Download Print this page
Rip curl FUNCTION. 3 HAND DATE Manual
Hide thumbs Also See for FUNCTION. 3 HAND DATE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FUNCTION. 3 HAND DATE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FUNCTION. 3 HAND DATE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rip curl FUNCTION. 3 HAND DATE

  • Page 1 FUNCTION. 3 HAND DATE...
  • Page 2 English Function. 3 Hand Date Display MIN. SEC. CROWN DATE To Set Time 1. Pull crown out fully to point C. 2. Turn crown to move hands to the correct time. 3. Push crown back in fully to point A.
  • Page 3 Français Fonction. 3 Aiguilles Date A chage MIN. SEC. COURONNE DATE Pour régler l'heure 1. Tirez la couronne jusqu'au point C. 2. Tournez la couronne pour amener les aiguilles à l'heure exacte. 3. Repoussez la couronne complètement jusqu'au point A. Pour régler la date 1.
  • Page 4 Deutsch Funktion. 3 Zeiger Datum Anzeige MIN. STD. SEK. KRONE DATUM Uhrzeit einstellen 1. Krone vollständig bis zum Punkt C herausziehen. 2. Krone drehen, um die Zeiger auf die richtige Zeit zu stellen. 3. Krone vollständig bis zum Punkt A zurückdrücken. Datum einstellen 1.
  • Page 5 Bahasa Indonesia Fungsi. Tanggal 3 Hand Tampilan MENIT. JAM. CROWN DETIK. (tombol pemutar) TANGGAL Untuk Mengatur Waktu 1. Tarik tombol pemutar sepenuhnya ke titik C. 2. Putar tombol pemutar untuk menggerakkan jarum ke waktu yang tepat. 3. Dorong tombol pemutar kembali sepenuhnya ke titik A. Untuk Mengatur Tanggal 1.
  • Page 6 Italiano Funzione. Data a 3 Lancette Schermo MIN. ORE. SEC. CORONA DATA Per impostare l'orario 1. Estrarre completamente la corona fino al punto C. 2. Ruotare la corona per spostare le lancette sull'orario corretto. 3. Spingere la corona completamente all'interno del punto A. Per impostare la data 1.
  • Page 7 Português Função. Três ponteiros, com data Mostrador MIN. SEG. COROA DATA Ajuste da hora 1. Puxe a coroa totalmente até a posição C. 2. Gire a coroa para mover os ponteiros para o horário correto. 3. Empurre a coroa de volta à posição A. Ajuste da data 1.
  • Page 8 Spanish Función. 3 Manecilla de la fecha Pantalla MIN. SEG. CORONA FECHA Cómo configurar la hora 1. Jale la corona hacia afuera hasta el punto C. 2. Gire la corona para ajustar las manecillas a la hora correcta. 3. Inserte de nuevo la corona completamente hasta el punto A. Cómo configurar la fecha 1.
  • Page 9 Svenska Funktion. 3 visare Datum Urtavla MIN. TIM. SEK. KRONA DATUM Att ställa in tiden 1. Dra ut kronan helt till punkt C. 2. Vrid kronan för att flytta visarna till korrekt tid. 3. Tryck in kronan helt till punkt A. Att ställa in datum 1.