Dibo P35 WDM Instructions Manual

Dibo P35 WDM Instructions Manual

Wet and dry vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NL ................................2-9
Lees beslist de
gebruiksaanwijzing
voordat u de machine in
gebruik neemt!
DE ............................10-17
Vor Inbetriebnahme der
Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung
lesen!
EN ............................18-25
Read these instructions
carefully before operating
the machine!
FR ............................26-33
Lire attentivement le
mode d'emploi avant la
mise en service de la
machine!
P35 WDM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P35 WDM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dibo P35 WDM

  • Page 1 DE ......10-17 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! EN ......18-25 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ......26-33 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! P35 WDM...
  • Page 2: Table Of Contents

    2-69 gecontroleerd en ingedeeld in stofklassen. bruiken. Zuigers uit de stofklasse L zijn geschikt voor het op-/wegzui- P35 WDM is geschikt voor het wegzuigen van droge, gen van droge, niet-brandbare soorten stof die een gevaar vor- niet-brandbare soorten stof die een gevaar vormen voor men voor de gezondheid met werkplekgrenswaarden (AGW’s)
  • Page 3 De verpakkingselementen (bv. plastic zakken) kunnen Toegestane omgevingstemperatuur -10 °C - +30 °C mogelijk een gevaar opleveren voor kinderen en andere Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moeten altijd personen die zich niet bewust zijn van hun handelingen. worden uitgevoerd door gekwali��ceerde personen; even- Buiten bereik van dieren opslaan.
  • Page 4: Eg-Conformiteitsverklaring

    Product: Alleszuiger Type: P35 WDM Bij het gebruik van elektrische verlengkabels controleren, of deze op een droge ondergrond liggen en tegen spatwater Relevante EU-richtlijnen: zijn beschermd.
  • Page 5: Weergave- En Bedieningselementen

    5. WEERGAVE- EN BEDIENINGSELEMENTEN 1. Keuzeschakelaar voor slangdiameter (Alleen M-zuiger) 2. Reinigingsfunctie Aan / Uit (incl. controlelampje) 3. Waarschuwingslampje en claxon Luchtsnelheid < 20 m/s (Alleen M-zuiger) 4. Apparaat UIT 5. Standaard werking Ø  6. Automatische werking met aangesloten gereedschap 7.
  • Page 6: Reiniging En Onderhoud

    (7) gestoken elektrisch gereedschap wordt inge- art.nr.: 118100 gebruiken. schakeld en gaat 5 sec. na het uitschakelen ervan weer uit. Met de P35 WDM kunnen alle soorten stof t/m stofklasse 6.10 Zuiger uitschakelen M worden opgezogen. Het gebruik van een stofzuigerzak Draaischakelaar in stand „OFF“...
  • Page 7: Transport

    worden verwijderd, en er moeten geschikte voorzorgsmaatre- 7.5 Filterpatroon vervangen gelen worden getroffen om stofverdeling te voorkomen. Zie afb. 29-35 Bij het uitvoeren van onderhouds- of reparatiewerkzaamheden Het gereedschap voor de ��ltervervanging is aan de achterzijde moeten alle verontreinigde voorwerpen die niet naar tevreden- van het frame aangebracht.
  • Page 8: Reparatie

    9. REPARATIE Niet vakkundig gerepareerde zuigers vormen een gevaar voor de gebruiker. Reparaties alleen laten uitvoeren door vakmensen, bv. de klantenservice. Alleen originele reserveonderdelen gebruiken. 10. STORINGEN EN STORINGEN VERHELPEN Ervoor zorgen dat de zuiger voor de reparatie altijd is uitgeschakeld en van het elektriciteitsnet is losgemaakt. Storingen zijn niet altijd te herleiden naar defecten van de zuiger.
  • Page 10: Vor Der Inbetriebnahme

    Sicherheit verantwortlich ist. geprüft und in Staubklassen eingeteilt. Personen unter 16 Jahren dürfen das Gerät nicht benutzen. P35 WDM ist zur Absaugung trockener, nicht brennba- Sauger der Staubklasse L sind zum Auf-/Absaugen von trocke- rer, gesundheitsschädlicher Stäube an Maschinen und nen, nicht brennbaren, gesundheitsgefährlichen Stäuben mit...
  • Page 11 die sich ihren Handlungen nicht bewusst sind.Für Tiere Wartungen und Reparaturen müssen immer von Fachper- unzugänglich aufbewahren. sonal ausgeführt werden; eventuell beschädigte Teile sind nur durch Originalersatzteile zu ersetzen. Jeder nicht bestimmunsgemäße Gebrauch kann eine Ge- fahr darstellen und ist daher zu vermeiden. Jede Veränderung des Gerätes ist verboten.
  • Page 12: Eg-Konformitätserklärung

    Bei der Benutzung einer elektrischen Verlängerungslei- Produkt: Nass- und Trockensauger tung ist zu prüfen, dass diese auf trockenen Flächen auf- Typ: P35 WDM liegt und vor Spritzwasser geschützt ist. Einschlägige EU-Richtlinien: Steckdose am Sauger nur für die in der Bedienungsan- 2014/30/EU leitung festgelegten Zwecke verwenden.
  • Page 13: Anzeige- Und Bedienelemente

    5. ANZEIGE- UND BEDIENELEMENTE 1. Wahlschalter für Schlauchdurchmesser (Nur M-Sauger) 2. Reinigungsfunktion Ein /Aus (inkl.) Kontrollleuchte 3. Warnleuchte und Hupe Luftgeschwindigkeit <20m/s (Nur M-Sauger) 4. Gerät AUS 5. Standardbetrieb Ø  6. Automatikbetrieb mit angeschlossenem Werkzeug 7. Steckdose (max. 2200W) ...
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    Art.Nr.: 118100 verwenden. werkzeuges an und schaltet 5 Sec. nach abschalten dieses wieder ab. Mit P35 WDM können alle Arten von Stäuben bis Staub- klasse M aufgesaugt werden. Die Verwendung eines Weg- 6.10 Sauger ausschalten werfstaubsammelbehälters ist gesetzlich vorgeschrieben, Drehschalter in Stellung „OFF“...
  • Page 15: Transport

    zuführen, u.a. auf Beschädigungen des Filters, Dichtheit des 7.4 Kühlluft��lter reinigen Saugers und Funktion der Kontrolleinrichtung. Siehe Abb. 38 Um sicherzustellen, dass der Motor ausreichend gekühlt wird, Vorsichtsmaßnahmen bei Saugern der Klassen M ist auf die Sauberkeit des Kühlluft��lters zu achten. Ansonsten Das Äußere des Saugers sollte durch Staubabsaugverfahren kann es zu einer Überhitzung und darauffolgender Thermo- gereinigt und sauber abgewischt werden oder mit Abdichtmit-...
  • Page 16: Reparatur

    Kabel vom Sauger her aufwickeln und um den Schubbügel 9. REPARATUR oder den Schlauchhaken legen. Nicht fachgerecht reparierte Sauger stellen eine Gefahr für den Benutzer dar! Beim Transport in Fahrzeugen ist darauf zu achten, dass der Reparaturen nur von Fachkräften, z. B. Kundendienst, Sauger nach den jeweils geltenden Richtlinien gegen Rut- ausführen lassen.
  • Page 17 I 17...
  • Page 18: Before Start-Up

    Vacuum cleaners of dust class L are suitable for vacuuming up/ extracting dry, non- ammable, hazardous to health dusts with P35 WDM is suitable for extracting dry, non- ammable, occupational exposure limits (OELs) > 1 mg/m³. harmful to health dusts from machines and devices; dust Restriction: No carcinogenic substances may be vacuumed class M according to EN 60335-2- 69.
  • Page 19 Any use not in accordance with the intended use may con- Any modi��cation of the device is prohibited. The modi��ca- stitute a danger and must therefore be avoided. tion may result in ��res and injuries, including fatal ones, to the user, in addition to voiding the warranty. The device must be mounted correctly before use.
  • Page 20: Ec Declaration Of Conformity

    Product: Wet and dry vacuum cleaner Use the socket on the vacuum cleaner only for the purpos- Type: P35 WDM es speci��ed in the operating instructions. The manufactur- Relevant EU Directives: er accepts no liability for damage if the device is misused, 2014/30/EU improper operation or improper repair.
  • Page 21: Display And Operating Elements

    5. DISPLAY AND OPERATING ELEMENTS 1. Hose diameter selector switch (M vacuum cleaner only) 2. Cleaning function On / Off (incl.) Control light 3. Warning light and horn air velocity <20m/s (M vacuum cleaner only) 4. Device OFF 5. Standard mode Ø...
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    With P35 WDM, all types of dust up to dust class M can The connecting cable can be wound over the push bar or the be vacuumed up with this device. The use of a dust col- hose hook, for example.
  • Page 23: Transport

    inated items that cannot be satisfactorily cleaned must be 2. Loosen the fastening ring by turning it and remove it. disposed of. Such items must be disposed of in impermeable 3. Remove the ��lter cartridge and immediately seal it in a bags in accordance with the applicable regulations for the dis- dust-tight plastic bag and dispose of it as intended.
  • Page 24: Malfunction And Troubleshooting

    10. MALFUNCTION AND TROUBLESHOOTING Make sure that the vacuum cleaner is always switched off and disconnected from the mains for repair. Malfunctions are not always due to defects in the vacuum cleaner. Malfunction Cause Remedial action Decrease in vacuuming power Filter cartridge dirty Close the vacuum connection with the sealing plug and switch on the vacuum cleaner again...
  • Page 25 I 25...
  • Page 26: Avant La Mise En Service

    Des personnes âgées de moins de 16 ans ne sont pas autorisées à utiliser l’appareil. Des aspirateurs de la classe de poussière L sont appropriés P35 WDM est approprié pour l’aspiration de poussières pour l’aspiration de poussières sèches, non in ammables, sèches, non in ammables, dangereuses pour la santé...
  • Page 27 Les éléments d’emballage (par ex. des sacs en plastique) Ne pas aspirer des liquides agressifs, étant donné que ces peuvent constituer un risque potentiel pour des enfants et derniers`pourraient endommager l’appareil. d’autres personnes qui ne sont pas conscients des con- Température ambiante admissible -10 °C - +30 °C séquences de leurs actions.
  • Page 28: Déclaration De Conformité Ce

    Produit : Aspirateur eau / poussière En cas d’utilisation d’un câble de rallonge électrique, il faut Type : P35 WDM contrôler que ce dernier repose sur des surfaces sèches et soit protégés contre des éclaboussures d’eau. Directives UE pertinentes : Uniquement utiliser la prise de courant sur l’appareil aux...
  • Page 29: Éléments D'af��Chage Et De Commande

    5. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE 1. Sélecteur pour diamètre de tuyau (uniquement aspirateur M) 2. Fonction de nettoyage Marche/Arrêt (y compris) témoin lumineux 3. Avertisseur lumineux et sonore vitesse de l'air <20m/s (uniquement aspirateur M) 4. Appareil ARRÊT Ø ...
  • Page 30: Nettoyage Et Maintenance

    électrique à la prise de courant (7) et se met de nouveau à Avec P35 WDM, vous pouvez aspirer tous les types de l’arrêt 5 sec. après le retrait de cet outil.
  • Page 31 concernant le personnel de maintenance et d’autres per- 5. Éliminer le sac d’élimination usé conformément aux dispo- sonnes. Des mesures de précaution appropriées incluent la sitions légales. décontamination avant le désassemblage, la prévention pour 6. Insérer un nouveau sac d’élimination et l’introduire au-des- le système de ventilation ��ltrée localement, le nettoyage de la sus du bord du récipient.
  • Page 32: Transport

    Si le ��ltre devait toujours encore ne pas être propre, remet- Enrouler le câble à partir de l’aspirateur et le poser autour de tez l’aspirateur en marche et attendre un cycle de nettoyage l’étrier de poussée ou le crochet à tuyau. supplémentaire.
  • Page 33 I 33...
  • Page 34 P35 WDM Additional 2,5 m Ø 38 mm 34 I...
  • Page 35 DRY SUCK / DRY-CLEANING 100% AUTO I 35...
  • Page 36 100% AUTO AUTO 118122 118139 max. 2200 W* AUTO 36 I...
  • Page 37 NAT ZUIGEN / WET-CLEANING Facultatief: Rubberen strips 102.126 Optional: Rubber strips 102.126 100% AUTO AUTO I 37...
  • Page 38 Laten drogen Let it dry 38 I...
  • Page 39 Transport I 39...
  • Page 40 Plaats / verwijder afvalzak Insert / remove disposal bag   40 I...
  • Page 41 Montage ￿lterpatroon Mounting ￿lter cartridge 2x 360° I 41...
  • Page 42 Reiniging uitlaatlucht￿lter Cleaning exhaust air ￿lter 2x 360° Reinigen van het koellucht￿lter Cleaning the cooling air ￿lter 42 I...
  • Page 43 Reinigen van waterspiegel sensoren   Cleaning water level sensors Schoonhouden keep clean Maak de waterniveau-elektroden regelmatig schoon.   Clean the water level sensors regularly. Gereedschap adapter montage Tool adapter assembly        I 43...
  • Page 44: Technische Gegevens

    P35 WDM 220 V -240 V 10 m /50-60Hz 1200 W 35 Liter LpA=75 dB(A) 20 Liter 230 hPa / mbar 16 kg 250 hPa / mbar 37 l/s 540 x 390 mm x 635 mm 74 l/s LpA=2 dB, KWA=89 dB(A), KpA=2 dB (max) met zuigslang diameter 38 mm en lengte 2,5 m / (max) with suction hose diameter 38 mm and length 2.5 m...

Table of Contents