Graphite 58G035 Instruction Manual

Graphite 58G035 Instruction Manual

Cordless grass trimmer
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Betriebsanleitung
  • Руководство По Эксплуатации
  • Інструкція З Експлуатації
  • Használati Utasítás
  • Instructiuni de Deservire
  • Instrukce K Obsluze
  • Návod Na Obsluhu
  • Navodila Za Uporabo
  • Aptarnavimo Instrukcija
  • Lietošanas Instrukcija
  • Kasutusjuhendi
  • Инструкция За Обслужване
  • Upute Za Upotrebu
  • Uputstvo Za Upotrebu
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Instrucciones de Uso
  • Manuale Per L'uso
  • Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 58G035 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Graphite 58G035

  • Page 2: Table Of Contents

    INSTRUKCJA OBSŁUGI ........................5 INSTRUCTION MANUAL ........................11 BETRIEBSANLEITUNG ........................14 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ................... 17 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ......................20 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ........................24 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE ....................... 27 INSTRUKCE K OBSLUZE ........................30 NÁVOD NA OBSLUHU ........................33 NAVODILA ZA UPORABO ........................ 36 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA......................
  • Page 6: Instrukcja Obsługi

    • Należy stosować tylko zalecane przez wytwórcę części zamienne. INSTRUKCJA OBSŁUGI (TŁUMACZENIE) Konserwacja i przechowywanie KOSA AKUMULATOROWA • Utrzymywać w należytym stanie wszystkie podzespoły, aby być 58G035 pewnym, że podkaszarka będzie bezpiecznie pracować. PRZED PRZYSTĄPIENIEM UŻYTKOWANIA • Wymieniać w celu zachowania bezpieczeństwa zużyte lub UWAGA! ELEKTRONARZĘDZIA...
  • Page 7 • Zamontować nóż trójzębny (14) (rys. M) i płytkę docisku (15) (rys. OPIS STRON GRAFICZNYCH Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia • Zablokować wrzeciono wsuwając w otwór blokady wrzeciona przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji. 1. Głowica klucz sześciokątny. Nałożyć...
  • Page 8 Masa 4,2 kg • Zamontować pokrywę szpuli żyłki tnącej. Rok produkcji 2021 • Wkręcić osłonę szpuli z żyłką tnącą na wrzeciono. 58G035 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny OBSŁUGA I KONSERWACJA DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem jakichkolwiek Poziom ciśnienia akustycznego...
  • Page 9 Informacje na temat hałasu i wibracji Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez: poziom emitowanego ciśnienia akustycznego Lp oraz poziom (gdzie K oznacza niepewność pomiaru). mocy akustycznej Lw Drgania emitowane przez urządzenie opisano poprzez wartość przyśpieszeń drgań a (gdzie K oznacza niepewność pomiaru). Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ciśnienia oraz wartość...
  • Page 10 /Продукт/ /Акумулаторен безчетков резач/ /Freză fără perii fără fir/ /Produs/ /Schnurloser bürstenloser Cutter/ /Produkt/ /Prodotto/ /Taglierina senza spazzole a batteria/ Model 58G035 /Model//Modell//Model//Model//Модел//Model//Modell//Modello/ Nazwa handlowa /Commercial name//Kereskedelmi név/ /Obchodný názov//Obchodního názvu/ GRAPHITE /Търговско наименование// Nume comercial//Handelsname/ /Nome depositato/ Numer seryjny /Serial number//Sorszám//Poradové...
  • Page 11 oraz spełnia wymagania norm: /and fulfils requirements of the following Standards://valamint megfelel az alábbi szabványoknak://a spĺňa požiadavky://a splňuje požadavky norem:/ /и отговаря на изискванията на стандартите:/ /și îndeplinește cerințele standardelor://und erfüllt die Anforderungen der Normen://e soddisfa i requisiti delle norme:/ EN 62841-1:2015;...
  • Page 12: Instruction Manual

    TRANSLATION OF THE ORIGINAL Explanation of the pictograms used INSTRUCTION MANUAL BATTERY MOWER 58G035 ATTENTION! BEFORE USING THE POWER TOOL, READ THIS MANUAL CAREFULLY KEEP FUTURE REFERENCE. DETAILED SAFETY REGULATIONS SPECIAL REQUIREMENTS FOR BATTERY POWERED LAWN TRIMMERS WARNING: Observe the safety regulations when using the trimmer.
  • Page 13 • Adjust the shoulder strap so that the cutting element is parallel to EQUIPMENT AND ACCESSORIES 1. Spool with cutting line - 1 pc. the ground. • Rest the cutter bar (10) lightly on the ground. 2. Three-tooth knife - 1 pc. •...
  • Page 14 Year of production 2021 • Firmly grasp the spool cover. 58G035 stands for both the type and designation of the • Press in the safety catches on both sides of the line spool cover. machine • Remove the spool cover with the cutting line.
  • Page 15: Betriebsanleitung

    Teile Sicherheitsgründen. BETRIEBSANLEITUNG BATTERIEMÄHER • Schützen Sie den Trimmer vor Feuchtigkeit. 58G035 • Von Kindern fern halten. • Verwenden Sie die richtige Art der Schnittlinie. BEACHTUNG! BEVOR SIE DAS POWER-TOOL VERWENDEN, LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH UND BEACHTUNG! Trotz der inhärent sicheren Konstruktion, der BEWAHREN SIE ES FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN AUF.
  • Page 16 7. Schultergurthalter. MONTAGE VON SCHILD UND SPOOL MIT KABELLOSEM 8. Befestigung der Wellenabdeckung SCHNEIDER • Installieren Sie den Schneidelementschutz (9) in der richtigen 9. Abdeckung des Schneidelements 10. Schneidelement. Position und befestigen Sie ihn mit den mitgelieferten Schrauben 11. Verriegelungsknopf (Abb.
  • Page 17 25 mm Spindel. Schutzklasse Masse 4,2 kg PFLEGE UND WARTUNG Baujahr 2021 58G035 steht sowohl für den Typ als auch für die WARNUNG! Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, bevor Bezeichnung der Maschine Installations-, Einstellungs-, Reparatur- oder Wartungsarbeiten beginnen.
  • Page 18: Руководство По Эксплуатации

    • Убедитесь, что в вентиляционных отверстиях нет мусора. • Перед запуском триммера убедитесь, что обе руки крепко ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ держат его. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Держите руки и ноги подальше от вращающихся движущихся АККУМУЛЯТОРНАЯ КОСИЛКА частей. 58G035 • Ремонт триммера должен выполняться только уполномоченными лицами.
  • Page 19 Объяснение используемых пиктограмм 17. Кнопка блокировки триггера. 18. Слив 19. Кнопка изменения направления вращения шпинделя. * Могут быть различия между рисунком и товаром. ОБОРУДОВАНИЕ И АКСЕССУАРЫ 1. Катушка с леской - 1 шт. 2. Нож трехзубый - 1 шт. 3. Ручка - 1 шт. 4.
  • Page 20 СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА ПЛЕЧЕВОГО РЕМНЯ СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ • При стрижке высокой травы работу нужно проводить ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При установке и регулировке постепенно, слоями. плечевого ремня выключите двигатель. • Держите косу подальше от твердых предметов и растений. • Работайте с косой только на сухой траве. Правильная...
  • Page 21: Інструкція З Експлуатації

    25 mm Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa, Польша Класс защиты Масса 4,2 kg Год выпуска 2021 58G035 обозначает тип и обозначение станка. ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ АКУМУЛЯТОРНА КОСИЛКА Уровень звукового давления 58G035 =83,0dB(A) K= 4,1dB(A) Уровень...
  • Page 22 Підготовка 1. ОБЕРЕЖНО! Вживайте особливих запобіжних заходів. • Завжди носіть міцне взуття та довгі штани під час косіння. 2. Прочитайте інструкцію з експлуатації, дотримуйтесь • Завжди використовуйте засоби індивідуального захисту, такі застережень та умов безпеки, що містяться в ній! як захисні окуляри, засоби захисту слуху. 3.
  • Page 23 (переконайтесь, що обидві частини рукоятки щільно з’єднані) можуть отримати травми. Ніколи не використовуйте (рис. . Г). плечовий ремінь із зламаним механізмом швидкого зняття. • Вставте пружину і затягніть фіксуючий гвинт ручки (5), доки ПОРЯДОК РОБОТИ/РОБОЧІ НАЛАШТУВАННЯ ручка надійно не закріпиться на верхній кришці вала (6) (рис. E). •...
  • Page 24 Маса 4,2 kg Рік виробництва 2021 УВАГА! Перш ніж починати будь-які роботи з монтажу, 58G035 означає як тип, так і позначення машини налаштування, ремонту чи технічного обслуговування, вийміть батареї з пристрою. ІНФОРМАЦІЯ ПРО РІВЕНЬ ШУМУ І КОЛИВАНЬ Рівень звукового тиску...
  • Page 25: Használati Utasítás

    AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS intézkedések és a kiegészítő védőintézkedések ellenére a FORDÍTÁSA munkavégzés során mindig fennáll a sérülés veszélye. AKKUMULÁTOR KASZA A felhasznált piktogramok magyarázata 58G035 FIGYELEM! ÁRAMSZERSZÁM HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL GONDOSAN EZT A KÉZIKÖNYVET, ÉS TARTSA A JÖVŐBENI HIVATKOZÁSOKKAL.
  • Page 26 BERENDEZÉSEK ÉS TARTOZÉKOK • A vágórudat (10) enyhén támassza a talajra. 1. Orsó vágózsinórral - 1 db. • A kasza legjobb egyensúlyának elérése érdekében mozgassa a 2. Háromfogú kés - 1 db. vállpánt tartóját. 3. Fogantyú - 1 db. • Háromfogú kés használata esetén tartsa kb. 10 cm-rel a talaj 4.
  • Page 27 • Szorosan fogja meg az orsófedelet. Gyártási év 2021 • Nyomja be az orsófedél mindkét oldalán található biztonsági Az 58G035 a gép típusát és megnevezését egyaránt jelenti reteszeket. • Távolítsa el az orsófedelet a vágózsinórral. A ZAJRA ÉS A REZGÉSRE VONATKOZÓ ADATOK •...
  • Page 28: Instructiuni De Deservire

    și a măsurilor de protecție INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE CUTITOR DE BATERIE suplimentare, există întotdeauna un risc rezidual de rănire în 58G035 timpul lucrului. ATENŢIE! ÎNAINTE DE A UTILIZA INSTRUMENTUL DE Explicația pictogramelor utilizate ALIMENTARE, CITIȚI ACEST MANUAL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L PENTRU REFERINȚE VIITOARE.
  • Page 29 ECHIPAMENTE ȘI ACCESORII • Așezați ușor bara de tăiere (10) pe sol. 1. Bobină cu linie de tăiere - 1 buc. • Mutați suportul curelei de umăr pentru a obține cel mai bun 2. Cuțit cu trei dinți - 1 buc. echilibru al coasei.
  • Page 30 • Apăsați dispozitivele de siguranță de pe ambele părți ale capacului Anul producției 2021 58G035 reprezintă atât tipul, cât și denumirea mașinii bobinei. • Îndepărtați capacul bobinei cu linia de tăiere. • Extindeți capetele liniei de tăiere și filetați-le prin orificiile din -ATE PRIVIND ZGOMOTUL ȘI VIBRAȚIILE...
  • Page 31: Instrukce K Obsluze

    POZORNOST! I přes neodmyslitelně bezpečnou konstrukci, používání bezpečnostních opatření a dodatečná ochranná INSTRUKCE K OBSLUZE AKUMULÁTOROVÁ SEKAČKA opatření vždy existuje zbytkové riziko zranění při práci. 58G035 Vysvětlení použitých piktogramu POZORNOST! PŘED POUŽITÍM NAPÁJECÍHO NÁŘADÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO MANUÁL A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ REFERENCI.
  • Page 32 19. Tlačítko pro změnu směru otáčení vřetena • Ramenní popruh nastavte tak, aby byl žací prvek rovnoběžný se * Mezi výkresem a výrobkem mohou být rozdíly. zemí. • Žací lištu (10) lehce opřete o zem. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ • Posunutím držáku ramenního popruhu dosáhnete nejlepší 1.
  • Page 33 • Odšroubujte cívku s strunou (16) a šestihranným klíčem zablokujte Rok produkcji 2021 zajišťovací otvor vřetena. 58G035 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny • Pevně uchopte kryt cívky. • Zatlačte na bezpečnostní západky na obou stranách krytu vlasce. ÚDAJE TÝKAJÚCE SA HLUČNOSTI A VIBRÁCIÍ...
  • Page 34: Návod Na Obsluhu

    PREKLAD PÔVODNÉHO POZOR! Napriek v podstate bezpečnej konštrukcii, použitiu NÁVOD NA OBSLUHU bezpečnostných opatrení a ďalších ochranných opatrení, pri ŽACIA BATÉRIA práci vždy existuje zvyškové riziko úrazu. 58G035 Vysvetlenie použitých piktogramov POZOR! PRED POUŽITÍM NÁSTROJA ELEKTRICKÉHO PRÍSTROJA SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO MANUÁL A UCHOVÁVAJTE ho PRE BUDÚCE REFERENCIE.
  • Page 35 • Karabínu ramenného pásu vložte do držiaka ramenného pásu (7). 18. Odtok 19. Tlačidlo na zmenu smeru otáčania vretena • Ramenný popruh nastavte tak, aby bol rezací prvok rovnobežný * Medzi výkresom a produktom môžu byť rozdiely. so zemou. • Žaciu lištu (10) mierne položte na zem. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO •...
  • Page 36 • Odskrutkujte cievku so strunou (16) a blokujte zaisťovací otvor Rok výroby 2021 vretena šesťhranným kľúčom. 58G035 znamená typ aj označenie stroja • Pevne uchopte kryt cievky. • Zatlačte poistky na oboch stranách krytu vlasca. PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH •...
  • Page 37: Navodila Za Uporabo

    PREVOD IZVIRNIH Pojasnilo uporabljenih piktogramov NAVODILA ZA UPORABO BATERIJSKA KOSILNICA 58G035 POZOR! PRED UPORABO ORODJA ZA NAPAJANJE POZORNO PREBERITE TA PRIROČNIK IN HRASITE ZA PRIHODNJE REFERENCE. SPECIFIČNI VARNOSTNI PREDPISI POSEBNE ZAHTEVE BATERIJSKE TRAVNICE TRAVNICE OPOZORILO: Pri uporabi trimerja upoštevajte varnostne predpise.
  • Page 38 • Pri uporabi trizobnega noža naj bo rezilo noža dvignjeno približno OPREMA IN PRIBOR 1. Tuljava z rezalno črto - 1 kos. 10 cm nad tlemi, tako da se ne dotika tal. 2. Trosobni nož - 1 kos. • Prilagodite zaponko dolžine ramenskega pasu, da zagotovite 3.
  • Page 39 4,2 kg rezalne črte. Leto proizvodnje 2021 • Namestite pokrov koluta rezalne črte. 58G035 pomeni tip in oznako stroja • Pokrov koluta z rezalno črto privijte na vreteno. PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH OBSKRBA IN VZDRŽEVANJE Stopnja zvočnega tlaka = 83,0 dB(A) K= 4,1 dB(A) OPOZORILO! Preden začnete z namestitvijo, prilagajanjem,...
  • Page 40: Aptarnavimo Instrukcija

    APTARNAVIMO INSTRUKCIJA naudojimo, darbo metu visada lieka traumų rizika. VERTIMAS AKUMULIATORIUS PJOVIKLIS Panaudotų piktogramų paaiškinimas 58G035 DĖMESIO! PRIEŠ NAUDOJANT ĮRANGINĮ ĮRENGINĮ, ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠĮ VADOVĄ IR LAIKYKITE JĮ BŪSIMOMS NUORODOMS. PAGRINDINĖS DARBO SAUGOS TAISYKLĖS SPECIALŪS AKUMULIATORIŲ...
  • Page 41 ĮRANGA IR PRIEDAI • Naudodami trijų dantų peilį, peilio ašmenis laikykite pakeltus 1. Ritė su pjovimo linija - 1 vnt. maždaug. 10 cm virš žemės, kad ji neliestų žemės. 2. Trijų dantų peilis - 1 vnt. • Norėdami užtikrinti patogiausią darbo padėtį, sureguliuokite diržo peties diržo ilgio sagtį.
  • Page 42 4,2 kg • Ištieskite pjovimo linijos galus ir išverkite juos per skylutes pjovimo Pagaminimo metai 2021 58G035 reiškia mašinos tipą ir pavadinimą linijos korpuse. • Uždėkite pjovimo linijos ritės dangtį. • Prisukite ritės dangtį su pjovimo linija ant ašies. GARSO IR VIBRACIJOS DUOMENYS Garso slėgio lygis...
  • Page 43: Lietošanas Instrukcija

    ORIĢINĀLAS UZMANĪBU! Neskatoties uz pēc būtības drošo konstrukciju, LIETOŠANAS INSTRUKCIJA drošības pasākumu un papildu aizsardzības pasākumu TULKOJUMS izmantošanu, darba laikā vienmēr pastāv traumu risks. BATERIJAS PĻĀVĒJS 58G035 Izmantoto piktogrammu skaidrojums UZMANĪBU! PIRMS ENERĢĒTISKĀ INSTRUMENTA LIETOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET ŠO ROKASGRĀMATU UN UZGLABĀJIET NĀKOTNEI.
  • Page 44 IEKĀRTAS UN PIEDERUMI • Griezējstieni (10) viegli balstiet uz zemes. 1. Spole ar griešanas auklu - 1 gab. • Pārvietojiet plecu siksnas turētāju, lai panāktu vislabāko izkapta 2. Trīszobu nazis - 1 gab. līdzsvaru. • Lietojot trīszobu nazi, turiet naza asmeni paceltu apm. 10 cm virs 3.
  • Page 45 • Pagariniet griešanas līnijas galus un izvelciet tos caur caurumiem Izlaides gads 2021 griešanas līnijas korpusā. 58G035 apzīmē gan mašīnas tipu, gan apzīmējumu • Uzstādiet griešanas līnijas spoles pārsegu. • Pieskrūvējiet spoles vāku ar griešanas līniju uz vārpstas. DATI PAR TROKSNI UN VIBRĀCIJĀM Akustiskā...
  • Page 46: Kasutusjuhendi

    ORIGINAAL Kasutatavate piktogrammide selgitus\ KASUTUSJUHENDI TÕLGE AKUNIIDUK 58G035 TÄHELEPANU! ENNE TÖÖRIISTA KASUTAMIST LOE SELLE KASUTUSJUHEND HÕLVALT LÄBI HOIDKE SEDA EDASPIDISEKS VÕRDLUSEKS. ERIOHUTUSJUHISED ERINÕUDED AKUAKUJULISTELE MURUTRIMMERITELE HOIATUS: Trimmeri kasutamisel järgige ohutusnõudeid. Enda ja kolmandate isikute turvalisuse huvides lugege enne trimmeriga töötama asumist seda juhendit. Hoidke seda juhendit edaspidiseks kasutamiseks.
  • Page 47 3. Käepide - 1 tk. • Kui kasutate kolme hambaga nuga, hoidke noatera ülestõstetuna umbes 10 cm kõrgusel maapinnast, nii et see ei puudutaks maad. 4. Poldid ja mutrid - 1 komplekt. 5. Õlavöö - 1 tk. • Kõige mugavama tööasendi tagamiseks reguleerige vöö õlarihma 6.
  • Page 48 • Paigaldage lõikeliini pooli kate. Mass 4,2 kg • Keerake poolikaas koos lõikeliiniga spindli külge. Tootmisaasta 2021 58G035 tähistab nii masina tüüpi kui ka tähistust TEENINDUS JA HOOLDUS HOIATUS! Enne paigaldamise, reguleerimise, parandamise või MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED hooldamise alustamist eemaldage patareid seadmest. Helirõhutase = 83,0 dB(A) K= 4,1 dB(A) KOLLI VAHETAMINE JUHISEGA LÕIKJAGA...
  • Page 49: Инструкция За Обслужване

    ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ • Поддържайте всички компоненти в добро състояние, за да сте КОСАЧКА ЗА БАТЕРИИ сигурни, че тримерът работи безопасно. 58G035 • Сменете износените или повредени части за по-голяма безопасност. ВНИМАНИЕ! ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ИНСТРУМЕНТА ЗА • Защитете тримера срещу влага.
  • Page 50 4. Дръжка • Заключете шпиндела, като вкарате шестоъгълен ключ в 5. Дръжте заключващия винт отвора за заключване на шпиндела. Поставете гайката и 6. Покритие на горния вал блокирайте шпиндела, затегнете с предоставения ключ (фиг. 7. Държач на раменния колан. 8. Закопчалка на капака на вала МОНТАЖ...
  • Page 51 Година на производство дейности по инсталиране, настройка, ремонт или 58G035 означава както вида, така и обозначението на поддръжка, извадете батериите от устройството. машината ЗАМЯНА НА ШПУЛАТА С АКУМУЛАТОРЕН ФРЕЗ ВНИМАНИЕ! Неправилно навитата линия или грешното приспособление за рязане ще увеличат вибрациите.
  • Page 52: Upute Za Upotrebu

    UPUTE ZA UPOTREBU Ниво на акустичното налягане = 83,0 dB(A) K= 4,1 dB(A) KOSILICA BATERIJE Ниво на акустичната мощност = 95,2 dB(A) K= 2,1 dB(A) 58G035 Стойност на ускорението на = 1,237 m/s K= 1,5 m/s PAŽNJA! PRIJE UPOTREBE POWER ALATA, PAŽLJIVO вибрациите...
  • Page 53 Objašnjenje korištenih piktograma 2. Nož s tri zuba - 1 kom. 3. Ručka - 1 kom. 4. Vijci i matice - 1 set. 5. Remen na ramenu - 1 kom. 6. Ključ s odvijačem - 1 kom. 7. Šesterokutni ključ - 2 kom. 8.
  • Page 54 TEHNIČKI PARAMETRI tlo tijekom rada, višak produžene linije za rezanje odrezati će oštrica NAZIVNI PODACI smještena u štitniku reznog elementa. Akumulatorska kosilica 58G035 PAŽNJA! Ako se linija za rezanje prekine ili se dio prekine Parametar Vrijednost unutar poklopca kalema, linija za rezanje neće se napajati.
  • Page 55: Uputstvo Za Upotrebu

    Godina proizvodnje 2021 • Uzdržite se rada sa prolaznicima, decom ili životinjama u 58G035 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny neposrednoj blizini. • Uvek kosite preko kosine, nikada gore ili dole niz kosinu. PODACI O BUCI I VIBRACIJAMA •...
  • Page 56 sečenje, pogodan je i za obrezivanje ivica travnjaka i završnu SKLOP TROSTRUKOG NOŽA obradu oko drveća, staza i košenje zamršenih trava, trske i koprive • Ugradite štitnik reznog elementa (9) u pravilan položaj pomoću u bašti. Koristite samo dodatke koji odgovaraju vašem uređaju i isporučenih vijaka (slika J).
  • Page 57 šesterokutnim ključem. Godina proizvodnje 2021 • Čvrsto uhvatite poklopac kalema. 58G035 označava i tip i oznaku mašine • Pritisnite sigurnosne kopče na obe strane poklopca kalema. • Uklonite poklopac kalema sa linijom za sečenje. PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE •...
  • Page 58: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ • Προστατέψτε το χλοοκοπτικό από την υγρασία. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά. ΚΟΠΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ • Χρησιμοποιήστε τον σωστό τύπο γραμμής κοπής. 58G035 ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΠΡΟΣΟΧΗ! Παρά την εγγενώς ασφαλή κατασκευή, τη χρήση...
  • Page 59 ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΚΑΛΥΜΜΑΤΩΝ ΑΞΟΝΑΣ Το δρεπάνι της μπαταρίας είναι συσκευή χειροκίνητου τύπου. Η Το κάλυμμα του άξονα χωρίζεται σε δύο μέρη, επομένως πρέπει να μονάδα είναι ένας κινητήρας DC χωρίς ψήκτρες. Το δρεπάνι είναι ενώνονται μεταξύ τους. ιδανικό για δύσκολα εδάφη και, πάνω απ 'όλα, όπου οι •...
  • Page 60 συσκευή, οι μπαταρίες πρέπει να έχουν την ίδια χωρητικότητα δεν θα τροφοδοτηθεί. Μη αυτόματη επέκταση της γραμμής και επίπεδο φόρτισης. κοπής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι ο ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗ ΓΡΑΜΜΗ ΚΟΠΗΣ διακόπτης είναι στη θέση απενεργοποίησης και ότι όλα τα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Απενεργοποιήστε...
  • Page 61: Instrucciones De Uso

    ORIGINAL Μάζα 4,2 kg CORTADORA DE BATERIA Έτος παραγωγής 2021 58G035 Το 58G035 σημαίνει τόσο τον τύπο όσο και τον χαρακτηρισμό ¡ATENCIÓN! ANTES UTILIZAR HERRAMIENTA του μηχανήματος ELÉCTRICA, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE Y GUARDE ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΘΟΡΥΒΟΥ ΚΑΙ ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ...
  • Page 62 • Utilice únicamente herramientas de corte diseñadas para la de funcionamiento. La guadaña está diseñada solo para uso máquina. aficionado. • Tenga cuidado de no cortarse con el dispositivo de corte de hilo. ¡ADVERTENCIA! No utilice el dispositivo en contra de su uso •...
  • Page 63 • Cuando se presiona el botón de inversión del eje (19), el usuario MONTAJE DE UN TRIPLE CUCHILLO • Instale la protección del elemento de corte (9) en la posición escuchará la alarma BiBi. • Presione el botón de bloqueo del gatillo (17) y apriete el gatillo correcta utilizando los tornillos proporcionados (fig.
  • Page 64 Masa 4,2 kg Ano de produccion 2021 58G035 significa tanto el tipo como la designación de la máquina INFORMACIÓN SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES Nivel de presión acústica = 83,0 dB(A) K= 4,1 dB(A) Nivel de potencia acústica...
  • Page 65: Manuale Per L'uso

    • Utilizzare il tipo corretto di linea di taglio. ORIGINALI TOSAERBA A BATTERIA ATTENZIONE! Nonostante la costruzione intrinsecamente 58G035 sicura, l'uso di misure di sicurezza e misure di protezione aggiuntive, c'è sempre un rischio residuo di lesioni durante il ATTENZIONE! PRIMA DI UTILIZZARE L'ATTREZZO ELETTRICO, lavoro.
  • Page 66 • Rimuovere la copertura della lama di taglio del filo in eccesso (se 15. Piastra di pressione 16. Bobina con linea di taglio presente) prima dell'uso. 17. Pulsante di blocco grilletto MONTAGGIO E REGOLAZIONE DELLA CINGHIA DELLA 18. Scolare SPALLA 19.
  • Page 67 4,2 kg • Avvitare il copri-rocchetto con il filo da taglio sul mandrino. Anno di produzione 2021 58G035 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE AVVERTIMENTO! Prima di iniziare qualsiasi attività di DATI RIGUARDANTI RUMORE E VIBRAZIONI installazione,...
  • Page 68: Gebruiksaanwijzing

    Vervang versleten beschadigde onderdelen VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING veiligheidsredenen. ACCU MAAIER • Bescherm de trimmer tegen vocht. 58G035 • Buiten bereik van kinderen bewaren. • Gebruik het juiste type snijdraad. AANDACHT! LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG VOORDAT U HET ELEKTRICITEITSGEREEDSCHAP GEBRUIKT AANDACHT! Ondanks de inherent veilige constructie, het EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
  • Page 69 8. Houd andere mensen uit de buurt van het werkgebied van de DE HOEK VAN DE HANDGREEP AANPASSEN trimmer. Het handvat van de zeis j heeft de mogelijkheid om de hellingshoek 9. Bewaar een veilige afstand tot de werkende tuingereedschap aan te passen.
  • Page 70 WERK / INSTELLINGEN HANDMATIG UITWERPEN VAN DE SNIJLIJN batterijen vóór WAARSCHUWING! Installeer WAARSCHUWING! Schakel de motor van de bosmaaier uit en inbedrijfstelling. Het apparaat heeft 2 batterijen nodig, anders verwijder de batterijen. werkt het niet. Om het apparaat correct te laten werken, moeten •...
  • Page 71 25 mm Beschermingsklasse Massa 4,2 kg Productiejaar 2021 58G035 staat voor zowel het type als de aanduiding van de machine GEGEVENS BETREFFENDE LAWAAI EN TRILLINGEN Akoestische druk niveau: = 83,0 dB(A) K= 4,1 dB(A) Akoestische kracht niveau: = 95,2 dB(A) K= 2,1 dB(A)

Table of Contents