TZS First AUSTRIA FA-5486-1 Instruction Manual

Coffee grinder & milk frother

Advertisement

Quick Links

COFFEE GRINDER & MILK FROTHER
КОФЕМОЛКА И КАПУЧИНАТОР
INSTRUCTION MANUAL
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KAFFEEMÜHLE UND
ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕΣ & ΣΥΣΚΕΥΗ
MILCHAUFSCHÄUMER
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΑΦΡΟΓΑΛΟΥ
BEDIENUNGSANLEITUNG
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
MŁYNEK DO KAWY I
MACINACAFFÈ E MONTALATTE
SPIENIACZ DO MLEKA
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MOLINILLO DE CAFÉ Y
MAȘINĂ DE MĂCINAT CAFEA ȘI APARAT
ESPUMADORA DE LECHE
PENTRU SPUMĂ DE LAPTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE UTILIZARE
KOFFIEMOLEN EN MELKOPSCHUIMER
MLIN ZA KAFU I UREĐAJ ZA PRAVLJENJE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
PENE OD MLEKA
KAFFEKVERN OCH MJÖLKSKUMMARE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
BRUKSANVISNING
КАФЕМЕЛАЧКА И УРЕД ЗА РАЗПЕНВАНЕ
KAVNI MLINČEK IN PENILEC MLEKA
НА МЛЯКО
PRIROČNIK Z NAVODILI
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
КОФЕ ТАРТҚЫШ ЖӘНЕ СҮТ КӨПІРТКІШ
MOULIN À CAFÉ & MOUSSEUR À LAIT
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
MODE D'EMPLOI
КАВОМОЛКА Й КАПУЧИНАТОР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ENGLISH ............................ PAGE 2
FRANÇAIS ........................ PAGE 14
NEDERLANDS ........... PAGINA 27
DEUTSCH ........................... SEITE 4
УКРАЇНСЬКА ................. СТОР. 16
SVENSKA .................... PAGINA 29
POLSKI .......................... STRONA 6
РУССКИЙ ........................... СТР. 18
SLOVENŠČINA ............ STRAN 31
ҚАЗАҚ ................................. БЕТ 33
ROMANESTE ............... PAGINA 8
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .................. ΣΕΛΙΔΑ 21
SCG/CRO/B.i.H. .......... STRANA 10
ITALIANO .................... PAGINA 23
БЪΛГАРСКИ ...................... СТР. 12
ESPAÑOL .................... PÁGINA 25
FA-5486-1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TZS First AUSTRIA FA-5486-1

  • Page 1 FA-5486-1 COFFEE GRINDER & MILK FROTHER КОФЕМОЛКА И КАПУЧИНАТОР INSTRUCTION MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KAFFEEMÜHLE UND ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕΣ & ΣΥΣΚΕΥΗ MILCHAUFSCHÄUMER ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΑΦΡΟΓΑΛΟΥ BEDIENUNGSANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ MŁYNEK DO KAWY I MACINACAFFÈ E MONTALATTE SPIENIACZ DO MLEKA MANUALE ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI MOLINILLO DE CAFÉ...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    COFFEE GRINDER & MILK FROTHER OPERATING INSTRUCTIONS: STORAGE Special care should be taken in the presence of children. If the appliance is not used for a long time, clean Before using the appliance for the first time, • This appliance is not intended for use by all parts and attach them to the main machine IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS make sure the unit is unplugged and wipe the...
  • Page 3 KAFFEEMÜHLE UND TIPP: • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern 6. Ziehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn auf MILCHAUFSCHÄUMER fassen Sie am Stecker an, um das Gerät vom der Motoreinheit fest (die Taste leuchtet rot Dieses Produkt verfügt über eine Stromnetz zu trennen.
  • Page 4 MŁYNEK DO KAWY I SPIENIACZ POJEMNIK DO SPIENIANIA (il. C) CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE • Podczas dotykania ostrzy należy zachować ostrożność. 1. Umocuj ostrze do spieniania w pojemniku DO MLEKA CZYSZCZENIE • Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny 2. Wlej mleko do pojemnika a.
  • Page 5 MAȘINĂ DE MĂCINAT CAFEA ȘI CANĂ PENTRU SPUMĂ (Fig. C) SFAT: • Atențe la manevrarea lamelor ascuțite. APARAT PENTRU SPUMĂ DE LAPTE • Acest aparat nu este o jucărie. Copiii trebuie 1. Montați lama pentru spumă în cană Acest produs are un locaș pentru depozitarea să...
  • Page 6 MLIN ZA KAFU I UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE I SKLADIŠTENJE • Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od 7. Okrećite poklopac u smeru kretanja kazaljki PRAVLJENJE PENE OD MLEKA strane lica sa smanjenim fizičkim, čulnim ili na satu da biste ga pričvrstili za jedinicu ČIŠĆENJE mentalnim sposobnostima niti osobama motora (taster će početi da svetli crveno...
  • Page 7: Технически Спецификации

    КАФЕМЕЛАЧКА И УРЕД ЗА КУПА ЗА РАЗПЕНВАНЕ (Фиг. C) СЪВЕТ: • Внимавайте, когато почиствате острите РАЗПЕНВАНЕ НА МЛЯКО ножове. 1. Поставете ножа за разпенване в купата Този продукт има отделение за съхранение • Този уред не е играчка. Наблюдавайте 2. Поставете чисто мляко в купата на...
  • Page 8: Spécifications Techniques

    MOULIN À CAFÉ & MOUSSEUR À LAIT NETTOYAGE ET RANGEMENT • Les enfants ne sont pas conscients des 7. Serrez le couvercle dans le sens horaire sur dangers pouvant se produire des appareils le bloc moteur (le bouton s’allume en rouge, NETTOYAGE électriques.
  • Page 9: Технічні Характеристики

    КАВОМОЛКА Й КАПУЧИНАТОР ПОРАДА. • Не тягніть за шнур живлення; для кольором, сигналізуючи про те, що прилад відключення пристрою від електричної готовий до мелення). Цей виріб має відсік для зберігання шнура розетки тягніть за штепсельну вилку. 7. Натисніть кнопку. внизу моторного блоку. Якщо шнур живлення ВАЖНИ...
  • Page 10: Важные Инструкции По Безопасности

    КОФЕМОЛКА И КАПУЧИНАТОР УСТАНОВКА ЧАШИ КОФЕМОЛКИ И • Отключайте прибор от сети после кнопку для запуска взбивания. Через 60 ЧАШИ КАПУЧИНАТОРА: завершения использования, перед секунд прибор автоматически прекратит выполнением очистки или при взбивание. Процесс измельчения можно ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ЧАША КОФЕМОЛКИ (рис. B) возникновении...
  • Page 11 Транспортировка. ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕΣ & ΣΥΣΚΕΥΗ αποσυνδέσετε τη συσκευή από την παροχή ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΑΦΡΟΓΑΛΟΥ К данному прибору специальные правила ρεύματος. перевозки не применяются. При перевозке • Προσοχή κατά τον χειρισμό των αιχμηρών прибора используйте оригинальную λεπίδων. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ заводскую упаковку. При перевозке •...
  • Page 12 ΥΠΟΔΕΙΞΗ: MACINACAFFÈ E MONTALATTE υποδεικνύοντας ότι η συσκευή είναι έτοιμη • L’apparecchio non è un giocattolo. I bambini για άλεση) Αυτό το προϊόν διαθέτει υποδοχή αποθήκευσης devono essere sorvegliati onde evitare che 7. Πατήστε το κουμπί καλωδίου στο κάτω μέρος του μοτέρ. Εάν το giochino con l’apparecchio.
  • Page 13 TAZZA MONTALATTE (Fig. C) SUGGERIMENTO: MOLINILLO DE CAFÉ Y • Tenga cuidado cuando maneje cuchillas 1. Montare la lama montalatte nella tazza questo prodotto è dotato di un vano portacavo afiladas. ESPUMADORA DE LECHE 2. Versare solo il latte nella tazza nella parte inferiore del gruppo motore.
  • Page 14: Instrucciones De Funcionamiento

    TAZA PARA HACER ESPUMA (Figura B) KOFFIEMOLEN EN MELKOPSCHUIMER marco de envolver hasta que disponga de la • Wees voorzichtig bij het hanteren van 1. Instale la cuchilla para hacer espuma en la longitud necesaria (tal y como se muestra en la scherpe messen.
  • Page 15: Technische Specificaties

    OPSCHUIMBEKER (fig. C) REINIGING EN OPSLAG KAFFEKVERN OCH MJÖLKSKUMMARE bör de endast få använda elektriska apparater 1. Plaats het opschuimmes in de under övervakning. Särskild försiktighet bör REINIGING opschuimbeker. iakttas i närvaro av barn. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR a. Het deksel, de maalbeker, de opschuimbeker 2.
  • Page 16: Tekniska Specifikationer

    BRUKSANVISNINGAR: FÖRVARING KAVNI MLINČEK IN PENILEC MLEKA naprave samo pod nadzorom. V prisotnosti Om apparaten inte används under en längre otrok je treba biti še posebej previden. Innan apparaten används för första gången, ska period, ska alla delar rengöras och fäst dem •...
  • Page 17: Navodila Za Uporabo

    КОФЕ ТАРТҚЫШ ЖӘНЕ СҮТ КӨПІРТКІШ NAVODILA ZA UPORABO: SHRANJEVANJE • Бұл құрылғы ойыншық емес. Балалардың құрылғымен ойнамауын қадағалау қажет. Če naprave ne uporabljate dalj časa, očistite vse Pred prvo uporabo naprave se prepričajte, da je • Балалар электрлік құрылғылармен жұмыс dele in jih po popolnem sušenju pritrdite na ҚАУІПСІЗДІК...
  • Page 18 КӨПІРТУГЕ АРНАЛҒАН ЫДЫС (C суреті) КЕҢЕС: 1. Көпірткіш жүзді ыдысқа орнатыңыз. Бұл бұйымның мотор блогының астында 2. Ыдысқа таза сүт құйыңыз. сымды сақтайтын орын бар. Егер қуат сымы 3. Ішкі қақпақты бекітіңіз. тым ұзын болса, ол қажетінше қысқарғанша 4. Ыдысты мотор блогына салыңыз. (төмендегі...

Table of Contents