Kalia KONCEPT EVO KaliaProtek DR2048-005 Series Installation Instructions / Warranty

Kalia KONCEPT EVO KaliaProtek DR2048-005 Series Installation Instructions / Warranty

Corner

Advertisement

Quick Links

KONCEPT EVO
MC/TM
avec/with KaliaProtek
MC/TM
Installation en coin/
Corner Installation
Porte de douche coulissante en coin avec
panneau fixe et panneau mobile (48'' ou 60'')
et panneau de retour (32''ou 36'')
CHOIX DE STYLE INCLUS : /
avec film protecteur
CHOICE OF STYLE INCLUDED:
FORME CARRÉE/
FORME RONDE/
Corner sliding shower door with fixed panel
SQUARE FORM
ROUND FORM
and mobile panel (48'' or 60'') and return
panel (32"or 36'') with protective film
www.KaliaStyle.com
Instructions d'installation - Garantie
Installation Instructions - Warranty
Numéro de série/Serial number
Conserver ce guide après l'installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie.
Keep these instructions after you have finished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
12/22
106890_RevA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KONCEPT EVO KaliaProtek DR2048-005 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kalia KONCEPT EVO KaliaProtek DR2048-005 Series

  • Page 1 KONCEPT EVO MC/TM avec/with KaliaProtek MC/TM Installation en coin/ Corner Installation Porte de douche coulissante en coin avec panneau fixe et panneau mobile (48’’ ou 60’’) et panneau de retour (32’’ou 36’’) CHOIX DE STYLE INCLUS : / avec film protecteur CHOICE OF STYLE INCLUDED: FORME CARRÉE/ FORME RONDE/...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi Kalia ! Thank you for choosing Kalia! Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire confiance à Thank you for choosing a Kalia product and for placing your notre entreprise. trust in our company. Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs Kalia has a business philosophy based on solid core values fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un...
  • Page 3: Renseignements Importants

    4” vis-à-vis les montants muraux de la porte ou utiliser des ancrages appropriés au type de revêtement mural. Kalia reserves the right to make any changes to the design of the product, without notice. Use the installation instruction Kalia se réserve le droit d’apporter toute modification au supplied with the product.
  • Page 4: Schéma Des Pièces

    INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION 48’’ & 60’’ DR2048-XXX-005 ou/or DR2049-XXX-005 (48’’) ou/or DR2056-XXX-005 / DR2054-005 ou/or DR2055-005 (60’’) panneau de retour / return pannel: DR2052-XXX-005 (32’’) DR2050-XXX-005 (36’’) ou/or Schéma des pièces Parts Diagram 16 71 22A 22B 38 39 43 44 45 46 Outils fournis/Provided tools 106890_RevA...
  • Page 5: Liste Des Pièces

    page 1/3 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION 48’’ & 60’’ DR2048-XXX-005 ou/or DR2049-XXX-005 (48’’) ou/or DR2056-XXX-005 / DR2054-005 ou/or DR2055-005 (60’’) panneau de retour / return pannel: DR2052-XXX-005 (32’’) DR2050-XXX-005 (36’’) ou/or Liste des pièces Parts List Numéro de pièce Sous-Assemblage Qté...
  • Page 6 page 2/3 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION 48’’ & 60’’ DR2048-XXX-005 ou/or DR2049-XXX-005 (48’’) ou/or DR2056-XXX-005 / DR2054-005 ou/or DR2055-005 (60’’) panneau de retour / return pannel: DR2052-XXX-005 (32’’) DR2050-XXX-005 (36’’) ou/or Liste des pièces Parts List Assemblage du guide de bas de porte / Bottom guide assembly Assemblage bâti du guide de bas de porte / Bottom guide body assembly Bâti du guide de bas / Bottom guide body 106677-XXX...
  • Page 7 page 3/3 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION 48’’ & 60’’ DR2048-XXX-005 ou/or DR2049-XXX-005 (48’’) ou/or DR2056-XXX-005 / DR2054-005 ou/or DR2055-005 (60’’) panneau de retour / return pannel: DR2052-XXX-005 (32’’) DR2050-XXX-005 (36’’) ou/or Liste des pièces Parts List Numéro de pièce Sous-Assemblage Qté...
  • Page 8 Outils et matériaux nécessaires/Necessary Tools and Materials Mèches 6 mm (1/4’’) et/ou Lime à métal/File 3 mm (1/8’’)/ 6 mm (1/4”) or 3 mm (1/8”) drill bits Perceuse électrique/ Electric drill Couteau utilitaire/ Scie à métal/Metal saw Utility knife Boîte à onglet/Miter box Calfeutrant clair Tournevis/Screwdriver au silicone/Clear...
  • Page 9 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Valider la conformité de l’emplacement Installation des montants muraux/ (Installateur qualifié, recommandé)/ Validate the installation conformity of the base Wall jamb installation (Qualified installer is recommanded) Installation à droite/ Montant 2”x4” supplémentaire Additional 2”x4” stud Right installation Exemple de structure de bois suggéré...
  • Page 10 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installation des capuchons Installation du panneau fixe et du panneau et des joints de serrage en PVC/ de retour/Fixed and return panel installation Caps and PVC splines installation IMPORTANT Retirer l’autocollant et installer la pièce sur le verre./ Remove the sticker and install the piece on the glass.
  • Page 11 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installation du rail/ Préparation du rail/ Rail installation Rail preparation Clé Allen 4 mm Allen Key 4 mm 16 71 17 Clé Allen 4 mm Allen Key 4 mm IMPORTANT Retirer les pièces #16, #71 et #17 et nettoyer l’intérieur de la vitre et le support du rail./ Remove parts #16, #71 and...
  • Page 12 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installation du guide du bas Installation du support du panneau de retour/ Bottom guide installation Return panel support installation IMPORTANT IMPORTANT S’assurer que le panneau S’assurer que le panneau de fixe est parallèle à la base./ retour est parallèle à...
  • Page 13 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Assemblage des roulettes et installation Installation des poignées/ du panneau mobile/ Handles installation Rollers assembly and mobile panel installation Vue intérieure/ Interior view IMPORTANT Choisir le modèle rond ou carré. Ne pas trop serrer./ Choose round or square model.
  • Page 14 INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION Ajustement du panneau mobile/ Compléter l’installation du guide du bas/ Adjustment of the mobile panel Complete installation of the bottom guide Vue intérieure/ 1/4 de tour 1/4 de tour Interior view 1/4 turn 1/4 turn 1/2”...
  • Page 15 INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION Installation du seuil / Ajustement de l’alignement du fini brossé/ Brushed finish alignment adjustment Sill installation Seulement Pour la porte en fini nickel brossé (-120)./ Only for the door in brushed nickel finish (-120). Remplacer le joint torique noir par le joint torique brun / Replace the black o-ring...
  • Page 16 INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION Installation des scellants verticaux Installation des déflecteurs verticaux/ avec aimant/ Vertical deflectors installation PVC vertical seals with magnet installation IMPORTANT IMPORTANT Aligner l’aimant autocollant (#9) en haut avec le PVC aimanté Aligner avec le bas (#8).Retirer le ruban double face.
  • Page 17 INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION Installation de la bande noire en aluminium Application du calfeutrant/ pour panneau fixe/ Caulking Fixed panel black aluminium plate installation Pour la porte en fini noir (-160)./ Only to the door in Black finish (-160). heures hours IMPORTANT...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    Maintenance and Cleaning Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement optimal, il est nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de votre produit Kalia. Les dommages par un traitement inapproprié ne sont pas couverts par la garantie Kalia.
  • Page 19: Garantie

    RESTRICTIONS COMMERCIALES dealer. If the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la (1) year warranty applies.
  • Page 20 Imprimé en Chine/Printed in China 106890_RevA...

Table of Contents