Download Print this page

Monacor IT-60 Quick Start Manual page 2

Horn speaker

Advertisement

IT-60
Référence numérique • Codice 0162990
THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY
Haut-parleur à
chambre de compression
Cette notice s'adresse aux installateurs pos-
sédant des connaissances spécifiques en so-
norisation ligne 100 V. Veuillez lire la présente
notice avec attention avant l'installation et
conservez-la pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Ce haut-parleur à chambre de compression est
spécialement conçu pour une utilisation dans
des installations de sonorisation, fonctionnant en
ligne 100 V. Le boîtier en ABS, résistant aux in-
tempéries (IP 66), permet une installation en exté-
rieur. Une thermofusible coupe automatiquement
le haut-parleur de la ligne en cas de court-circuit
pour assurer le fonctionnement des haut-parleurs
branchés en parallèle.
2 Conseils importants
Le produit répond à toutes les directives néces-
saires de l'Union européenne et porte donc le
symbole
.
Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon
doux, sec ou légèrement humide, en aucun cas
de produits chimiques ou de détergents agressifs.
Altoparlante a compressione
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori
che possiedono delle conoscenze specifiche
della tecnica di sonorizzazione a 100 V. Vi
preghiamo di leggerle attentamente prima
dell'installazione e di conservarle per un uso
futuro.
1 Possibilità d'impiego
Questo altoparlante a compressione è stato rea-
lizzato specialmente per l'impiego in impianti di
sonorizzazione PA che lavorano con uscita audio
100 V. Grazie al contenitore in ABS, resistente
alle intemperie (IP 66), questo altoparlante può
essere impiegato anche all'esterno. Un termofu-
sibile stacca l'altoparlante automaticamente dalla
linea in caso di cortocircuito mantenendo intatto
il funzionamento degli altoparlanti collegati in
parallelo.
2 Avvertenze importanti
Il prodotto è conforme a tutte le direttive rilevanti
dell'UE e pertanto porta la sigla
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto o inumidito; non impiegare in nessun
caso prodotti chimici o detergenti aggressivi.
Caractéristiques techniques
Dati tecnici
Puissance nominale
Potenza nominale
Impédance
Impedenza
Bande passante
Banda passante
Pression sonore nominale
SPL
Angle de diffusion (hor. / vert.)
Angolo di diffusione (orizz. / vert.)
Boîtier
Contenitore
Indice de protection
Grado di protezione
Dimensions, poids
Dimensioni, peso
Température fonctionnement
Temperatura d'esercizio
Ne l'exposez pas à des températures extrêmes
(température d'utilisation admissible: −20 °C à
+50 °C).
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants si le
produit n'est pas correctement utilise, s'il n'est
pas installé d'une manière sûre ou s'il n'est pas
réparé par une personne habilitée ; de même, la
garantie deviendrait caduque.
Lorsque le produit est définitivement re-
tiré du service, éliminez-le conformément
aux directives locales.
3 Montage
Fixez le haut-parleur avec son étrier de montage
à l'endroit souhaité et dirigez-le vers la zone à
sonoriser.
4 Branchement électrique
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement, une
Non esporre il prodotto a forte calore o freddo
(temperatura d'impiego ammessa fra –20 °C e
+50 °C).
Se il prodotto non viene usato correttamente,
non viene installato in modo securo o non viene
riparato a regola d'arte, non si accettano richie-
ste di garanzia per il prodotto e non si risponde
di eventuali danni alle persone o alle cose che
ne derivano.
Se il prodotto deve essere messo definiti-
vamente fuori servizio, smaltire il prodotto
in conformità con le normative locali.
3 Montaggio
Fissare l'altoparlante in un punto adatto serven-
dosi della staffa di montaggio; quindi orientarlo
verso la zona da sonorizzare.
4 Collegamento elettrico
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, al cavo
.
60 W
167 Ω
ABS, retardateur de flamme selon UL 94 V-0
ABS, ritardante di fiamma secondo UL 94 V-0
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
tension de contact dangereuse
jusqu'à 100 V est présente au
câble de branchement. Seul un
personnel qualifié peut effec-
tuer l'installation.
di collegamento è presente una
tensione pericolosa fino a 100 V.
L'installazione deve essere fatta
solo da personale specializzata.
IT-60
30 W
15 W
7,5 W
330 Ω
667 Ω
1,33 kΩ
230 – 9000 Hz
110 dB (1 W / 1 m)
80°/ 80°
IP 66
⌀ 305 mm × 385 mm, 4 kg
–20 °C ... +50 °C
1) D'abord déconnectez l'amplificateur auquel le
haut-parleur doit être relié !
2) Dévissez le couvercle de protection sur la face
arrière du haut-parleur.
3) En usine, le haut-parleur est réglé sur une puis-
sance nominale de 60 W. Pour une puissance
nominale (volume) plus faible, débranchez sur
le transformateur audio le câble rouge (1) du
contact « 60W » et reliez-le au contact corres-
pondant à la puissance nominale souhaitée
(30 W, 15 W ou 7,5 W).
La somme des puissances de tous les haut-
parleurs reliés ne doit pas dépasser la puis-
sance de l'amplificateur. Toute surcharge
peut endommager l'amplificateur !
4) Reliez le bornier (2) au câble audio 100 V. Si
plusieurs haut-parleurs sont branchés, veillez à
ce que tous les haut-parleurs d'une zone de
sonorisation aient la même polarité.
5) Revissez le couvercle, serrez l'écrou du passage
de câble (3) de telle sorte que les branchements
soient protégés des intempéries.
Tout droit de modification réservé.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
1) Per prima cosa spegnere l'amplificatore al quale
sarà collegato l'altoparlante!
2) Svitare il coperchio protettivo sul retro dell'al-
toparlante.
3) Dalla fabbrica, sull'altoparlante è impostata una
potenza nominale di 60 W. Per ottenere una
potenza nominale (volume) minore, sul trasfor-
matore sfilare il cavetto rosso (1) dal contatto
"60W" e inserirlo sul contatto con il quale si
raggiunge la potenza nominale richiesta (30 W,
15 W o 7,5 W).
La potenza totale di tutti gli altoparlanti col-
legati non deve superare la potenza dell'am-
plificatore. Il sovraccarico può danneggiare
l'amplificatore!
4) Collegare la morsettiera (2) con la linea audio
100 V. Assicurarsi che tutti gli altoparlanti di
una zona degli altoparlanti abbiano la stessa
polarità.
5) Avvitare nuovamente il coperchio protettivo e
stringere il dado del passacavo (3) in modo che
i contatti siano resistenti alle intemperie.
Con riserva di modifiche tecniche.
COM
1
60W
30W
15W
7.5W
+ −
2
Couvercle de protection, vue de l'intérieur
Coperchio protettivo, vista dell'interno
A-1930.00.02.04.2023
3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

0162990