Page 1
TE-06 TORRE ELEVADORA TOWERLIFT TRAVERSENLIFT MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG V.07.19...
Page 2
LIFTING TOWER TE-06 TORRE ELEVADORA TE-06 CERTIFICATIONS / CERTIFICACIONES BGV-C1 BGG-912 EC Conformity Declaration pursuant to the EC Machinery Directives 89/392/CE and 98/37/CE: Manual lifters MADE IN SPAIN (EU) Manufacturer - Fabricante PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona Nº19 Pol.Ind.
Page 3
TE-06 ALS-2 ALS-1 B....H....Handle / Manivela P....Leg / Pata Q....Stabilizer / Estabilizador T....Transport wheels / Ruedas de transporte W....Winch / Cabrestante PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
Page 4
2.6 - Folded height : 1.90 m (6.2’). In order to ensure a safe and reliable ope- 2.7 - Transport surface: 0.36x0.34x1.90m ration of the TE-06 towerlift please follow (1.18’x1.12’x6.2’). 2.8 - Shipping dimension: 0.37x0.37x1.92m Before operating the lift, read the instruc- (1.21’x1.21’x6.2’).
Page 5
2.17 - Antirust protection, primed paint 3. SAFETY PRECAUTIONS. 3.1 - The TE-06 is a machine designed to elevate loads upwards in a vertical direction, It should NEVER be used as a platform to elevate people. 3.2 -...
Page 6
ENGLISH 3.5 - P) are placed and set-up co- rrectly with their safety pins (R 3.6 - NEVER use the lift on a vehicle or any other mobile surface. 3.7 - If there is a possibility of strong winds or gusts, use of straps.
Page 7
3.11 - Do not use stepladders on the lift or use it as a support for them. 3.12 - faulty cables, always change them if there is any doubt. Only use VMB steel cables; reference: DIN 3060. 3.13 - placed in its transport position, before transportation. 3.14 - a special heat and pressure resistant solution.
Page 8
4.2 - Remove the legs from their trans- Security system ALS port supports (S) and fully insert them into The TE-06 incorporates the patented Security). This VMB red trigger system that the lift is in vertical position using the spirit level (L tion it is left in.
Page 9
Only use VMB steel cables reference: DIN cur, produced through defect material or 3060 torsion resistant.
Page 10
2.4 - Carga mínima: 25 Kg (55 lb). 1. INTRODUCCIÓN 2,5 - Altura máxima: 5 m (16.4’). 2.6 - Altura plegada: 1,90 m (6.2’). 2.7 - Dimensiones torre plegada: torre elevadora TE-06 por favor, siga cui- 0.36x0.34x1.90m (1.18’x1.12’x6.2’). dadosamente las instrucciones de este manual. 2.8 - Antes de manipular la torre elevadora, 0.37x0.37x1.92m (1.21’x1.21’x6.2’).
Page 11
2.18 - las patas. 3. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3.1 - La torre elevadora TE-06 es una máquna dise- ñada para la elevación de cargas en dirección vertical. NUNCA se debe utilizar como plataforma eleavadora de personas.
Page 12
Manual de usuario ESPAÑOL 3.5 - Comprobar que las patas (P) estén situadas correcta- R) los cuales deben estar introducidos y bloqueados. 3.6 - NUNCA use el elevador sobre un vehículo o cualquier 3.7 - Si existe la posibilidad de vientos fuertes o ráfagas, 3.8 - NUNCA mueva el elevador mientras esté...
Page 13
El cable no debe contener hilos rotos o mostrar signos de áreas aplastadas/aplanadas. NUNCA use cables defectuosos, siempre debe cambiarlos si hay alguna duda. Utilice solamente cable de acero VMB torsión. 3.13 - Antes de transportar la torre, todos los tramos deben posición de transporte.
Page 14
(H). Sistema de seguridad ALS 4.3 - LA CARGA MÁXIMA ES 125 kg La TE-06 incorpora el sistema de seguri- (275 lb). El elevador NUNCA debe ser dad patentado ALS (bloqueo automático de seguridad). Este sistema VMB de gati- (B) y coloque la carga en el elevador me- de elevación tiene un ALS que bloquea...
Page 15
Manual de usuario ESPAÑOL 4.6 - Descenso: Para descender la torre 4.7 - Transporte: es necesario, primero girar la manivela Para el transporte de la torre es necesa- del cabrestante ligeramente en sentido horario (N ) y al mismo tiempo tirar del tramos completamente.
Page 16
Manual de usuario ESPAÑOL 5.3 - Todos los elevadores deben some- causados por un uso inadecuado, modi- terse a una inspección técnica anual lle- vada a cabo por un distribuidor autorizado terceros o incendio accidental no están cubiertos por esta garantía. el estado general de todos los elementos de elevación y sistemas de seguridad que intervienen en el uso del elevador.
Page 17
2.7 - Sehr geehrter Kunde, 0.36x0.34x1.90m die vorliegende Betriebsanleitung wurde 2.8 - Abmessungen Box: 0.37x0.37x1.92m ge Bedienung des TE-06 Hebeturms zu 2.9 - ermöglichen. Lesen Sie bitte die Betrieb- 2.10 - Transportgewicht : 32 Kg. sanleitung vor Inbetriebnahme Heberturms 2.11 - Bitte beachten Sie auch die technische 2.12 -...
Page 18
Bedienungsanleitung DEUTSCH 2.16 - Arretierung der Turmabschnitte auf die Arbeitshöhe über Sicherheitsbolzen aus usw.) oberhalb des Turmes. 3.8 - Niemand soll sich unter dem Turm aufhalten. 2.17 - 3.9 - Den Turm nicht bewegen, wenn dieser unter Last und ausgefahren ist. 2.18 - 3.10 - Vor der Verwendung des Turms den 2.19 - Wasserwaage zum Einstellen der...
Page 19
Bedienungsanleitung DEUTSCH 4.2 - Die Ausleger (P) aus der Transpor halterung (S) herausnehmen und in deren Mittels Bolzen (M2) den 2 Arbeitsaufnahmen (V) voll einschieben. Dabei achten Sie bitte darauf, daß sie mittels sen werden, indem man einfach die Kurbel der Sicherheitsbolzen (R) befestigt sind.
Page 20
Anwender aufgehoben, wenn er Nicht- Original-Ersatzteile verwendet bzw. Ände- 5.5 - Für die Bestellung von Ersatzteilen ist stets dessen Bestellnummer anzugeben, Anleitung zu entnehmen ist. VMB Service Deutschland: Tel : 04442 - 92900 Fax: 04442 - 929090 6. ZERTIFIKAT PRO LIFTS S.L.
Page 21
TE-06 3234/ 3235N/ 3236/ 3234B 3235NB 3236B 6409 6402/ 6402B 6408 2055/ 2055B PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
Page 22
TE-06 2042/ 2042B 7666R 2209N 2049 x4 2036/ 2036B 2032 2056 2021 2023 7061 7061F 2044 2032 2056 2041 2032 2056 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
Page 27
PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
Page 28
facebook / vmblifts Canal VMBLifts For further information follow the advise of our technicians: Para más información consulte con nuestros técnicos en: PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona Nº19 Pol. Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna (Valencia) Spain Tlf Export: +34 96 171 81 86 Tlf Nacional: 96 171 81 83 email: info@prolifts.es web: www.prolifts.es...
Need help?
Do you have a question about the TE-06 and is the answer not in the manual?
Questions and answers