Download Print this page

Briloner MAL 2085 Mounting Instructions

Advertisement

Quick Links

MAL 2085
£ Montageanleitung
§ Mounting instructions
¥ Instrucciones de montaje
¤ Montageanledning
´ Asennusohje
« Montageaanwijzing
± Návod na použitie
² Montazno navodilo
¬ Instruções de montagem
³ Montaj talimati
¨ Συναρμολογησης
¹ Uputstvo za postavljanje
Verehrter Kunde: Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden
Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER
(00800/27456637) Briloner Leuchten / Im Kissen 2 / 59929 Brilon
bn
¦ Instruction de montage
ª Istruzioni di montaggio
° Monteringsinstruktion
µ Montasjeveiledning
ö Instrukja montażu
¢ ávod k montáži
® Instrucţiunile de montaj
© Szerelési utasítás
¸ Montāžas instrukcija
¡ Рьководство за монтаж
Revision 00_06/2021
£ Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses Produkts
beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
1. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind.
2. Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf dieses Produkt nicht mit Wasser oder sonstigen
Flüssigkeiten gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch.
3. y Vorsicht! Gefahr des elektrischen Schlags. Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die komplette Leuchte auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie
die Leuchte niemals, wenn Sie Beschädigungen feststellen.
4. ! Achtung! Vor Beginn der Montage oder Demontage die Netzleitung spannungsfrei schalten. FI–Schutzschalter oder Sicherungsautomat ausschalten bzw.
Sicherung heraus drehen. Vorhandene Schalter auf "AUS".
5. ! Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren der Befestigungslöcher, dass an der Bohrstelle keine Gas-, Wasser- oder Stromleitungen angebohrt
oder beschädigt werden können.
6. Bei der Montage ist darauf zu achten, dass das Befestigungsmaterial für den Untergrund geeignet ist und dass dieser entsprechend tragfähig ist. Für eine
unsachgemäße Verbindung des Artikels mit dem jeweiligen Untergrund kann seitens des Herstellers keine Haftung übernommen werden.
7. r Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
8. Schutzklasse II S. Diese Leuchte ist besonders isoliert und darf nicht an einen Schutzleiter angeschlossen werden.
9. Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund montieren.
10. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
11. Anschlussart Typ Z: Die äußere flexible Leitung dieser Leuchte kann nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung beschädigt ist, muss die Leuchte
verschrottet werden.
12. U Achtung! Leuchtenteile und Leuchtmittel können während des Betriebs Temperaturen von >60°C erreichen und dürfen daher während des Betriebs nicht
berührt werden.
13. Dieses Produkt ist vorgesehen für den normalen Betrieb und darf ausschließlich für die Wandmontage eingesetzt werden.
14. Die Leuchte besitzt den Schutzgrad "IP20" und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen.
15. Die angegebene maximal – Wattzahl jeder Brennstelle darf nicht überschritten werden.
16. Bei der Montage der Leuchtmittel ist auf festen Sitz derselben zu achten.
17. Defekte Leuchtmittel dürfen nur durch Lampen gleicher Bauart, Leistung und Spannung ersetzt werden.
18. Vor dem Wechsel von Leuchtmitteln ist darauf zu achten, dass diese zuerst auskühlen müssen. Achtung! Vorher unbedingt Netzstecker oder Steckerleuchte
aus der Steckdose ziehen.
19. Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen.
20. # Die beiliegende oder einsetzbare Lichtquelle kann durch den Endkunden ausgetauscht werden.
21. : Das eingesetzte Betriebsgerät (Trafo, Vorschaltgerät, Ansteuerung etc.) kann nicht ausgetauscht werden.
22. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse "F", bezogen auf die EU-Verordnung 2019/2015.
23. Farbabweichungen bei LED´s verschiedener Chargen sind möglich. Die Lichtfarbe und Leuchtstärke von LED´s kann sich auch in Abhängigkeit von der
Lebensdauer verändern.
24. Y Dieser Artikel ist nicht geeignet für den Betrieb in dimmbaren Stromkreisen. Er kann mit dem am Artikel befindlichen Sensorbereich "A1 (ON / OFF)"
gesteuert werden.
§ Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further reference.
1. The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the light.
2. Maintenance of the lights is limited to the surfaces. For electrical safety reasons, this product must not be cleaned with water or other liquids. Use only a dry,
lint-free cloth for cleaning.
3. y Caution! Risk of electric shock. Before connecting to the mains, always check the entire light for possible damage. Never use the light if you notice any
damage.
4. ! Caution! Disconnect the mains cable from the power supply before assembling or disassembling. Switch off the earth leakage circuit breaker/automatic
circuit breaker or unscrew the fuse. Turn the switches to "OFF".
5. ! Caution! Before drilling the mounting holes, make sure that no gas, water or electricity pipes and wires can be drilled through or damaged in your chosen
mounting location.
6. When mounting, ensure that the attachment material is suitable for the subsurface and that this surface is capable of carrying the weight of the fixture. The
manufacturer is not liable for improper installation of the item on the relevant subsurface.
7. r The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary household waste.
At the end of its useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please ask your local
municipality for the point of acceptance.
8. Safety class II S. This light is specially insulated and must not be connected to an earthed conductor.
9. Do not install the light on a damp or conductive subsurface.
10. Please make sure that no cables get damaged during the installation work.
11. Connection type Z: This lamp's outer flexible cable can not be replaced. In case of any damage, the lamp must be disposed.
12. U Attention! During operation, lamp parts and illuminants can reach temperatures of more than 60°C. Do not touch during operation!
13. This product is intended for normal operation and may only be used for wall mounting.
14. The lights have a protection class rating of "IP20" and are solely intended for indoor use only of private households.
15. The maximum wattage indicated of each lighting unit must not be exceeded.
16. Make sure that illuminants are securely fixed during the installation.
17. Faulty illuminants may only be replaced by lamps of the same type, output and voltage.
18. Please make sure that illuminants have first cooled down before replacing them. Attention! Always disconnect the power cable or the socket light from the
wall outlet before.
19. Do not look directly into the light source (illuminant, LED, etc.).
20. # The included or insertable light bulb can be replaced by the end customer.
21. : The operating device (transformer, ballast, control unit, etc.) cannot be replaced.
22. This product contains a light source of energy efficiency class "F", based on the EU regulation 2019/2015.
23. LED colour deviation when using different chargers may occur. The light colour and luminous strength of the LED's can also change as a result of life span
level from the lamp.
24. Y This article is not suitable for use with dimmable electric circuits. It can be controlled using the sensor range "A1 (ON / OFF)" on the article.
MAL2085 Page1a

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAL 2085 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Briloner MAL 2085

  • Page 1 24. Y This article is not suitable for use with dimmable electric circuits. It can be controlled using the sensor range “A1 (ON / OFF)“ on the article. Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER...
  • Page 2 ¦ Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l’installation ou la mise en marche de ce produit. ¥ Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de este Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
  • Page 3 ° Säkerhetsföreskrifter / Var god och läs den här informationen noggrant innan du börjar med att installera den här produkten eller ta den i ´ Turvaohjeet / Lue nämä tiedot huolellisesti ennen kuin aloitat tämän tuotteen asennuksen tai käyttöönoton. Säilytä tämä käyttöohje drift.
  • Page 4 ö Bezpieczeństwo podczas montażu i eksploatacji / Przed instalacją lub uruchomieniem produktu proszę przeczytać dokładnie poniższe ± Bezpečnostné pokyny / Prečítajte si, prosím, starostlivo tieto informácie, pred tým než začnete s inštaláciou alebo s uvedením do prevádzky. informacje. Instrukcję należy przechowywać do późniejszego wykorzystania. Uchovajte tieto pokyny k obsluhe pre neskoršie referencie.
  • Page 5 © Biztonsági előírások / Kérjük olvassa át alaposan ezeket az információkat, mielőtt ezen termék felszerelését vagy üzembevételét megkezdi. ¬ Indicações de segurança / Favor ler atenciosamente estas informações antes da instalação ou colocação em serviço deste produto Guardar estas 1. A gyártó nem vállal felelősséget olyan sérülésekre vagy károkra, amelyek a világítótest nem megfelelő használatából adódnak. instruções de uso para fins posteriores.
  • Page 6 ¸ Drošības norādījumi / Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo informāciju pirms ierīces instalācijas vai pieņemšanas ekspluatācijā. Uzglabājiet lietošanas ¨ Ενδείξεις ασφαλείας / Προτού αρχίσετε την εγκατάσταση ή τη θέση σε λειτουργία αυτού του προϊόντος, διαβάστε με προσοχή αυτές τις pamācību arī turpmākajai lietošanai. πληροφορίες.