Page 1
ВЕРТИКАЛЬНИЙ ВІДПАРЮВАЧ ДЛЯ ОДЯГУ Інструкція з експлуатації UPRIGHT GARMENT STEAMER Instruction manual IR-C8815-S...
Page 2
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Користуючись приладом, потрібно завжди дотримува- тись основних запобіжних заходів, зокрема таких: 1. Перед використанням прочитайте всі інструкції. 2. Використовуйте прилад лише за призначенням. 3. Цей прилад розроблено лише для домашнього ви- користання. Виробник не несе відповідальності за будь-яке...
Page 3
виробник, сервіс на служба чи аналогічний кваліфіко- ваний персонал. 9. Щоб зменшити ризик контакту з гарячою водою, що витікає з парових отворів, перевіряйте прилад перед кожним використанням. Вмикайте прилад, тримаючи його подалі від тіла. Відпарюйте лише вертикальними рухами вгору і вниз. Ніколи не використовуйте голівку відпарювача...
частин, гарячої води або пари. Будьте обережні, коли виливаєте воду з приладу - у резервуарі може бути га- ряча вода. 16. Не спрямовуйте пару на людей, тварин і не прасуйте одяг, одягнений безпосередньо на людині. 17. Це підлоговий прилад, ніколи не підіймайте і не пере- носьте...
Page 5
Температура пари на виході: 98 °C Максимальне навантаження стійки: 1 кг Максимальна висота стійки: 1,35 м Мінімальна висота стійки: 0,5 м Довжина шланга для пари: 1,7 м КОМПЛЕКТАЦІЯ Відпарювач з вертикальною телескопічною стійкою для одягу - 1 шт. Насадка-щітка для тканини - 1 шт. Насадка-щітка...
Page 6
БУДОВА ПРИСТРОЮ 1.1 Кріплення парової трубки 3.1 Голівка парової трубки ОРИСТАННЯМ) 1.2 Перемикач живлення 3.2 Шланг для пари 1.3 Основний корпус 3.3 Ручка відпарювача 1.4 Дренажний клапан 4.1 Комплект кронштейнів для опори 1.5 Нижня частина корпусу 4.2 Регулятор висоти стійки 2.1 Ручка...
Page 7
ВСТАНОВЛЕННЯ (ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ) • Уважно прочитайте інструкцію. • Зніміть усі елементи пакування. • Не вмикайте прилад у мережу доки не завершите встановлення. • Ознайомтеся зі схемою монтажу приладу, див. мал.1. • Встановіть телескопічну стійку в відповідний отвір на корпусі при- ладу, див.
Page 8
ВИКОРИСТАННЯ АКСЕСУАРІВ ВИКОРИСТАННЯ АКСЕСУАРІВ Примітка: використовуйте додаткові насадки лише у вертикальному напрямку та не прасуйте речі Примітка: використовуйте додаткові насадки лише у верти- у горизонтальному напрямку. кальному напрямку та не прасуйте речі у горизонтальному Перед використанням аксесуарів, будь ласка, прочитайте інструкцію з експлуатації. Під час напрямку.
Page 9
те роботу приладу на старій та непотрібній тканині. Щітки для тканин або хутра • Використовуйте щітку так, щоб пара проникала в тканину, ефективно розгладжуючи складки. Примітка: встановлюючи щітку, переконайтесь, що вона хо- лодна. • Встановлюючи щітку, поверніть пластину ручку відпарювача догори, притисніть...
Page 10
ОЧИЩЕННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ • Після використання вийміть резервуар для води з корпусу та вилийте воду. • Увімкніть прилад протягом 1 хвилини, щоб просушити систему від залишків води. Після чого вимкніть жив- лення та від’єднайте прилад від розетки. • Вимкніть перемикач живлення (індикатор живлення перестане...
• Увімкніть прилад протягом 5-10 хвилин. УВАГА! Не залишайте прилад без нагляду під час процедури. • Вимкніть живлення приладу та вийміть вилку з ро- зетки. Дочекайтеся повного охолодження приладу. • Зніміть дренажний клапан та злийте залишки води у раковину або іншу ємність, див. мал. 20 та мал. 21. •...
Page 12
УТИЛІЗАЦІЯ Це маркування свідчить про те, що пристрій заборонено утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Щоб уникнути можливої шкоди навколишньому середовищу або людському здоров’ю, спричиненої неконтрольованою утилізацією відходів, цей пристрій необхідно утилізувати відповідально, щоб забезпечити екологічно безпечне використання матеріальних ресурсів. Щоб здати старий пристрій для безпечної утилізації, зверніться...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before use. 2. Use appliance for its intended use only. 3. This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
Page 14
horizontal position or tilt into a backward position, this may result in water discharge. 10. To reduce the risk of electric shock, do not immerse the appliance in water or other liquids. Appliance should always be turned off before plugging or unplugging. Never pull on the cord to unplug from outlet, instead grasp plug and pull to unplug.
SPECIAL INSTRUCTIONS This is 1785 Watt (max.) appliance. To avoid a circuit overload, do not operate a high wattage appliance on the same circuit. If an extension cord is absolutely necessary, the marked electrical rating should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
PRODUCT DESCRIPTION 1.1 Steam tube fixation 3.1 Steam tube head ОРИСТАННЯМ) 1.2 Power switch 3.2 Steam tube 1.3 Main body 3.3 Handle of the steamer 1.4 Drainage valve 4.1 Bracket pole set 1.5 Lower housing 4.2 Telescopic pole 2.1 Water tank handle 5 Bracket head 2.2 Water tank 6 Creasing attachment...
INSTALLATION (BEFORE USE) • Please read the instruction carefully. • Remove all the package. • Do not connect the device to the outlet until you have completed the installation. • Familiarize yourself with the assembly picture, see Fig. 1. • Install the telescopic pole in the corresponding hole on the device body, see Fig.
Page 18
ВИКОРИСТАННЯ АКСЕСУАРІВ USING THE ACCESSORIES Примітка: використовуйте додаткові насадки лише у вертикальному напрямку та не прасуйте речі Note: use the optional attachments only in the vertical direction and у горизонтальному напрямку. do not steaming in the horizontal direction. Перед використанням аксесуарів, будь ласка, прочитайте інструкцію з експлуатації. Під час першого...
using an old and unnecessary fabric. Brushes for fabrics or fur • Use the brush so that the steam penetrates the fabric, effectively smoothing out creases Note: make sure the brush is cold when installing. • When installing the brush, turn the steamer handle plate upwards, press the brush and tighten the locking clip.
Page 20
disconnect the device from the outlet. • Turn off the power switch (the power indicator will stop lighting) and wind the power cord onto the corresponding pole hooks, see Fig. 22 and Fig. 23. • WARNING: please do not touch the handle of the steamer until it cools down and dry the device completely before storing.
TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Malfunction of the power Check the power supply and The device does not work (the supply; the power plug is power cord. If necessary, power indicator does not light poorly inserted into the outlet; contact a specialized service the power cord is damaged center Raise the handle of the steamer...
Page 22
Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу The plant guarantees normal operation of the протягом 12 місяців з моменту його продажу product within 12 months from the date of the за умови дотримання споживачем правил sale, provided that the consumer complies with експлуатації...
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.
Page 25
Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...
Need help?
Do you have a question about the IR-C8815-S and is the answer not in the manual?
Questions and answers