41mm
41mm
roadie
1.
5.
6.
1. FIND A SUITABLE WALL. Your CLUG PRO WINCH can be on the left or the right side. It's up to
you. You can install CLUG PRO roadie into a stud, on brick/concrete or on a drywall.
Be careful
not to drill or screw into electrical, plumbing or other service fixtures in the wall.
Although
CLUG PRO roadie will work well on a drywall, which is in good condition, we recommend fixing to
brick or stud behind the drywall for maximum strength.
2. LINE UP YOUR BIKE. Hold your bike in the position you want to store it. Align the box 50-75mm (2-3")
above the centre line of the wheel and mark the hole positions.
Keep at least one wheel on the floor.
3. DRILL HOLES. Stick your box to the wall and drill right through the guide. Place the anchors in
the holes.
4. SCREW THE CLIPPER ON THE WALL.
5. ADJUST AND TRIM CORD.
Do NOT cut the cord too short. Depending on rim and tyre
combination you may want to shorten the cord length. Pull spool from WINCH handle, tie a new
knot and trim excess. Firmly push spool back into handle. Leaving enough cord for 4 - 12 WINCH
clicks is ideal.
6. CLIP THE GRIPPER.
7. ATTACH WINCH. Handle self-locates on magnetic base. Turn clockwise to tighten.
8. REMOVE WINCH. Lift away from base.
1. TROUVER UN MUR ADÉQUAT . Votre treuil CLUG PRO peut être monté à gauche ou à droite.
C'est à vous de décider. Vous pouvez fixer le CLUG PRO roadie sur un montant, sur une
brique/béton ou sur une cloison sèche.
Attention à ne pas percer, ni visser dans les
installations électriques, la plomberie ou d'autres équipements dans le mur.
Bien que vous
puissiez monter le CLUG PRO roadie sur une cloison sèche en bon état, nous recommandons de
le fixer à la brique ou le montant derrière la cloison sèche pour une résistance maximale.
2. ALIGNER VOTRE VÉLO. Tenir votre vélo dans la position de rangement. Aligner l'emballage de 50-75
mm au-dessus de l'axe longitudinal de la roue et marquer les emplacements des trous.
Garder au
moins une roue au sol.
3. FORER DES TROUS. Plaquer l'emballage contre le mur et forer à travers le guide. Fixer les
goujons d'ancrage dans les trous.
4. VISSER LA FIXATION AU MUR.
5. RÉGLER ET COUPER LE CORDON.
Ne PAS couper le cordon trop court. En fonction de la
combinaison de la jante et du pneu, vous pouvez raccourcir la longueur du cordon. Tirer la bobine
de la roulette du treuil, effectuer un nouveau nœud et couper l'excédent. Bien remettre la bobine
dans la roulette. Il vaut mieux laisser assez de cordon pour 4 à 12 clics du treuil.
6. FIXER LA PINCE.
7. FIXER LE TREUIL. La roulette se fixe d'elle-même sur la base magnétique. Tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre pour serrer.
8. RETIRER LE TREUIL. Soulever à partir de la base.
1. ELEGIR UNA PARED ADECUADA. La manivela para su soporte de pared para bicicletas CLUG PRO
puede colocarse en el lado derecho o izquierdo. Como usted prefiera. Puede instalar el soporte CLUG
PRO roadie para bicicletas de carretera en un travesaño, en ladrillo/hormigón o en una pared de yeso.
T
Tenga cuidado de no taladrar ni atornillar en las instalaciones eléctricas, de fontanería o de otros
servicios que se encuentran en la pared.
Aunque el soporte CLUG PRO roadie para bicicletas de
carretera no debería tener ningún problema en una pared de yeso que esté en buenas condiciones,
recomendamos fijarlo al ladrillo o al travesaño detrás de la pared de yeso para conseguir la máxima
firmeza.
2. ALINEAR SU BICICLETA. Sostenga su bicicleta en la posición en la que desee colgarla. Alinee la caja
50-75 mm por encima del eje central de la rueda y marque las posiciones de los agujeros.
M
Mantenga al menos una rueda apoyada en el suelo.
3. TALADRAR LOS AGUJEROS. Acerque su caja a la pared y taladre los agujeros según sus
marcas. Coloque los tacos en los agujeros.
4. ATORNILLAR EL SOPORTE A LA PARED.
5. AJUSTAR Y RECORTAR EL CORDÓN .
NO corte el cordón demasiado corto. Dependiendo de
la combinación de llanta y neumático, es posible que desee acortar la longitud del cordón. Saque
el carrete de la manivela, haga un nuevo nudo y recorte el sobrante. Empuje firmemente el carrete
de nuevo hacia la manivela. Lo ideal es dejar suficiente cordón para 4-12 giros de manivela.
6. INSERTAR LA AGARRADERA.
7. AÑADIR LA MANIVELA. La manivela se ubica en la base magnética. Gírela en el sentido de las
agujas del reloj para apretarla.
8. RETIRAR LA MANIVELA. Retírela del soporte.
1. FINDEN SIE EINE GEEIGNETE WAND. Die CLUG PRO Winde kann sowohl auf der linken als
auch auf der rechten Seite angebracht werden. Ganz nach Wunsch. Sie können CLUG PRO roadie
an Ständerwerk, an Backstein/Beton oder an einer Trockenbauwand montieren.
Achten Sie
darauf, dass Sie nicht in Wasser- oder Stromleitungen etc. bohren oder schrauben, die in der
Wand verlaufen.
Obwohl CLUG PRO roadie auch an einer intakten Trockenbauwand montiert
werden kann, empfehlen wir die Befestigung an einer Mauer oder am Ständerwerk hinter der
Trockenbauwand für maximale Festigkeit.
2. FAHRRAD IN POSITION BRINGEN. Halten Sie das Fahrrad in der Position, in der Sie es parken
möchten. Richten Sie den Karton 50-75 mm über der Mittellinie des Rades aus und markieren Sie die
Lochpositionen.
Es muss mindestens ein Rad auf dem Boden bleiben.
3. LÖCHER BOHREN. Halten Sie den Karton an die Wand und nutzen Sie ihn als Bohrschablone.
Setzen Sie die Dübel in die Löcher.
4. HALTERUNG AN DER WAND FESTSCHRAUBEN.
5. SEIL AUF GEWÜNSCHTE LÄNGE SCHNEIDEN.
Seil NICHT zu kurz schneiden. Je nach
Felgen- und Reifenkombination kann es sinnvoll sein, die Seillänge zu kürzen. Spule vom
Windengriff abziehen, neuen Knoten machen und Restlänge abschneiden. Spule fest in Griff
zurückdrücken. Ideal ist es, wenn die Seilwinde 4-12 x einrasten kann.
6. CLIP IN HALTERUNG EINSETZEN.
7. WINDE AUFSETZEN. Griff haftet selbstständig auf dem Magnetsockel. Zum Festziehen im
Uhrzeigersinn drehen.
8. WINDE ABNEHMEN. Vom Sockel abziehen.
1. ZOEK EEN GESCHIKTE MUUR. Jouw CLUG PRO winch kan aan de linker- of de rechterkant
worden bevestigd. Jij beslist! Je kunt CLUG PRO roadie bevestigen op een stijl, op baksteen,
beton of gipsplaat.
Let op dat je niet in elektrische leidingen, waterleiding of andere
nutsvoorzieningen in de muur boort.
Hoewel CLUG PRO roadie goed zal werken op een
gipsplaat, die in goede staat is, raden we aan om deze te bevestigen op een baksteen of stijl
achter de gipsplaat voor maximale sterkte.
2. ZET JE FIETS RECHTOP. Hou je fiets in de positie waarin je hem wilt stallen. Lijn de houder
50-75mm uit boven de middellijn van het wiel en markeer de posities van de gaten.
Hou minstens
één wiel op de grond.
3. GATEN BOREN. Plak je doosje tegen de muur en boor dwars door de markering. Plaats de
pluggen in de gaten.
4. SCHROEF DE CLIPPER AAN DE MUUR.
5. PAS HET TOUW AAN EN KNIP HET AF.
Knip het koord NIET te kort af. Afhankelijk van de
velg- en bandcombinatie kan het nodig zijn de koordlengte in te korten. Trek de spoel van de
winch handgreep, leg een nieuwe knoop en knip overbodige lengte af. Duw de spoel stevig terug
in de handgreep. Ideaal is voldoende koord over te laten voor 4 tot 12 winch-klikken.
6. KLEM DE GRIJPER.
7. BEVESTIG DE WINCH. De handgreep plaatst zichzelf op de magnetische basis. Draai met de
klok mee om vast te draaien.
8. VERWIJDER DE WINCH. Til weg van de basis.
1. TROVA UNA PARETE ADATTA. YIl verricello CLUG PRO può essere collocato a sinistra o a
destra. Lo decidi tu. Puoi installare CLUG PRO roadie mediante un tassello, su una parete in
muratura/cemento o su cartongesso.
Attenzione a non perforare o inserire le viti negli impianti
elettrici, idraulici o simili all'interno della parete.
Anche se CLUG PRO roadie può essere
montato sul cartongesso, a patto che sia in buone condizioni, si consiglia di fissarlo a un mattone
o a un tassello dietro la parete per ottenere la massima resistenza.
2. ALLINEA LA BICI. Sostieni la bici nella posizione in cui desideri riporla. Allinea la scatola a 50-75
mm al di sopra dell'asse della ruota e segna le posizioni dei fori.
Almeno una ruota deve poggiare a
terra.
3. PRATICA I FORI. Fissa la scatola alla parete e pratica i fori utilizzando la guida. Inserisci i
dispositivi di fissaggio nei fori.
4. FISSA IL SUPPORTO AVVITANDOLO ALLA PARETE.
5. REGOLA E TAGLIA LA CORDICELLA.
NON tagliare la cordicella troppo corta. A seconda
dell'accoppiamento cerchio/pneumatico, potrebbe essere necessario accorciare la lunghezza
della cordicella. estrai la bobina dalla manopola del verricello, fai un nuovo nodo e taglia la parte
eccedente. premi sulla bobina per riposizionarla nella manopola. l'ideale è lasciare abbastanza
cordicella per consentire 4-12 scatti del verricello.
6. AGGANCIA LA PINZA.
7. PER FISSARE IL VERRICELLO. La manopola si riposiziona sulla base magnetica. Ruota in
senso orario per avvitare.
8. PER RIMUOVERE IL VERRICELLO. Va estratto sollevandolo dalla base.
205mm
205mm
2.
3.
7.
WARRANTY. All Hornit products are warranted to be free from defects
YOU SHOULD KNOW...
in materials and workmanship for a period of 2 years from the date of
purchase. The warranty applies only when the product is used as
CLUG PRO contains magnets
intended. In all cases the warranty is limited to the value of the product.
which may be harmful to
This does not affect your statutory rights.
pacemakers and other sensitive
equipment.
WARNINGS. WARNING! To prevent accidents check with each use and cease using in the event
of damage to CLUG
PRO
roadie or the wall. WARNING! Ensure that you use the safety cord and
CLUG
PRO
can't HANG your
winch in households with children or animals that may accidentally knock the bike and for long
bike, it doesn't work that way
term storage. WARNING! Always insert your bike into CLUG
angle.
and you might hurt your back
trying. We wouldn't want that.
LIABILITY. BY INSTALLING CLUG
PRO
ROADIE YOU AGREE YOU HAVE READ AND
UNDERSTOOD THE WARNINGS. THE MANUFACTURER AND ITS AGENTS ACCEPT NO
The indicated size range refers
RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR (1) DEATH OR PERSONAL INJURY EXCEPT WHERE
PROVED TO BE AS A RESULT OF THE NEGLIGENCE OF THE MANUFACTURER OR ITS AGENTS
to the ACTUAL size of your
tyre. So please measure to
(2) DAMAGE TO PROPERTY OR ANY OTHER LOSS SUSTAINED AS A RESULT OF USE OF CLUG
PRO
ROADIE WHATEVER THE REASON OR CAUSE, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY
check that yours will fit.
LAW.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR...
GARANTIE.
Tous les produits Hornit sont garantis contre les défauts
matériels ou vices de fabrication sur une période de 2 ans à compter
CLUG PRO contient des
de la date d'achat. La garantie s'applique uniquement quand le produit
aimants qui peuvent s'avérer
est utilisé conformément à l'usage auquel il est destiné. Dans tous les
dangereux pour les
cas, la garantie est limitée à la valeur du produit. Ceci n'affecte en rien
stimulateurs cardiaques et
vos droits légaux.
autres équipements sensibles.
AVERTISSEMENTS. AVERTISSEMENT ! Pour éviter les accidents, contrôler avant chaque
utilisation et cesser d'utiliser en cas de dégât constaté sur le CLUG PRO roadie ou sur le mur.
Votre vélo ne peut être suspendu
AVERTISSEMENT ! Veiller à utiliser le treuil et le cordon de sécurité dans les foyers abritant des
au CLUG PRO, il n'est pas fait
enfants ou des animaux qui pourraient accidentellement heurter le vélo, ainsi que pour le
pour ça et vous pourriez vous
stockage à long terme. AVERTISSEMENT ! Toujours placer votre vélo droit dans le CLUG PRO
blesser au dos en essayant.
roadie, jamais incliné.
Nous ne voulons pas de ça...
RESPONSABILITÉ.
EN INSTALLANT LE CLUG PRO ROADIE VOUS DÉCLAREZ AVOIR LU ET
La fourchette de dimensions
COMPRIS LES MISES EN GARDE. LE FABRICANT ET SES AGENTS DÉCLINENT TOUTE
indiquée porte sur la taille réelle
RESPONSABILITÉ POUR (1) TOUT DÉCÈS OU BLESSURE CORPORELLE SAUF S'IL EST
de votre pneu. Veuillez donc
PROUVÉ QU'ILS RÉSULTENT DE LA NÉGLIGENCE DU FABRICANT OU DE SES AGENTS (2)
prendre les mesures pour vérifier
TOUT DOMMAGE AUX BIENS OU AUTRE PERTE SUBIE RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU
que les vôtres pourront tenir.
CLUG PRO ROADIE POUR QUELLES RAISONS OU CAUSES QUE CE SOIENT, DANS LES LIMITES
AUTORISÉES PAR LA LOI.
DEBE SABER QUE...
GARANTIA.
Todos los productos Hornit, están garantizados de estar
libres de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de 2
años desde la fecha de compra. La garantía es válida solo cuando se
CLUG PRO contiene imanes que
usa el producto adecuadamente. Para todos los casos la garantía se
pueden ser perjudiciales para
limita al valor del producto. Esto no afecta sus derechos legales.
los marcapasos y otros equipos
sensibles.
ADVERTENCIAS. ¡PRECAUCIÓN! Para evitar accidentes, compruebe el producto en cada uso y
deje de utilizarlo si se producen daños en el soporte CLUG PRO roadie para bicicletas de
CLUG PRO no puede COLGAR su
carretera o en la pared. ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de utilizar el cordón de seguridad y la
bicicleta, no funciona de esa
manivela en hogares con niños o animales que puedan golpear accidentalmente la bicicleta y
forma y podría dañarse la
para almacenarla a largo plazo. ¡PRECAUCIÓN! Inserte siempre la bicicleta en el soporte CLUG
espalda intentándolo, no
PRO roadie para bicicletas de carretera en línea recta, y nunca en forma oblicua.
queremos que eso
ocurra.
RESPONSABILIDAD.
AL INSTALAR EL CLUG PRO ROADIE UD. ACUERDA HABER LEIDO Y
ENTENDIDO LAS ADVERTENCIAS. EL FABRICANTE Y SUS AGENTES NO ACEPTAN
El rango de tamaños indicados
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR (1) MUERTE O DAÑOS PERSONALES EXCEPTO AL
se refiere al tamaño REAL de
COMPROBARSE NEGLIGENCIA DEL FABRICANTE O SUS AGENTES (2) DAÑO A LA PROPIEDAD
su rueda. Por favor mida para
U OTRA PERDIDA DEBIDO AL RESULTADO DEL USO DEL CLUG PRO ROADIE, CUALQUIERA
asegurarse que la suya cae
bien.
SEA LA CAUSA O RAZÓN, EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY.
GARANTIE.
Für alle Produkte von Hornit übernehmen wir ab Kaufdatum
DAS SOLLTEN SIE WISSEN...
eine zweijährige Garantie für Material und Fabrikation. Die Garantie gilt
nur, soweit das Produkt bestimmungsgemäß gebraucht wird. In allen
CLUG PRO enthält Magnete,
Fällen bleibt die Garantie auf den Wert des Produktes begrenzt. Dies hat
die die Funktion von
keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte.
Herzschrittmachern und
anderen empfindlichen Geräten
WARNHINWEISE. ACHTUNG! Um Unfälle zu vermeiden, überprüfen Sie CLUG PRO roadie bei
stören können.
jeder Benutzung und stellen Sie die Benutzung ein, wenn CLUG PRO roadie oder die Wand
beschädigt sind. ACHTUNG! In Haushalten mit Kindern oder Tieren, die das Fahrrad
CLUG PRO kann Ihr Fahrrad nicht
versehentlich umstoßen könnten, sollten Sie unbedingt das Sicherheitsseil und die Winde
AUFHÄNGEN, so funktioniert
verwenden. Gleiches gilt bei langfristiger Lagerung. ACHTUNG! Führen Sie Ihr Fahrrad immer
das Ganze nicht. Sie könnten
gerade in den CLUG PRO roadie, niemals im Winkel.
sich dabei sogar den Rücken
HAFTUNG.
MIT DER MONTAGE VON CLUG PRO ROADIE BESTÄTIGEN SIE, DASS SIE DIE
verletzen. Und das wollen wir nicht.
WARNHINWEISE GELESEN UND VERSTANDEN HABEN. DER HERSTELLER UND DESSEN
VERTRETER ÜBERNEHMEN KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR (1) TOD ODER
Der angegebene
KÖRPERVERLETZUNG, SOWEIT DIES NICHT ALS FOLGE EINES FEHLERS DES HERSTELLERS
Größenbereich bezieht sich auf
ODER DESSEN VERTRETER GESCHEHEN IST. (2) SACHSCHÄDEN ODER JEDER ANDERE
die EIGENTLICHE Größe ihres
VERLUST, DER IN FOLGE DES GEBRAUCHS VON CLUG PRO ROADIE ENTSTANDEN IST,
Rades. Daher messen Sie es
(UNABHÄNGIG VOM GRUND ODER VON DER URSACHE) SIND IN VOLLEM UMFANG GESETZLICH
vorher zur Sicherheit aus.
ZULÄSSIG.
GARANTIE.
Alle Hornit-producten zin gegarandeerd tegen
BELANGRIJK OM TE WETEN...
materiaalfouten en productiefouten gedurende een periode van twee jaar
na de aankoopdatum. De garantie is uitsluitend van toepassing indien het
De CLUG PRO bevat magneten
product gebruikt wordt voor het beoogde doel en op de beoogde manier.
die schadelijk kunnen zijn voor
In alle gevallen is de garantie beperkt tot de waarde van het product. Dit
pacemakers en andere
doet geen afbreuk aan uw wettelijk rechten.
gevoelige apparatuur.
WAARSCHUWINGEN. WAARSCHUWING! Voorkom ongevallen en controleer de Clug bij elk
U kunt uw fiets niet aan de CLUG PRO
gebruik. Stop met het gebruik als de CLUG PRO roadie of de muur beschadigd is.
OPHANGEN, daar is deze niet
WAARSCHUWING! Gebruik het veiligheidskoord en de winch in huishoudens met kinderen of
voor bedoeld en u krijgt last
dieren die per ongeluk tegen de fiets kunnen stoten en voor langdurige opslag.
van uw rug als u dit probeert!
WAARSCHUWING! Plaats je fiets altijd recht in de CLUG PRO roadie, nooit onder een hoek.
Dat willen wij natuurlijk
niet.
VERANTWOORDELIJKHEID.
DOOR DE CLUG PRO ROADIE TE INSTALLEREN, BEVESTIGT U DAT
U DE ONDERSTAANDE WAARSCHUWINGEN HEBT GELEZEN EN BEGREPEN. DE FABRIKANT EN
De aangegeven afmetingen zijn
ZIJN VERTEGENWOORDIGERS ACCEPTEREN GEEN VERANTWOORDELIJKHEID EN
WERKELIJKE afmetingen van uw
AANSPRAKELIJKHEID VOOR (1) OVERLIJDEN OF PERSOONLIJK LETSEL BEHALVE INDIEN
band. Meet ze dus om zeker te
BEWEZEN IS DAT DEZE VOORTKOMEN UIT DE NALATIGHEID VAN DE FABRIKANT OF ZIJN
weten dat uw banden zullen
VERTEGENWOORDIGERS (2) SCHADE AAN EIGENDOMMEN OF ANDERE VERLIEZEN TEN
passen.
GEVOLGE VAN HET GEBRUIK VAN DE CLUG PRO ROADIE DOOR WELKE REDEN OF OORZAAK
DAN OOK, VOOR ZOVER DOOR DE WET TOEGESTAAN.
IMPORTANTE...
GARANZIA.
Tutti i prodotti Hornit sono garantiti privi di difetti nei
materiali e nella lavorazione per un periodo di 2 anni a partire dalla data
CLUG PRO contiene dei
di acquis to. La garanzia si applica solo nel caso in cui il prodotto venga
magneti che potrebbero
usato secondo le istruzioni. In tutti casi, la garanzia è limitata al valore
del prodotto. Ciò non influisce sui vostri diritti statutari.
danneggiare i pacemaker e
altre apparecchiature sensibili.
AVVERTENZE. ATTENZIONE! Per evitare incidenti, effettuare un controllo a ogni utilizzo e non
procedere se si notano danni a CLUG PRO roadie o nella parete. ATTENZIONE! Utilizzare
CLUG PRO non può essere usato
sempre la cordicella di sicurezza e il verricello in abitazioni con bambini e animali che
per APPENDERE la tua bici,
non funziona in quel modo e
potrebbero urtare la bici in modo accidentale e quando non la si utilizza per molto tempo.
potresti farti male se ci provi.
ATTENZIONE! La bici va sempre inserita in CLUG PRO roadie diritta, mai obliquamente.
E noi non te lo auguriamo di
certo.
RESPONSABILITÀ .
INSTALLANDO CLUG PRO ROADIE DICHIARI DI AVER LETTO E COMPRESO
GLI AVVISI. IL PRODUTTORE E I SUOI AGENTI DECLINANO OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI:
L'intervallo di dimensioni indicate
(1) MORTE O LESIONI PERSONALI, ECCETTO NEL CASO IN CUI SI ACCERTI LA NEGLIGENZA
si riferiscono alle dimensioni
DEL PRODUTTORE O DEI SUOI AGENTI (2) DANNI A COSE O ALTRE PERDITE DERIVANTI
REALI della tua gomma. Pertanto
DALL'UTILIZZO DI CLUG PRO ROADIE, PER QUALSIASI RAGIONE O CAUSA, NELLA MISURA
ti preghiamo di misurarla per
MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE.
controllare che ci
stia.
4.
8.
hornit.com/PRO-install
EN
PRO
roadie straight on, never at an
FR
ES
DE
NL
IT
Need help?
Do you have a question about the CLUG PRO roadie and is the answer not in the manual?
Questions and answers