Page 1
104281-xxx 104284-xxx 104282-xxx 104285-xxx 104283-xxx Ensemble de finition pour valve coaxiale 1/2” de type T/P AQUATONIK avec sélecteur intégré AQUATONIK™ type T/P 1/2” coaxial valve with diverter decorative trim www.KaliaStyle.com Instructions d’installation - Garantie Installation Instructions - Warranty Numéro de série/Serial number Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie.
Merci d’avoir choisi Kalia ! Thank you for choosing Kalia! Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire Thank you for choosing a Kalia product and for confiance à notre entreprise. placing your trust in our company. Kalia a une philosophie d’affaires basée sur The Kalia business philosophy is based on a solid des valeurs fondamentales dont l’innovation et...
104281 BELLINO MC/TM Parts Diagram Schéma des pièces 104281 Instruction Part list_Shower Faucets_RevR.xlsx Parts List Liste des pièces Bellino Coaxial 104281 * Assemblage Numéro de pièce Qté totale Description Assembly Part Number Total qty 101686-XXX * Levier de la manette / Handle lever 101699-XXX * 101540 Joint torique D11xD1 / O-Ring D11xD1...
104282 CITÉ MC/TM Parts Diagram Schéma des pièces 104282 Optionel/ Optional Instruction Part list_Shower Faucets_RevR.xlsx Parts List Liste des pièces Cité Coaxial 104282 * Assemblage Numéro de pièce Qté totale Description Assembly Part Number Total qty 101181-XXX * 101181-XXX * Capuchon décoratif / Handle cap 102338-XXX * Levier / Lever...
Page 5
104283 GRAFIK MC/TM Parts Diagram Schéma des pièces 104283 Instruction Part list_Shower Faucets_RevR.xlsx Parts List Liste des pièces Grafik Coaxial 104283 * Assemblage Numéro de pièce Qté totale Description Assembly Part Number Total qty 101181-XXX * Capuchon décoratif / Handle cap 101180 Vis M5x5 / Screw M5x5 101695-XXX *...
Page 6
104284 KONTOUR MC/TM Parts Diagram Schéma des pièces 104284 Instruction Part list_Shower Faucets_RevR.xlsx Parts List Liste des pièces Kontour Coaxial 104284 * Assemblage Numéro de pièce Description Qté / Qty Assembly Part Number 104600-XXX * Capuchon décoratif / Handle cap 101180 Vis M5x5 / Screw M5x5 101695-XXX *...
Page 7
104285 UMANI MC/TM Parts Diagram Schéma des pièces 104285 Instruction Part list_Shower Faucets_RevR.xlsx Parts List Liste des pièces Umani Coaxial 104285 * Assemblage Numéro de pièce Qté totale Description Assembly Part Number Total qty 101181-XXX * Capuchon décoratif / Handle cap 101180 Vis M5x5 / Screw M5x5 101695-XXX *...
Page 8
Outils et matériaux nécessaires Necessary Tools and Materials Perceuse électrique Electric drill Flat-head and Phillips Tournevis Phillips et plat screwdrivers Thermomètre Thermometer Clé à molette Adjustable wrench Étape 1 - Enlever les protections Step 1 - Remove the caps EXIT / SORTIE CHAUD FROID COLD...
Page 9
Étape 2 - Enlever la cartouche Step 2 - Remove cartridge FERMÉ CLOSED Eau froide/ Eau chaude/ Hot water Cold water FERMÉ CLOSED Étape 3 - Test d’eau Step 3 - Water test Ouvrir l’eau 30 secondes / OUVERT Open water 30 secondes OPEN 104644_TRIM_Thermo-Coax-Bellino-Cite-Grafik-Kontour-Umani_RevE...
Page 10
Étape 4 - Installer la cartouche Step 4 - Installing the cartridge Eau froide/ Eau chaude/ Cold water Hot water Serrer à la main FERMÉ Hand tighten CLOSED FERMÉ CLOSED 1/4 de tour seulement 1/4 turn only 104644_TRIM_Thermo-Coax-Bellino-Cite-Grafik-Kontour-Umani_RevE...
Page 11
Étape 5 - Installer le manchon de la valve Step 5 - Installing the valve sleeve et le pignon denté and stem adaptor Exercer une forte pression sur la pièce #12 pour compresser la pièce #23./ Apply a strong pressure on part #12 to compress part #23. Aligner toutes les lignes de couleurs pour obtenir la position fermée sur la cartouche./ Align all the color lines to obtain the “O ”...
Page 12
Étape 6 - Installer la bague déviatrice Step 6 - Installing the diverter sleeve Étape 7 - Installation de Step 7 - Mounting Plate nstallation la plaque de montage 104644_TRIM_Thermo-Coax-Bellino-Cite-Grafik-Kontour-Umani_RevE...
Page 13
Étape 8 - Installer la plaque décorative Step 8 - Installing the decorative plate et la manette and handle Étape 9 -Test d’eau Step 9 - Water Test 38°C Ouvrir l’eau à 38 C et vérifier la température à l’aide d’un thermomètre. Open the water at 38 C and check the temperature with a thermometer.
Page 14
Étape 9.1 -Test d’eau (suite) Step 9.1 - Water Test (cont’d) 38°C Si la température ne vous convient pas, tourner la poignée pour atteindre 38°C. If the temperature is not right, turn handle to reach 38°C. Étape 10 - Réaligner moyeu Step 10 - Reallign the central hub IMPORTANT: Enlever les pièces tout en gardant l’ajustement fait préalablement à...
Page 15
Étape 11 - Réinstaller la manette Step 11 - Reinstalling handle IMPORTANT: Aligner toutes les lignes de couleurs et réinsérer le pignon denté dans la bague déviatrice./IMPORTANT: Align all the color lines et reinsert stem adaptor in diverter sleeve. 104644_TRIM_Thermo-Coax-Bellino-Cite-Grafik-Kontour-Umani_RevE...
Guide de dépannage Troubleshooting Guide Raison possible : l’écrou de la Possible reason: The cartridge La manette The diverter cartouche est trop serré. nut is too tight. du sélecteur handle is too Solution : est difficile Solution: stiff? à tourner ? - Suivre les étapes ci-dessous.
Page 17
Guide de dépannage Troubleshooting Guide Solution : Solution: - Retirer la manette (A), Les manettes The diverter - Remove handle (A), release dévisser (B), retirer la bague sont handles are set-screws (B), remove diverter déviatrice (C), tourner d’une désalignées ? miss-aligned? sleeve (C), reposition (D) and position (D) et replacer la bague...
Page 18
Guide de dépannage Troubleshooting Guide Raisons possibles : le pignon Possible reason: The central central est décentré ou les vis s plineisoffsetordivertersleeves La manette de la bague déviatrice sont screws are too tight. de tempé- trop serrées. temperature rature est Solution : Solution : handle is too...
Page 19
Guide de dépannage Troubleshooting Guide Raison possible : L’entrée d’eau Possible reason: Hot and cold chaude et froide est inversée. water inlet is reversed. L’eau est Solution : Solution : seulement Tepidwater? - Enlever la cartouche et la - Remove the cartridge and turn tempérée ? faire pivoter de 1/2 tour afin it a 1/2 turn to reverse the water...
Page 20
Guide de dépannage Troubleshooting Guide Solution : Solution: Water température temperature - Vérifier l’alimentation et le - Verify the source (check hot de l’eau n’est is not hot chauffe-eau. Ensuite, ajuster la water tank). Then, adjust pas assez enough? butée de température. temperature limit-stop.
Page 21
Guide de dépannage Troubleshooting Guide Il n’y a pas de débit ou/et pas d’eau ? Thereislittleornowater? Raison possible : quelque chose obstrue Possible reason: an obstruction. l’écoulement de l’eau. Solutions: Solutions : 1- The hot and cold shut-off valves are in the open 1- S’assurer que les valves d’arrêts sont position.
Kalia warranty. sont pas couverts par la garantie Kalia. - Rinse with clean water and dry with a soft - Rincer à l’eau propre et essuyer avec un cotton cloth or sponge.
(1) year from the initial date of purchase propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur. by the owner/end-user, contractor or builder from an authorized dealer. If the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one RESTRICTIONS COMMERCIALES (1) year warranty applies.
Page 24
Imprimé au Chine / Printed in China 104644_TRIM_Thermo-Coax-Bellino-Cite-Grafik-Kontour-Umani_RevE...
Need help?
Do you have a question about the 104281 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers