Table of Contents
  • Bedienung
  • Reinigung und Pflege
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Specyfikacje Techniczne
  • Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa
  • Važna Bezbednosna Uputstva
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Tehničke Specifikacije
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Почистване И Поддръжка
  • Технически Спецификации
  • Instructions de Sécurité Importantes
  • Caractéristiques
  • Технічні Характеристики
  • Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
  • Importanti Istruzioni Per la Sicurezza
  • Funzioni DI Sicurezza
  • Pulizia E Manutenzione
  • Características de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones Técnicas
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Важные Инструкции По Безопасности
  • Функции Безопасности
  • Очистка И Обслуживание
  • Технические Характеристики
  • Тазалау Және Техникалық Қызмет Көрсету

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Modell
FA-5565-1
Item
Symbol Value
Unit
Heat output
Nominal heat
P
2,0
KW
nom
output
Minimum heat
P
1,1
KW
N
min
output (indicative)
Maximum
P
2,0
KW
max
i
continuous heat
output
Auxiliary electricity consumption
At nominal heat
el
-
KW
max
output
At minimum heat
el
-
KW
min
output
In standby mode
el
0,003
KW
SB
Contact details
TIMETRON Raimundgasse 1/8, A-1020 Vienna, Austria
Item
Type of heat input, for electric storage local space heaters
only (select one)
Manual heat charge control, with integrated
thermostat
Manual heat charge control with room and/or outdoor
temperature feedback
Electronic heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
Fan assisted heat output
Type of heat output/room temperature control (select one)
Single stage heat output and no room temperature
control
Two or more manual stages, no room temperature
control
With mechanic thermostat room temperature control
With electronic room temperature control
Electronic room temperature control plus day timer
Electronic room temperature control plus week timer
Other control options (multiple selections possible)
Room temperature control, with presence detection
Room temperature control, with open window
detection
With distance control option
With adaptive start control
With working time limitation
With black bulb sensor
Unit
NA
NA
FAN HEATER
INSTRUCTION MANUAL
NA
HEIZLÜFTER
BEDIENUNGSANLEITUNG
NA
TERMOWENTYLATOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
No
AEROTERMĂ
MANUAL DE UTILIZARE
No
GREJALICA SA VENTILATOROM
No
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Yes
ВЕНТИЛАТОРНА ПЕЧКА
No
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
No
GÉNÉRATEUR D'AIR CHAUD
MODE D'EMPLOI
No
No
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
No
ΑΕΡΟΘΕΡΜΟΥ
No
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
Yes
No
ENGLISH ............................ PAGE 2
DEUTSCH ........................... SEITE 4
POLSKI .......................... STRONA 7
ROMANESTE ............. PAGINA 10
SCG/CRO/B.i.H. .......... STRANA 12
БЪΛГАРСКИ ...................... СТР. 14
TERMOVENTILATORE
MANUALE ISTRUZIONI
VENTILADOR CALEFACTOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VENTILATORKACHEL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
VÄRMEFLÄKT
BRUKSANVISNING
KALORIFER
PRIROČNIK Z NAVODILI
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЖЕЛДЕТКІШТІ ҚЫЗДЫРҒЫШ
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
FRANÇAIS ........................ PAGE 17
SVENSKA .................... PAGINA 33
УКРАЇНСЬКА ................. СТОР. 19
SLOVENŠČINA ............ STRAN 35
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .................. ΣΕΛΙΔΑ 22
РУССКИЙ ........................... СТР. 37
ҚАЗАҚ ................................. БЕТ 40
ITALIANO .................... PAGINA 25
ESPAÑOL .................... PÁGINA 27
NEDERLANDS ........... PAGINA 30
FA-5565-1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FA-5565-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FIRST AUSTRIA FA-5565-1

  • Page 1 FA-5565-1 Modell FA-5565-1 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat Manual heat charge control, with integrated output thermostat Minimum heat Manual heat charge control with room and/or outdoor...
  • Page 2: Operation

    INSTRUCTION MANUAL DESCRIPTION: Remote Control: (Fig. B) • Make sure the appliance is switched off before (Fig. A) FAN HEATER plugging in or unplugging the device. Use a CR2025 (3 V) battery for the remote control. 1. Display • This device is intended for home use only, do All functions that can be performed with the This product is only suitable for well 2.
  • Page 3: Bedienung

    BEDIENUNGSANLEITUNG • Tauchen Sie das Gerät oder das Kabel zum Niedrige Heizleistung • Wir haften nicht für Schäden, die durch eine Im Display erscheint ein Symbol für den HEIZLÜFTER Schutz vor Stromschlag nicht in Flüssigkeiten nicht bestimmungsgemäße oder unsachge- Heizbetrieb und das Gerät arbeitet mit einer ein.
  • Page 4: Reinigung Und Pflege

    • Nie wolno w żaden sposób blokować ani vermeiden. Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych firmy zakrywać wlotów i wylotów powietrza! FIRST Austria jest zgodne ze stosownymi Hinweis: Nach dem Abschalten des Heizelements • Nie umieszczaj na lub w pobliżu urządzenia zaleceniami technicznymi i przepisami prawnymi setzt das Gebläse den Betrieb bis zum Ende der...
  • Page 5: Czyszczenie I Konserwacja

    Wybór trybu: FUNKCJE ZABEZPIECZAJĄCE • Nie jesteśmy odpowiedzialni za uszkodzenia wynikłe z używania urządzenia w sposób inny, Naciskać przycisk [TIMER] (wielokrotnie), aby Zabezpieczenie przed przegrzaniem: niż jest do tego przeznaczone lub jeśli było przełączać się między trybami. Termowentylator jest wyposażony w nieprawidłowo eksploatowane.
  • Page 6: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    MANUAL DE INSTRUCȚIUNI CARACTERISTICI Funcția de oscilație: autorizat și calificat pentru inspecție sau AEROTERMĂ reparații. Apăsați butonul [OSC] pentru a porni sau opri • Control electronic al temperaturii camerei • Nu blocați sau acoperiți în niciun fel orificiile de funcția de oscilație. Acest produs este potrivit doar pentru •...
  • Page 7: Važna Bezbednosna Uputstva

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU OPIS: Funkcija tajmera: • Ne stavljajte zapaljiv materijal (papir, tekstil (Slika A) GREJALICA SA VENTILATOROM itd.) na ovaj uređaj niti u njegovu blizinu. Pritisnite dugme [TIMER] (više puta) da podesite 1. Displej • Uverite se da je uređaj isključen pre nego vreme nakon kog se grejalica automatski Ovaj proizvod je pogodan samo za dobro 2.
  • Page 8: Важни Инструкции За Безопасност

    Безопасността на електрическите уреди уреда. вентилаторът продължава да работи. • Режим само вентилатор (без отопление) от FIRST Austria отговаря на признатите • Преди да вкарате или изкарате щепсела на Функция за въртене: технически директиви и юридически уреда от контакта се уверете, че уредът е...
  • Page 9: Почистване И Поддръжка

    ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА MANUEL D’INSTRUCTIONS • Ne bloquez ni ne couvrez en aucune façon les GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD entrées et sorties d’air ! • Преди почистване на уреда, винаги го • Aucun matériau inflammable (papier, tissu, изключвайте от захранването и го оставяйте Ce produit ne convient qu’à...
  • Page 10 • Жодним чином не затикайте й не 7. Bouton de mode de chauffage [ Toutes les fonctions qui peuvent être effectuées от FIRST Austria отговаря на признатите 8. Bouton marche/arrêt [ON/OFF] перекривайте отвори для впуску й випуску avec la télécommande sont identiques à celles технически...
  • Page 11: Технічні Характеристики

    Низька потужність нагрівання Примітка: Після вимикання приладу Тримайте пристрій та його шнур живлення в Потужність нагрівання близько 1100 Вт місці, недоступному для дітей, молодших за вентилятор продовжує працювати у фазі (на екрані світиться 1 індикатор 8 років. охолодження до вимикання. нагрівання). •...
  • Page 12: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Σε θέματα ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών ύφασμα κ.λπ.) πάνω ή κοντά στη συσκευή. • Χρονοδιακόπτης διατηρείται η ρυθμισμένη θερμοκρασία. Ωστόσο, της, η FIRST Austria τηρεί τις αναγνωρισμένες • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ο ανεμιστήρας συνεχίζει να λειτουργεί σε κάθε • Ταλάντωση...
  • Page 13: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ MANUALE DI ISTRUZIONI Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato TERMOVENTILATORE e qualificato per un controllo o una riparazione. • Πάντα να αποσυνδέετε τη συσκευή από το • Evitare di bloccare o coprire in qualsiasi modo ρεύμα και να την αφήνετε να κρυώσει πριν από Questo prodotto è...
  • Page 14: Funzioni Di Sicurezza

    Funzione timer MANUAL DE INSTRUCCIONES • Potenza termica massima: 2 kW opere! Lleve el producto a un centro de • Modalità ventilatore (senza funzione di Premere il tasto [TIMER] ripetutamente per VENTILADOR CALEFACTOR servicio autorizado y cualificado para su riscaldamento) impostare il periodo di tempo trascorso il quale il inspección o reparación.
  • Page 15: Características De Seguridad

    CARACTERÍSTICAS Modo de temperatura controlada: LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Pulse los botones [+]/[-] para seleccionar la • Control electrónico de la temperatura • Desenchufe el aparato de la corriente y deje temperatura ambiente deseada. ambiente que se enfríe antes de limpiarlo. La temperatura se puede ajustar en el rango de 10 •...
  • Page 16: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    De veiligheid van elektrische apparaten van • De luchtinlaten en -uitlaten mogen op geen • Afstandsbediening te handhaven. De ventilator zal echter hoe dan FIRST Austria voldoet aan de erkende technische enkele wijze worden geblokkeerd of afgedekt! ook blijven draaien. • Timer richtlijnen en wettelijke voorschriften voor •...
  • Page 17: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    REINIGING EN ONDERHOUD BRUKSANVISNING • Placera inte brandfarliga material (papper eller VÄRMEFLÄKT tyg osv.) på eller nära apparaten. • Haal altijd de stekker uit het stopcontact en • Se till att apparaten är avstängd innan du laat het apparaat afkoelen alvorens het te Produkten är endast lämplig för väl ansluter eller kopplar bort den.
  • Page 18 Placera och slå på: • Grelnika ne uporabljajte v neposredni bližini igen. Om överhettning sker inuti apparaten, slås Varnost električnih naprav podjetja FIRST Austria kopalne kadi, prhe ali bazena. 1. Placera värmefläkten på en jämn, plan yta. värmaren av. Om detta skulle inträffa, bör du je v skladu s priznanimi tehničnimi direktivami...
  • Page 19: Важные Инструкции По Безопасности

    Безопасность электрических приборов prevračanje, ki takoj izklopi kalorifer, če se ta • Не блокируйте и не закрывайте впускные и Privzeti način gretja je "nizka moč gretja". FIRST Austria соответствует официальным prevrne, da prepreči morebitno nevarnost požara. выпускные воздушные отверстия! Izbira načina: техническим...
  • Page 20: Функции Безопасности

    Выбор режима: Изготовитель: прибора. Не разрешайте детям играть с Дайте устройству остыть в течение примерно прибором. Чистка и обслуживание прибора Для переключения режима нажимайте кнопку 30 минут перед повторным включением. Компания Тиметрон Австрия (Timetron не должны осуществляться детьми, если [TIMER] (непрерывно). Если...
  • Page 21 ҚАТЫСТЫ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР • Құрылғының жанына тұтанғыш материалды • Көп қызу шығару: 2 кВт Тербеліс функциясы: FIRST Austria өндірген электрлік құрылғыларды (қағаз, мата және т.б.) қоймаңыз. • Тек желдеткіш режимі (қыздырмайды) Тербеліс функциясын іске қосу немесе тоқтату қолдану қауіпсіздік саласында танылған...
  • Page 22: Тазалау Және Техникалық Қызмет Көрсету

    ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ • Құрылғыны тазаламас бұрын, оны әрдайым желіден ажыратып, салқындатып алыңыз. • Құрылғыны немесе қуат сымын суға салушы болмаңыз. Электрлік бөлшектерді суға тигізбеңіз. • Қыздырғышты жұмсақ дымқыл шүберекпен сүртіңіз. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ 220-240 В • 50 Гц • 2000 Вт Қоршаған...

This manual is also suitable for:

9003898556513

Table of Contents