MANUTENZIONE
MAINTENANCE
1
3
2
5
6
7
ARTICOLI
CODICE RICAMBI
ARTICLES
SPARE PARTS CODES
40
41
42/A,/B,/C
43/A,/B,/C
K27
44
45
46
47
021/MM
023/MM
K26
033/MM
MANUTENZIONE AERATORE
AERATOR MAINTENANCE
1
2
1 - Svitare l'aeratore
2 - Una volta smontato, immergerlo in una soluzione di acqua ed aceto (80/20) per almeno mezza giornata
3 - Per svitare lo snodo usare una chiave da eagonale da 4 mm
4 - Rimontare con sequenza inversa
1 - Uscrew the aerator
2 - When removed immersing it in vinegar solution (80/20) for half a day
3 - To unscrew the joint use of a 4 mm spanner
4 - Remount in reverse order
MONTAGGIO LEVA
HANDLE INSTALLATION
- Inserire la leva (4) sull'asta della cartuccia.
- Serrare il grano (2) per mezzo della chiave in dotazione (3) ed
infine inserire placchetta (1) nella propria sede.
Consigliamo di conservare la chiave per effettuare
4
manutenzioni successive.
- Insert handle (4) on the cartridge stem.
- Tighten dowel (2) using the Allen wrench supplied (3)
and insert cap (1).
Keep wrench available in case of further necessity.
SOSTITUZIONE CARTUCCIA
CARTRIDGE SUBSTITUTION
- Utilizzare un utensile a lama sottile per estrarre la placchetta (1) dalla propria sede.
- Svitare il grano (2) con la chiave (3), quindi sfilare la leva (4).
- Svitare la calotta sferica (5).
- Svitare la ghiera (6) con una chiave di 24 mm (28 mm per art.021,023,033), quindi
sostituire la cartuccia (7).
- Nel rimontare la ghiera (6), si consiglia di serrare con una chiave dinamometrica
regolata su 0.8 Kgm max.
- Raise the cap (1) from its seating, using a thin-bladed tool.
- Unscrew dowel (2) using the Allen wrench supplied (3). Then raise handle (4).
- Unscrew dome (5).
- Unscrew blocking nut (6) using a 24 mm spanner (for art 021,023,033 using 28 mm spanner).
Replace cartridge (7).
- Tighten blocking nut (6), if possible using a torque wrench (max. setting 0,8 kgm)
3
2
Serie
Minimini
115
ø 48
ø 35
Ch.12
G 3/8"
Max 180
ART. 40, 41
115
ø 48
ø 35
Ch.12
G 3/8"
ARTICOLI CODICE RICAMBI
ART. 42/A, 42/B, 42/C
ARTICLES
SPARE PARTS CODES
40
AVVERTENZE
41
42/A,/B,/C
- L'impianto deve essere dotato di adeguati dispositivi di filtrazione dell'acqua e di regolatori di pressione per ovviare a eventuali "colpi
F85
43/A,/B,/C
d'ariete" dovuti a sbalzi della stessa.
44
- La pressione consigliata per l'utilizzo è di 3 bar, max 5 bar.
45
- Provvedere al risciacquo delle tubazioni di adduzione idrica prima di effettuare l'installazione dei miscelatori.
46
F80
- La pulizia deve essere effettuata con sapone diluito in acqua; i prodotti devono essere asciugati con un panno morbido per impedire
47
la formazione di depositi di calcare.
- I depositi di calcare od altre impurità nei filtri degli aeratori devono essere rimossi, con frequenza
mensile, per mezzo di appositi prodotti o per immersione per mezza giornata in soluzione di acqua
ed aceto (80/20).
- Per l'installazione di ogni articolo, seguire le raccomandazioni riportate nella pagina corrispondente.
- The plumbing installation should be fitted with adequate water filters and pressure regulation devices in order to avoid misfunctioning in case of pressure shocks
- Advised pressure is between 3 and 5 bars
- Flush pipelines thoroughly before installing mixers
- Clean the mixers with soap mixed with water; products must be dried with a soft cloth in order to prevent limescale deposits
- Limescale deposits or other impurities in filters of flow guides must be removed monthly by using appropriate products or by immersing in water/vinegar solution (80/20)
- For each mixer installation, please follow instructions in corresponding page
GARANZIA : Le informazioni sulla garanzia e le istruzioni di manutenzione ad uso dell'utente sono inserite nel tagliando di controllo.
WARRANTY : Information about warranty and maintenance instructions for users are listed in the warranty card included in each item box.
RUBINETTERIE TOSCANE PONSI S.p.A.
I - 55049 VIAREGGIO (LU) - Via A. VOLTA, 2
Tel. (+39) 0584 - 427611 - Fax (+39) 0584 - 46117
www.ponsi.com
E-Mail: info@ponsi.com
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
110
ø 48
ø 35
ø 63
ø 63
Ch.12
G 1"1/4
G 1"1/4
G 3/8"
Max 180
ART. 46, 47
210
ø 48
ø 35
Ch.12
G 3/8"
ART. 43/A, 43/B, 43/C
k
ad uso personale tecnico
INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
for installators only
Min 30
Max 55
G 1/2"
G 1/2"
210± 10
ART. 44
G 1/2"
210± 10
Min 45
Max 70
ART. 45
80
135
Interasse 150 ± 15
Center Distance 150 ± 15
ART. 021/MM
140
155
G 3/4"
G 1/2"
Interasse 150 ± 15
Interasse 150 ± 15
Center Distance 150 ± 15
Center Distance 150 ± 15
ART. 023/MM
ART. 033/MM
Need help?
Do you have a question about the Minimini Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers