Page 4
Nie używaj grilla w pomieszczeniach zamkniętych i/lub mieszkalnych, np. domy, namioty, przyczepy kempingowe, kampery, łodzie. Niebezpieczeństwo śmiertelnego zatrucia tlenkiem węgla. Do not use barbeque in confi ned and/or habitable space e.g. houses, tents, caravans, motor homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality. Verwenden Sie den Grill nicht in engen und/oder bewohnbaren Räumen, z.
Page 5
Na wyposażeniu grilla znajduje się pokrowiec, chroniący grill przed kurzem. Grill można nakryć Гриль оснащен чехлом, который защищает гриль от пыли. Гриль можно прикрыть чехлом только pokrowcem tylko po całkowitym ostygnięciu grilla. W przeciwnym wypadku grill może być przy- после полного охлаждения решетки. В противном случае гриль может стать причиной пожара. czyną...
Page 6
Grils ir aprīkots ar pārvalku, kas aizsargā to pret putekļiem. Grilu var apsegt ar pārvalku tikai pēc tā A grill egy takaróval kerül szállításra, mely megóvja a terméket a portól. A grillt csak a teljes lehűlést pilnīgas atdzišanas. Pretējā gadījumā grils var kļūt par ugunsgrēka iemeslu. követően lehet lefedni.
Page 7
Le barbecue est équipé d’une housse qui le protège de la poussière. Le barbecue ne peut être De barbecue is uitgerust met een beschermhoes dat de barbecue beschermt tegen stof. De barbe- recouvert d’une housse que lorsque la grille est complètement refroidie. Si ce n’est pas le cas, la cue kan alleen worden afgedekt met een deksel als de barbecue volledig is afgekoeld.
Need help?
Do you have a question about the 99906 and is the answer not in the manual?
Questions and answers