Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KGS6404B
KGS6404T
KGS6404W
EN
Hob
IT
Piano cottura
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
User Manual
Istruzioni per l'uso
Electrolux KGS6404W
o
2
19

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux KGS6404B

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux KGS6404W cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura KGS6404B KGS6404T KGS6404W User Manual Piano cottura Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. ENERGY EFFICIENCY.................. 17 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the •...
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents. 2. SAFETY INSTRUCTIONS • All electrical connections should be This appliance is suitable for the made by a qualified electrician. following markets: IT • The appliance must be earthed. • Before carrying out any operation 2.1 Installation make sure that the appliance is disconnected from the power supply.
  • Page 6 • Use only correct isolation devices: line • Do not use the appliance as a work protecting cut-outs, fuses (screw type surface or as a storage surface. fuses removed from the holder), earth • When you place food into hot oil, it leakage trips and contactors.
  • Page 7: Installation

    ENGLISH the room where the appliance is • Switch off the appliance and let it cool installed. down before cleaning. • Prolonged intensive use of the • Do not use water spray and steam to appliance may call for additional clean the appliance.
  • Page 8 2. Remove the caps and crowns of the parts or they are not squeezed. Also be burner. careful when the hob is put together with 3. With a socket spanner 7 remove the an oven.
  • Page 9 ENGLISH that the rating plate rates. Make sure that you install the plug in a correct socket. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Make sure that there is an access to the mains plug after the installation. •...
  • Page 10 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 550 mm 1. Connect the green and yellow (earth) wire to the terminal which is marked with the letter 'E', or the earth symbol , or coloured green and yellow.
  • Page 11 ENGLISH min 30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A. Removable panel B. Space for connections CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. Kitchen unit with oven The electrical connection of the hob and 3.8 Installing hob under the the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove...
  • Page 12: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Rapid burner Semi-rapid burner Auxiliary burner Control knobs 4.2 Control knob Symbol Description Symbol Description ignition position / maxi‐ mum gas supply no gas supply / off posi‐ tion minimum gas supply 5.
  • Page 13: Hints And Tips

    ENGLISH 3. Adjust the flame after it is regular. If the burner accidentally If after some tries the burner goes out, turn the control does not light, check if the knob to the off position and crown and its cap are in try to light the burner again correct positions.
  • Page 14: Care And Cleaning

    6.2 Diameters of cookware • The lid protects the hob from dust when closed and collects splashes of Use cookware with grease when opened. Do not use it for diameters applicable to the other functions. size of burners. • Keep the lid clean all the time.
  • Page 15: Troubleshooting

    ENGLISH remove stubborn stains with a paste • To clean the enamelled parts, caps cleaner. and crowns, wash them with warm 3. After you clean the pan supports, soapy water and dry them carefully make sure that they are in correct before you put them back on.
  • Page 16: Technical Data

    8.2 If you cannot find a during the warranty period. The instructions about the Service Centre solution... and conditions of guarantee are in the guarantee booklet. If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or 8.3 Labels supplied with the...
  • Page 17: Energy Efficiency

    NOMINAL GAS FLOW g/h POWER POWER MARK G30 28-30 G31 37 mbar mbar Rapid 0,75 Semi-rapid 0,45 Auxiliary 0,33 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification KGS6404B, KGS6404T, KGS6404W Type of hob Built-in hob Number of gas burners...
  • Page 18 Put the packaging in relevant containers contact your municipal office. to recycle it. Help protect the environment and human health by Electrolux Appliances AB - Contact recycling waste of electrical and Address: Al. Powstańców Śląskich 26, electronic appliances. Do not dispose of 30-570 Kraków, Poland...
  • Page 19: Informazioni Di Sicurezza

    10. EFFICIENZA ENERGETICA................36 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 20 Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a • partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente...
  • Page 21 ITALIANO Non tentare MAI di spegnere un incendio con • dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. AVVERTENZA: L'apparecchiatura non deve essere • alimentata tramite un commutatore esterno, come un timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da un'azienda.
  • Page 22: Istruzioni Di Sicurezza

    Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi • che non sia a contatto diretto (ad es. mediante l'impiego di manicotti di isolamento) con parti che possono raggiungere temperature superiori ai 50°C. AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente protezioni • per il piano cottura progettate dal produttore...
  • Page 23 ITALIANO 2.3 Collegamento gas • Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. • Tutti i collegamenti del gas devono L'allentamento di un collegamento essere eseguiti da una persona elettrico o di una spina (ove previsti) qualificata. può provocare il surriscaldamento del •...
  • Page 24 • Un alimento immerso nell'olio molto • Usare esclusivamente gli accessori in caldo può provocare degli schizzi. dotazione con l'apparecchiatura. • Non utilizzare un diffusore di fiamma AVVERTENZA! sul bruciatore. Pericolo di incendio ed • Un'apparecchiatura per cottura a gas esplosioni.
  • Page 25: Installazione

    ITALIANO 2.6 Assistenza • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come • Per far riparare l'apparecchiatura, smaltire correttamente rivolgersi a un Centro di Assistenza l’apparecchiatura. Autorizzato. Utilizzare solo ricambi • Staccare la spina dall'alimentazione originali. elettrica. • Tagliare il cavo elettrico 2.7 Smaltimento dell'apparecchiatura e smaltirlo.
  • Page 26 Collegamento flessibile: Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza massima di 2 m. AVVERTENZA! Al termine dell'installazione, verificare la tenuta di ciascun raccordo dei tubi. Usare una soluzione saponata, non una fiamma! 3.3 Sostituzione degli iniettori 1.
  • Page 27 ITALIANO • Il cavo di alimentazione non deve riscaldarsi ad una temperatura superiore a 90°C. Per evitare il contatto tra il cavo e l'apparecchiatura al di sotto del piano di cottura, utilizzare dei morsetti sul lato dell'unità. AVVERTENZA! A. Condotto rigido in rame o tubo Verificare di posizionare la flessibile in acciaio inox guarnizione in modo esatto...
  • Page 28 3.7 Sequenza A. Staffa in dotazione min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 550 mm ATTENZIONE! Installare l'apparecchiatura esclusivamente su un piano di lavoro dalla superficie piatta.
  • Page 29: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 3.8 Installazione del piano di cottura sotto la cappa da cucina min 30 mm Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da min 5 mm cucina, fare riferimento alle (max 150 mm) istruzioni per l'installazione 60 mm della cappa per la distanza minima tra le...
  • Page 30: Utilizzo Quotidiano

    4.2 Manopola di regolazione Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione alimentazione minima del gas alimentazione gas as‐ sente/posizione di spen‐ posizione di accensione/ alimentazione massima del gas 5. UTILIZZO QUOTIDIANO 1. Premere la manopola di regolazione AVVERTENZA! e ruotarla in senso antiorario fino alla...
  • Page 31: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO ATTENZIONE! Il generatore di scintille si In assenza di elettricità è avvia in modo automatico possibile accendere il all'accensione delle prese, bruciatore senza utilizzare il dopo l'installazione o dopo dispositivo elettrico; in tal un'interruzione di corrente. caso sarà sufficiente Non si tratta di un'anomalia avvicinarsi al bruciatore con di funzionamento.
  • Page 32: Pulizia E Cura

    • Il coperchio serve solamente a riparare il piano di cottura dalla Bruciatore Diametro del‐ polvere, quando è chiuso, o a le pentole raccogliere gli schizzi di grasso, (mm) quando è aperto. Non usarlo per altre Rapido 180 - 260 funzioni.
  • Page 33: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO più ostinate servendosi di un Al termine della pulizia, asciugare il apposito prodotto in pasta. piano di cottura con un panno 3. Dopo aver pulito i supporti pentole, morbido. assicurarsi che siano riposizionati • Per pulire gli elementi smaltati, lo correttamente.
  • Page 34 Problema Causa possibile Rimedio La fiamma si spegne im‐ La termocoppia non si è ri‐ Dopo aver acceso la fiam‐ mediatamente dopo l'ac‐ scaldata a sufficienza. ma, tenere premuta la ma‐ censione. nopola per circa 10 secon‐ L'anello della fiamma non La corona del bruciatore è...
  • Page 35: Dati Tecnici

    ITALIANO 9. DATI TECNICI 9.1 Dimensioni del piano di cottura Larghezza 594 mm Profondità 510 mm 9.2 Diametri bypass BRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mm Rapido Semi rapido Ausiliario 9.3 Altri dati tecnici Gas - Origi‐ G20 (2H) 20 mbar 8 kW nale: POTENZA TO‐...
  • Page 36: Efficienza Energetica

    Semi rapido 2,0 0,45 Ausiliario 0,33 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello KGS6404B, KGS6404T, KGS6404W Tipo di piano di cottura Piano cottura a incasso Numero di bruciatori a gas Posteriore sinistro - Semirapi‐...
  • Page 37 Aiutare a residenza. proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da Electrolux Appliances AB - Contact apparecchiature elettriche ed Address: Al. Powstańców Śląskich 26, elettroniche. Non smaltire le 30-570 Kraków, Poland...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Kgs6404tKgs6404w

Table of Contents