Table of Contents
  • Bedienung
  • Reinigung und Pflege
  • Technische Daten
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa
  • Važna Bezbednosna Uputstva
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Tehničke Specifikacije
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Почистване И Поддръжка
  • Технически Спецификации
  • Instructions de Sécurité Importantes
  • Caractéristiques
  • Технічні Характеристики
  • Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
  • Importanti Istruzioni Per la Sicurezza
  • Funzioni DI Sicurezza
  • Pulizia E Manutenzione
  • Características de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Важные Инструкции По Безопасности
  • Функции Безопасности
  • Очистка И Обслуживание
  • Технические Характеристики
  • Тазалау Және Техникалық Қызмет Көрсету

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Modell
FA-5565-4
Item
Symbol Value
Unit
Heat output
Nominal heat
P
2,0
KW
nom
output
Minimum heat
P
1,4
KW
N
min
output (indicative)
Maximum
P
2,0
KW
max
i
continuous heat
output
Auxiliary electricity consumption
At nominal heat
el
0,000
KW
max
output
At minimum heat
el
0,000
KW
min
output
In standby mode
el
0,000
KW
SB
TIMETRON Raimundgasse 1/8, A-1020 Vienna, Austria
Contact details
Item
Type of heat input, for electric storage local space heaters
only (select one)
Manual heat charge control, with integrated
thermostat
Manual heat charge control with room and/or outdoor
temperature feedback
Electronic heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
Fan assisted heat output
Type of heat output/room temperature control (select one)
Single stage heat output and no room temperature
control
Two or more manual stages, no room temperature
control
With mechanic thermostat room temperature control
With electronic room temperature control
Electronic room temperature control plus day timer
Electronic room temperature control plus week timer
Other control options (multiple selections possible)
Room temperature control, with presence detection
Room temperature control, with open window
detection
With distance control option
With adaptive start control
With working time limitation
With black bulb sensor
Unit
NA
NA
FAN HEATER
NA
INSTRUCTION MANUAL
HEIZLÜFTER
BEDIENUNGSANLEITUNG
NA
TERMOWENTYLATOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
No
AEROTERMĂ
MANUAL DE UTILIZARE
No
GREJALICA SA VENTILATOROM
No
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Yes
ВЕНТИЛАТОРНА ПЕЧКА
No
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
No
GÉNÉRATEUR D'AIR CHAUD
MODE D'EMPLOI
No
No
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
No
ΑΕΡΟΘΕΡΜΟΥ
No
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
Yes
No
ENGLISH ............................ PAGE 2
DEUTSCH ........................... SEITE 4
POLSKI .......................... STRONA 7
ROMANESTE ............. PAGINA 10
SCG/CRO/B.i.H. .......... STRANA 12
БЪΛГАРСКИ ...................... СТР. 14
TERMOVENTILATORE
MANUALE ISTRUZIONI
VENTILADOR CALEFACTOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VENTILATORKACHEL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
VÄRMEFLÄKT
BRUKSANVISNING
KALORIFER
PRIROČNIK Z NAVODILI
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЖЕЛДЕТКІШТІ ҚЫЗДЫРҒЫШ
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
FRANÇAIS ........................ PAGE 17
SVENSKA .................... PAGINA 33
УКРАЇНСЬКА ................. СТОР. 19
SLOVENŠČINA ............ STRAN 35
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .................. ΣΕΛΙΔΑ 22
РУССКИЙ ........................... СТР. 37
ҚАЗАҚ ................................. БЕТ 40
ITALIANO .................... PAGINA 25
ESPAÑOL .................... PÁGINA 27
NEDERLANDS ........... PAGINA 30
FA-5565-4

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FA-5565-4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FIRST AUSTRIA FA-5565-4

  • Page 1 FA-5565-4 Modell FA-5565-4 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat Manual heat charge control, with integrated output thermostat Minimum heat Manual heat charge control with room and/or outdoor...
  • Page 2: Operation

    INSTRUCTION MANUAL • Make sure the appliance is switched off before DESCRIPTION: SAFETY FEATURES (Fig. A) FAN HEATER plugging in or unplugging the device. 1. Display Overheat protection: • This device is intended for home use only, do This product is only suitable for well 2.
  • Page 3: Bedienung

    BEDIENUNGSANLEITUNG • Tauchen Sie das Gerät oder das Kabel zum • Wir haften nicht für Schäden, die durch eine Niedrige Heizleistung Schutz vor Stromschlag nicht in Flüssigkeiten Im Display erscheint ein Symbol für den HEIZLÜFTER nicht bestimmungsgemäße oder unsachge- Heizbetrieb und das Gerät arbeitet mit einer ein.
  • Page 4: Reinigung Und Pflege

    • Nie wolno w żaden sposób blokować ani vermeiden. Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych firmy zakrywać wlotów i wylotów powietrza! FIRST Austria jest zgodne ze stosownymi Hinweis: Nach dem Abschalten des Heizelements • Nie umieszczaj na lub w pobliżu urządzenia zaleceniami technicznymi i przepisami prawnymi setzt das Gebläse den Betrieb bis zum Ende der...
  • Page 5: Czyszczenie I Konserwacja

    • Nie jesteśmy odpowiedzialni za uszkodzenia Tryb kontroli temperatury: CZYSZCZENIE I KONSERWACJA wynikłe z używania urządzenia w sposób inny, Nacisnąć przyciski [+]/[-], aby wybrać żądaną • Przed czyszczeniem zawsze odłączać niż jest do tego przeznaczone lub jeśli było temperaturę w pomieszczeniu. urządzenie od zasilania, aby mogło ostygnąć.
  • Page 6: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    MANUAL DE INSTRUCȚIUNI autorizat și calificat pentru inspecție sau CARACTERISTICI Funcția de oscilație: AEROTERMĂ reparații. Apăsați butonul [OSC] pentru a porni sau opri • Control electronic al temperaturii camerei • Nu blocați sau acoperiți în niciun fel orificiile de funcția de oscilație. Acest produs este potrivit doar pentru •...
  • Page 7: Važna Bezbednosna Uputstva

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU • Ne stavljajte zapaljiv materijal (papir, tekstil OPIS: Funkcija tajmera: (Slika A) GREJALICA SA VENTILATOROM itd.) na ovaj uređaj niti u njegovu blizinu. Pritisnite dugme [TIMER] (više puta) da podesite 1. Displej • Uverite se da je uređaj isključen pre nego vreme nakon kog se grejalica automatski Ovaj proizvod je pogodan samo za dobro 2.
  • Page 8: Важни Инструкции За Безопасност

    Безопасността на електрическите уреди уреда. вентилаторът продължава да работи. • Режим само вентилатор (без отопление) от FIRST Austria отговаря на признатите • Преди да вкарате или изкарате щепсела на Функция за въртене: технически директиви и юридически уреда от контакта се уверете, че уредът е...
  • Page 9: Почистване И Поддръжка

    ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА MANUEL D’INSTRUCTIONS • Ne bloquez ni ne couvrez en aucune façon les GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD entrées et sorties d’air ! • Преди почистване на уреда, винаги го • Aucun matériau inflammable (papier, tissu, изключвайте от захранването и го оставяйте Ce produit ne convient qu’à...
  • Page 10 • Жодним чином не затикайте й не 7. Bouton de mode de chauffage [ Toutes les fonctions qui peuvent être effectuées от FIRST Austria отговаря на признатите перекривайте отвори для впуску й випуску 8. Bouton marche/arrêt [ON/OFF] avec la télécommande sont identiques à celles технически...
  • Page 11: Технічні Характеристики

    Тримайте пристрій та його шнур живлення в Низька потужність нагрівання Примітка: Після вимикання приладу Потужність нагрівання близько 1400 Вт місці, недоступному для дітей, молодших за вентилятор продовжує працювати у фазі (на екрані світиться 1 індикатор 8 років. охолодження до вимикання. нагрівання). •...
  • Page 12: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Σε θέματα ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών ύφασμα κ.λπ.) πάνω ή κοντά στη συσκευή. διατηρείται η ρυθμισμένη θερμοκρασία. Ωστόσο, • Χρονοδιακόπτης της, η FIRST Austria τηρεί τις αναγνωρισμένες • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι • Ταλάντωση ο ανεμιστήρας συνεχίζει να λειτουργεί σε κάθε...
  • Page 13: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ MANUALE DI ISTRUZIONI Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato TERMOVENTILATORE e qualificato per un controllo o una riparazione. • Πάντα να αποσυνδέετε τη συσκευή από το • Evitare di bloccare o coprire in qualsiasi modo ρεύμα και να την αφήνετε να κρυώσει πριν από Questo prodotto è...
  • Page 14: Funzioni Di Sicurezza

    • Potenza termica minima: 1,4 kW Funzione timer MANUAL DE INSTRUCCIONES opere! Lleve el producto a un centro de • Potenza termica massima: 2 kW Premere il tasto [TIMER] ripetutamente per VENTILADOR CALEFACTOR servicio autorizado y cualificado para su • Modalità ventilatore (senza funzione di impostare il periodo di tempo trascorso il quale il inspección o reparación.
  • Page 15: Características De Seguridad

    CARACTERÍSTICAS Modo de temperatura controlada: LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Pulse los botones [+]/[-] para seleccionar la • Control electrónico de la temperatura • Desenchufe el aparato de la corriente y deje temperatura ambiente deseada. ambiente que se enfríe antes de limpiarlo. La temperatura se puede ajustar en el rango de 10 •...
  • Page 16: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    De veiligheid van elektrische apparaten van • De luchtinlaten en -uitlaten mogen op geen te handhaven. De ventilator zal echter hoe dan • Afstandsbediening FIRST Austria voldoet aan de erkende technische enkele wijze worden geblokkeerd of afgedekt! • Timer ook blijven draaien.
  • Page 17: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    REINIGING EN ONDERHOUD BRUKSANVISNING • Placera inte brandfarliga material (papper eller VÄRMEFLÄKT tyg osv.) på eller nära apparaten. • Haal altijd de stekker uit het stopcontact en • Se till att apparaten är avstängd innan du laat het apparaat afkoelen alvorens het te Produkten är endast lämplig för väl ansluter eller kopplar bort den.
  • Page 18 • Grelnika ne uporabljajte v neposredni bližini 1. Placera värmefläkten på en jämn, plan yta. igen. Om överhettning sker inuti apparaten, slås Varnost električnih naprav podjetja FIRST Austria kopalne kadi, prhe ali bazena. 2. Anslut värmefläkten till eluttaget. värmaren av. Om detta skulle inträffa, bör du je v skladu s priznanimi tehničnimi direktivami...
  • Page 19: Важные Инструкции По Безопасности

    Безопасность электрических приборов prevračanje, ki takoj izklopi kalorifer, če se ta • Не блокируйте и не закрывайте впускные и Izbira načina: FIRST Austria соответствует официальным prevrne, da prepreči morebitno nevarnost požara. выпускные воздушные отверстия! Večkrat pritisnite gumb [TIMER] za preklapljanje техническим...
  • Page 20: Функции Безопасности

    прибора. Не разрешайте детям играть с Выбор режима: Дайте устройству остыть в течение примерно Изготовитель: прибором. Чистка и обслуживание прибора Для переключения режима нажимайте кнопку 30 минут перед повторным включением. Компания Тиметрон Австрия (Timetron не должны осуществляться детьми, если [TIMER] (непрерывно). Если...
  • Page 21 ҚАТЫСТЫ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР • Құрылғының жанына тұтанғыш материалды • Көп қызу шығару: 2 кВт Тербеліс функциясы: FIRST Austria өндірген электрлік құрылғыларды (қағаз, мата және т.б.) қоймаңыз. • Тек желдеткіш режимі (қыздырмайды) Тербеліс функциясын іске қосу немесе тоқтату қолдану қауіпсіздік саласында танылған...
  • Page 22: Тазалау Және Техникалық Қызмет Көрсету

    ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ • Құрылғыны тазаламас бұрын, оны әрдайым желіден ажыратып, салқындатып алыңыз. • Құрылғыны немесе қуат сымын суға салушы болмаңыз. Электрлік бөлшектерді суға тигізбеңіз. • Қыздырғышты жұмсақ дымқыл шүберекпен сүртіңіз. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ 220-240 В • 50-60 Гц • 2000 Вт Қоршаған...

Table of Contents