Download Print this page

Advertisement

Quick Links

(bitte zusammen mit dem Kaufbeleg unbedingt aufbewahren und abheften)
Verehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Damit Sie lange Zeit Freude mit diesem Artikel haben, bitten wir Sie, die
nachstehenden Hinweise und Tipps zu beachten.
Kontrolle des Produktes:
Prüfen Sie Ihre Duschbrause vor dem Einbau auf evtl. eingetretene Transport- oder sonstige Beschädigungen. Nach erfolgtem Einbau
eines Produktes kann keine Garantie für Schäden übernommen werden. Chromoberflächen weisen aufgrund ihres Herstellungsverfahrens
charakteristische Merkmale auf. Es können sogenannte Haarkratzer oder Unregelmäßigkeiten auftreten. Sollten Sie dennoch Grund zur
Beanstandung sehen, so gilt ein Betrachtungsabstand von 1,5 m bei normalen Beleuchtungsverhältnissen. Der Gesamteindruck ist
entscheidend.
Montage:
Bevor Sie mit der Montage beginnen, reinigen Sie Zuleitung und Wandanschlussgewinde sorgfältig (Dichtungsreste entfernen und ca.
3 Min. spülen), da sonst Schmutzpartikel die Funktion der Duschbrause beeinträchtigen. Um eine einwandfreie Funktion des Produktes
zu garantieren ist es unbedingt erforderlich, die Montage entsprechend der nachfolgenden Anleitung durchzuführen. Sollten Sie trotz
sorgfältiger Montage entsprechend der Anleitung Grund zur Beanstandung haben oder einen technischen Rat benötigen, so steht Ihnen
unsere Hotline zur Verfügung.
Garantieumfang / Ersatzteile:
Die Garantie deckt Fabrikations- und Materialfehler. Davon ausgenommen sind: Transportschäden, Bestellfehler, Schäden durch
Montage, Bedienungs- und Pflegefehler, Schäden durch Verwendung von Kosmetika, färbenden Flüssigkeiten und Lebensmitteln,
Farbabweichungen, herstellungsbedingte Oberflächenbeeinträchtigungen, Verschleißteile. Der Hersteller behält sich Reparatur oder
Ersatzteillieferung vor. Die beim Transport oder Einbau beschädigten Produktteile oder Verschleißteile können über unsere Dusch-
Service-Stelle bestellt werden.
Reinigung/Pflege:
Die Lebensdauer der Brausen kann durch regelmäßiges Entkalken deutlich verlängert werden. Hierzu die Komponenten ausbauen und
einen Tag in Essigwasser legen. Mit weicher Bürste unter fließendem Wasser den Kalk abspülen.
Für Ihr Vertrauen bedanken wir uns sehr herzlich und hoffen, Sie sind mit unserem Produkt zufrieden. Sollten Sie Verbesserungsvorschläge
oder Anregungen haben, bitte schreiben Sie uns.
Ihr DuschMaster-Team
(please retain and file together with the purchase receipt)
Dear customer,
Thank you for purchasing this product. We would like to ask you to observe the following notes and tips so that you can enjoy this
product for a long time.
Checking the product:
Check your Shower-Set prior to installation for transport damage or other damage that may have occurred. Following the installation
of a product no warranty for damage can be accepted.
Chrome surfaces have certain manufacturing characteristics. These may be hairline scratches or irregularities in the metal. There should
be no cause for concern if you cannot see any such imperfections when standing at a distance of 1,5 meters from the object and under
normal lighting conditions. The overall impression is conclusive.
Assembly:
Before assembling, carefully clean feed pipe and threaded wall connection (remove remains of joint packing and rinse for about 3 min.),
otherwise dirt particles might affect the function of the Shower-Set. In order to guarantee that the product functions correctly, it is
essential to assemble it in accordance with the following instructions. If, in spite of the greatest care in assembly in accordance with
the instructions, you should have reason for complaint or need technical advice, our hotline is available. Care should be taken that
no hoses are kinked or crushed.
Warranty / Spare parts:
The warranty covers fabrication defects and material defects, except for damages occurred during transportation, faulty orders, damages
caused during installation, inappropriate handling and cleaning, damages caused by the use of cosmetics, colouring liquids and food,
colour deviation, impairment of surface due to fabrication, wear and tear parts. The manufacturer reserves the right to repair or replace. The
product components or wearing parts damaged during transport or installation can be ordered via our Shower Service department.
Cleaning /care:
The life of the showerheads can be significantly prolonged by regular descaling. T o do this, remove the components and leave them to
soak for one day in water containing vinegar. Clean off the scale with a soft brush under running water.
We cordially thank you for your trust and hope that you are satisfied with our product. If you have improvement suggestions or other
suggestions, please write to us.
Y our DuschMaster T eam
410-5
06/19
Duschbrause
Garantie-Pass
Shower-Set
Warranty Pass
D 9635
Made in Germany
D 9635
Made in Germany

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D 9635 02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DuschMaster D 9635 02

  • Page 1 Clean off the scale with a soft brush under running water. We cordially thank you for your trust and hope that you are satisfied with our product. If you have improvement suggestions or other suggestions, please write to us. Y our DuschMaster T eam Made in Germany...
  • Page 2 Nous vous remercions sincèrement de votre confiance et espérons que vous êtes satisfait de notre produit. Si vous avez des propositions d’amélioration ou des suggestions à faire, vous voudrez bien nous écrire. Made in Germany Votre équipe spécialisée dans la DuschMaster Shower-Set Garantiepas...
  • Page 3 Produktübersicht / Ersatzteilbestellung Product overview / Ordering spare parts Vue d’ensemble du produit / Achat de pièces détachées Productoverzicht / Bestelling van reserveonderdelen 1.10 ø 6 mm Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Preis Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Preis 1 x Thermostatarmatur E98569 179,00 € 1 x Wandanbindung E98574 19,95 €...
  • Page 4 1 x manifold 1 x slider 1 x spacer rings 1 x turnable tubefor prop up (incl. Pos. 13) 1 x stop valve 2 x stud M5 x 4 mm 1 x handle stop valve 1 x stud M5 x 8 mm 2 x screw M4 x 15 mm 2 x countersunk head screw M5 x 8 mm 2 x cover cap...
  • Page 5 Bautechnische Voraussetzungen Technical Construction Requirements 1. Empfohlene Mindestraumhöhe: Höhe Anschluss + 1100 mm 2. Montage auf gefliesten Wänden 1. Recommended minimum ceiling height: connection height + 1100 mm 3. Druck: (Kalt- und Warmwasser möglichst gleich) 2. Installation on tiled walls min.
  • Page 6 Anschlussmaße Connection dimensions Dimensions de raccordement Aansluitmaten 449 mm 65 mm 150 mm warm (rot) kalt (blau) hot (red) cold (blue) chaud (rouge) froid (bleu) heet (rood) koud (blauw) Wandscheibe G1/2 disc G1/2 disque G1/2 muur schijf G1/2 Please make sure you Lors de l’ajustage, veillez à...
  • Page 7 Achtung ! Vor der Montage Zuleitung und Wandanschlussgewinde gewissenhaft reinigen (Dich- tungsreste entfernen) und spülen (bei geöffnetem Haupthahn ca. 3 Min. Wasser laufen lassen) da sonst Schmutzpartikel die Funktion des Shower Sets beeinträchtigen ! Note ! Before assembly, clean the feed pipe and wall connection carefully (remove remains of joint packing) and rinse them out (allow the water to run with the main stopcock open for about 3 min.), otherwise dirt particles might affect the function of the Shower Set! Attention !
  • Page 8 Pos. 10 Pos. 7 Pos. 6 Pos. 19 Pos. 5 Pos. 1 - 8 -...
  • Page 9 Pos. 13 Ø 6 mm Pos. 12 Pos. 11 Pos. 13 - 9 -...
  • Page 10 Pos. 13 Pos. 9 Pos. 15 SW 2,5 Pos. 14 Pos. 8 - 10 -...
  • Page 11 Pos. 16 Pos. 18 Pos. 17 - 11 -...
  • Page 12 410-5 Duschbrause Shower-Set Ensemble de douche Kontrollbeleg Shower-Set Control Receipt Justificatif de contrôle Controle-attest Dieses Produkt wurde auf Vollständigkeit kontrolliert und qualitätsgeprüft durch unsere Prüfstelle. This product has been inspected for completeness and has had a quality check carried out by our inspection department. Ce produit a été...

This manual is also suitable for:

D 96357948698