DIRICKX Garden+ Manual

Residential gate embedded or base-plated

Advertisement

Quick Links

PORTILLON GARDEN +
A SCELLER OU SUR PLATINE
GARDEN + RESIDENTIAL GATE
EMBEDDED OR BASE-PLATED
A REMETTRE A
L'UTILISATEUR
TO BE GIVEN TO
THE END USER
INSTALLATION
USE
SERVICING
MAINTENANCE
ED 02 – 10/2022
GA305719

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Garden+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DIRICKX Garden+

  • Page 1 PORTILLON GARDEN + A SCELLER OU SUR PLATINE GARDEN + RESIDENTIAL GATE EMBEDDED OR BASE-PLATED A REMETTRE A L’UTILISATEUR TO BE GIVEN TO THE END USER INSTALLATION SERVICING MAINTENANCE ED 02 – 10/2022 GA305719...
  • Page 2: Table Of Contents

    NOTICE D’INSTALLATION PORTILLON GARDEN + INSTALLATION GUIDE GARDEN + RESIDENTIAL GATE TABLE DES MATIERES CONTENTS Pose du portillon à sceller ………………………... P 3 Installation of embedded gate Pose du portillon sur platine …………………….. P 4 Installation of base-plated gate Montage de la poignée …………………………….. P 6 Assembly of the handle Montage des gonds …………………………………..
  • Page 3: Pose Du Portillon À Sceller

    POSE DU PORTILLON À SCELLER INSTALLATION OF EMBEDDED GATE • Déballer le portillon. Unpack the gate. • Prévoir une profondeur de scellement de 50 cm. Allow a depth of 50 cm for the embedding. • Le vide sous portillon doit être égal à 10 cm. The clearance under the gate must be 10 cm.
  • Page 4: Pose Du Portillon Sur Platine

    POSE DU PORTILLON SUR PLATINE • Couper les poteaux à la longueur. Laisser un vide sous vantail de 10 cm et découper le bas du poteau. Cut the posts to length. Leave a space under the gate leaf of 10 cm and cut out the bottom of the post.
  • Page 5 installation template - scale 1:1 ED 02 – 10/2022...
  • Page 6: Montage De La Poignée

    MONTAGE DE LA POIGNÉE ASSEMBLY OF THE HANDLE • Insérer la poignée dans la serrure. Insert the handle into the lock. • Visser la vis dans la poignée. Insert the screw into the handle. MONTAGE DES GONDS ASSEMBLY OF THE HINGES •...
  • Page 7: Changement Du Sens D'ouverture

    CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE CHANGING THE DIRECTION OF OPENING 1. MONTAGE DE LA GÂCHE INSTALLATION OF THE STRIKE-PLATE • Installer votre gâche avec les rebords d’un côté ou de l’autre, en fonction du choix de votre sens d’ouverture. Install your strike plate with the edges on one side or the other, depending on your choice of opening direction.
  • Page 8 1ère méthode : First method 180° • Mettre un tournevis plat dans la rainure, pousser et pivoter le pêne à 180°. Put a flat screwdriver into the groove, push and pivot the latch 180°. 2ème méthode : 2nd method • Pousser le taquet pour faire ressortir le pêne.
  • Page 9 4. REMBOITER LA SERRURE PUTTING THE LOCK BACK INTO PLACE • Emboîter la serrure. Put back the lock • Serrer les 2 vis de la serrure. Tighten up the two screws that hold the lock. ED 02 – 10/2022...
  • Page 10 NOTES : _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ ED 02 – 10/2022...
  • Page 11 NOTES : _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ ED 02 – 10/2022...
  • Page 12 DIRICKX INDUSTRIES – 53800 CONGRIER – FRANCE Tél. 02 43 09 38 38 – Fax. 02 43 09 38 99 www.dirickx.fr...

Table of Contents