Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KGS6404SX
EN
Hob
IT
Piano cottura
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
User Manual
Istruzioni per l'uso
Electrolux KGS6404SX
o
2
19

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux KGS6404SX

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux KGS6404SX cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura KGS6404SX User Manual Piano cottura Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............18 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4 CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH 2. SAFETY INSTRUCTIONS • Before carrying out any operation This appliance is suitable for the make sure that the appliance is following markets: IT disconnected from the power supply. • Make sure that the parameters on the 2.1 Installation rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power WARNING!
  • Page 6 • When you place food into hot oil, it width of minimum 3 mm. may splash. WARNING! 2.3 Gas connection Risk of fire and explosion CAUTION! • Fats and oil when heated can release When using a gas cylinder, flammable vapours.
  • Page 7: Installation

    ENGLISH for example increasing the level of • Do not use water spray and steam to mechanical ventilation where present. clean the appliance. • This appliance is for cooking • Clean the appliance with a moist soft purposes only. It must not be used for cloth.
  • Page 8 3. With a socket spanner 7 remove the an oven. injectors and replace them with the ones which are necessary for the Make sure that the gas type of gas you use (see table in supply pressure of the "Technical Information"...
  • Page 9 ENGLISH that the rating plate rates. Make sure that you install the plug in a correct socket. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Make sure that there is an access to the mains plug after the installation. •...
  • Page 10 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 550 mm 1. Connect the green and yellow (earth) wire to the terminal which is marked with the letter 'E', or the earth symbol , or coloured green and yellow.
  • Page 11 ENGLISH min 30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A. Removable panel B. Space for connections CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. Kitchen unit with oven The electrical connection of the hob and 3.8 Installing hob under the the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove...
  • Page 12: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Rapid burner Semi-rapid burner Auxiliary burner Control knobs 4.2 Control knob Symbol Description Symbol Description ignition position / maxi‐ mum gas supply no gas supply / off posi‐ tion minimum gas supply 5.
  • Page 13: Hints And Tips

    ENGLISH 3. Adjust the flame after it is regular. If the burner accidentally If after some tries the burner goes out, turn the control does not light, check if the knob to the off position and crown and its cap are in try to light the burner again correct positions.
  • Page 14: Care And Cleaning

    6.2 Diameters of cookware 6.3 Lid (separated kit only for predisposed hobs) CAUTION! Use cookware with diameters applicable to the size of burners. Burner Diameter of cookware (mm) Rapid 180 - 260 • The lid protects the hob from dust...
  • Page 15: Troubleshooting

    ENGLISH otherwise, the dirt can cause damage electrode. Keep these components well to the hob. Take care to avoid burns. clean to prevent difficult lighting and • Remove when the hob is check that the burner crown holes are sufficiently cool: limescale rings, not obstructed.
  • Page 16: Technical Data

    8.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A.
  • Page 17: Energy Efficiency

    NOMINAL GAS FLOW g/h POWER POWER MARK G30 28-30 G31 37 mbar mbar Rapid 0,75 Semi-rapid 0,45 Auxiliary 0,33 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification KGS6404SX Type of hob Built-in hob Number of gas burners...
  • Page 18: Environmental Concerns

    Help protect the contact your municipal office. environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...
  • Page 19: Informazioni Di Sicurezza

    11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............37 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 20 Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
  • Page 21 ITALIANO Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con •...
  • Page 22: Istruzioni Di Sicurezza

    Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi • che non sia a contatto diretto (ad es. mediante l'impiego di manicotti di isolamento) con parti che possono raggiungere temperature superiori ai 50°C. AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il •...
  • Page 23 ITALIANO 2.3 Collegamento del gas • Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. L'allentamento di un collegamento ATTENZIONE! elettrico o di una spina (ove previsti) Quando si utilizza una può provocare il surriscaldamento del bombola del gas, tenerla terminale. sempre su una superficie •...
  • Page 24 • Non mettere in funzione manopola dalla posizione massima a l'apparecchiatura con le mani umide o quella minima. quando c'è un contatto con l'acqua. • Usare esclusivamente gli accessori in • Non utilizzare l'apparecchiatura come dotazione con l'apparecchiatura. superficie di lavoro o come piano di •...
  • Page 25: Installazione

    ITALIANO 2.7 Smaltimento • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti AVVERTENZA! abrasivi, spugnette abrasive, solventi Rischio di lesioni o od oggetti metallici. soffocamento. • Non pulire i bruciatori in lavastoviglie. • Rivolgersi all'autorità municipale per 2.6 Assistenza Tecnica informazioni su come smaltire correttamente l'elettrodomestico.
  • Page 26 Collegamento rigido: Eseguire il collegamento mediante tubi in metallo rigidi (rame con finecorsa meccanico) (UNI-CIG 7129). Collegamento flessibile: Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza massima di 2 m. AVVERTENZA! Al termine dell'installazione, verificare la tenuta di ciascun raccordo dei tubi.
  • Page 27 ITALIANO • Il cavo di alimentazione non deve riscaldarsi ad una temperatura superiore a 90°C. Per evitare il contatto tra il cavo e l'apparecchiatura al di sotto del piano di cottura, utilizzare dei morsetti sul lato dell'unità. AVVERTENZA! A. Condotto rigido in rame o tubo Verificare di posizionare la flessibile in acciaio inox guarnizione in modo esatto...
  • Page 28 3.7 Montaggio A) staffa in dotazione min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 550 mm ATTENZIONE! Installare l'apparecchiatura esclusivamente su un piano di lavoro dalla superficie piatta.
  • Page 29: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 3.8 Installazione del piano di cottura sotto la cappa da cucina min 30 mm Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da min 5 mm cucina, fare riferimento alle (max 150 mm) istruzioni per l'installazione 60 mm della cappa per la distanza minima tra le...
  • Page 30: Utilizzo Quotidiano

    4.2 Manopola di regolazione Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione alimentazione minima del gas alimentazione gas as‐ sente/posizione di spen‐ posizione di accensione/ alimentazione massima del gas 5. UTILIZZO QUOTIDIANO 1. Premere la manopola di regolazione AVVERTENZA! e ruotarla in senso antiorario fino alla...
  • Page 31: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO ATTENZIONE! Il generatore di scintille si In assenza di elettricità è avvia in modo automatico possibile accendere il all'accensione delle prese, bruciatore senza utilizzare il dopo l'installazione o dopo dispositivo elettrico; in tal un'interruzione di corrente. caso sarà sufficiente Non si tratta di un'anomalia avvicinarsi al bruciatore con di funzionamento.
  • Page 32: Pulizia E Cura

    • Il coperchio serve solamente a riparare il piano di cottura dalla Bruciatore Diametro del‐ polvere, quando è chiuso, o a le pentole raccogliere gli schizzi di grasso, (mm) quando è aperto. Non usarlo per altre Rapido 180 - 260 funzioni.
  • Page 33: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO più ostinate servendosi di un Al termine della pulizia, asciugare il apposito prodotto in pasta. piano di cottura con un panno 3. Dopo aver pulito i supporti pentole, morbido. assicurarsi che siano riposizionati • Per pulire gli elementi smaltati, lo correttamente.
  • Page 34 Problema Possibile causa Rimedio La fiamma si spegne im‐ La termocoppia non si è ri‐ Dopo aver acceso la fiam‐ mediatamente dopo l'ac‐ scaldata a sufficienza. ma, tenere premuta la ma‐ censione. nopola per circa 10 secon‐ L'anello della fiamma non La corona del bruciatore è...
  • Page 35: Dati Tecnici

    ITALIANO 9. DATI TECNICI 9.1 Dimensioni del piano di cottura Larghezza 594 mm Profondità 510 mm 9.2 Diametri bypass BRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mm Rapido Semi rapido Ausiliario 9.3 Altri dati tecnici Gas - Origi‐ G20 (2H) 20 mbar 8 kW nale: POTENZA TO‐...
  • Page 36: Efficienza Energetica

    Semi rapido 2,0 0,45 Ausiliario 0,33 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello KGS6404SX Tipo di piano di cottura Piano cottura a incasso Numero di bruciatori a gas Posteriore sinistro - Semirapi‐ 57,5% Efficienza energetica per brucia‐...
  • Page 37: Considerazioni Sull'ambiente

    Non smaltire le Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents