Columbus McKinnon Yale HTP Series Operating Instructions Manual

Columbus McKinnon Yale HTP Series Operating Instructions Manual

Hand trolley
Hide thumbs Also See for Yale HTP Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH
P. O. Box 11 01 53
Yale-Allee 30
Phone +49 (0) 202/6 93 59-0
Ident.-No.: 09901062/02.2014
D-42301 Wuppertal, Germany
D-42329 Wuppertal, Germany
Fax + 49 (0) 202 / 6 93 59-127
DE
Original Betriebsanleitung
(Gilt auch für Sonderausführungen)
EN
Translated Operating Instructions
(Also applicable for special versions)
Handfahrwerk
Hand trolley
HTP
WLL 500 - 5.000 kg
HTG
WLL 500 - 20.000 kg

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Yale HTP Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Columbus McKinnon Yale HTP Series

  • Page 1 Translated Operating Instructions (Also applicable for special versions) Handfahrwerk Hand trolley WLL 500 - 5.000 kg WLL 500 - 20.000 kg COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH P. O. Box 11 01 53 • D-42301 Wuppertal, Germany Yale-Allee 30 • D-42329 Wuppertal, Germany Phone +49 (0) 202/6 93 59-0 •...
  • Page 2: Sachwidrige Verwendung

    Seite 2 BESTIMMUNGSGEMÄSSE einsehbar, hat sich der Bediener um Hilfe- VERWENDUNG stellung zu bemühen. Page 6 - Das Hebezeug dient dem fl urfreien horizon- - Das Hebezeug kann in einer Umgebungs- talen Verfahren von angehängten Lasten bis temperatur zwischen –10 °C und +50 °C zur angegebenen maximalen Tragfähigkeit.
  • Page 3 gegen den Trägerfl ansch gedrückt werden Verfügt die vorgesehene Tragkonstruktion Trägerfl ansch vorbei gehoben und auf ihm können (Gefahr der Funkenbildung!). Ist über kein off enes Ende, so ist der Seiten- abgesetzt werden können. Sollte sich der ein betriebsmäßiges Drehen vorgesehen, plattenabstand durch Drehen der Traverse Abstand der Laufrollen nicht weit genug müssen sog.
  • Page 4: Prüfung Vor Arbeitsbeginn

    PRÜFUNG VOR DER ERSTEN Überprüfung des Fahrwegs PRÜFUNG, WARTUNG UND REPARATUR Laut bestehenden nationalen/internationalen INBETRIEBNAHME Vor jedem Arbeitsbeginn ist die einwandfreie Unfallverhütungs- bzw. Sicherheitsvorschriften Vor der ersten Inbetriebnahme, vor der Wie- Durchfahrt an dem Träger zu überprüfen. müssen Hebezeuge derinbetriebnahme und nach grundlegenden Eventuell vorhandene Hindernisse sind zu •...
  • Page 5 Austausch der Handkette Bei der Lagerung oder der (nur Ausführungen mit Haspelantrieb) vorübergehenden Außerbetriebnahme - Als Hilfsmittel wird ein off enes Lastketten- des Gerätes sind folgende Punkte zu glied benötigt. Es kann durch Herausschlei- beachten: fen eines Stückes aus einem vorhandenen •...
  • Page 6: Incorrect Operation

    - Any diff erent or exceeding use is con- too large. The clevis must be seated centrally consult the manufacturer for advice. sidered incorrect. Columbus McKinnon in the saddle of the hook and the hook must - Always transport the load in the horizontal...
  • Page 7 - The unit must not be used in potentially HTP/G 8 - 20 t ATTENTION: Always remove or add an even explosive atmospheres (special models on 1. Measure the fl ange width of the beam. number of chain links. request). 2.
  • Page 8: Function Operation

    Inspection of the trolley chain wheel turns clockwise. Only tighten the Inspection of the clevis of the load bar - The clevis of the load bar must be exactly in chain by hand for this process. The locking Inspect the clevis of the load bar for deformati- the middle between the side plates so that device is released again by pulling on the on, damage, surface cracks, wear and signs of...
  • Page 9 TRANSPORT, STORAGE, TAKE OUT OF SERVICE AND DISPOSAL Observe the following for transporting the unit: • Do not drop or throw the unit, always deposit it carefully. • Hand chains must be transported in a way to avoid knotting and formation of loops. •...
  • Page 10 Sachwidrige Verwendung (Beispiele) Sachwidrige Verwendung (Beispiele) Incorrect operation (Examples) Incorrect operation (Examples) Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 10 von 16...
  • Page 11 Fig. 7 Modell Tragfähigkeit Größe Maß „A“ Trägerfl anschbreite Flanschdicke Kleinster Kurvenradius Model Capacity Size Dimension „A“ Beam fl ange width Flange width Min. inner radius curve Modèle Capacité Type Dimension „A“ Largeur du fer Epaisseur du fer Rayon de courbure min. [kg] [mm] [mm]...
  • Page 12 Mod. HTP-A und B Mod. HTG HTP-A 12 13 HTP-B Mod. HTG 10.000 kg Fig. 8 Mod. HTG 20.000 kg Beschreibung Description Traverse Clevis load bar Seitenschild Side plate Laufrolle Trolley wheel Achse Axle Lager Bearing Absturzsicherung Anti-drop device Kippsicherung Anti-tilt device Ausdrehsicherung Limit stop screw...
  • Page 13 13 von 16...
  • Page 14 14 von 16...
  • Page 15 ISO 12100:2010; EN 349:1993+A1:2008; EN 13157:2010; DIN 15018-1:1984; DIN 15070:1977; DIN 15085:1977; BGV D6; BGR 500 Quality assurance: EN ISO 9001:2008 Company / Authorised representative for technical data: COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 - D-42329 Wuppertal, Germany 15 von 16...
  • Page 16 *Diese Niederlassungen gehören der Matrix-Zertifizierung nach EN ISO 9001:ff an. *These subsidiaries belong to the matrix-certification-system according to EN ISO 9001:ff. Reproduktionen, gleich welcher Art, nur mit schriftlicher Genehmigung der COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH! Reproduction of any kind, only with written authorisation of COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH!

Table of Contents