Page 1
Rotor kończyn górnych i dolnych Rotor exerciser Modele/Models: Genesis, Genesis Plus Numer katalogowy/Catalog number: DRVF06 Instrukcja używania Instructions for use Wydanie/Edition: EJ 03.2023 GENESIS GENESIS PLUS przejdź do go to page 2 page 15...
Spis treści Wstęp od mdh Sp. z o. o................3 Wskazania ............................4 Przeciwwskazania ........................4 Opis produktu ..................4 Użytkowanie .................... 5 Rozkładanie ..........................5 Składanie ............................5 Ćwiczenia kończyn górnych i dolnych ................5 Ustawienie oporu rotora ......................5 Montaż licznika kalorii dla modelu wyposażonego w licznik kalorii .....6 Działanie licznika kalorii ......................7 Wymiana baterii ........................8 Bezpieczeństwo użytkowania ..............
Wstęp od mdh Sp. z o. o. Dziękujemy Państwu za wybranie naszego produktu. Jesteśmy głęboko przekonani, że spełni Państwa oczekiwania. Prosimy o zapoznanie się z tym dokumentem przed pierwszym użytkowaniem. Niniejsza instrukcja przekazana jest w celu przedstawienia niezbędnych informacji dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia. Prawidłowe zastosowanie się...
Wskazania Rehabilitacja lecznicza i rekreacja, zalecany przy niedowładach kończyn górnych i dolnych oraz schorzeniach ortopedycznych. Ćwiczenia za pomocą rotora pozwalają na kształtowanie siły mięśniowej, poprawienie krążenia w obrębie kończyn i stymulują układ nerwowy, a także poprawiają ruchomość stawów. Szczególnie polecany do ćwi- czeń...
Użytkowanie Rozkładanie • Po wyjęciu z opakowania należy upewnić się, że rotor nie jest uszkodzony mechanicznie. • Następnie należy wyprostować ramię z podstawą aż blokada składania zostanie zatrzaśnięta w korpusie. • Należy upewnić się czy nogi są właściwie zamontowane i czy się nie poruszają. •...
Montaż licznika kalorii dla modelu wyposażonego w licznik kalorii Pokrętło regulujące opór pedałów Sensor wykonanej pracy Ilustracja 2. • Przed zamontowaniem licznika kalorii należy odkręcić pokrętło regulujące opór peda- łów (Ilustracja 2.). Uchwyt mocowania Naklejka informacyjna Zaczep Ilustracja 3. • Licznik kalorii należy zamontować w ten sposób aby naklejka informacyjna znajdowała się...
Ilustracja 4. Działanie licznika kalorii • Licznik kalorii włącza się automatycznie po kilku sekundach od momentu rozpoczęcia pracy pedałów, lub po wciśnięciu czerwonego przyci- sku MODE/RESET. • Kilka sekund po przerwaniu ćwiczeń w lewym górnym rogu pojawi się znaczek STOP, zniknie w momencie wznowienia ćwiczeń...
Wymiana baterii • Licznik kalorii obsługiwany jest przez jedną baterię AAA 1,5V. • Kiedy bateria jest wyczerpana należy ją wymienić. • Aby wymienić baterię należy wysunąć zgodnie z ilustracją 6. klapkę zamykającą baterię. • Następnie należy wyjąć wyczer- paną baterię oraz włożyć nową zgodnie z rysunkiem znajdują- cym się...
Wysokość 380 mm Szerokość 385 mm Długość 465 mm Waga urządzenia 2,4 kg Zasilanie w modelu GENESIS PLUS Bateria typu AAA 1,5 V Materiały Stal, polietylen, guma Opis środowiska w którym wyrób będzie wykorzystany Temperatura przechowywania i użytkowania Od +5 C do +40 Wilgotność...
Czynności konserwacji i obsługi Czyszczenie • Pedały rehabilitacyjne, ramiona rowerowe,korpus, ramiona podstawy, czyścić wilgotną szmatką. • Na bieżąco usuwać zanieczyszczenia z ruchomych elementów (śrub, mechanizmów oporowych). • Dla zachowania parametrów użytkowych wyrobu niezmiernie ważne jest utrzymanie wszelkich jego elementów w czystości, oraz sposób przechowywania. Składowanie w pomieszczeniach o bardzo wysokiej wilgotności (łaźnie, pralnie itp.), lub na wolnym powietrzu, w połączeniu z brakiem higieny spowoduje szybką...
Plan konserwacji Częstotliwość Przedmiot kontroli Uwagi Należy sprawdzić, czy żadne Kontrola stanu technicznego Przed pierwszym elementy nie posiadają wszystkich elementów znaj- montażem widocznych uszkodzeń dujących się w opakowaniu mechanicznych Przytwierdzenie śrub, Należy upewnić się czy Co dwa tygodnie nakrętek i pod kątem ich pra- wszystkie śruby i nakrętki są...
Page 12
Postępuj zgodnie z instrukcją używania Ostrzeżenie Chronić przed wilgocią Trzymać z dala od światła słonecznego Możliwość zacięcia palców Dopuszczalna temperatura Do użytku wewnątrz i na zewnątrz Maksymalna waga użytkownika LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Niniejszy symbol na produktach lub towarzyszących dokumentach oznacza, iż...
Dane kontaktowe Producent mdh Sp. z o.o. Adres: ul. Maratońska 104, 94-007 Łódź, Polska tel. +48 42 674 83 84, fax. +48 42 636 52 21 www.mdh.pl viteacare.com Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych uwarunkowanych postępem technicznym. viteacare.com...
Page 14
English version on next page viteacare.com...
Page 15
Table of contents Introduction from mdh Sp. z o.o............16 Indications ..........................17 Contraindications ........................17 Product description ................17 Usage ....................... 18 Unfolding ........................... 18 Assembling ..........................18 Lower and upper limbs exercise ..................18 Adjustment..........................18 Calorie counter installation only for models with calorie counter ......19 Operation of the calorie counter ..................
Introduction from mdh Sp. z o.o. Thank you for choosing our product. We are strongly believe it will meet your expectations. Please get acquainted with this document before first use. This instruction is delivered to give necessary information about safe use of the device. Obeying the recommen- dations will influence the durability and aesthetics of the product.
Indications Rehabilitation and recreation, recommended for upper and lower limbs paralysis and orthopaedic diseases. Exercises with use of the exerciser allow to form the muscle power, improve blood circulation within limbs, stimulate nervous system and improve the joint range of motion. Especially recommended for exercises during paralyses of lower limb peripheral nerves and for those who have experienced the cerebral stroke or other neurological dysfunction.
Usage Unfolding • The product is packaged in a form to be assembled. • After removing the packaging, make sure the exerciser is not mechanically damaged. • Then straighten the base frame until the folding lock is latched in the main frame. •...
Calorie counter installation only for models with calorie counter Knob regulating the resistance of the pedals The sensor of counter Figure 2. • Before installing the calorie counter, unscrew the knob regulating the resistance of the pedal. Mounting bracket Information sticker Hook Figure 3.
Figure 4. Operation of the calorie counter • The calorie counter is activated automatically after a few seconds of starting work of the pedals, or by pressing the red button MODE/RESET. • A few seconds after you stop exercising, a STOP sign will appear in the top left corner, disappear when you resume exercising and start counting the parameters of the work done.
Battery replacement • The calorie counter is operated by one battery AAA 1,5V. • When the battery is running low, must be replaced. • To replace the battery, pull out the battery cover. (Figure 6.) • Then remove the old battery and insert a new one (Figure 7.) Figure 6.
380 mm Width 385 mm Length 465 mm Weight 2,4 kg Power supply in model GENESIS PLUS Battery type AAA 1,5 V Materials Steel, polyethylene, rubber Description of the environment in which the product will be used Permitted temperature From +5...
Service and repair The review should be carried out regularly, it should be preceded by thorough cleaning the product (so as to reveal any hidden damage). If repairs are needed or if you have any questions about the product, please contact your distributor. Care and maintenance Cleaning •...
Maintenance plan Frequency Object of control Comments Checking the technical con- Check if any elements have Before first dition and all the elements any visible mechanical installation within the packaging damage Screw and nut control Make sure if all the screws Every two weeks regarding their and top are fixed tightly...
Page 25
Follow the instructions for use Warning Protect from humidity Keep away from sunlight Possibility of jamming fingers Permitted temperature For indoor/outdoor use Maximum user weight DISPOSAL OF WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on the products or accompanying documents means that used elec- trical or electronic products should not be disposed of with the normal household waste.
Contact details Manufacturer mdh Sp. z o. o. ul. Maratońska 104, 94-007 Łódź, Poland tel. +48 42 674 83 84, fax. +48 42 636 52 21 www.mdh.pl viteacare.com We reserve the right to make technical changes due to technical progress. viteacare.com...
Need help?
Do you have a question about the GENESIS and is the answer not in the manual?
Questions and answers