40 + 40 Es besteht ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags, MODEL PRODUKTU Länge des Netzkabels wenn der Körper geerdet ist und das Gerät direktem PHY-5ML-5 MODEL VÝROBKU Regen, nassem Straßenbelag und dem Betrieb in PHY-3ML-3 MODÈLE einer feuchten Umgebung ausgesetzt ist. In das PHY-5ML-6 1.
PHY-5ML-6 Wenn Zweifel haben, Gerät Zustand. PHY-5ML-5 ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Das Gerät sollte außerhalb der Reichweite von den Kundendienst des Herstellers. Kindern aufbewahrt werden. Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur des Herstellers durchgeführt werden.
3.3. ARBEITEN MIT DEM GERÄT oder metallischen Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste LED, 45 2. USAGE SAFETY Pkt. 1, 2, 3 gilt für Modelle PHY-5ML-5, PHY-3ML-3 und oder einen Metallschaber), da diese die Oberfläche Light source LED, 60 modules mod-...
Page 5
3.3. OPERATING THE APPLIANCE This will ensure safe operation of the product. Items 1, 2 and 3 below apply to models PHY-5ML-5, PHY- To ensure the designed operational integrity of the 3ML-3 and PHY-5ML-6: product, do not remove the factory-installed covers 1.
DISPOSAL OF WASTE APPLIANCES DANE TECHNICZNE Produkt podlegający recyklingowi. At the end of its service life, this product must not be Opis parametru Wartość parametru disposed of with mixed household waste; return it to UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! a collector/recycler of waste electrical and electronic Nazwa produktu LAMPA POWIĘKSZAJĄCA opisująca daną...
Page 7
W razie wątpliwości czy urządzenie działa poprawnie, operacyjną urządzenia, należy usuwać PHY-5ML-5 należy skontaktować się z serwisem producenta. zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub. Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw nadzoru.
Page 8
75 jazykové verze jsou překladem z německého jazyka. 3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub Pkt 1, 2, 3 dotyczy modeli PHY-5ML-5, PHY-3ML-3 oraz metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub Hmotnost [kg] 2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ...
Page 9
V rukou 3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM nezkušených uživatelů jsou tato zařízení nebezpečná. Body č. 1, 2, 3 se týkají modelů PHY-5ML-5, PHY-3ML-3 a Udržujte zařízení v dobrém technickém stavu. PHY-5ML-6: Chraňte zařízení před dětmi.
Page 10
LIKVIDACE POUŽITÝCH ZAŘÍZENÍ: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Collecte séparée. Po skončení životnosti nesmí být tento výrobek likvidován Description společně s běžným komunálním odpadem, ale musí Valeur paramètre ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et paramètre být odevzdán na sběrné místo, které je určeno pro sběr REMARQUE attirent l‘attention sur des a recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Page 11
3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL PHY-5ML-6 En cas des doutes concernant le bon fonctionnement l’appareil, ne retirez pas les protections préinstallées PHY-5ML-5 de l’appareil, contactez le service du fabricant. et ne dévissez pas les vis. La réparation de l’appareil ne peut être effectuée que Ne laissez pas l‘appareil allumé...
Page 12
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in x 75 x 75 Les points 1, 2, 3 concernent les modèles PHY-5ML-5, PHY- la surface du matériau du dispositif. altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca. 3ML-3 et PHY-5ML-6: Ne pas utiliser d‘objets pointus et/ou métalliques...
Page 13
Conservare i dispositivi non utilizzati fuori dalla portata 3.3. LAVORO CON IL DISPOSITIVO dei bambini e delle persone che non conoscono il I punti 1, 2, 3 si applicano ai modelli PHY-5ML-5, PHY- dispositivo o queste istruzioni d’uso. I dispositivi sono 3ML-3 e PHY-5ML-6: pericolosi se utilizzati da persone senza esperienza.
Page 14
SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI USURATI: DATOS TÉCNICOS Producto reciclable. Alla fine della sua vita utile, questo prodotto non deve Descripción essere smaltito con i normali rifiuti domestici ma deve Valor del parámetro ¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para del parámetro essere portato in un centro di raccolta e riciclaggio llamar la atención sobre ciertas circunstancias apparecchiature elettriche...
Page 15
3.3. TRABAJO CON EL APARATO El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes Punto 1, 2, 3 se aplica a los modelos PHY-5ML-5, PHY- de proceder a su ajuste, limpieza y mantenimiento. 3ML-3 y PHY-5ML-6: Esta medida preventiva reduce el riesgo de una Seleccionar el lugar de montaje de la lámpara en la...
Page 16
ELIMINACIÓN DE EQUIPOS DESECHADOS. MŰSZAKI ADATOK A termék újrahasznosítható. Al final de su vida útil, este producto no debe eliminarse Paraméter leírása Paraméter értéke con la basura doméstica normal, sino que debe llevarse A FIGYELEM! a VIGYÁZAT! vagy a NE FELEDJE! a un centro de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos Termék megnevezése NAGYÍTÓS LÁMPA...
Page 17
Képzetlenek kezében az eszköz veszélyt jelent. 3.3. MUNKAVÉGZÉS A BERENDEZÉSSEL Tartsa az eszközt jó műszaki állapotban! Az 1., 2., 3. pont a PHY-5ML-5, PHY-3ML-3 és PHY-5ML-6 Az eszközt óvja gyermekektől! típusokra vonatkozik: Az eszköz karbantartását csak szakképzett személy Válassza ki a lámpa felszerelési helyét a munkalapon...
HASZNÁLT BERENDEZÉSEK ÁRTALMATLANÍTÁSA: SPECIFIKATIONER Genanvendeligt produkt. Az élettartam lejárta után a terméket tilos a hagyományos Parameters háztartási hulladékkal együtt kidobni, ehelyett át kell adni Parameters værdi BEMÆRK! Eller ADVARSEL! Eller HUSK! en beskrivelse elektromos és elektronikai berendezések újrahasznosítására beskrivelse af situationen szakosodott gyűjtőpontra.
Page 19
3.3. ARBEJDE MED MASKINEN Produktet skal opbevares utilgængeligt for børn. Vedligeholdelse og reparation af produkter bør Point 1, 2, 3 gælder for modeller PHY-5ML-5, PHY-3ML-3 udføres af kvalificerede personer, der kun anvender og PHY-5ML-6: originale reservedele. Dette vil sikre sikker brug af Vælg lampens monteringssted på...
Page 20
BORTSKAFFELSE AF BRUGT UDSTYR Er produktet udtjent må det ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald, men det skal afleveres til et center for indsamling og genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Det indikeres af symbolet placeret på produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen. Materialer brugt til produktion af udstyret egner sig til genbrug i overensstemmelse med mærkning af de enkelte materialer.
Page 21
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the PHY-5ML-5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers