Mitsubishi Electric TRANE NTXFKS12A112A Series Manual page 13

Floor type air conditioners
Hide thumbs Also See for TRANE NTXFKS12A112A Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1-2. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
UNIDAD INTERIOR
• Donde no se obstaculice el flujo de aire.
• Donde el aire se pueda propagar por toda la habi-
tación.
• Pared rígida y suelo plano sin vibraciones.
• Donde no esté expuesto a la luz solar directa. Tam-
poco la deje expuesta a luz solar directa mientras
espera para instalarla, después de haberla desem-
balado.
• Donde pueda drenarse con facilidad.
• A una distancia de 3 pies (1 m) o más del televisor
o la radio. El funcionamiento del acondicionador de
aire puede interferir con la capacidad de recepción
del televisor o la radio. Puede ser necesario conectar
el receptor afectado a un amplificador.
• En un lugar lo más alejado posible de fluorescentes
o de luces incandescentes. Para que el controlador
remoto por infrarrojos funcione con normalidad. El
calor desprendido por las luces podría provocar
deformaciones y la radiación ultravioleta podría
provocar el deterioro.
• Donde el filtro de aire se pueda extraer y remplazar
con facilidad.
• Donde se encuentre alejada del resto de fuentes de
calor o vapor.
CONTROLADOR REMOTO
• Donde sea fácil de utilizar y de ver.
• D onde los niños no puedan tocarlo.
• Seleccione la posición donde la unidad interior pueda
recibir la señal del controlador remoto correctamen-
te. Compruebe que las señales del controlador remo-
to lleguen correctamente a la unidad interior desde
esa posición (sonará un pitido de recepción "pii" o "pii
pii"). A continuación, fije el soporte del controlador
remoto en la pared e instale el controlador remoto
inalámbrico.
1-3. ESPECIFICACIONES
1-3-1. CONEXIÓN DE CABLES DE ALIMENTACIÓN Y
DE LAS UNIDADES INTERIORES/EXTERIORES
• La alimentación debe proceder de un circuito derivado exclusivo.
• Los trabajos de cableado se deben basar en los estándares
técnicos aplicables.
• Las conexiones de cableado deben realizarse según el siguien-
te diagrama.
• Apriete firmemente los tornillos.
Conexión de cables y de cable de tierra
• Utilice un conductor sólido con un calibre mín. AWG14 o un
conductor trenzado con un calibre mín. AWG14.
• Utilice un cable de cobre con doble aislamiento con el aislante
de 600 V.
• Use únicamente conductores de cobre.
* Siga los códigos eléctricos locales.
Cable de alimentación y cable de tierra
• Utilice un conductor sólido o trenzado.
NTXFKS09/12A112A Mín. AWG14
NTXFKS15/18A112A Mín. AWG12
• Use únicamente conductores de cobre.
* Siga los códigos eléctricos locales.
Nota:
Cuando la alimentación de la unidad interior procede de la
unidad exterior, en función del código local, se debe instalar un
interruptor de desconexión en el circuito de alimentación.
1-3-2. TUBERÍAS DE REFRIGERANTE
• Para evitar la condensación, aísle las dos tuberías de refrigerante.
• El radio de curvatura de la tubería de refrigerante debe ser de
4 pulg. (100 mm) o más.
CUIDADO
Asegúrese de utilizar un aislamiento de grosor especificado (ta-
bla de la derecha). El uso excesivo de aislante puede causar una
instalación incorrecta de la unidad interior y el uso de una canti-
dad insuficiente de aislante puede provocar la condensación.
• La unidad tiene conexiones abocinadas en los lados interior y
exterior.
• Retire la tapa de la válvula de la unidad exterior y, a continua-
ción, conecte la tubería.
• Las tuberías de refrigerante se emplean para conectar las
unidades interior y exterior.
• Tenga cuidado de no romper ni doblar demasiado el tubo
cuando lo flexione.
• Ajuste de refrigerante... Si la longitud de la tubería es superior
a 25 pies (7,5 m) será necesario emplear más refrigerante
(R410A).
(La carga de refrigerante de la unidad exterior está calculada
para una longitud máxima de tubería de 25 pies [7,5 m])
Nota:
En habitaciones con fluorescentes de tipo inversor,
puede que la señal del controlador remoto inalámbrico
no se reciba.
UNIDAD EXTERIOR
• Donde no esté expuesta a un viento fuerte.
• Donde haya un buen flujo de aire sin polvo.
• Donde se pueda evitar todo lo posible la lluvia o la
luz directa del sol.
• Donde el ruido o el aire caliente causados por el
funcionamiento no moleste a los vecinos.
• Donde haya una pared o un punto de apoyo firme para
evitar un mayor ruido o vibración durante el funciona-
miento.
• Donde no exista riesgo de fugas de gas combustible.
• Si se instala la unidad en alto, asegúrese de fijar las
patas de la unidad.
• Donde esté a una distancia mínima de 10 pies (3 m) de
cualquier antena de televisión o radio. En las zonas con
mala recepción, el funcionamiento del aparato de aire
acondicionado puede provocar interferencias en estos
aparatos. Puede ser necesario conectar el receptor
afectado a un amplificador.
• I nstale la unidad en horizontal.
• Instálela en un área donde no sufra el efecto pro-
vocado por una nevada, viento o nieve. En zonas
de intensa nieve, le rogamos que instale un toldo,
pedestal y/o algunas pantallas acústicas planas.
Nota:
Se recomienda establecer el circuito cerrado de la tube-
ría cerca de la unidad exterior para reducir la vibración
que pudiera transmitirse desde ese punto.
Especificaciones eléctricas
MODELO
UNIDAD INTERIOR
Alimentación (V, FASE, Hz)
Amperaje mín. del circuito (A)
Motor del ventilador (F.L.A.) (A)
UNIDAD EXTERIOR
Alimentación (V, FASE, Hz)
Tamaño máx. del fusible
(tiempo de propagación)
Amperaje mín. del circuito (A)
Motor del ventilador (F.L.A.)
(R.L.A.)
Compresor
(L.R.A.)
Tensión de control
Tubería
Para líquido NTXFKS09/12/15/18A112A
NTXFKS09/12A112A
Para gas
NTXFKS15/18A112A
Longitud de la
tubería
Diferencia de
altura
Nº de curvaturas
Longitud de la tubería
Cantidad de refrige-
rante a añadir
Nota:
Si utiliza el acondicionador de aire cuando la tem-
peratura exterior sea baja, observe las instrucciones
siguientes.
• No instale nunca la unidad exterior en un lugar
en el que el lado de entrada/salida de aire
quede expuesto directamente al viento.
• Para evitar la exposición al viento, instale la
unidad exterior con el lado de entrada de aire
hacia la pared y placa deflectora en el lado de
salida de aire.
Para instalar el aparato de aire acondicionado, evite
los lugares siguientes donde es más probable que
ocurran problemas.
• Donde pueda haber una fuga de gas inflama-
ble.
• Donde haya demasiado aceite para maquina-
ria.
• Donde pueda haber salpicaduras de aceite o
donde impere un ambiente grasiento (como
zonas para cocinar y fábricas, donde las partes
de plástico se podrían alterar y dañar).
• En ambientes salobres, como las zonas cos-
teras.
• Donde haya gas sulfúrico, como en zonas de
baños termales, alcantarillas o aguas residua-
les.
• Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta
frecuencia.
• Donde haya elevadas emisiones de COV,
incluidos compuestos de ftalato, aldehído
fórmico, etc., que puedan causar craqueos.
NTXFKS09A112A
NTXFKS15A112A
NTXFKS12A112A
208/230, 1, 60
0,62
208/230, 1, 60
15
(A)
11
(A)
0,50
(A)
8,2
(A)
10,3
Unidad interior - control remoto: (inalámbrica)
Unidad interior - unidad exterior : DC12-24 V (polarizada)
Diámetro
Grosor mínimo
exterior
de la pared
pulgadas (mm)
0,0315
1/4 (6,35)
(0,8)
0,0315
3/8 (9,52)
(0,8)
0,0315
1/2 (12,7)
(0,8)
Límites
NTXFKS09/12A112A
NTXFKS15/18A112A
NTXFKS09/12A112A
NTXFKS15/18A112A
Hasta 25 pies (7,5 m)
Más de 25 pies (7,5 m)
(Véase la tabla más adelante.)
NTXFKS09/12A112A
NTXFKS15/18A112A
NTXFKS18A112A
1,0
0,72
20
16
0,93
12,0
15,0
Grosor del
aislamiento Material aislante
5/16 (8)
Plástico de es-
puma termorre-
5/16 (8)
sistente con un
peso específico
de 0,045
5/16 (8)
máx. 65 pies (20 m)
máx. 100 pies (30 m)
máx. 40 pies (12 m)
máx. 50 pies (15 m)
máx. 10
No se necesita más carga.
Se necesita más carga.
1,08 oz. cada 5 pies (20 g/m)
1,62 oz. cada 5 pies (30 g/m)
Sp-2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents