MANUTENZIONE
MAINTENANCE
4
2
5
3
6
7
4
MONTAGGIO LEVA
HANDLE INSTALLATION
- Inserire la leva (4) nell'asta della cartuccia (7)
- Avvitare la vite (2) con la chiave esagonale (3) a corredo
-Inserire la placchetta (1) nella propria sede.
- Insert lever (4) on cartridge (7)
- Screw in dowel (2) using wrench (3)
- Insert cap (1).
SOSTITUZIONE CARTUCCIA
1
CARTRIDGE SUBSTITUTION
- Mantenere la leva in posizione di completa apertura
- Utilizzare un utensile a lama sottile per estrarre la placchetta (1) dalla
propria sede
- Svitare la vite (2) con la chiave esagonale (3)
- Sfilare la leva (4) dalla sua sede
- Svitare la calotta sferica (5)
- Svitare la ghiera (6) con una chiave di 28 mm, quindi sostituire la
cartuccia (7)
- Si consiglia nel rimontare la ghiera (6) di serrare la stessa con una
chiave dinamometrica regolata su 1.0 Kgm max.
- Place the lever in the open position
- Raise the cap (1) from its seating, using a thin-bladed tool
- Unscrew the steel dowel (2) using the wrench (3)
- Raise lever (4) from its seating
- Unscrew dome (5)
- Unscrew blocking nut (6) using a 28 mm spanner
- Replace cartridge (7)
- Tighten blocking nut (6), if possible using a torque wrench (max. setting 1,0
kgm).
ART. 241-242-243-244-247
- Equipaggiati con cartuccia
ø35 mm. con supporto distributore (K26)
- Equipped with
ø 35mm. eramic disk cartridge with base support (K26).
c
ART. 245-246
- Equipaggiati con cartuccia
ø35 mm. senza supporto distributore (K25)
- Equipped with
ø 35mm. eramic disk cartridge without base support (K25
C
.
MANUTENZIONE AERATORE
AERATOR MAINTENANCE
Si consiglia di provvedere mensilmente alla pulizia dell'aeratore,
immergendolo, una volta smontato, in una soluzione di acqua ed
aceto (80/20) per almeno mezza giornata
We recommend to carry out aerator maintenance at least monthly, by
demounting and immersing it in vinegar solution (80/20) for half a day.
130
ø 35
ø 35
ø 63
Ch. 9
Ch. 9
G 1"1/4
G 3/8"
Max 180
ART. 241
70
200
Interasse 150 ± 15
Center Distance 150 ± 15
ART. 247
AVVERTENZE
WARNINGS
- L'impianto deve essere dotato di adeguati dispositivi di filtrazione dell'acqua e di regolatori di pressione per ovviare a eventuali "colpi
)
d'ariete" dovuti a sbalzi della stessa.
- La pressione consigliata per l'utilizzo è di 3 bar, max 5 bar.
- Provvedere al risciacquo delle tubazioni di adduzione idrica prima di effettuare l'installazione dei miscelatori.
- La pulizia deve essere effettuata con sapone diluito in acqua; i prodotti devono essere asciugati con un panno morbido per impedire
la formazione di depositi di calcare.
- I depositi di calcare od altre impurità nei filtri degli aeratori devono essere rimossi, con frequenza
mensile, per mezzo di appositi prodotti o per immersione per mezza giornata in soluzione di acqua
ed aceto (80/20).
- Per l'installazione di ogni articolo, seguire le raccomandazioni riportate nella pagina corrispondente.
- The plumbing installation should be fitted with adequate water filters and pressure regulation devices in order to avoid misfunctioning in case of pressure shocks
- Advised pressure is between 3 and 5 bars
- Flush pipelines thoroughly before installing mixers
- Clean the mixers with soap mixed with water; products must be dried with a soft cloth in order to prevent limescale deposits
- Limescale deposits or other impurities in filters of flow guides must be removed monthly by using appropriate products or by immersing in water/vinegar solution (80/20)
- For each mixer installation, please follow instructions in corresponding page
GARANZIA : Le informazioni sulla garanzia e le istruzioni di manutenzione ad uso dell'utente sono inserite nel tagliando di controllo.
WARRANTY : Information about warranty and maintenance instructions for users are listed in the warranty card included in each item box.
RUBINETTERIE TOSCANE PONSI S.p.A.
I - 55049 VIAREGGIO (LU) - Via A. VOLTA, 2
Tel. (+39) 0584 - 427611 - Fax
(+39)
0584 - 46117
www.ponsi.com
E-Mail: info@ponsi.com
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
120
190
60°
ø 60
ø 63
ø 35
Ch.13
G 1"1/4
G 3/8"
G 3/8"
Max 180
ART. 243
ART. 248
195
G 1/2"
160
Interasse 150 ± 15
Interasse 150 ± 15
Center Distance 150 ± 15
Center Distance 150 ± 15
ART. 244
ART. 242
ad uso personale tecnico
INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
for installators only
Min 35 - Max 65
G1/2"
G1/2"
ART. 245
Min 35 - Max 65
G 1/2"
G 3/4"
ART. 246
1
Need help?
Do you have a question about the GOLFO 241 and is the answer not in the manual?
Questions and answers