notierten Werte (A) müssen in das EEPROM (6IC6) geschrieben werden (siehe - SETUP aufrufen und mit STOP, STOP, GO den SERVICEMODE wählen. Tastenkombination innerhalb von 3 Sekunden drücken. TV-TUNER markieren und mit GO wählen.
Page 434
Einstellungen, Deutsch 3.17 Prüfungen nach Austausch von Hauptchassis bzw. Modulen ESD-Matte vom Hauptchassis trennen - Krokodilklemme vom Antenneneingang am Hauptchassis abnehmen. Montage der Rückwand - Die Rückwand kann nun montiert werden. Schrauben anziehen (siehe 10.1 Demontage/Montage). - TV-Gerät auf seinen Standfuß setzen und alle Kabel anschließen. - Weitere Informationen zur allgemeinen Bedienung befi...
Page 435
3.18 Übersicht über Fehlercodes, Deutsch Übersicht über Fehlercodes BeoCenter 1 BeoVision 1 Module no. Error Code C6/C4* * Dual Band service option (satellite tuner) Die Tabelle zeigt, welches Modul einen Fehlercode erzeugt hat. Auslesen des Fehlercodes Um einen Fehlercode im TV-Gerät auszulesen, muss der Servicemodus aufgerufen werden.
Page 436
Sommaire, Français Introduction Réparation du BeoVision 1/BeoCenter 1 Diagramme de dépannage Retrait de la face avant en tissu Retrait de l’écran de contraste et nettoyage du téléviseur Réglages après le remplacement du châssis principal Vérifi cation après le remplacement le châssis principal ou des modules Relevé...
Page 437
Introduction Ce manuel d’intervention sur site explique comment procéder à l’entretien du BeoVision 1/BeoCenter 1 en remplaçant les modules. Par la suite, vous découvrirez des conseils concernant la réparation, une description de la manière de remplacer les différentes pièces et une description de la manière de procéder au réglage après l’entretien.
Page 438
Lorsque le diagramme précise une tension, un écart de ± 10 à 20 % est acceptable. Si aucune autre indication n’est mentionnée, le diagramme de dépannage est valable pour le BeoVision 1 (BV1) et le BeoCenter 1 (BC1). Lors du remplacement d’un module, n’oubliez pas de débrancher l’alimentation du secteur.
Page 439
Diagramme de dépannage, Français Diagramme de dépannage Fonctionnalité système Essayer avec une Remplacer le Remplacer PCB11/ Télécommande nouvelle Beo1 châssis principal PCB58 (BC1) Remplacer les piles dans l’ancienne Remplacer le Beo1 module Beo1 Vérifi er la tension Allumer la tension de secteur.
Page 440
Diagramme de dépannage, Français Problème MasterLink Si possible, Vérifi er la dernière vérifi er, si possible, Le téléviseur devrait connecter un Remplacer le erreur ML au menu que le ML-audio être envoyé en nouveau câble ML châssis principal service. Est-ce que master et/ou les atelier pour entre les produits...
Page 441
Diagramme de dépannage, Français DVD/CD (BeoCenter 1 uniquement) Caméscope Le téléviseur devrait Remplacer le son/le Remplacer le Image et/ou son être envoyé en châssis DVD châssis principal DVD défectueux atelier pour réparation Touche LOAD et mesurer environ 0Vcc entre Pas d’éjection/de...
Page 442
Diagramme de dépannage, Français Image Vérifi er la connexion d’antenne Est-il possible de régler la focalisation sur les potentiomètres de focalisation jusqu’à Mauvaise focalisation Le téléviseur Régler le téléviseur Remplacer le devrait être envoyé au moyen du châssis principal. en atelier pour manuel de réglage Réajuster la réparation.
Page 443
Diagramme de dépannage, Français Vérifi er les réglages de chaîne. Vérifi er Bruit dans l’image Erreur sur toutes les Introduire les les réglages du (TV) chaînes? réglages corrects système Vérifi er les réglages Introduire les Remplacer le du système réglages corrects châssis principal Remplacer le châssis principal...
Page 444
Diagramme de dépannage, Français Vérifi er la connexion d’antenne Trouver une chaîne N’y a-t-il pas de son dans le tableau des dans l’enceinte Remplacer le cache Pas de son dans les enceintes et enceintes internes gauche ni dans la avant des enceintes mesurer.
Page 445
4.10 Diagramme de dépannage, Français Vérifi er les réglages de la chaîne. Bruit dans le son, Introduire les Vérifi er les réglages réglages corrects du système Remplacer le Remplacer le châssis principal PCB10/Son/châssis DVD (BC1) Vérifi er les réglages de chaîne. Vérifi er Bruit dans le son, Introduire les les réglages du...
Page 446
10P032 10P030 Ces tableaux sont utilisés en rapport avec la découverte de la panne sur le BeoVision 1 / (BeoCenter 1) Pas de basses ou pas d’aiguës - Trouvez le canal et le symptôme dans le tableau et mesurez les broches décrites, avec un multimètre dans la position ohm.
Page 447
4.12 Démontage, Français Retrait de la face avant en tissu Enlevez la face avant en tissu - Utilisez des gants blancs afi n d’éviter de salir la face avant en tissu. Enlevez la face avant en tissu en tirant avec précaution sur chaque coin et tirez simultanément vers le bas (voir Montez la face avant en tissu - Utilisez des gants blancs afi...
Page 448
Réglages, Français 4.13 Réglages après le remplacement du châssis principal Déconnectez le tapis antistatique du châssis principal - Enlevez la pince crocodile de l’entrée d’antenne sur le châssis principal. Branchez la tension du secteur Allumez le téléviseur - Allumez le téléviseur à l’aide de la touche GO. Si l’écran est noir, réglez le 04R485 (SCREEN) pour obtenir une image à...
Page 449
4.14 Réglages, Français Réglez la géométrie dans le Format 1 (4:3) - Entrez SETUP, sélectionnez SERVICEMODE à l’aide des touches STOP, STOP, GO. Appuyez sur la combinaison des touches dans les 3 secondes. Sélectionnez MONITOR, ensuite sélectionnez PICTURE ADJUSTMENTS. - Sélectionnez BRILLIANCE et réglez-la sur la valeur maximum (62). Appuyez sur la touche GO.
Page 450
Réglages, Français 4.15 N.B. : Il peut s’avérer nécessaire de répéter l’opération pour certains réglages. Quittez Mode Service Réglez la géométrie dans le format 2 (16:9) Seuls les réglages mentionnés ci-dessous doivent être effectués. - Allumez la télévision. - Appuyez sur la touche DISPLAY pendant environ 3 secondes. - Appuyez sur la touche jusqu’à...
Page 451
4.16 Réglages, Français Réglez la fonction de recherche du Tuner, le réglage des fréquences intermédiaires et le réglage du son FM - Les valeurs (A) inscrites sur l’étiquette placée sur le PCB1, doivent être inscrites dans le EEPROM (6IC6) (voir - Entrez SETUP, sélectionnez SERVICEMODE à...
Page 452
Réglages, Français 4.17 Vérifi cation après le remplacement du châssis principal ou des modules Déconnectez le tapis antistatique du châssis principal - Enlevez la prise crocodile de l’entrée d’antenne sur le châssis principal. Montez le couvercle arrière - Le couvercle arrière peut maintenant être monté. Serrez les vis (Veuillez vous reporter à...
Page 453
4.18 Relevé des codes d’erreur, Français Relevé des codes d’erreur BeoCenter 1 BeoVision 1 Module no. Error Code C6/C4* * Dual Band service option (satellite tuner) Le tableau indique quel est le module qui a généré un code d’erreur. Lecture du code d’erreur Pour lire un code d’erreur du téléviseur, vous devez accéder à...
Page 454
Sommario, Italiano Introduzione Riparazione di BeoVision 1/BeoCenter 1 Diagramma di fl usso degli errori Rimozione del frontale in tessuto Rimozione dello schermo di contrasto e pulizia del televisore Regolazioni dopo la sostituzione del telaio principale Controllo dopo la sostituzione del telaio principale o dei moduli Spiegazione dei codici d’errore...
Page 455
Introduzione Questa guida per l’assistenza a domicilio illustra come riparare BeoVision 1/ BeoCenter 1 sostituendo i moduli. Di seguito sono riportati suggerimenti su come effettuare le riparazioni e la descrizione delle procedure per sostituire i vari componenti e per effettuare le regolazioni dopo le riparazioni.
Page 456
Per informazioni sul funzionamento di BeoVision 1/BeoCenter 1, consultare la sezione Breve guida al funzionamento. In seguito alla riparazione di BeoVision 1/BeoCenter 1, ricordare sempre di seguire le istruzioni descritte nelle sezioni #6 Regolazioni dopo la sostituzione del telaio principale e/o #7 Controllo dopo la sostituzione del telaio principale o dei moduli.
Page 457
Diagramma di fl usso degli errori, Italiano Diagramma di fl usso degli errori Funzionalità del sistema Sì Provare con nuovo Sostituire telaio Sostituire PCB11/ Telecomando Beo1 principale PCB58 (BC1) Sostituire batterie Sostituire modulo nel vecchio Beo1 Beo1 Controllo della tensione di rete. Attivare la tensione Verifi...
Page 458
Diagramma di fl usso degli errori, Italiano Sì Problema MasterLink Se possibile, Controllare ultimo se possibile collegare un nuovo Sostituire telaio Portare la TV in errore ML nel menu verifi care le buone cavo ML tra i principale laboratorio per la di servizio.
Page 459
Diagramma di fl usso degli errori, Italiano DVD/CD (solo BeoCenter 1) Sì Camcorder Guasto di Sostituire audio/ Sostituire telaio Portare la TV in immagine e/o audio telaio DVD principale laboratorio per la riparazione Toccare LOAD e misurare circa 0V Espulsione/...
Page 460
Diagramma di fl usso degli errori, Italiano Immagine Controllare connessione antenna Sì È possibile regolare la messa a fuoco con il potenziometro Messa a fuoco insuffi ciente Regolare la TV per Sostituire telaio Portare la TV in mezzo della guida principale.
Page 461
Diagramma di fl usso degli errori, Italiano Sì Controllare le impostazioni dei Interferenze Errore in tutti i canali. Controllare Correggere nell’immagine canali? le impostazioni impostazioni (TV) dell’impianto Controllare le impostazioni Correggere Sostituire telaio impostazioni dell’impianto principale Sostituire telaio principale È possibile regolare l’immagine per Sostituire telaio mezzo della guida...
Page 462
Diagramma di fl usso degli errori, Italiano Audio Controllare connessione Sì antenna Trovare il canale Audio assente sia nella tabella Sostituire box Audio assente dagli a destra che a altoparlanti e altoparlanti interni altoparlanti sinistra ? misurare. Misura OK? Sostituire PCB10/ Audio/telaio DVD Sostituire telaio (BC1)
Page 463
5.10 Diagramma di fl usso degli errori, Italiano Sì Controllare impostazioni canali. Interferenze audio, Controllare Correggere impostazioni impostazioni dell’impianto Sostituire telaio Sostituire PCB10/ principale Audio/telaio DVD (BC1) Controllare impostazioni canali. Interferenze audio, Controllare Correggere Radio (BC1) impostazioni impostazioni dell’impianto Sostituire audio Sostituire telaio /telaio DVD principale...
Page 464
10P032 10P032 10P030 Queste tabelle vengono usate in relazione all’individuazione dei guasti in BeoVision 1 / (BeoCenter 1) Mancato funzionamento dei Bassi o degli acuti - Trovare il canale e il sintomo nella tabella ed effettuare la misurazione sui pin indicati, con il multimetro in posizione ohm.
Page 465
5.12 Smontaggio, Italiano Rimozione del frontale in tessuto Rimuovere il frontale in tessuto - Servirsi di guanti bianchi per evitare di sporcare il frontale in tessuto. Rimuovere il frontale in tessuto estraendo con cautela ogni angolo e spingendo al tempo stesso verso il basso (vedere Montaggio del frontale in tessuto - Servirsi di guanti bianchi per evitare di sporcare il frontale in tessuto.
Page 466
Regolazioni, Italiano 5.13 Regolazioni dopo la sostituzione del telaio principale Scollegare il tappetino anti-ESD dal telaio principale - Rimuovere il morsetto a alligatore dall’ingresso dell’antenna sul telaio principale. Collegare la tensione di rete Accendere il televisore - Accendere il televisore con il comando GO. Se lo schermo si presenta nero, regolare lo 04R485 (SCREEN) fi...
Page 467
5.14 Regolazioni, Italiano Regolare la geometria nel formato 1 (4:3) - Accedere a SETUP, selezionare SERVICEMODE con STOP, STOP, GO. Premere la combinazione di pulsanti entro 3 secondi. Selezionare MONITOR e poi PICTURE ADJUSTMENTS. - Selezionare BRILLIANCE e impostare il valore sul massimo. (62). Premere GO. - Selezionare GEOMETRY ADJUSTMENTS.
Page 468
Regolazioni, Italiano 5.15 Si prega di osservare: Potrebbe rendersi necessario ripetere alcune regolazioni. Uscire da Service Mode Regolare la geometria nel formato 2 (16:9) Devono essere effettuate solo le regolazioni menzionate. - Accendere il televisore (ON). - Premere il pulsante DISPLAY per circa 3 secondi. - Premere fi...
Page 469
5.16 Regolazioni, Italiano Regolare l’attivazione del sintonizzatore, l’IF e l’audio FM - I valori (A) indicati sull’etichetta apposta sul PCB1 devono essere inseriti anche nell’EEPROM (6IC6) (vedere - Accedere a SETUP, selezionare SERVICEMODE con STOP, STOP, GO. Premere la combinazione di pulsanti entro 3 secondi. Evidenziare TV-TUNER, selezionare con GO.
Page 470
Regolazioni, Italiano 5.17 Controllo dopo la sostituzione del telaio principale o dei moduli Scollegare il tappetino anti-ESD dal telaio principale - Rimuovere il morsetto ad alligatore dall’ingresso dell’antenna sul telaio principale. Montare il pannello posteriore - A questo punto si può montare il telaio posteriore. Serrare le viti (consultare la sezione 10.1 Smontaggio/Montaggio).
Page 471
5.18 Spiegazione dei codici d’errore, Italiano Spiegazione dei codici BeoCenter 1 BeoVision 1 Module no. Error Code d’errore C6/C4* * Dual Band service option (satellite tuner) La tabella indica quale modulo ha generato un codice d’errore. Lettura del codice d’errore Per leggere un codice d’errore dal televisore è...
Page 472
Contenido, español Introducción Reparación de BeoVision 1/BeoCenter 1 Diagrama de fl ujo de los fallos Retirada del frontal de tela Retirada de la pantalla de contraste y limpieza del televisor Ajustes después de sustituir el chasis principal Comprobación después de sustituir el chasis principal o los módulos Signifi...
Page 473
TV a la alfombrilla de protección antiestática. Introducción En está guía de servicio in situ se explica cómo reparar el BeoVision 1/BeoCenter 1 mediante la sustitución de los módulos. En ella podrá encontrar sugerencias de reparación, la descripción de cómo sustituir las diversas piezas y la descripción de cómo ajustar el televisor después de repararlo.
Page 474
Consulte la Guía breve de funcionamiento para obtener información acerca del funcionamiento de BeoVision 1/BeoCenter 1. Después de reparar el BeoVision 1/BeoCenter 1, recuerde siempre seguir los capítulos #6 Ajustes después de sustituir el chasis principal y/o #7 Comprobación después de sustituir el chasis principal.
Page 475
Diagrama de fl ujo de los fallos, español Diagrama de fl ujo de los fallos Funcionalidad del sistema Sí Pruebe con un Sustituya el chasis Terminal a Sustituya PCB11/ Beo1 nuevo principal distancia PCB58 (BC1) ¿OK? ¿OK? Cambie las baterías Sustituya el del Beo1 antiguo módulo Beo1...
Page 476
Diagrama de fl ujo de los fallos, español Sí Problema de MasterLink; si es posible, Conecte, si es Compruebe el La televisión debe compruebe que el posible, un nuevo Sustituya el ultimo error ML en llevarse a un modulo maestro de cable ML entre los chasis principal el menú...
Page 477
Diagrama de fl ujo de los fallos, español DVD/CD (sólo BeoCenter 1) / Sí Cámara de vídeo La televisión debe Sustituya el chasis Sustituya el Fallo en la imagen llevarse a un DVD/sonido chasis principal y/o el sonido DVD servicio técnico ¿OK?
Page 478
Diagrama de fl ujo de los fallos, español Imagen Compruebe la conexión de antena Sí ¿Se puede ajustar el foco con el potenciómetro de foco? ¿OK? Foco defectuoso La televisión debe llevarse a un Ajuste la televisión Sustituya el chasis servicio técnico por medio de la principal.
Page 479
Diagrama de fl ujo de los fallos, español Sí Verifi que la confi guración de canales. Cambie a la Ruido en la imagen ¿Error en todos Compruebe la confi guración (TV) los canales? confi guración del correcta sistema ¿OK? Compruebe la Cambie a la confi...
Page 480
Diagrama de fl ujo de los fallos, español Sonido Compruebe la conexión Sí de antena ¿Están ambos Busque el canal en No hay sonido en canales, derecho e la tabla de Sustituya la caja los altavoces izquierdo, sin altavoces y mida. de altavoz internos sonido?
Page 481
6.10 Diagrama de fl ujo de los fallos, español Sí Verifi que la confi guración de Cambie a la canales. Ruido en el confi guración Compruebe la sonido, TV correcta confi guración del sistema ¿OK? Sustituya el chasis Sustituya el chasis principal DVD/sonido/ ¿OK?
Page 482
10P032 10P030 Estas tablas sirven de ayuda para la búsqueda de fallos en el BeoVision 1 / (BeoCenter 1) No hay graves o agudos - Busque el canal y el síntoma en la tabla y mida en las patillas descritas, con el multímetro en posición de medida de resistencia (ohmios).
Page 483
6.12 Desmontaje, español Retirada del frontal de tela Retirada del frontal de tela - Use unos guantes blancos para no ensuciar el frontal de tela. Retire el frontal de tela tirando de él hacia fuera en cada esquina y, al mismo tiempo, tirando hacia abajo (véase Instalación del frontal de tela - Use unos guantes blancos para no ensuciar el frontal de tela.
Page 484
Ajustes, español 6.13 Ajustes después de sustituir el chasis principal Desconexión de la alfombrilla de protección antiestática del chasis principal - Retire la pinza de cocodrilo de la entrada de antena del chasis principal. Conecte la tensión de red Encendido del televisor - Encienda el televisor con GO.
Page 485
6.14 Ajustes, español Ajuste de la geometría en el formato 1 (4:3) - Acceda a SETUP y seleccione SERVICEMODE con STOP, STOP, GO. Pulse esta combinación de botones en el intervalo de 3 segundos. Seleccione MONITOR y PICTURE ADJUSTMENTS. - Seleccione BRILLIANCE (Brillo) y ajuste el valor al máximo (62). Pulse GO. - Seleccione GEOMETRY ADJUSTMENTS (Ajustes de geometría).
Page 486
Ajustes, español 6.15 Ajuste de la geometría en el formato 2 (16:9) Sólo tienen que realizarse los ajustes que se mencionan a continuación. - Encienda el televisor. - Pulse el botón DISPLAY durante 3 segundos aproximadamente. - Pulse hasta que aparezca FORMAT y luego pulse GO. - Pulse para seleccionar FORMAT 2.
Page 487
6.16 Ajustes, español Ajuste del control de sintonizador, de la frecuencia intermedia y del sonido FM - Se tienen que grabar en la EEPROM (6IC6) los valores (A) que aparecen en la etiqueta situada en la PCB1 (véase - Acceda a SETUP y seleccione SERVICEMODE con STOP, STOP, GO. Pulse la combinación de botones en el intervalo de 3 segundos.
Page 488
Ajustes, español 6.17 Comprobación después de sustituir el chasis principal o los módulos Desconexión de la alfombrilla de protección antiestática del chasis principal - Retire la pinza de cocodrilo de la entrada de antena del chasis principal. Instalación de la tapa posterior - Ahora puede instalarse la tapa posterior.
Page 489
6.18 Signifi cado de los códigos de error, español Signifi cado de los códigos BeoCenter 1 BeoVision 1 Module no. Error Code de error C6/C4* * Dual Band service option (satellite tuner) En la tabla se muestra el módulo que ha generado un código de error.
Page 490
Indhold, dansk Indledning Reparation af BeoVision 1/BeoCenter 1 Fejltræ Afmontering af frontstof Afmontering af kontrastskærm og rengøring af fjernsyn Justeringer efter udskiftning af hovedchassis Kontrol efter udskiftning af hovedchassis eller moduler Oversigt over fejlkoder Illustrationer 10.1 Afmontering/montering 11.1 Hovedchassis i serviceposition 12.1...
Page 491
Når der kræves netspænding på fjernsynet, skal tilslutningen fra fjernsynet til ESD- måtten fjernes. Indledning Denne on-site service guide forklarer, hvordan BeoVision 1/BeoCenter 1 skal serviceres gennem udskiftning af moduler. I det følgende fi nder du reparationstips og en beskrivelse af, hvordan du udskifter forskellige dele og justerer efter servicering.
Page 492
Se #8 Oversigt over fejlkoder for yderligere oplysninger. Se Kort betjeningsvejledning for oplysninger om betjeningen af BeoVision 1/ BeoCenter 1. Efter reparation af BeoVision 1/BeoCenter 1 skal du altid huske at følge #6 Justeringer efter udskiftning af hovedchassis og/eller #7 Kontrol efter udskiftning af hovedchassis eller moduler.
Page 493
Fejltræ, dansk Fejltræ Systemfunktionalitet Prøv med en ny Udskift Udskift PCB11/ Fjernbetjening Beo1 hovedchassis PCB58 (BC1) Udskift batterier i Udskift Beo1- den gamle Beo1 modul Kontroller Tænd for netspænding. netspændingen Intet Kontroller, om eller for Stand-by lys netafbryderen på netafbryderen på fjernsynet er tændt fjernsynet Udskift...
Page 494
Fejltræ, dansk MasterLink- problem Tilslut, om muligt, Kontroller den Fjernsynet skal kontroller, om et nyt ML-kabel Udskift sidste ML-fejl i indleveres på et muligt, om ML- mellem hovedchassis servicemenuen. værksted for audiomaster og/ produkterne Står der NO? reparation eller ML-link- produkter er ok Sluk både for musik- og...
Page 495
Fejltræ, dansk DVD/CD (kun BeoCenter 1) videokamera Fjernsynet skal Udskift lyd-/DVD- Udskift Fejl på DVD-billede indleveres på et chassis hovedchassis og/eller lyd værksted for reparation Rør ved LOAD og mål ca. 0V DC Ingen eject/ mellem 1P10p14 isætning af Udskift PCB58 og 1P8 (GND), når...
Page 496
Fejltræ, dansk Billede Kontroller antennetilslutning Kan fokus indstilles på fokuspotentiometre indtil Dårlig fokus Juster fjernsynet Fjernsynet skal ved hjælp af Udskift indleveres på et justerings- hovedchassis. værksted for vejledningen Genindstil fokus reparation. Billedrør kan være defekt Lad fjernsynet være tændt i 10 minutter.
Page 497
Fejltræ, dansk Kontroller kanalindstillinger. Støj på billedet Fejl på alle Skift til korrekte Kontroller (TV) kanaler? indstillinger systemindstillinger Kontroller Skift til korrekte Udskift systemindstillinger indstillinger hovedchassis Udskift hovedchassis Kan billedet justeres ved hjælp Udskift af justerings-/ Dårlig geometri hovedchassis kontrol- vejledningen? Lad fjernsynet være tændt i...
Page 498
Fejltræ, dansk Kontroller antennetilslutning Find kanalen i Er både venstre og højttalertabellen Udskift Ingen lyd i interne højre kanal uden højttalere og mål. højttalerboks lyd? Måling OK? Udskift PCB10/lyd-/ Udskift DVD-chassis (BC1) hovedchassis Tilslut 10P032 igen. Frakobl 10P030. Mål ca. + 21V Fjernsynet skal mellem 4P021p1 Udskift...
Page 499
7.10 Fejltræ, dansk Kontroller kanalindstillinger. Støj i lyden, Skift til korrekte Kontroller indstillinger systemindstillinger Udskift Udskift PCB10/lyd-/ hovedchassis DVD-chassis (BC1) Kontroller kanalindstillinger. Støj i lyden, Skift til korrekte Kontroller Radio (BC1) indstillinger systemindstillinger Udskift lyd-/DVD- Udskift chassis hovedchassis Kontroller, at kilden er ok. Kontroller, at alle tilslutninger til højttaleren er ok.
Page 500
10P032 10P032 10P030 Disse tabeller bruges i forbindelse med fejlfi nding på BeoVision 1 / (BeoCenter 1) Ingen bas eller diskant - Find kanalen og symptomet i tabellen og mål på de beskrevne ben med multimeteret i ohm-position. Modstanden bør være mellem 0 og 3 ohm.
Page 501
7.12 Adskillelse, dansk Afmontering af frontstof Fjern frontstof - Brug de hvide handsker for at undgå at snavse frontstoffet til. Fjern frontstoffet ved at trække forsigtigt ud i hvert hjørne samtidig med, at du trækker det nedad Monter frontstof - Brug de hvide handsker for at undgå at snavse frontstoffet til. Monter frontstoffet igen ved at holde det omkring hjørnerne og skubbe det ind mod fjernsynet og opad.
Page 502
Justeringer, dansk 7.13 Justeringer efter udskiftning af hovedchassis Kobl ESD-måtten fra hovedchassiset - Fjern krokodillenæbet fra antenneindgangen på hovedchassiset. Tilslut netspændingen Tænd for fjernsynet - Tænd for fjernsynet med GO. Hvis skærmen er sort, skal du justere 04R485 (SCREEN) for at få et billede frem på skærmen. 04R485 (SCREEN og FOCUS) fi ndes øverst på PCB4 lige til højre for PCB3 set bagfra (se Udfør indstillinger for videobåndoptageren - Der skal bruges en videobåndoptager, for at justeringen kan udføres.
Page 503
7.14 Justeringer, dansk Juster geometrien i Format 1 (4:3) - Gå ind i SETUP, vælg SERVICEMODE med STOP, STOP, GO. Tryk på knapkombi- nationen inden for 3 sekunder. Vælg MONITOR og derefter PICTURE ADJUSTMENTS. - Vælg BRILLIANCE og indstil værdien på maks. (62). Tryk på GO. - Vælg GEOMETRY ADJUSTMENTS.
Page 504
Justeringer, dansk 7.15 Juster geometrien i format 2 (16:9) Du skal kun udføre de nævnte justeringer. - Tænd for fjernsynet. - Tryk på DISPLAY-knappen i ca. 3 sekunder. - Tryk på , indtil FORMAT vises. Tryk derefter på GO. - Tryk på for at vælge FORMAT 2.
Page 505
7.16 Justeringer, dansk Juster Tuner takeover, IF adjust og FM sound adjust - De værdier (A), som er anført på etiketten på PCB1, skal anføres i EEPROM (6IC6) - Gå ind i SETUP, vælg SERVICEMODE med STOP, STOP, GO. Tryk på knapkombi- nationen inden for 3 sekunder.
Page 506
Justeringer, dansk 7.17 Kontroller efter udskiftning af hovedchassis eller moduler Kobl ESD-måtten fra hovedchassiset - Fjern krokodillenæbet fra antenneindgangen på hovedchassiset. Monter bagparten - Bagparten kan nu monteres. Fastgør skruerne (se 10.1 Afmontering/Montering). - Anbring fjernsynet på sin oprindelige sokkel. Placer og tilslut alle kablerne. - Se Kort betjeningsvejledning for yderligere oplysninger om daglig brug.
Page 507
7.18 Oversigt over fejlkoder, dansk Oversigt over fejlkoder BeoCenter 1 BeoVision 1 Module no. Error Code C6/C4* * Dual Band service option (satellite tuner) Tabellen viser, hvilket modul der har fremkaldt en fejlkode. Afl æsning af fejlkode For at læse en fejlkode på fjernsynet, skal du gå ind i Service Mode. Vælg derefter MONITOR ->...
Page 508
Inhoudsopgave, Nederlands Inleiding De BeoVision 1/BeoCenter 1 repareren Foutzoekschema Het luidsprekerfront verwijderen Het contrastscherm verwijderen en de televisie reinigen Aanpassingen na vervanging van het hoofdchassis Controle na vervanging van hoofdchassis of modules Overzicht van de foutcodes Afbeeldingen 10.1 Demontage/Montage 11.1 Het hoofdchassis in de servicestand 12.1...
Page 509
A op de foto/afbeelding genaamd De hoofdstukken in de handleiding voor service on-site heten bijvoorbeeld #2 Reparatie van de BeoVision 1/BeoCenter 1. Ze staan in een genummerde lijst. NB.: Deze handleiding voor service on-site moet altijd samen met de defecte onderdelen worden teruggestuurd.
Page 510
Raadpleeg voor informatie met betrekking tot de bediening van de BeoVision 1/ BeoCenter 1 de Korte gebruiksaanwijzing. Vergeet na reparatie van de BeoVision 1/BeoCenter 1 nooit om de instructies uit te voeren in #6 Aanpassingen na vervanging van het hoofdchassis en/of #7 Controle na vervanging van hoofdchassis of modules.
Page 511
Foutzoekschema, Nederlands Foutzoekschema Systeemfuncties Probeer opnieuw Vervang Vervang PCB11/ Afstandsbediening met nieuwe Beo1 hoofdchassis PCB58 (BC1) Vervang batterijen Vervang Beo1- in oude Beo1 module Controleer netspanning. Schakel netstroom Geen standby- Controleer of in of zet indicatie netschakelaar van netschakelaar op tv tv aanstaat Vervang Vervang PCB11/...
Page 512
Foutzoekschema, Nederlands Probleem met MasterLink Sluit indien Controleer laatste controleer indien mogelijk tussen de Vervang De tv moet voor ML-fout in mogelijk of ML- producten nieuwe hoofdchassis reparatie naar een servicemenu. Krijgt audio master en/of ML-kabel aan. werkplaats u de melding NEE? ML-link-producten in orde zijn Zet audio- en...
Page 513
Foutzoekschema, Nederlands Dvd/cd (alleen BeoCenter 1) / camcorder Vervang geluid/dvd- Vervang De tv moet voor Fout in dvd-beeld chassis hoofdchassis reparatie naar een en/of -geluid werkplaats Raak LOAD aan en Dvd/cd niet meet ca. 0V DC uitgeworpen/ Vervang PCB58 tussen 1P10p14 en...
Page 514
Foutzoekschema, Nederlands Beeld Controleer antenneaansluiting Is scherpte goed te krijgen met FOCUS- potentiometers Gebrekkige scherpte De tv moet voor Stel de tv in met de Vervang reparatie naar een instelhandleiding hoofdchassis. Stel werkplaats. scherpte opnieuw Beeldbuis kan in OK? defect zijn Laat de tv 10 min.
Page 515
Foutzoekschema, Nederlands Controleer kanaalinstellingen. Fout op alle Corrigeer verkeerde Beeldruis (tv) Controleer kanalen? instellingen systeeminstellingen Controleer Corrigeer verkeerde Vervang systeeminstellingen instellingen hoofdchassis Vervang hoofdchassis Kan beeld worden aangepast via gids Vervang Gebrekkige voor aanpassing/ hoofdchassis geometrie controle? Laat de tv 10 min. De tv moet voor aan staan.
Page 516
Foutzoekschema, Nederlands Geluid Controleer antenneaansluiting Zoek kanaal in Zowel links als luidsprekertabel Vervang Geen geluid uit interne luidsprekers rechts geen geluid? en meet luidsprekerbox Meting OK? Vervang PCB10/ geluid/dvd-chassis Vervang (BC1) hoofdchassis Sluit 10P032 weer aan. Ontkoppel 10P030. Meet ca. + 21V Vervang De tv moet voor Ontkoppel 10P032...
Page 517
8.10 Foutzoekschema, Nederlands Controleer kanaalinstellingen. Corrigeer verkeerde Ruis in geluid, tv Controleer instellingen systeeminstellingen Vervang Vervang PCB10/ hoofdchassis geluid/dvd-chassis (BC1) Controleer kanaalinstellingen. Ruis in geluid, Corrigeer verkeerde Controleer radio (BC1) instellingen systeeminstellingen Vervang geluid/ Vervang dvd-chassis hoofdchassis Controleer of de bron in orde is. Controleer of Defecte alle luidsprekeraansluitingen in orde zijn.
Page 518
10P032 10P032 10P030 Deze tabellen zijn bedoeld voor het opsporen van defecten in de BeoVision 1 / (BeoCenter 1) Geen bassen of hoge tonen - Zoek het kanaal en het symptoom op in de tabel en meet de aangegeven pinnen met een multimeter in de ohm stand. De weerstand dient ongeveer 0 tot 3 ohm te bedragen.
Page 519
8.12 Demontage, Nederlands Het luidsprekerfront verwijderen Verwijder het luidsprekerfront - Gebruik de witte handschoenen om te voorkomen dat het front vuil wordt. Verwijder het luidsprekerfront door voorzichtig alle hoeken los te trekken en het front tegelijkertijd naar beneden te trekken (zie Het luidsprekerfront bevestigen - Gebruik de witte handschoenen om te voorkomen dat het front vuil wordt.
Page 520
Aanpassingen, Nederlands 8.13 Aanpassingen na vervanging van het hoofdchassis De antistatische mat loskoppelen van het hoofdchassis - Verwijder de krokodillenklem van de antenne-ingang van het hoofdchassis. De netstekker in het stopcontact steken De televisie aanzetten - Zet de tv aan met GO. Als het scherm zwart is, stelt u 04R485 (SCREEN) bij om een beeld op het scherm te krijgen.
Page 521
8.14 Aanpassingen, Nederlands Geometrie aanpassen in formaat 1 (4:3) - Open SETUP, kies SERVICEMODE met STOP, STOP, GO. Druk binnen drie seconden op de toetscombinatie. Kies MONITOR en kies PICTURE ADJUSTMENTS. - Kies BRILLIANCE en stel de maximumwaarde in (62). Druk op GO. - Kies GEOMETRY ADJUSTMENTS.
Page 522
Aanpassingen, Nederlands 8.15 Geometrie aanpassen in formaat 2 (16:9) Alleen de genoemde aanpassingen hoeven te worden uitgevoerd. - Zet de tv aan. - Houd de toets DISPLAY ongeveer drie seconden ingedrukt. - Druk op totdat FORMAT verschijnt en druk vervolgens op GO. - Druk op om FORMAT 2 te kiezen.
Page 523
8.16 Aanpassingen, Nederlands Tuner takeover, IF en FM-geluid aanpassen - De waarden (A) die u vindt op het label op PCB1 dienen in de EEPROM (6IC6) te worden geschreven (zie - Open SETUP, kies SERVICEMODE met STOP, STOP, GO. Druk binnen drie seconden op de toetscombinatie.
Page 524
Aanpassingen, Nederlands 8.17 Controle na vervanging van hoofdchassis of modules De antistatische mat loskoppelen van het hoofdchassis - Verwijder de krokodillenklem van de antenne-ingang van het hoofdchassis. Het achterpaneel monteren - Nu kunt u het achterpaneel terug op zijn plaats brengen. Draai de schroeven vast (Raadpleeg 10.1 Demontage/Montage).
Page 525
8.18 Overzicht van de foutcodes, Nederlands Overzicht van de foutcodes BeoCenter 1 BeoVision 1 Module no. Error Code C6/C4* * Dual Band service option (satellite tuner) In de tabel staat aangegeven welke module een foutcode heeft gegenereerd. De foutcode uitlezen Om een foutcode van de televisie uit te lezen, dient u de servicemodus te activeren.
Page 527
10.1 Disassembly/Assembly Disassembly of BV1/BC1 Assembly of BV1/BC1 45° 45°...
Page 528
Main chassis in serviceposition 11.1 Main chassis in serviceposition PCB4 Push to lock chassis...
Page 529
12.1 Replacement of BeoCenter 1 main chassis BeoCenter 1 main chassis 11.1 Main chassis in serviceposition 14.2 PCB20, if mounted 14.2 PCB51, if mounted 14.3 PCB63, if mounted 14.3 PCB64, if mounted 1P10 14.5 PCB61, if mounted 1P105 1P104 1P13...
Page 530
Replacement of BeoCenter 1 main chassis 12.2 4P020 1P016 1P08 3P070 3P040 Please note: transfer 6IC6 6IC6 SOCKET Replace using IC-pliers AMP 821980-1 (part no. 3629135)
Page 531
12.3 Replacement of BeoVision 1 main chassis BeoVision 1 main chassis 4P020 1P016 1P08 14.2 PCB20, if mounted 14.2 PCB51, if mounted 3P070 3P040 14.3 PCB63, if mounted 14.3 PCB64, if mounted 14.5 PCB61, if mounted 11.1 Main chassis in serviceposition Please note: transfer 6IC6 10P028 10P030...
Page 532
Replacement of PCB10 (BV1) / Sound/DVD chassis (BC1) 13.1 PCB10 (BV1) 11.1 Main chassis in serviceposition 10P032 10P033 10P028 10P031 10P030 #4 Cloth front Sound/DVD chassis (BC1) On next page...
Page 533
13.2 Replacement of PCB10 (BV1) / Sound/DVD chassis (BC1) Sound/DVD chassis (BC1) DISMOUNTING PCB4 10P030 10P031 10P032 11.1 Main chassis in serviceposition 10P028 10P034 72P097 72P100 72P098...
Need help?
Do you have a question about the BeoCenter 1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers