Hide thumbs Also See for WS-882:
Table of Contents
  • Предпазни Мерки За Безопасност
  • Názvy Částí
  • Technické Údaje
  • Delenes Betegnelser
  • Tekniske Data
  • Technische Daten
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Identificación de las Piezas
  • Precauciones de Seguridad
  • Especificaciones
  • Tehnilised Andmed
  • Osien Nimet
  • Tekniset Tiedot
  • Identification des Éléments
  • Installation
  • Précautions de Sécurité
  • Spécifications
  • Biztonsági Óvintézkedések
  • Műszaki Adatok
  • Nomi Delle Parti
  • Misure DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Techniniai Duomenys
  • Daļu Nosaukumi
  • Tehniskie Dati
  • Namen Van Onderdelen
  • Technische Gegevens
  • Nazwy CzęśCI
  • Środki OstrożnośCI
  • Dane Techniczne
  • Nomes Dos Componentes
  • Precauções de Segurança
  • Măsuri de Precauţie
  • Названия Составных Частей
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Tehnični Podatki

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DIGITAL VOICE RECORDER
WS-883
WS-882
Basic Manual
ENGLISH ........................................ 3
Б ЪЛГАРИЯ ................................... 9
Č EŠTINA ...................................... 17
DANSK ......................................... 23
DEUTSCH .................................... 29
Ε ΛΛΗΝΙΚΆ ................................... 36
ESPAÑOL .................................... 43
EESTI ........................................... 50
SUOMI .......................................... 56
FRANÇAIS ................................... 62
MAGYAR ...................................... 69
ITALIANO ..................................... 76
L IETUVIŲ ..................................... 83
L ATVIEŠU .................................... 89
NEDERLANDS ............................. 96
POLSKI ...................................... 103
PORTUGUÊS ............................. 110
ROMÂNIA .................................. 117
РУССКИЙ .................................. 124
S LOVENČINA ............................ 131
S LOVENŠČINA .......................... 138
SVENSKA .................................. 144
中 文(繁體) .................................. 150
g
n
v
o
h
u
p
i
y
q
j
r
k
s
l
m
t
A
B
1
2
1
2
3
8
3
4
4
5
5
0
6
6
7
7
C
D
1
2
1
2
3
3
4
4
6
5
8
5
z
E
w
x
F
G
I
H
Q
1
g
h
8
9
?
2
h
g
a
3
g
h
7
8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WS-882 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Pearlie Wells
January 25, 2025

I lost my manual on how to erase

1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

To erase settings on the OM SYSTEM WS-882, follow these steps:

1. Put the voice recorder in stop mode.
2. Press the ERASE button.
3. Use the + or – button to select either [All in folder] or [One file].
4. Press the OK button.
5. Press the + button to select [Start].

Note: Do not remove the batteries, AC adapter, or microSD card (if used) during the erasing process, as it may take over 10 seconds and interrupting it can damage data.

This answer is automatically generated

Pearlie Wells
January 25, 2025

How do I erase recordings

1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025

To erase recordings on the OM SYSTEM WS-882:

1. Select the file you want to delete from the folder where it is stored.
2. Press the ERASE button.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for OM SYSTEM WS-882

  • Page 1 DIGITAL VOICE RECORDER WS-883 WS-882 Basic Manual ENGLISH ........3 L IETUVIŲ ........83 Б ЪЛГАРИЯ ........9 L ATVIEŠU ........89 Č EŠTINA ........17 NEDERLANDS ......96 DANSK ......... 23 POLSKI ........103 DEUTSCH ........29 PORTUGUÊS ......110 Ε...
  • Page 3: Names Of Parts

    Introduction Display (Normal Mode) Display (Simple Mode) A During recording mode C During recording mode • Thank you for purchasing our B During stop mode or playback D During stop mode or playback company’s digital voice recorder. mode mode Please read these instructions 1 File name 1 Folder indicator, Current file for information about using the...
  • Page 4 Turning the power ON (Fig. R) Selecting the mode (Fig. V) Turning the power OFF 1 Slide the POWER switch to the 1 Press the + or – button to 1 While the recorder is in stop mode, slide the POWER switch [ON] position.
  • Page 5: Copyright And Trademark Information

    Changing the recording scene Changing the playback speed • Voice recorder displays and (Fig. Y) (Fig. _) product illustrations shown in this manual may differ from the actual The voice recorder has pre- 1 Press the NOK button during product. While every precaution registered templates of optimum has been taken to ensure the playback.
  • Page 6: Safety Precautions

    Safety precautions K Do not leave the voice recorder becoming caught on other items. in a location accessible to infants " CAUTION and children. Before using the voice recorder, read K Do not raise the volume before this manual to ensure correct and Pay attention when using the safe operation.
  • Page 7 K Do not insert the battery with its • If the voice recorder becomes wet if it develops a problem such positive/negative terminals in the as leaking, discoloration or or damp, wipe off the moisture opposite direction. deformation. right away with a dry cloth. K Stop charging the rechargeable It may cause leaking, overheating, Contact with salt water should be...
  • Page 8: Specifications

    J Recording media* volume levels for long periods. Internal NAND flash memory WS-883 model: 8 GB WS-882 model: 4 GB microSD card (Supports card capacities ranging from 2 to 32 GB.) * Some recording media memory capacity is used as...
  • Page 9 Въведение H Капак на гнездото за батериите ]: Гласова синхронизация I Отвор за лента за носене записване ]: Автоматично • Благодарим ви, че закупихте индексиране цифрово гласово записващо Екран (Нормален режим) [ ]: Нискочестотен филтър устройство на нашата ]: Баланс на гласа A По...
  • Page 10 5 Индикатор за записващия Настройка на езика (фиг. S) Избор на режим (фиг. V) носител 1 Натиснете бутон + или –, за да 1 Натиснете бутон + или – [O]: Вътрешна памет [P]: microSD карта изберете език. за промяна на режима. Възможно оставащо време [Normal Mode]: 2 Натиснете бутон NOK, за да за запис Това е стандартният режим, финализирате избора на език.
  • Page 11 4 Натиснете бутона STOP (  J ), Основна процедура за ЗАБЕЛЕЖКА: • Никога не се опитвайте да възпроизвеждане (фиг. Z) когато искате да спрете зареждате алкална батерия, записването. литиева батерия или друга 1 Изберете файла за f Дължина на файл батерия за еднократна употреба. възпроизвеждане от папката, Това може да доведе до в който се намира.
  • Page 12: Предпазни Мерки За Безопасност

    Предпазни мерки за Изтриване на файлове • OM Digital Solutions Corporation (фиг. !) е притежател на авторските права безопасност на настоящото ръководство. Законът за авторските права 1 Изберете файла, който искате Преди да пристъпите към забранява неупълномощеното да изтриете. използване на гласовото възпроизвеждане на това ръко- записващо...
  • Page 13 K Използвайте само microSD/ " ВНИМАНИЕ Мерки за безопасност на гласовото записващо устройство microSDHC карти с памет. K Не увеличавайте силата на Никога не поставяйте друг тип звука, преди да извършите карти в гласовото записващо някаква операция. " ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ устройство. Това...
  • Page 14 K Съхранявайте батерията далеч K Не подхвърляйте батерията и " ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ от бебета и деца. не я излагайте на силни удари. K Не докосвайте и не дръжте K Винаги зареждайте Възможно е батерията да се батерията с влажни ръце. акумулаторната батерия, преди погълне...
  • Page 15 • Поставянето на магнитна карта модел WS-883: 8 GB • Записването на защитени от (като банкова карта) в близост модел WS-882: 4 GB закона за авторското право до високоговорителя или microSD карта материали се позволява, слушалките може да доведе до...
  • Page 16 За да се предотврати Обърнете внимание, че възможно увреждане спецификациите и дизайнът на слуха, не на записващото устройство слушайте подлежат на промяна продължително без предизвестие с цел време при високи подобрения на работата нива на силата на или друга надстройка. звука.
  • Page 17: Názvy Částí

    Úvod 8 Indikátor formátu záznamu Zobrazení (Normální režim) 9 Délka souboru A V nahrávacím režimu 0 Měřič hlasitosti • Děkujeme vám, že jste zakoupili B V režimu zastavení nebo ? Lišta s indikátorem stavu digitální diktafon naší společnosti. přehrávání přehrávání Přečtěte si tyto pokyny. Naleznete 1 Název souboru v nich důležité informace týkající 2 Indikátor baterie * 1 P ouze model WS-883 se správného a bezpečného použití produktu.
  • Page 18 Nastavení Nastavení data/času (Obr. U) 5 Po dokončení nabíjení baterie se indikátor baterie změní na 1 Stiskněte tlačítko M nebo L a vyberte položku, kterou Vložení baterie (Obr. Q) POZNÁMKA: chcete nastavit. • Nikdy nezkoušejte nabíjet alkalickou Před použitím diktafonu vložte 2 Stisknutím tlačítka + nebo – baterii, lithiovou baterii nebo jinou baterii do přihrádky pro baterii změňte číslo.
  • Page 19 Změna scény nahrávání (Obr. Y) Změna rychlosti přehrávání • Obrázky displeje a diktafonu, (Obr. _) které jsou v tomto návodu V tomto diktafonu jsou zobrazeny, se mohou od předregistrované šablony vlastního produktu lišit. Ačkoli 1 Během přehrávání stiskněte optimálních nastavení přizpůsobené tlačítko NOK. byla provedena veškerá opatření různým způsobům záznamu, pro zajištění přesnosti údajů 2 Stiskněte tlačítko M nebo například konference a diktování. v tomto návodu, mohou se objevit Při výběru některé z těchto šablon chyby. S veškerými dotazy nebo můžete provést řadu nastavení • Nastavte rychlost přehrávání. připomínkami ohledně nejasných doporučených pro váš způsob 3 Stiskněte tlačítko NOK.
  • Page 20 K V letadlech, nemocnicích Bezpečnostní zásady pro diktafon Všechny ostatní názvy společností nebo na jiných místech, na a produktů jsou ochranné známky kterých je omezeno používání nebo registrované ochranné " VAROVÁNÍ elektronických zařízení, diktafon známky příslušných vlastníků. K Diktafon nepoužívejte v prostředí, nepoužívejte vůbec nebo podle Symboly „™“ a „®“ mohou být v které může obsahovat hořlavé pokynů. některých případech vynechány. nebo výbušné plyny. K Ihned přestaňte diktafon používat Může způsobit požár nebo v případě, že začne vydávat explozi. neobvyklé zvuky či zápach, nebo K Nepokoušejte se diktafon se z něj začne kouřit. rozebrat, opravit nebo upravit. Mohlo by dojít k požáru nebo Může způsobit zasažení vytečení baterií. Vyjměte elektrickým proudem nebo jiné ihned baterie a dávejte přitom zranění. pozor, abyste se nepopálili. K Nepoužívejte diktafon při řízení...
  • Page 21 K Nepřipojujte baterii přímo K Uchovávejte baterii mimo dosah K Pokud je použit nesprávný typ k elektrické zásuvce nebo miminek a dětí. baterií, může dojít k explozi. cigaretovému zapalovači Při likvidaci použitých baterií Miminka nebo děti by mohly automobilu. postupujte podle pokynů. baterii spolknout. Spolknutí K Baterii nepoužívejte ani Baterie recyklujte, a pomáhejte baterií může vést k popáleninám, nenechávejte na horkých tak chránit zdroje naší planety. perforaci měkkých tkání místech, například na přímém Při vyhazování použitých a úmrtí. Do 2 h od požití může slunci, uvnitř vozidla za horkého baterií zakryjte jejich kontakty dojít k vážným popáleninám. dne nebo v blízkosti pokojového a vždy se řiďte místními zákony V případě spolknutí baterií ihned radiátoru. a nařízeními. vyhledejte lékařskou pomoc. Může způsobit požár, popáleniny K Pokud si během používání Likvidace akumulátoru nebo zranění způsobená únikem, diktafonu povšimnete K Recyklování baterií pomáhá...
  • Page 22: Technické Údaje

    žádnou odpovědnost za $ 150 mV odpadu v zemích EU. Nelikvidujte škody nebo ušlý zisk vzniklé v (splňuje normu EN 50332-2) tento přístroj s běžným domovním souvislosti s poškozením nebo J Záznamová média* odpadem. Pro likvidaci přístroje ztrátou zaznamenaných dat bez Interní paměť NAND flash použijte systém sběru a recyklace ohledu na jejich povahu nebo Model WS-883: 8 GB odpadu ve své zemi. příčinu. Model WS-882: 4 GB <Opatření pro nahraný soubor> Karta microSD • Tento symbol Upozorňujeme vás, že naše (Podporovaný rozsah kapacit [přeškrtnutý odpadkový společnost nenese žádnou karet od 2 do 32 GB.) koš s kolečky – odpovědnost za nahrané soubory, * Část paměťové kapacity média je využita jako oblast směrnice 2006/66/ES které byly vymazány nebo jsou pro správu, takže skutečná...
  • Page 23: Delenes Betegnelser

    Introduktion Skærm (normal tilstand) * 1 Kun model WS-883 A Under optagelse • Tak for dit køb af en digital B Når optageren er stoppet eller Skærm (enkel tilstand) stemmeoptager fra vores under gengivelse virksomhed. Yderligere C Under optagelse 1 Filnavn oplysninger om korrekt og sikker D Når optageren er stoppet eller 2 Batteriindikator...
  • Page 24 Valg af tilstanden (Fig. V) Strømsparetilstand 3 Skub batteridækslet på plads, så det er helt lukket. Når stemmeoptageren har været 1 Tryk på knappen + eller – for at stoppet i mindst 5 minutter, efter ændre tilstanden. Tænde for optageren (Fig. R) den blev tændt, slukkes skærmen, [Normal tilstand]: og stemmeoptageren skifter...
  • Page 25 Sletning af filer (Fig. !) Varemærker og registrerede 2 Tryk på knappen + eller – varemærker for at vælge den ønskede 1 Vælg filen, du vil slette. optagelsessituation. • IBM og PC/AT er varemærker 3 Tryk på knappen NOK for at 2 Tryk på...
  • Page 26 K Efterlad ikke stemmeoptageren K Når du bærer stemmeoptageren et sted, hvor spædbørn eller børn i remmen, skal du være forsigtig " FARE har adgang til den. og undgå, at den kommer til at En foranstaltning om en hænge fast i andre ting. Vær forsigtig, når du bruger forestående fare, der forventes stemmeoptageren nær nær...
  • Page 27 K Brug ikke et batteri, hvis h Få stemmeoptageren Bortskaffelse af det genopladelige ydersiden er ridset eller batteri repareret der hvor du købte beskadiget. den, eller af servicecenteret. K Genbrug af batterier hjælper med Det kan forårsage brud eller Forsat brug kan resultere i at spare på...
  • Page 28: Tekniske Data

    IV] Model WS-883: 8 GB kan afspilles, pga. fejl på betyder, at elektrisk Model WS-882: 4 GB stemmeoptager eller pc. og elektronisk affald microSD-kort • Optagelse af materiale, der er skal bortskaffes separat inden for (Understøtter kort med en...
  • Page 29 Einführung H Batteriefachdeckel 0 Pegelanzeige I Befestigung für Trageriemen ? Wiedergabeposition-Balkenanzeige • Danke, dass Sie sich für einen * 1 Nur Modell WS-883 digitalen Voice Rekorder unseres Display (Normalmodus) Unternehmens entschieden A Im Aufnahmemodus haben. Bitte lesen Sie diese Display (Einfacher Modus) B Im Stopp- oder Wiedergabemodus Bedienungsanleitung mit C Im Aufnahmemodus...
  • Page 30 Einstellen von Zeit/Datum 2 Legen Sie Batterien der Größe 3 Achten Sie darauf, dass der (Abb. U) AAA ein, wobei auf die richtige Rekorder gestoppt ist, bevor Sie Ausrichtung des Plus- und seinen USB-Stecker mit dem 1 Drücken Sie auf die M Minuspols zu achten ist.
  • Page 31 3 Drücken Sie auf die REC (  K )- Löschen von Dateien (Abb. !) Grundlegende Wiedergabeschritte (Abb. Z) Taste zum Starten der 1 Wählen Sie die Datei aus, die Aufnahme. Sie löschen möchten. 1 Wählen Sie die abzuspielende a Aufnahmemodus b Verstrichene Aufnahmezeit Datei aus dem Ordner, in 2 Drücken Sie auf die ERASE- c Pegelanzeige (ändert...
  • Page 32 Sicherheitshinweise • Sicherheitshinweise für den Voice Die OM Digital Solutions Rekorder Corporation ist Damit stets ein sicherer und Urheberrechtsinhaber dieses korrekter Betrieb gewährleistet Handbuchs. Das Urheberrecht " WARNUNG ist, machen Sie sich bitte vor der verbietet eine nicht autorisierte K Verwenden Sie den Voice Inbetriebnahme des Rekorders Reproduktion dieses Handbuchs Rekorder nicht an einem Ort,...
  • Page 33 K Wenn der Voice Rekorder in K Verwenden Sie keine Batterie Akkus/Batterien Wasser fallen gelassen wurde mit einem zerkratzten oder oder wenn Wasser, Metallteile beschädigten Gehäuse. " GEFAHR oder entzündliche Fremdkörper Dies könnte zu einem Aufplatzen K Setzen Sie die Batterie nicht in in das Geräteinnere gelangt sind: oder Überhitzen führen.
  • Page 34 K Bewahren Sie die Batterie Vorsichtshinweise zum Betrieb " VORSICHT für Kleinkinder und Kinder K Verwenden Sie geladene und • Lassen Sie den Voice Rekorder unzugänglich auf. entladene Batterien oder Akkus nicht an einem heißen oder Die Batterie könnte von nicht zusammen.
  • Page 35: Technische Daten

    WEEE Anhang Interner NAND-Flashspeicher <Vorsichtshinweise zu IV] weist auf die Modell WS-883: 8 GB aufgezeichneten Dateien> separate Sammlung Modell WS-882: 4 GB • Wir übernehmen keine Haftung von als Industriemüll microSD-Karte für aufgezeichnete Dateien, die anfallenden elektrischen und (Unterstützt Kartenkapazitäten aufgrund eines Ausfalls des Voice elektronischen Geräten in den EU-...
  • Page 36 Εισαγωγή [ ][ ]: Στάθμη εγγραφής F Υποδοχή μικροφώνου ( ) ]: VCVA G Υποδοχή ακουστικών ( ]: V-Sync. Rec H Κάλυμμα μπαταρίας • Σας ευχαριστούμε για την αγορά ]: Αυτόματο ευρετήριο I Οπή ιμάντα αυτού του ψηφιακού καταγραφέα [ ]: Φίλτρο αποκοπής χαμ. συχν. φωνής της εταιρείας μας. ]: Ε ξισορ. φωνής ]: Ακύρωση θορύβου Διαβάστε αυτές τις οδηγίες για Οθόνη (Κανονική λειτουργία) Λειτ. αναπαραγωγής: πληροφορίες σχετικά με τη σωστή [ ]: Φάκελος...
  • Page 37 7 Διάρκεια αρχείου (κατά τη Ρύθμιση της μπαταρίας (Εικ. T) 2 Πατήστε το κουμπί NOK για να διακοπή), Ένδειξη ράβδου επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση. Μόνο για το μοντέλο WS-883 θέσης αναπαραγωγής (κατά την αναπαραγωγή) 1 Πατήστε το κουμπί + ή – για Φόρτιση...
  • Page 38 Λειτουργία εξοικονόμησης Αλλαγή της σκηνής εγγραφής 3 Πατήστε το κουμπί + ή – για ενέργειας (Εικ. Y) να ρυθμίσετε την επιθυμητή ένταση του ήχου. Εάν ο καταγραφέας μείνει σε Ο καταγραφέας διαθέτει • Μπορείτε να ρυθμίσετε την διακοπή για τουλάχιστον 5 λεπτά προκαθορισμένα πρότυπα με τις ένταση του ήχου από [00] έως μετά την ενεργοποίηση, τότε βέλτιστες ρυθμίσεις για διάφορες [30]. Όσο μεγαλύτερος είναι ο η οθόνη σβήνει και ο καταγραφέας συνθήκες εγγραφής, όπως αριθμός, τόσο μεγαλύτερη θα εισέρχεται αυτόματα στη λειτουργία συσκέψεις και υπαγόρευση. Όταν είναι η ένταση. εξοικονόμησης ενέργειας.
  • Page 39 6 Πατήστε το κουμπί NOK. Εμπορικά σήματα και σήματα • Η σημασία κάθε τύπου κατατεθέντα προφύλαξης παρέχεται • Στην οθόνη εμφανίζεται η παρακάτω. ένδειξη [Erasing!] και ξεκινά η • Οι ονομασίες IBM και PC/AT διαδικασία διαγραφής. Μόλις είναι εμπορικά σήματα ή σήματα ολοκληρωθεί η διαδικασία, κατατεθέντα της International στην οθόνη εμφανίζεται η " ΚΙΝΔΥΝΟΣ Business Machines Corporation. ένδειξη [Erased]. Προφύλαξη σχετικά με κίνδυνο • Το λογότυπο microSDHC είναι ο οποίος αναμένεται να εμπορικό σήμα της εταιρείας Πληροφορίες προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό SD-3C, LLC. τραυματισμό, σε περίπτωση • Το προϊόν χρησιμοποιεί πνευματικών εσφαλμένου χειρισμού του...
  • Page 40 K Μην αφήνετε τον καταγραφέα K Μην συνδέετε την μπαταρία Επικοινωνήστε με το κατάστημα σε μέρος στο οποίο έχουν απευθείας σε πρίζα ή στον αγοράς ή με το κέντρο επισκευής πρόσβαση νήπια ή παιδιά. αναπτήρα του αυτοκινήτου. ή το κέντρο εξυπηρέτησης. (Μην K Μην χρησιμοποιείτε ή αφήνετε Να είστε προσεκτικοί όταν αγγίζετε τις μπαταρίες με γυμνά την μπαταρία σε θερμά μέρη, χρησιμοποιείτε τον καταγραφέα χέρια κατά την αφαίρεσή τους. όπως υπό άμεσο ηλιακό φως, κοντά σε νήπια ή παιδιά και Αφαιρέστε τις μπαταρίες σε μέσα σε όχημα κατά τη διάρκεια να μην τον αφήνετε χωρίς εξωτερικό χώρο και μακριά από ζεστής μέρας, ή κοντά σε επιτήρηση. Τα νήπια και τα εύφλεκτα αντικείμενα.) θερμαντικά σώματα. K Κατά τη μεταφορά του παιδιά δεν είναι σε θέση να Ενδέχεται να προκληθεί κατανοήσουν τις προφυλάξεις καταγραφέα χρησιμοποιώντας πυρκαγιά, έγκαυμα ή τον ιμάντα του, φροντίστε ο ασφαλείας του καταγραφέα και τραυματισμός από διαρροή, ιμάντας να μην εμπλακεί με άλλα κινδυνεύουν από ατυχήματα υπερθέρμανση ή έκρηξη.
  • Page 41 K Το υγρό μπαταρίας στα μάτια " ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην αποθηκεύετε τον ενδέχεται να προκαλέσει K Μην χρησιμοποιείτε μαζί καταγραφέα σε χώρους με τύφλωση. Εάν πέσει υγρό υγρασία ή σκόνη. φορτισμένες και άδειες μπαταρίες. μπαταρίας στα μάτια σας, μην K Μην χρησιμοποιείτε μαζί • Εάν ο καταγραφέας βραχεί, τα τρίψετε. Πλύντε τα αμέσως μπαταρίες διαφορετικής σκουπίστε τον αμέσως με ένα με άφθονο νερό βρύσης ή άλλο χωρητικότητας, τύπου ή μάρκας. στεγνό πανί. Ιδιαίτερα πρέπει καθαρό νερό. Συμβουλευτείτε K Φορτίστε κάθε ζεύγος μπαταριών να αποφεύγεται η επαφή με αμέσως ιατρό. μαζί. θαλασσινό νερό. K Μην προσπαθήσετε να K Μην πετάτε την μπαταρία και • επαναφορτίσετε αλκαλικές, Μην τοποθετείτε τον καταγραφέα μην την υποβάλλετε σε ισχυρούς λιθίου ή οποιεσδήποτε άλλες μη επάνω ή κοντά σε τηλεόραση, κραδασμούς.
  • Page 42: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    J Μέγιστη έξοδος ακουστικών Ευρώπης για τη διαγραφή ή την αδυναμία $ 150 mV (σύμφωνα με το αναπαραγωγής αρχείων πρότυπο EN 50332-2) Το σύμβολο αυτό ηχογραφήσεων λόγω βλάβης του J Μέσο εγγραφής* [διαγραμμένος κάδος καταγραφέα ή του υπολογιστή. Εσωτερική μνήμη flash NAND απορριμμάτων • Η εγγραφή υλικού που Μοντέλο WS-883: 8 GB WEEE παράρτημα προστατεύεται με πνευματικά Μοντέλο WS-882: 4 GB IV] υποδεικνύει δικαιώματα επιτρέπεται όταν Κάρτα microSD ότι απαιτείται η εγγραφή προορίζεται μόνο (Υποστηρίζονται ξεχωριστή συλλογή για προσωπική σας χρήση. χωρητικότητες κάρτας ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών Οποιοσδήποτε άλλος τρόπος από 2 έως 32 GB.) απορριμμάτων στις χώρες της Ε.Ε. χρήσης χωρίς την άδεια του * Ένα μέρος της μνήμης Μην απορρίπτετε τον εξοπλισμό κατόχου των πνευματικών...
  • Page 43: Identificación De Las Piezas

    Introducción Pantalla (Modo normal) Modo Play: [ ]: Carpeta A Durante el modo de grabación ]: Todo • Le agradecemos que haya B Durante el modo de parada o el [ ]: Archivo adquirido una grabadora de [ ]: Repetir modo de reproducción voz digital de nuestra empresa.
  • Page 44 Configuración Carga de la batería (Fig. W) [Alcalina] ( Seleccione esta opción si ha Solo el modelo WS-883 insertado una pila alcalina. Colocación de las pilas (Fig. Q) a Tipo de batería NOTA: 2 Pulse el botón NOK para • Antes de cargar la batería, inserte Antes de utilizar la grabadora la batería recargable suministrada y...
  • Page 45 Grabación Reproducción Borrado de archivos (Fig. !) 1 Seleccione el archivo que Adicionalmente a los archivos Procedimiento básico de grabados con la grabadora de voz, desea borrar. también puede reproducir archivos grabación (Fig. X) 2 Pulse el botón ERASE en los formatos WAV o MP3 mientras la grabadora de voz transferidos desde un PC.
  • Page 46: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de • Precauciones de seguridad de la OM Digital Solutions Corporation grabadora de voz es el titular de los derechos de seguridad autor de este manual. Las leyes sobre derechos de autor prohíben " ADVERTENCIA Antes de utilizar la grabadora de voz, de forma expresa la reproducción K No utilice la grabadora en una lea este manual para poder asegurar...
  • Page 47 K Si la grabadora de voz se cae al K No suelde las conexiones • Cuando deseche baterías agua o si penetran agua, metal, directamente con la batería. No usadas, aísle sus contactos combustible u objetos extraños en deforme, modifique o desarme la con cinta aislante y elimínelas el interior: batería.
  • Page 48 K Detenga la carga de la batería Precauciones de uso • Se recomienda hacer una copia recargable si la carga no ha de seguridad de la información • No deje la grabadora de voz en finalizado tras el tiempo de carga grabada importante y guardarla lugares calientes o húmedos como especificado.
  • Page 49: Especificaciones

    J Medio de grabación* Este símbolo Memoria flash NAND interna [contenedor de basura Modelo WS-883: 8 GB tachado del Anexo Modelo WS-882: 4 GB IV de la Directiva Tarjeta microSD RAEE] indica que (Compatible con tarjetas con en los países de capacidad de 2 a 32 GB.)
  • Page 50 Sissejuhatus Kuva (tavarežiim) Kuva (lihtrežiim) A Salvestusrežiimi ajal C Salvestusrežiimi ajal • Täname teid, et ostsite meie B Stopp- või taasesitusrežiimi ajal D Stopp- või taasesitusrežiimi ajal firma digitaalse diktofoni. Lugege 1 Faili nimi 1 Kaustanäidik, praeguse faili neid juhiseid, et kasutada toodet õigesti ja turvaliselt.
  • Page 51 Toite sisselülitamine (joonis R) Režiimi valimine (joonis V) Toite väljalülitamine 1 Libistage lüliti POWER 1 Režiimi muutmiseks vajutage 1 Kui diktofon on stopprežiimis, lükake lüliti POWER asendisse asendisse [ON] position. nuppu + või –. [OFF/HOLD]. [Normal Mode] See on tavarežiim, kus saate Energiasäästurežiim Keele seadistamine (joonis S) kõiki funktsioone kasutada.
  • Page 52 Kiire taasesituse piirangud • 1 Kui diktofon on stopprežiimis, Pange tähele, et meie ei vastuta vajutage nuppu CALENDAR/ kahjustuste, saamata jäänud tulu Olenevalt diskreetimissagedusest ja või mis tahes kolmanda osapoole SCENE. bitikiirusest ei pruugita mõnda faili nõuete eest, mille põhjuseks on 2 Soovitud salvestusrežiimi hästi esitada.
  • Page 53 K Kasutage ainult microSD-/ Akud microSDHC-mälukaarte. Ärge " OHT kasutage diktofonis kunagi teist " OHT Hoiatus möödapääsmatu ohu tüüpi kaarte. K Ärge asetage akut süüteallikate eest, mis võib põhjustada surma Kui sisestate diktofoni kogemata lähedale. või raskeid vigastusi, kui seadet teist tüüpi kaardi, ärge üritage K Ärge tuhastage, kuumutage valesti käsitsete.
  • Page 54 K Ärge sisestage akut nii, et K Ärge kastke akut mage- või Kasutamise ohutusnõuded positiivne ja negatiivne kontakt merevette ega laske kontaktidel • Ärge jätke diktofoni kuuma ja on vastupidi. märjaks saada. niiskesse kohta, nagu otsese K Lõpetage aku kasutamine, kui See võib põhjustada lekkimist, päikese käes seisev auto või see hakkab lekkima, muudab...
  • Page 55: Tehnilised Andmed

    Sisemälu NAND FLASH omaniku loata. WS-883 mudel: 8 GB <Diktofoni ja microSD-kaartide WS-882 mudel: 4 GB See sümbol [ristiga kõrvaldamise ohutusnõuded> microSD-kaart ratastel prügikast • Isegi kui kaardi vormindate või (Toetab kaarte mahutavusega direktiivi 2006/66/EÜ...
  • Page 56: Osien Nimet

    Johdanto 0 Tasomittari Näyttö (Normaali tila) ? Toistokohdan ilmaisinpalkki A Äänitystilassa * 1 Vain malli WS-883 • Kiitos, että ostit yrityksemme B Pysäytys- tai toistotilassa digitaalisen äänitallentimen. 1 Tiedostonimi Näistä käyttöohjeista saat tietoa 2 Pariston merkki tuotteen asianmukaisesta ja Näyttö (Yksinkertainen tila) [ ]: Ni-MH turvallisesta käytöstä.
  • Page 57 2 Aseta AAA-paristo ja varmista, 2 Muuta numeroa painamalla +- 5 Lataus on valmis, kun että sen positiivinen ja tai /–-painiketta. virtailmaisin näyttää [ negatiivinen napa ovat oikein • Jos haluat vaihtaa toisen HUOMAA: kohteen asetusta, siirrä päin. • Älä koskaan yritä ladata vilkkuvaa kohdistinta a Aseta pariston negatiivinen alkaliparistoa, litiumparistoa...
  • Page 58 Tallennusolosuhteiden Toistonopeuden muuttaminen • Tässä oppaassa olevat vaihtaminen (Kuva Y) (Kuva _) äänitallentimen näytöt ja tuotekuvat voivat poiketa todellisesta Äänitallentimessa on 1 Paina NOK-painiketta toiston tuotteesta. Vaikka oppaan tietojen esirekisteröityjä malleja ihanteellisiin paikkansapitävyys on pyritty aikana. asetuksiin, jotka on mukautettu varmistamaan, siinä...
  • Page 59 Varotoimet K Älä käytä äänitallenninta samalla K Lopeta äänitallentimen käyttö, kun käytät ajoneuvoa (kuten jos huomaat siitä tulevan polkupyörää, moottoripyörää epätavallista hajua, ääntä tai Lue tämä opas oikeaa ja turvallista tai autoa). savua. käyttöä varten ennen äänitallentimen Seurauksena voi olla Muussa tapauksessa käyttöä.
  • Page 60 K Älä jätä paristoa kuumaan K Pidä paristot poissa lasten K Räjähdysvaara on olemassa, paikkaan, kuten suoraan ulottuvilta. jos paristot korvataan auringonvaloon, ajoneuvon vääräntyyppisillä paristoilla. Lapsi saattaa nielaista pariston. sisälle kuumana päivänä tai Noudata ohjeita, kun hävität Pariston nieleminen voi aiheuttaa lähelle huoneen lämmitintä.
  • Page 61: Tekniset Tiedot

    Sisäinen NAND flash -muisti Käytä tuotetta hävittäessäsi tuottojen menetyksistä, WS-883-malli: 8 Gt hyväksesi maassasi käytössä olevia jotka aiheutuvat äänitettyjen WS-882-malli: 4 Gt palautus- ja keräysjärjestelmiä. tietojen vahingoittumisesta tai microSD-kortti menetyksestä riippumatta sen (Tukee korttien kapasiteettia aiheuttaneesta syystä.
  • Page 62: Identification Des Éléments

    Introduction H Couvercle du logement de la pile 8 Témoin de format ’enregistrement I Passage pour la sangle 9 Longueur du fichier 0 Sonomètre • Nous vous remercions d'avoir ? Barre de progression de la lecture acheté un enregistreur numérique Affichage (Mode Normal) auprès de notre société.
  • Page 63: Installation

    Installation 2 Appuyez sur la touche NOK 4 Appuyez sur la touche NOK pour sauvegarder le paramètre. pour débuter le chargement de la pile. Insertion de la pile (fig. Q) • Si [Pile] est paramétré sur [Ni- Réglage de l’heure et de la date MH], le message [Touche OK (fig.
  • Page 64 3 Appuyez sur la touche REC (  K ) Procédure de lecture basique 3 Appuyez sur la touche + ou – (fig. Z) pour choisir [Supp ds doss.] pour démarrer l’enregistrement. ou [Fichier effacé]. a Mode Enregist. 4 Appuyez sur la touche NOK. 1 Choisissez le fichier à...
  • Page 65: Précautions De Sécurité

    K Ne laissez pas l’enregistreur Marques de fabrique et marques Précautions de sécurité de fabrique déposées importantes vocal dans un endroit accessible aux nourrissons et aux enfants. • Dans ce manuel, les précautions • IBM et PC/AT sont des marques Soyez vigilant lorsque vous de sécurité...
  • Page 66 K Arrêtez immédiatement d'utiliser K Lorsque vous transportez ou K Risque de cécité en cas de l'enregistreur vocal si vous stockez la pile, placez-la toujours projection du liquide de la remarquez une odeur, un dans un boîtier et protégez les pile dans les yeux.
  • Page 67 " ATTENTION • <Précautions relatives aux Ne placez pas l’enregistreur vocal K Ne mélangez pas les piles à proximité ou sur une télévision, fichiers enregistrés> un réfrigérateur ou tout autre • chargées et déchargées. Notez que nous ne sommes pas K Ne mélangez pas des piles de équipement électrique.
  • Page 68: Spécifications

    Pour les clients résidant en J Support d’enregistrement* Europe Mémoire flash interne NAND Modèle WS-883 : 8 Go Ce symbole [poubelle Modèle WS-882 : 4 Go sur roues barrée Carte microSD d’une croix WEEE (Prend en charge des cartes annexe IV] indique une d’une capacité...
  • Page 69 Bevezetés ? Lejátszási pozíciót jelző sáv Kijelző (Normál üzemmód) A Hangrögzítés közben * 1 Csak a WS-883 típus esetében • Köszönjük, hogy vállalatunk B Leállítás módban és lejátszási digitális hangrögzítőjét módban választotta. Olvassa el ezeket Kijelző (Egyszerű üzemmód) 1 Fájlnév az utasításokat a termék helyes 2 Akkumulátor jelzője C Hangrögzítés közben és biztonságos használatára [ ]: Ni-MH...
  • Page 70 4 Nyomja meg az NOK gombot 2 Helyezzen be AAA elemeket/ 2 Nyomja meg a + vagy – gombot akkumulátorokat, ügyelve a az érték módosításához. az akkumulátor töltésének negatív és pozitív pólusokra. • Másik elem beállításának indításához. módosításához nyomja meg a a Először az elem/akkumulátor •...
  • Page 71 3 Nyomja meg a REC (  K ) gombot Lejátszás Fájlok törlése (!. ábra) a rögzítés megkezdéséhez. 1 Válassza ki a törölni kívánt fájlt. A hangrögzítővel felvett fájlok a Rögzítési mód mellett számítógépről átmásolt WAV b Eltelt rögzítési idő 2 Nyomja meg az ERASE vagy MP3 formátumú...
  • Page 72: Biztonsági Óvintézkedések

    Biztonsági • A hangrögzítőre vonatkozó Nem vállalunk felelősséget a biztonsági óvintézkedések termék helytelen használatából óvintézkedések eredő meghibásodása, bevételkiesés vagy harmadik " FIGYELMEZTETÉS A hangrögzítő használata előtt felek részéről felmerülő K Ne használja a hangrögzítőt olvassa el ezt a kézikönyvet a termék kárigények esetében. olyan légkörben, ahol gyúlékony helyes és biztonságos használata Védjegyek és bejegyzett védjegyek...
  • Page 73 h Lépjen kapcsolatba a K Ne csatlakoztasson forrasztással • Az elemek/akkumulátorok semmit az elemhez/ forgalmazóval, ahol a érintkezőit leselejtezés előtt akkumulátorhoz. Ne módosítsa terméket vásárolta, vagy fedje be szigetelőszalaggal, az elem/akkumulátor formáját, márkaszervizzel javítás és a helyi hulladékkezelési ne alakítsa és ne szerelje szét. céljából.
  • Page 74 K Ne használja tovább az elemet/ Az újratölthető akkumulátor • Továbbá, ha a tartalom már akkumulátort, ha meghibásodott, hulladékkezelése régóta benne van a memóriában, például szivárog, elszíneződött vagy gyakran használják, K Az elemek/akkumulátorok vagy deformálódott. előfordulhat, hogy az olyan újrahasznosítása segít K Szakítsa meg az akkumulátor műveletek elvégzése, mint beírás, erőforrásaink megőrzésében.
  • Page 75: Műszaki Adatok

    J Adathordozó* EU országaiban külön kell gyűjteni Belső NAND gyorsmemória az elektromos és elektronikus WS-883 típus: 8 GB WS-882 típus: 4 GB termékekből keletkező hulladékot. microSD-kártya Kérjük, ne dobja a készüléket a (2GB – 32 GB kapacitású háztartási hulladékba. A termék kártya alkalmas.)
  • Page 76: Nomi Delle Parti

    Introduzione 8 Indicatore del formato di Display (Mod. normale) registrazione A In modalità di registrazione 9 Durata del file • Grazie per aver acquistato un B In modalità di arresto o riproduzione 0 Misurazione del livello registratore vocale digitale della 1 Nome dei file ? Indicatore della posizione di nostra azienda.
  • Page 77 Configurazione Ricarica delle batterie (fig. W) Impostazione delle batterie inserite (fig. T) Solo per il modello WS-883 Inserimento delle batterie Solo per il modello WS-883 NOTA: (fig. Q) • Prima di caricare le batterie, inserire 1 Premere il pulsante + o – per quelle ricaricabili in dotazione e selezionare il tipo di batterie Prima di utilizzare il registratore...
  • Page 78 Registrazione Riproduzione Cancellazione dei file (fig. !) 1 Selezionare il file che si Oltre ai file creati con il registratore desidera cancellare. Procedura di base per la vocale, è possibile riprodurre file 2 Premere il pulsante ERASE in formato WAV o MP3 trasferiti registrazione (fig.
  • Page 79: Misure Di Sicurezza

    K Non utilizzare il registratore vocale • Precauzioni importanti per la Non ci assumiamo alcuna sicurezza mentre si è alla guida di un veicolo responsabilità circa eventuali (quali bicicletta, motocicletta o danni, perdite monetarie • Alle precauzioni importanti per la automobile).
  • Page 80 K Spegnere immediatamente il K Non collegare le batterie K Non tentate di ricaricare una registratore vocale se si notano direttamente ad una presa di batteria alcalina, al litio o odori, rumori insoliti o fumo corrente o a un accendisigari di qualsiasi altro tipo di batteria non provenienti da esso.
  • Page 81 " ATTENZIONE • <Precauzioni per i file registrati> Non collocare il registratore K Non mescolare batterie cariche e vocale sopra o nei pressi di un • Non ci assumiamo alcuna televisore, un frigorifero o altri scariche. responsabilità circa la K Non mescolare batterie di apparecchi elettrici.
  • Page 82: Dati Tecnici

    Questo simbolo [cassonetto con Memoria flash NAND interna ruote, barrato, WEEE Modello WS-883: 8 GB Allegato IV] indica la Modello WS-882: 4 GB raccolta differenziata Scheda microSD di apparecchiature (supporta schede con capacità elettriche ed da 2 a 32 GB.) * Una parte della capacità...
  • Page 83 Įvadas 0 Lygio matuoklis Ekranas (režimas „Normal“) ? Atkūrimo vietos juostinis A Įrašymo režimu indikatorius • Dėkojame, kad įsigijote mūsų B Sustabdžius arba atkūrimo režimu bendrovės skaitmeninį diktofoną. * 1 T ik WS-883 modelyje 1 Failo vardas Perskaitykite šiuos nurodymus, 2 Baterijos indikatorius kaip tinkamai ir saugiai naudoti gaminį. [ ]: Ni-MH Ekranas (režimas „Simple“) [ ]: šarminė...
  • Page 84 2 Įdėkite AAA dydžio baterijas, 2 Paspauskite mygtuką + arba –, 5 Įkrovimas baigtas, kai baterijos prieš tai patikrinę, ar teigiamas kad pakeistumėte skaičių. indikatorius pasikeičia į [ ir neigiamas poliai nukreipti • Norėdami pakeisti kito PASTABA: elemento nustatymą, tinkamai. • Niekada nebandykite įkrauti paspauskite mygtuką M a P irmiausia įdėkite neigiamą...
  • Page 85 Įrašymo aplinkos keitimas • 4 Norėdami sustabdyti atkūrimą, Šiame vadove pateikiamos paspauskite mygtuką STOP (  J ). diktofono ekrano vaizdų ir gaminio (Y pav.) iliustracijos gali skirtis nuo faktinio Šiame diktofone yra iš anksto gaminio. Nors ir imamasi visų Atkūrimo ekrano keitimas įrašyti optimalių nuostatų šablonai, atsargumo priemonių siekiant (_ pav.) pritaikyti įvairioms įrašymo užtikrinti šiame vadove pateiktos užduotimis, pavyzdžiui, paskaitoms informacijos tikslumą, klaidų kartais 1 Atkūrimo metu paspauskite arba diktavimui. Pasirinkus kurį gali pasitaikyti. Jei kilo kokių nors mygtuką NOK. nors iš šių šablonų galima atliekant klausimų dėl abejotinos informacijos, vieną veiksmą įvesti kelias įrašymo...
  • Page 86 Atsargumo priemonės K Nenaudokite diktofono K Jei diktofoną nešiojatės pakabintą vairuodami transporto priemonę ant dirželio, būkite atsargūs, kad (pvz., dviratį, motociklą arba jis neužsikabintų už kitų daiktų. Prieš naudodami diktofoną automobilį). perskaitykite šį vadovą, kad " PERSPĖJIMAS Galite sukelti eismo įvykį. žinotumėte, kaip tinkamai ir saugiai K Nedidinkite garsumo lygio prieš K Nepalikite diktofono kūdikiams ir naudoti gaminį. Perskaitę šį vadovą naudodami. vaikams pasiekiamoje vietoje. saugokite jį lengvai pasiekiamoje Galite pakenkti klausai arba ją vietoje, kad bet kada prireikus Jei naudojate diktofoną netoli net prarasti. galėtumėte pasinaudoti. kūdikių arba vaikų, nepalikite jo be priežiūros. Kūdikiai ir vaikai Baterijos Svarbios atsargumo priemonės nesuvokia atsargumo priemonių, • Šiame vadove informacija apie " PAVOJUS susijusių su diktofono naudojimu, svarbias atsargumo priemones todėl kyla toliau nurodyti pavojai.
  • Page 87 " ĮSPĖJIMAS h Paprašykite, kad diktofoną Įkraunamosios baterijos išmetimas K Nelieskite ir nelaikykite baterijos suremontuotų jo įsigijimo K Atiduodami baterijas perdirbti vietoje, arba kreipkitės į šlapiomis rankomis. padedate taupyti gamtos išteklius. priežiūros centrą. Jei įrenginį Jei išmetate panaudotą bateriją, Tai gali sukelti elektros smūgį ar visada uždenkite jos kontaktus naudosite toliau, galite nudegti gedimus. ir laikykitės taikomų vietos teisės arba sukelti gaisrą. K Nenaudokite baterijos, jei jos aktų bei taisyklių. K Nenardinkite baterijos į gėlą korpusas įbrėžtas arba pažeistas. Atsargumo priemonės naudojant ar sūrų vandenį, neleiskite jos Kitaip ji gali įtrūkti arba perkaisti. kontaktams sušlapti. gaminį K Nemėginkite įdėti baterijos K Jei atsiranda kokių nors baterijos •...
  • Page 88: Techniniai Duomenys

    (atitinka EN 50332-2) pobūdį arba priežastį. J Įrašymo laikmenos* atliekų. Prašome nemesti įrenginio <Atsargumo priemonės, į buitinių atliekų konteinerius. Vidinė NAND FLASH atmintis susijusios su įrašytais failais> Prašome atiduoti netinkamą, WS-883 modelis: 8 GB • Mes neatsakome, jei įrašyti failai nereikalingą gaminį šios rūšies WS-882 modelis: 4 GB buvo ištrinti arba tapo netinkami „microSD“ kortelė atliekų surinkėjams, esantiems naudoti dėl diktofono arba (Tinka 2–32 GB talpos Jūsų šalyje. kompiuterio gedimo. kortelės.) • Autorių teisių saugomą medžiagą * Dalis įrašymo laikmenų vietos leidžiama įrašyti, jeigu įrašai Šis ženklas [kryžmai rezervuojama tvarkymo yra skirti tik jūsų asmeniniam perbraukta šiukšlių...
  • Page 89: Daļu Nosaukumi

    Ievads Displejs (Parastais režīms) Atskaņošanas režīms: [ ]: mape A Ierakstīšanas režīmā ]: visi • Pateicamies, ka esat iegādājušies B Atskaņošanas vai apturēšanas [ ]: fails mūsu uzņēmuma digitālo [ ]: atkārtot režīmā diktofonu. Lūdzu, izlasiet šo ]: nejaušs 1 Faila nosaukums 8 Ieraksta formāta indikators lietošanas pamācību, lai iegūtu 2 Baterijas indikators 9 Faila garums nepieciešamo informāciju par [ ]: Ni-MH 0 Līmeņa mērītājs...
  • Page 90 Albuma atmiņas 2 Nospiediet pogu NOK, 4 Nospiediet taustiņu NOK, lai pabeigtu iestatīšanu. lai sāktu baterijas uzlādi. iestatīšana • Ja vienumam [Battery] ir iestatīta vērtība [Ni-MH], Laika/datuma iestatīšana displejā tiks parādīts ziņojums Akumulatora ievietošana (U. att.) [Press OK to start charging]. (Q. att.) Kamēr šis ziņojums mirgo, 1 Nospiediet taustiņu M vai nospiediet pogu NOK.
  • Page 91 Informācija par 4 Ja vēlaties apturēt ierakstīšanu, 3 Nospiediet taustiņu + vai –, nospiediet pogu STOP (  J ). lai regulētu skaļumu vēlamajā autortiesībām un f F aila garums līmenī. preču zīmēm • Skaļuma līmeni var iestatīt diapazonā no [00] līdz [30]. Ieraksta veida maiņa (Y. att.) • Šī dokumenta informācija Jo lielāks skaitlis, jo lielāks turpmāk var tikt mainīta bez...
  • Page 92 K Nelietojiet diktofonu vai Diktofona piesardzības pasākumi Visu pārējo uzņēmumu un izmantojiet to tikai atbilstoši izstrādājumu nosaukumi ir gaisa satiksmes, slimnīcu vai citu reģistrētas preču zīmes un/vai to " BRĪDINĀJUMS! tādu vietu noteikumiem, kurās attiecīgo īpašnieku preču zīmes. K Neizmantojiet diktofonu vidē, kas elektronisko ierīču lietošana ir „™” un „®” simboli var dažreiz būt var saturēt ugunsnedrošas vai ierobežota. izlaisti. sprādzienbīstamas gāzes. K Pārtrauciet diktofona lietošanu, Tas var izraisīt aizdegšanos vai ja pamanāt, ka no tā izdalās sprādzienu. neparasta smaka, troksnis vai K Nemēģiniet izjaukt, remontēt vai dūmi. pārveidot diktofonu. Tas var izraisīt aizdegšanos Tas var izraisīt elektriskās strāvas vai apdegumus. Nekavējoties triecienu vai traumu. izņemiet baterijas; uzmanieties, K Nelietojiet diktofonu lai neapdedzinātos. Sazinieties transportlīdzekļa (piemēram, ar iegādes vietu vai remonta Piesardzības pasākumi...
  • Page 93 K Pārvietojot vai uzglabājot K Bateriju šķidrums, iekļūstot acīs, K Ja lietojat uzlādējamo bateriju bateriju, novietojiet to maciņā, var izraisīt aklumu. Ja bateriju (akumulatoru) pirmo reizi vai arī lai aizsargātu kontaktus. šķidrums iekļūst acīs, neberzējiet to ilgstoši neizmantojāt, vienmēr Nepārvietojiet un neuzglabājiet tās. Tā vietā nekavējoties uzlādējiet bateriju. bateriju kopā ar metāla izskalojiet acis ar krāna ūdeni K Uzlādējamām baterijām ir priekšmetiem, piemēram, atslēgu vai citu tīru ūdenī. Nekavējoties ierobežots kalpošanas laiks. saišķi. vērsieties pie ārsta. Kad diktofonu darbības laiks K Nemēģiniet uzlādēt sārma, pēc uzlādējamās baterijas Tas var izraisīt pārkaršanu, litija vai cita veida baterijas, (akumulatora) uzlādes noteiktajos elektriskās strāvas triecienu vai kas nav paredzētas atkārtotai apstākļos samazinās, ņemiet aizdegšanos. uzlādēšanai. vērā, ka baterijas darbmūžs ir K Nepievienojiet bateriju K Uzglabājiet bateriju zīdaiņiem un beidzies un tā jānomaina pret tieši strāvas kontaktligzdai jaunu.
  • Page 94: Tehniskie Dati

    J Maksimālā austiņu izejas jauda datu bojājums vai zudums $ 150 mV neatkarīgi no tā cēloņa. (atbilst EN 50332-2) <Ierakstītā faila drošības norādījumi> J Ieraksta datu nesējs* • Ņemiet vērā, ka mēs Iekšējā NAND zibatmiņa neuzņemsimies atbildību par Modelim WS-883: 8 GB ierakstīto failu izdzēšanu vai to Modelim WS-882: 4 GB atskaņošanas neiespējamību microSD karte diktofona vai datora atteices dēļ. (Tiek atbalstītas kartes, kuru • Ar autortiesību aizsardzības ietilpība ir no 2 līdz 32 GB.) līdzekļiem aizsargāta materiāla * Daļa no ieraksta datu nesēja ierakstīšana ir atļauta tikai atmiņas apjoma tiek izmantota personiskai lietošanai. kā pārvaldības zona, tādēļ...
  • Page 95 Klientiem Eiropā Šis simbols [pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem, WEEE IV pielikums] nozīmē atsevišķu elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumu savākšanu ES valstīs. Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu mājsaimniecības atkritumu tvertnēs. Ja šis izstrādājums ir jāizsviež, lūdzam izmantot savā valstī pieejamās atkritumu apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas. Šis simbols [pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem Direktīvas 2006/66/EK II pielikumā] nozīmē atkritumu atsevišķu savākšanu ES valstīs. Lūdzam neizmest akumulatoru mājsaimniecības atkritumu tvertnēs. Ja izlietotas baterijas jāizmet, lūdzam izmantot savā valstī pieejamās atkritumu apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas. Lai novērstu iespējamus dzirdes bojājumus, ilgstoši neklausieties ierakstus skaļi.
  • Page 96: Namen Van Onderdelen

    Inleiding Weergave (normale modus) Weergave (Simpele modus) A Tijdens de opnamemodus C Tijdens de opnamemodus • Hartelijk dank voor uw aankoop B Tijdens stopmodus of D Tijdens stopmodus of van een digitale voicerecorder afspeelmodus afspeelmodus van ons bedrijf. Lees deze 1 Bestandsnaam 1 Mapindicatie, huidig instructies voor meer informatie...
  • Page 97 De modus selecteren (afb. V) 3 Schuif het klepje over de Het toestel uitschakelen batterij volledig dicht. 1 Druk op de knop + of – om de 1 Terwijl de recorder in de modus te wijzigen. stopmodus staat, verschuift Het toestel inschakelen (afb. R) u de POWER-schakelaar naar [Normale modus]: de positie [OFF/HOLD].
  • Page 98 Informatie over De opnamescène wijzigen • Het volume kan worden aangepast tussen [00] en [30]. (afb. Y) auteursrechten Hoe hoger de waarde, hoe luider het volume. en handelsmerken De voicerecorder heeft vooraf • Als het volume te luid geregistreerde sjablonen van is ingesteld, kan een •...
  • Page 99 K Laat de voicerecorder niet achter Alle andere merk- of productnamen " GEVAAR binnen het bereik van kinderen. in deze handleiding zijn handelsmerken of gedeponeerde Let op wanneer u de Een waarschuwing voor handelsmerken van hun respectieve voicerecorder in de buurt van dreigend gevaar dat vermoedelijk eigenaars.
  • Page 100 K Stop het gebruik van de K Sluit de batterij niet rechtstreeks K Probeer niet om alkaline-, lithium- voicerecorder als u een aan op een voedingsuitgang of en andere niet-herlaadbare ongebruikelijke geur of lawaai een sigarettenaansteker in een batterijen op te laden. vaststelt of als er rook uit de auto.
  • Page 101 K Laad een oplaadbare batterij • <Voorzorgsmaatregelen voor Zorg dat er geen zand of altijd op voordat u deze voor modder op de voicerecorder opgenomen bestanden> het eerst gebruikt of als u deze komt. Daardoor kan het product • Merk op dat wij niet aansprakelijk gedurende lange tijd niet hebt onherstelbaar beschadigd raken.
  • Page 102: Technische Gegevens

    Voor klanten in Europa (overeenkomstig EN 50332-2) J Opnamemedia* Dit symbool [een Intern NAND flash-geheugen doorgekruiste Model WS-883: 8 GB rolcontainer Model WS-882: 4 GB WEEE Annex microSD-kaart IV] geeft aan dat (Ondersteunt kaartcapaciteiten oude elektrische van 2 tot 32 GB.) en elektronische...
  • Page 103: Nazwy Części

    Wprowadzenie Wyświetlacz (Tryb normalny) Tryb odtwarzania: [ ]: Folder A W trybie nagrywania ]: Wszystko • Dziękujemy za zakup cyfrowego B W trybie zatrzymania lub [ ]: Plik dyktafonu naszej firmy. Prosimy [ ]: Powtarzanie odtwarzania o przeczytanie niniejszej instrukcji ]: Losowo 1 Nazwa pliku 8 Wskaźnik formatu nagrywania w celu uzyskania informacji 2 Wskaźnik naładowania baterii 9 Czas trwania pliku o właściwym i bezpiecznym użytkowaniu urządzenia.
  • Page 104 Ustawienia 4 Naciśnij przycisk NOK, aby Ustawianie daty i godziny (rys. U) rozpocząć ładowanie baterii. • Gdy parametr [Bateria] jest 1 Naciśnij przycisk M lub Wkładanie baterii (rys. Q) ustawiony na [Ni-MH], na L, aby wybrać pozycję do wyświetlaczu pojawi się Przed rozpoczęciem użytkowania komunikat [Naciśnij OK, by ustawienia. dyktafonu włóż baterie do komory zacząć ładowanie]. Naciśnij 2 Naciśnij przycisk + lub –, aby baterii.
  • Page 105 3 Naciśnij przycisk REC (  K ), 2 Naciśnij przycisk NOK, aby 6 Naciśnij przycisk NOK. • Na wyświetlaczu pojawi się aby rozpocząć nagrywanie. rozpocząć odtwarzanie. komunikat [Kasowanie !] a T ryb nagrywania a N azwa pliku, wskaźnik folderu i rozpocznie się proces b A ktualny czas nagrania b A ktualny czas odtwarzania/ kasowania. Po zakończeniu c W skaźnik poziomu nagrania czas trwania pliku procesu pojawi się komunikat c P asek postępu odtwarzania...
  • Page 106: Środki Ostrożności

    Znaki towarowe i zastrzeżone znaki Ważne uwagi dotyczące Środki ostrożności dotyczące towarowe bezpieczeństwa dyktafonu • Ważne uwagi dotyczące • IBM i PC/AT są znakami " OSTRZEŻENIE bezpieczeństwa zawarte w towarowymi lub zastrzeżonymi K Nie należy używać dyktafonu niniejszej instrukcji są oznaczone znakami towarowymi firmy w środowisku, w którym mogą poniższymi symbolami i International Business Machines znajdować się gazy palne lub etykietami. Należy zawsze Corporation. wybuchowe. przestrzegać poniższych środków • Logo microSDHC jest znakiem Grozi to pożarem lub wybuchem. ostrożności, aby uniknąć zranienia towarowym firmy SD-3C, LLC. K Nie należy rozmontowywać, siebie lub innych oraz uszkodzenia •...
  • Page 107 K Jeśli dyktafon wpadnie do " OSTRZEŻENIE Baterie wody lub jeśli woda, metal lub K Nie należy dotykać ani trzymać substancja łatwopalna dostanie " NIEBEZPIECZEŃSTWO baterii mokrymi rękoma. się do wnętrza, należy: K Nie wolno umieszczać baterii w Może to spowodować porażenie g N atychmiast wyjąć baterie. pobliżu źródeł ognia. prądem lub uszkodzenie produktu. h Skontaktować się z punktem K Nie wolno spalać, podgrzewać K Nie należy używać baterii, których zakupu lub z punktem ani rozmontowywać baterii. opakowanie jest porysowane lub serwisowym w celu wykonania Nie dopuszczać do zwarcia uszkodzone. biegunów baterii. naprawy. Kontynuowanie Może to spowodować pęknięcie użytkowania może Może to spowodować pożar, lub przegrzanie. spowodować pożar lub pęknięcie, przepalenie lub K Nie wolno wkładać baterii, porażenie prądem.
  • Page 108 K Baterie należy przechowywać K Akumulatory mają ograniczony • Nie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla czas eksploatacji. Gdy czas dyktafonu w wilgotnych niemowląt i dzieci. działania dyktafonu po miejscach. naładowaniu akumulatora Bateria może zostać połknięta • Położenie karty magnetycznej w określonych warunkach przez niemowlę lub dziecko. (takiej jak karta kredytowa) w jest coraz krótszy, należy Połknięcie baterii/akumulatora pobliżu głośnika lub słuchawek założyć, że akumulator został może prowadzić do poparzeń, może spowodować utratę danych wyeksploatowany i wymienić go perforacji tkanek miękkich i śmierci. przechowywanych na tej karcie. na nowy. Poważne oparzenia mogą wystąpić K Włożenie do urządzenia baterii/ • Jeżeli podczas nagrywania lub w czasie do 2 h od połknięcia. akumulatorów niewłaściwego typu odtwarzania dyktafon znajdował W takim przypadku należy grozi eksplozją. się w pobliżu przewodu natychmiast zawieźć dziecko do Podczas utylizacji baterii/ lampy elektrycznej, lampy...
  • Page 109: Dane Techniczne

    J Nośniki danych* • Informacja dla użytkowników Nagrywanie materiału objętego prawami autorskimi jest w Europie Wewnętrzna pamięć flash typu NAND dozwolone jedynie wtedy, gdy Model WS-883: 8 GB Przedstawiony tu ma on być wykorzystywany do Model WS-882: 4 GB symbol [przekreślony celów prywatnych. Każdy inny Karta microSD wizerunek kosza na sposób jego wykorzystania bez (Obsługuje karty o pojemności kółkach, zgodny z zezwolenia właściciela praw od 2 do 32 GB.) dyrektywą WEEE, autorskich jest zabroniony przez * Niektóre obszary nośnika aneks IV] informuje prawo autorskie. pamięci służą do zarządzania o istniejącym w UE <Środki ostrożności przy danymi, więc rzeczywista obowiązku sortowania i osobnego pozbywaniu się...
  • Page 110: Nomes Dos Componentes

    Introdução Visor (Modo normal) Modo de reprodução: [ ]: Pasta A Durante o modo de gravação ]: Tudo • Obrigado por ter adquirido um B Durante o modo de paragem ou [ ]: Ficheiro gravador de voz digital da nossa [ ]: Repetir de reprodução empresa.
  • Page 111 Configurar 2 Prima o botão NOK para 4 Prima o botão NOK para concluir a definição. começar a carregar a pilha. • Quando [Battery] está definido Inserir a pilha (Fig. Q) como [Ni-MH], [Press OK to Definir a data/hora (Fig. U) start charging] aparece no visor.
  • Page 112 3 Prima o botão REC (  K ) para Reproduzir Apagar ficheiros (Fig. !) iniciar a gravação. 1 Selecione o ficheiro que Além dos ficheiros gravados pelo a Modo de gravação gravador de voz, também pode pretende apagar. b Tempo de gravação decorrido reproduzir ficheiros de formato WAV c Medidor de nível (varia de 2 Quando o gravador de voz...
  • Page 113: Precauções De Segurança

    Precauções de • Precauções de segurança com A OM Digital Solutions o gravador de voz Corporation é proprietária dos segurança direitos de autor deste manual. A lei de direitos de autor proíbe " AVISO Antes de utilizar o gravador de voz, a reprodução não autorizada K Não utilize o gravador de voz leia este manual, para garantir o seu...
  • Page 114 K Se o gravador de voz cair dentro K Não solde ligações diretamente • Ao eliminar pilhas usadas, de água ou se houver penetração sobre a pilha. Não deforme, não isole os seus contactos com de água, metal ou substâncias modifique nem desmonte a pilha.
  • Page 115 K Não submerja a pilha em água Eliminar a pilha recarregável • Da mesma forma, quando o doce ou salgada, nem permita conteúdo é guardado na memória K A reciclagem das pilhas ajuda que os terminais humedeçam. por um longo período de tempo a salvar os recursos.
  • Page 116 (conforme a EN 50332-2) J Suportes de dados de gravação* Para os clientes na Europa Memória flash interna NAND Modelo WS-883: 8 GB Este símbolo modelo WS-882: 4 GB [contentor de rodas Cartão microSD barrado com uma (Suporta cartões com cruz WEEE Anexo capacidade de 2 a 32 GB.)
  • Page 117 Introducere 8 Indicator privind formatul de Afișaj (mod normal) înregistrare A În mod înregistrare 9 Durată fișier • Vă mulțumim pentru achiziția B În mod stop sau în mod redare 0 Volumetru reportofonului digital al companiei ? Indicator de poziţie la redare 1 Nume fișier noastre. Vă rugăm să citiţi aceste 2 Indicator baterii instrucţiuni şi informaţii despre * 1 D oar modelul WS-883...
  • Page 118 Setări 2 Apăsaţi pe butonul NOK pentru 4 Apăsaţi butonul NOK pentru a finaliza setarea. a începe încărcarea bateriei. • Când [Battery] este setat pe Introducerea bateriei (Fig. Q) [Ni-MH], [Press OK to start Setarea datei/orei (Fig. U) charging] apare pe afişaj. Înainte de a utiliza reportofonul, Apăsaţi butonul NOK în timp 1 Apăsaţi butonul M sau L introduceţi bateria în compartimentul ce acest mesaj luminează...
  • Page 119 3 Apăsaţi butonul REC (  K ) 2 Apăsaţi butonul NOK pentru 6 Apăsaţi butonul NOK. pentru a începe înregistrarea. a începe redarea. • [Erasing!] apare pe afişaj, a M odul Rec a N ume fișier și indicator director iar procesul de ştergere este iniţiat. [Erased] apare când b T impul de înregistrare scurs b D urată de redare consumată/ procesul a luat sfârşit. c V olumetru (modificări Durată fișier c I ndicator de poziţie la redare...
  • Page 120: Măsuri De Precauţie

    K Nu lăsați reportofonul într-un loc Mărci comerciale şi mărci " PERICOL înregistrate la îndemâna copiilor. O măsură de precauţie privind Folosiţi cu precauţie reportofonul • IBM şi PC/AT sunt mărci un pericol iminent, al cărui în apropierea copiilor şi nu îl comerciale sau mărci înregistrate rezultat preconizat este decesul lăsaţi nesupravegheat. Copiii ale International Business sau vătămări grave dacă nu pot înţelege măsurile de Machines Corporation. echipamentul este manipulat precauţie privind reportofonul • microSDHC Logo este o marcă incorect. şi sunt expuşi unor accidente comercială a SD-3C, LLC. precum: • " AVERTISMENT Produsul utilizează tehnologie de – Strangulare prin înfăşurarea codificare audio MP3 sub licenţă O măsură de precauţie privind o accidentală a cablului căştilor de la Fraunhofer IIS şi Thomson.
  • Page 121 K Când transportaţi reportofonul K Nu introduceţi bateria cu bornele K Nu scufundaţi bateria în apă folosind cureaua, aveţi grijă să nu pozitive/negative în direcţie dulce sau apă de mare şi nu se prindă în alte obiecte. opusă. permiteţi umezirea bornelor. K Întrerupeţi utilizarea bateriei dacă Poate provoca scurgeri, " ATENŢIE apar probleme precum scurgerile, supraîncălzire, aprindere sau K Nu amplificaţi volumul înainte de decolorarea sau deformarea. ruperi. K Nu mai încărcaţi bateria a efectua o operaţie. • Nu utilizaţi bateria cu o izolaţie reîncărcabilă dacă încărcarea Poate rezulta pierderea sau ruptă (învelişul izolator). nu s-a încheiat după durata de deteriorarea simţului auzului. • Scoateţi întotdeauna încărcare specificată. Bateriile bateria dacă reportofonul K Electrolitul de baterie intrat în nu va fi utilizat pe perioade contact cu hainele sau cu pielea "...
  • Page 122 înregistrate> • Dacă reportofonul prezintă (conform EN 50332-2) • Rețineți că nu ne vom asuma umiditate, îndepărtaţi-o imediat cu J Suport de înregistrare* sub nicio formă răspunderea o cârpă uscată. Evitaţi mai ales Memorie flash NAND internă pentru ștergerea fișierelor sau contactul apa salină. Model WS-883: 8 GB imposibilitatea de a le reda din • Nu aşezaţi reportofonul deasupra Model WS-882: 4 GB cauza defectării reportofonului sau lângă un televizor, frigider Cardul microSD sau a computerului. sau alte aparate electrice. (Acceptă carduri de memorie • Înregistrarea materialului • Nu permiteţi nisipului sau între 2 şi 32 GB.) protejat prin drepturi de autor noroiului să se aşeze pe * O anumită parte din memoria este permisă când înregistrarea unui suport media de reportofon. Produsul poate deveni se face exclusiv în scopuri...
  • Page 123 Reţineţi că specificaţiile şi aspectul reportofonului pot fi modificate fără înştiinţare în prealabil în scopul îmbunătăţirii performanţei sau alte modernizări. Pentru clienţii din Europa Acest simbol [pubelă cu două linii întretăiate WEEE Anexa IV] indică faptul că, în ţările Uniunii Europene, echipamentele electrice şi electronice uzate trebuie colectate separat. Vă rugăm, nu aruncaţi echipamentul împreună cu reziduurile menajere. Vă rugăm, folosiţi spaţiile de colectare existente în ţara dumneavoastră pentru acest produs. Acest simbol [pubelă cu două linii întretăiate Directiva 2006/66/EC Anexa II] indică faptul că bateriile uzate trebuie colectate separat în ţările europene. Vă rugăm să nu aruncaţi bateriile împreună cu reziduurile menajere. Vă rugăm să folosiţi spaţiile de colectare existente în ţara dumneavoastră pentru trecerea la deşeuri a bateriilor uzate. Pentru a preveni deteriorarea auzului, nu ascultați la volum ridicat timp îndelungat.
  • Page 124: Названия Составных Частей

    Введение H Крышка отделения батареек Режим воспр.: I Прорезь для ремешка [ ]: Папка ]: Все • Благодарим Вас за приобретение [ ]: Файл цифрового диктофона нашей Дисплей (Обычный режим) [ ]: Повтор компании. Прочтите эту ]: Случайно A В режиме записи 8 Индикатор формата записи инструкцию для получения B В режиме ожидания или 9 Продолжительность файла сведений о правильном и...
  • Page 125 Настройка 2 Нажмите кнопку NOK для 3 Убедитесь, что диктофон подтверждения выбора. остановлен, и вставьте разъем USB в порт USB на Установка батарейки (рис. Q) компьютере. Установка времени и даты (рис. U) 4 Нажмите кнопку NOK, чтобы Перед использованием началась зарядка батарейки. диктофона вставьте батарейку в...
  • Page 126 Удаление файлов (рис. !) Основная процедура 2 Поверните встроенный воспроизведения (рис. Z) микрофон в направлении 1 Выберите файл, который записываемого звука. необходимо удалить. 1 Выберите файл для 3 Нажмите кнопку REC (  K ), 2 Нажмите кнопку ERASE, когда воспроизведения из папки, в чтобы...
  • Page 127 Меры • Меры предосторожности при Компания OM Digital Solutions обращении с диктофоном Corporation является предосторожности обладателем авторского права на данное руководство. Закон " ОСТОРОЖНО Для обеспечения правильной и об авторском праве запрещает K Не пользуйтесь диктофоном безопасной эксплуатации перед несанкционированное в атмосфере, которая может использованием диктофона, воспроизведение настоящего содержать горючие или прочитайте настоящее взрывоопасные газы. руководства, а также руководство. После прочтения Это может привести к пожару несанкционированное руководства храните его в или взрыву. распространение экземпляров легкодоступном месте для K Не разбирайте, не ремонтируйте данного руководства. использования в качестве и не вносите модификаций в •...
  • Page 128 K Если диктофон упал в воду или K Не выполняйте паяных • Обязательно вынимайте если в диктофон попала вода, соединений непосредственно батарейку, если диктофон металлический предмет или на батарейке. Не не будет использоваться в горючее вещество: деформируйте, не течение продолжительного g Немедленно выньте модифицируйте и не времени. разбирайте батарейку. батарейку. • При утилизации использованных h Свяжитесь с местом покупки K Не соединяйте полюса батареек изолируйте их полюса или сервисным центром батарейки. для ремонта. В противном с помощью изоляционной ленты Это может привести к случае при дальнейшем перегреву, поражению и выбросите в обычные отходы использовании может электрическим током или в соответствии с указаниями произойти воспламенение или пожару.
  • Page 129 K Не погружайте батарейку в K В случае замены батареек • Не используйте диктофон пресную или соленую воду и не на другие батарейки во влажных или запыленных допускайте попадания влаги на неподходящего типа возникает местах. ее полюса. риск взрыва. • Если вблизи динамика При утилизации K Прекратите использование или наушников находится использованных батареек батарейки в случае обнаружения магнитная карта (например, следуйте инструкциям. следов утечки, изменения цвета банковская карта), в данных, или формы. Утилизируйте батарейки, хранящихся на магнитной чтобы сохранить ресурсы K Прекратите зарядку карте, могут возникать ошибки. нашей планеты. Выбрасывая аккумуляторной батареи, если • При размещении диктофона зарядка не закончилась по израсходованные батарейки, истечении указанного времени закройте их положительные...
  • Page 130 защищенных авторскими технические характеристики 50332-2) правами, разрешается, только и внешний вид диктофона J Носитель записи* если запись выполняется для могут изменяться без Внутренняя флэш-память вашего личного пользования. предварительного модель WS-883: 8 ГБ Любое другое использование уведомления с целью модель WS-882: 4 ГБ без разрешения владельца улучшения характеристик и Карта памяти microSD авторских прав запрещено внесения других обновлений. (Поддерживаются карты законом об авторских правах. памяти объемом от 2 до <Предупреждения по 32 ГБ.) утилизации диктофона и карт * Определенная часть Для пользователей в Евразия памяти microSD>...
  • Page 131 Úvod Displej (Normálny režim) Režim prehrávania: [ ]: Priečinok A V režime nahrávania ]: Všetko • Ďakujeme, že ste si kúpili B V režime zastavenia alebo v [ ]: Súbor digitálny diktafón od našej [ ]: Opakovanie režime prehrávania spoločnosti. Prečítajte si tieto ]: Náhodné poradie 1 Názov súboru 8 Indikátor formátu nahrávania pokyny, kde nájdete informácie 2 Indikátor batérie 9 Dĺžka súboru o používaní výrobku správnym a bezpečným spôsobom.
  • Page 132 Nastavenie 4 Stlačením tlačidla NOK Nastavenie času/dátumu (Obr. U) spustite nabíjanie batérie. • Keď je položka [Battery] 1 Stlačením tlačidla M alebo Vloženie batérie (Obr. Q) nastavená na možnosť L zvoľte položku, ktorú [Ni-MH], na displeji sa zobrazí Pred použitím hlasového rekordéra [Press OK to start charging]. chcete nastaviť. vložte batériu do priestoru na Stlačte tlačidlo NOK, kým 2 Pomocou tlačidiel + a – upravte batériu.
  • Page 133 4 Stlačením tlačidla STOP (  J ) Informácie o autorských 3 Stláčaním tlačidiel + a – zastavíte nahrávanie. nastavte požadovanú úroveň právach a ochranných f D ĺžka súboru hlasitosti. známkach • Hlasitosť je možné nastaviť v rozmedzí [00] až [30]. Zmena scény pri nahrávaní • Informácie uvedené v tomto Čím vyššie číslo nastavíte, (Obr. Y) dokumente sa v budúcnosti môžu tým vyššia bude hlasitosť.
  • Page 134: Bezpečnostné Upozornenia

    K Nenechávajte hlasový rekordér Všetky ostatné názvy značiek v dosahu batoliat a detí. a produktov v tejto príručke " NEBEZPEČENSTVO sú ochranné známky alebo Ak používate hlasový rekordér Upozornenie na bezprostredné registrované ochranné známky v blízkosti dieťaťa alebo batoľaťa, riziko, ktoré môže mať v príslušných vlastníkov. dávajte pozor, aby nezostal prípade nesprávnej manipulácie bez dozoru. Batoľatá a deti so zariadením s veľkou Všetky ostatné názvy spoločností nie sú schopné porozumieť pravdepodobnosťou za následok a produktov sú ochranné známky bezpečnostným upozorneniam smrť alebo ťažké zranenie. alebo registrované ochranné týkajúcim sa hlasového rekordéra známky príslušných vlastníkov. " VÝSTRAHA a hrozí riziko nehody, ako Symboly „™“ a „®“ môžu byť napríklad: Upozornenie na situáciu, ktorá niekedy vynechané. – uškrtenie spôsobené môže mať v prípade nesprávnej neúmyselným ovinutím kábla manipulácie so zariadením slúchadiel okolo krku, potenciálne za následok smrť...
  • Page 135 K Ak si všimnete, že z hlasového K Nepoužívajte a nenechávajte K Batériu udržujte mimo dosahu rekordéra uniká nezvyčajný batériu na miestach s vysokou detí a batoliat. zápach, dym alebo počuť teplotou, napríklad na priamom Deti alebo batoľatá by mohli neobvyklý šum, prestaňte ho slnku, vo vnútri vozidla počas batériu prehltnúť. Prehltnutie používať. horúceho dňa alebo v blízkosti môže viesť k popáleninám, izbového ohrievača. Môže to spôsobiť požiar alebo perforácii mäkkých tkanív a smrti. Mohlo by dôjsť k požiaru, popálenie. Okamžite vyberte Do 2 hod. od požitia môže popáleniu alebo zraneniu batérie, pričom si dávajte pozor, dôjsť k vážnym popáleninám. následkom vytečenia, prehriatia aby ste sa nepopálili. Obráťte V prípade prehltnutia okamžite alebo roztrhnutia batérie. sa na predajňu, kde ste prístroj navštívte lekára. zakúpili, stredisko opráv alebo na K Ak si všimnete nezvyčajný zvuk, " VÝSTRAHA servisné stredisko. (Keď vyberáte teplo, zápach spáleniny alebo K Nedotýkajte sa batérie ani nedržte batérie, nedotýkajte sa ich holými dym unikajúci z hlasového...
  • Page 136 $ 150 mV nahraných súborov alebo zvlášť morskej vode. nemožnosť ich prehratia (vyhovuje norme EN 50332-2) • Neklaďte hlasový rekordér na J Záznamové médiá* následkom chyby hlasového alebo do blízkosti TV prijímača, rekordéra alebo počítača. Vnútorná pamäť NAND flash chladničky alebo iných • Nahrávanie materiálov, ktoré model WS-883: 8 GB elektrických spotrebičov. podliehajú autorským právam, je model WS-882: 4 GB • Zabráňte preniknutiu piesku a dovolené v prípade, že nahrávku Karta micro SD použijete iba na osobné účely. blata do hlasového rekordéra. (Podporuje pamäťové karty Akékoľvek iné použitie takýchto Výrobok sa môže stať s kapacitou od 2 do 32 GB.) materiálov bez povolenia neopraviteľným. * Určitá pamäťová kapacita vlastníka autorských práv je • záznamového média sa Nevystavujte hlasový rekordér zakázané autorským zákonom.
  • Page 137 J Reproduktor Pre zákazníkov v Európe Vstavaný kruhový dynamický reproduktor s priemerom 20 mm Tento symbol J Konektor pre mikrofón [prečiarknutá smetná nádoba na Priemer 3,5 mm; impedancia: 2 kΩ kolieskach podľa J Konektor pre slúchadlá prílohy 4 smernice WEEE] upozorňuje Priemer 3,5 mm; impedancia: minimálne 8 Ω na separovaný J Zdroj napájania zber odpadu z elektrických a elektronických zariadení v Štandardné napätie: 3 V krajinách EÚ. Nevyhadzujte tento Batéria: Dve suché článkové batérie typu AAA (model LR03) prístroj do bežného domového alebo dve nikel-metal hydridové odpadu. Na likvidáciu prístroja nabíjateľné batérie použite systém zberu a recyklácie Externý zdroj napájania: Sieťový...
  • Page 138 Uvod 8 Indikator oblike zapisa Zaslon (navaden način) 9 Dolžina datoteke A V načinu snemanja 0 Merilnik ravni • Zahvaljujemo se vam za nakup B V načinu zaustavitve ali načinu ? Indikator trenutnega mesta digitalnega diktafona našega predvajanja predvajanja podjetja. Prosimo, pazljivo 1 Ime datoteke preberite ta navodila, da dobite 2 Indikator napolnjenosti baterije...
  • Page 139 Nastavitve Nastavitev datuma/ure (Slika U) 4 Za začetek polnjenja baterije pritisnite gumb NOK. 1 Pritisnite gumb M ali L • Ko je za vrsto baterije [Battery] in izberite element, ki ga želite Vstavljanje baterije (Slika Q) izbran tip [Ni-MH], se na nastaviti.
  • Page 140 Informacije o avtorskih d Razpoložljivi preostali čas 3 Pritisnite gumb + ali –, da snemanja prilagodite glasnost na želeno pravicah in blagovni e Raven snemanja raven. znamki 4 Pritisnite gumb STOP (  J ), • Glasnost lahko nastavite od [00] do [30]. Višja številka če želite ustaviti snemanje.
  • Page 141 K Diktafona ne uporabljajte v Varnostni ukrepi pri uporabi Vsa druga imena znamk ali izdelkov diktafona letalih, bolnišnicah ali drugih v tem priročniku so blagovne lokacijah, kjer je uporaba znamke ali registrirane blagovne elektronskih naprav omejena, znamke njihovih lastnikov. " OPOZORILO oziroma upoštevajte navodila K Diktafona ne uporabljajte v pooblaščenega osebja.
  • Page 142 K Baterije ne smete priključiti K Baterijo shranjujte izven dosega K Če baterije zamenjate z napačno neposredno v električno vtičnico dojenčkov in otrok. vrsto baterij, obstaja nevarnost ali vtičnico za vžigalnik v eksplozije. Dojenčki in otroci lahko avtomobilu. Ko odvržete uporabljene baterije pogoltnejo baterijo.
  • Page 143: Tehnični Podatki

    • Upoštevajte, da ne bomo prevzeli uporabite sisteme za vračanje in Model WS-883: 8 GB nobene odgovornosti za škodo ali Model WS-882: 4 GB zbiranje odpadkov, ki so na voljo izpad prihodka zaradi poškodbe Kartica microSD v vaši državi. ali izgube posnetih podatkov,...
  • Page 144 Introduktion Display (Normalt läge) Display (Enkelt läge) A I inspelningsläge C I inspelningsläge • Tack för att du valde denna B I stoppläge eller uppspelningsläge D I stoppläge eller uppspelningsläge digitala diktafon. Läs dessa 1 Filnamn 1 Mappindikator, aktuellt filnummer anvisningar för information om 2 Batteriindikator i mapp/totalt antal inspelade filer i...
  • Page 145 Välja läge (Fig. V) Sätt PÅ strömbrytaren (ON) Stänga AV strömmen (Fig. R) 1 Tryck på knappen + eller – för 1 När diktafonen är i stoppläge skjuter du POWER-knappen till att ändra läge. 1 Skjut POWER-knappen till läget [OFF/HOLD]-läget. (ON).
  • Page 146 Ändra återgivningshastighet. • 1 Medan diktafonen är stoppad Diktafonens displayavbildningar trycker du på CALENDAR/ (Fig. _) och produktbilder som visas i den här handboken kan skilja SCENE-knappen och håller den 1 Tryck på knappen NOK under sig från den verkliga produkten. intryckt.
  • Page 147 Säkerhetsföreskrifter K Lämna inte diktafonen där den " SE UPP kan nås av barn. K Höj inte volymen innan du utför Innan du använder diktafonen Var uppmärksam när du en åtgärd. måste du läsa den här handboken använder diktafonen nära barn Det kan leda till hörselskador.
  • Page 148 K Sätt inte i batteriet med plus- och K Sänk inte ned batteriet i vatten Användningsföreskrifter minuspolerna åt fel håll. och låt inte dess poler blir blöta. • Lämna inte diktafonen på varma K Sluta använda batteriet om det Det kan orsaka läckage, eller fuktiga platser, t.ex.
  • Page 149 Lägg märke till att vi inte antar Internt NAND-flashminne Denna symbol något ansvar för inspelade filer Modell WS-883: 8 GB som raderas eller inte kan spelas Modell WS-882: 4 GB [överkorsad soptunna upp p.g.a. att diktafonen eller microSD-kort med hjul enligt datorn går sönder.
  • Page 150 8 記錄格式指示 簡介 顯示屏(正常模式) 9 檔案長度 A 在錄音狀態期間 0 位準表 • 感謝您購買我們公司的數碼錄音 B 在停止狀態或播放狀態期間 ? 播放位置條狀指示 機。請閱讀本手冊以正確及安全地 使用本產品。 1 檔案名稱 * 1 僅適用於 WS-883 型號 • 本手冊是基礎版本。請從我們的網 2 電池指示 站下載完整的進階手冊。 [ ]: 鋰鎳 顯示屏(簡單模式) • 對於因在購買國或購買地區之外使 [ ]: 鹼性 3 資料夾指示、資料夾中的現 用本產品所引起的違反當地規定的...
  • Page 151 4 按 NOK 按鈕開始對電池充 設定日期/時間(圖 U) 設定 電。 1 按 M 或 L 按鈕選擇要 • [電池]設定到[鋰鎳] , [按確 裝上電池(圖 Q) 設定的項目。 定開始充電]在顯示屏上出現。 此信息閃爍時按 NOK 按鈕。 2 按 + 或 – 按鈕改變數字。 在使用錄音機之前,將電池裝入錄音 5 電池指示變為[ ]時充電 • 要改變另一個項目的設定,按 機的電池盒。 M 或 L 按鈕移動閃爍的 完成。...
  • Page 152 更改錄音場景(圖 Y) 改變播放速率(圖 _) 著作權與商標資訊 1 在播放時按 NOK 按鈕。 • 錄音機已預先登錄模板,即為如會議 將來本手冊中的資訊如有變更恕不 和口述等各種錄音用途而定制的最佳 2 按 M 或 L 按鈕。 預先通知。有關產品名稱、機型號 設定。選擇其中一個模板時,可以僅 碼和其他最新資訊,請聯繫顧客支 • 調整播放速率。 透過一個操作進入推薦用於所需錄音 援中心。 3 按 NOK 按鈕。 用途的多種設定。 • 本手冊中出現的錄音機顯示屏及產 快速播放限制 品圖示與實際產品可能有所不同。 1 錄音機處於停止模式時, 雖然已采取一切預防措施以確保本 一些檔案可能無法正常播放,具體取 按下並按住 CALENDAR/ 手冊中資訊的準確性,錯誤可能還...
  • Page 153 K 請勿將錄音機留在嬰兒或兒童可 安全及正確的使用方 電池 以接觸到的位置。 式 " 危險 在嬰兒或兒童附近使用錄音機時 請務必小心謹慎,不要使錄音機 使用錄音機前,請閱讀本手冊以確保 K 請勿將電池置於點火源附近。 無人看管。嬰兒和兒童無法理解 正確且安全地操作。閱讀本手冊後, K 請勿焚燒、加熱或拆解電池。請 錄音機安全防範措施,有遭遇下 請務必保存在手邊,以作日後參考之 勿短路電池的正負電極。 列意外的風險 : 用。 否則可能導致火災、破裂、燃燒 – 意外將耳機線纏繞在脖子上而 重要的安全防範措施 或過熱。 導致的窒息。 K 請勿直接對電池進行焊接。請勿 • 本手冊中的重要安全防範措施伴隨 – 操作錯誤導致的人身傷害或電 著下列符號和標籤。請始終遵循這 改造、拆解電池或使其變形。 擊。 些防範措施,以防止您本人或他人 K 請勿連接電池的正負端子。 K 僅使用...
  • Page 154 K 電池液體進入眼睛可能會導致失 K 如更換為不正確的電池類型,會 < 數據消失注意事項 > • 明。如果電池液體進入眼睛,請 有產生爆炸的危險。 由於操作錯誤、裝置故障或修理等原 因,內部記憶體和 microSD 卡中記 勿揉眼。而是用自來水或其它清 棄置用過的電池時,請遵守指示。 潔水徹底沖洗。並請立即就醫。 請回收電池幫助節省地球的資源。 錄的內容可能會損壞或消失。 K 不可嘗試將鹼性電池、鋰電池或 • 丟棄廢舊電池時,務必覆蓋端子, 此外,當內容被保存在記憶體中很長 並始終遵守當地的法規。 其他非充電電池加以充電。 一段時間或重複使用,可能無法進行 K 請將電池保存在嬰兒或兒童無法 如寫入、讀取或刪除內容等操作。 棄置充電電池 • 建議備份重要的記錄資訊,將其保存 取得之場所。 K 為保護我們這個星球的資源,請 在個人電腦的硬盤或其他記錄媒體 電池可能會被嬰兒或兒童吞食。 循環使用電池。當您丟棄廢舊電 上。 吞食可能導致燒傷、軟組織穿孔...
  • Page 155 J 記錄媒體 * 111.5 × 39 × 18 mm(不計突出 物) 內部快閃記憶體 J 重量 WS-883 型號 : 8 GB 77 g(包括電池) WS-882 型號 : 4 GB J 使用環境(氣溫) microSD 卡 (支援卡容量范圍為 2 到 32 GB。 ) 0 至 42 °C(操作時) * 一些記錄媒體記憶體容量用作 管理區域,因此實際可用的容...
  • Page 156 date of issue 2022.10. https://om-digitalsolutions.com/ The following importer description applies to products imported into the EU directly by OM Digital Solutions GmbH only. OM Digital Solutions GmbH Domstraße 10, 20095 Hamburg, Germany Manufactured by OM Digital Solutions Corporation 49-3 Takakura-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-0033, Japan The following importer description applies to products imported into the UK directly by OM Digital Solutions GmbH –...

This manual is also suitable for:

Ws-883

Table of Contents

Save PDF