Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
Operator's manual
ES
Manual de usuario
PT
Manual do utilizador
IT
Manuale dell'operatore
RC 318T, RC 320Ts AWD
41-81
82-122
123-162
2-40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna RC 318T AWD

  • Page 1 RC 318T, RC 320Ts AWD Operator's manual 2-40 Manual de usuario 41-81 Manual do utilizador 82-122 Manuale dell'operatore 123-162...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..............2 Transportation, storage and disposal......34 Safety................7 Technical data.............. 36 Assembly..............12 Service................38 Operation..............15 Warranty............... 38 Maintenance..............19 Declaration of Conformity..........39 Troubleshooting............32 Introduction Pre-delivery inspection and product numbers Note: A pre-delivery inspection has been done of this product.
  • Page 3 Product overview 1. Pedal for driving forward 13. Lock button for parking brake 2. Pedal for reversing 14. Hour meter 3. Type plate 15. Auger servicing position lever 4. Cutting height lever 16. Seat adjustment 5. Lift lever for the cutting deck 17.
  • Page 4 Electrical system overview 14 13 12 11 Hour meter 1. Auger rotation sensor 2. Switch for tilting the collector The hour meter shows how many hours the engine 3. Seat safety switch has run. The time with ignition on but engine off is not 4.
  • Page 5 Ignition lock The collector hatch is open. The symbol lights up red and a beep is heard. The ignition lock has 4 positions: stop, lights, neutral and start. If the ignition is left on but the engine is off, a The collector is not lowered.
  • Page 6 Never cut grass across a slope. Do not cut grass on ground that slopes more than 10°. Status indication lamp for auger system. Tilt and open the collector. Never carry passengers on the product or Lower the collector to the operation equipment.
  • Page 7: Safety

    Always wear approved hearing protection. Do not step here. yyyywwxxxxx The serial number on the type plate. yyyy is the production year, ww is the Hydrostatic freewheel. production week and xxxxx is the se- quential number. Oil level. Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for some markets.
  • Page 8 Note: Used to give more information that is necessary in a given situation. General safety instructions WARNING: This product can cut off hands and feet and throw objects. Serious injury or death may occur if you do not obey the safety instructions. WARNING: Do not continue to use a •...
  • Page 9 Do a check of the safety devices regularly. If the blades do not hit. Do not mow across objects. the safety devices are defective, speak to your Husqvarna service agent. • Stop the blades when you do not mow. 368 - 006 - 10.11.2022...
  • Page 10 • Do not make modifications on safety devices. Do To do a check of the forward pedal and rearward pedal not use the product if protective plates, protective 1. Start the product. covers, safety switches or other protective devices 2. Make sure that the forward pedal and rearward are not attached or are defective.
  • Page 11 • Look out for and do not move across furrows, holes and bumps. There is a higher risk that the product overturns on ground that is not flat. Tall grass can hide obstacles. • Do not mow near edges, ditches or banks. The product can suddenly overturn if a wheel moves over the edge of a steep slope or a ditch, or if an edge gives way.
  • Page 12: Assembly

    If the battery has odourless, poisonous and very dangerous a deformation or is damaged, speak to an gas. Do not run the product in closed spaces authorized Husqvarna service agent. or spaces with not sufficient air flow. WARNING: WARNING:...
  • Page 13 To attach the cutting deck WARNING: The lock mechanism can cause injury to 1. Place the product on level ground. fingers if you do not operate it 2. Apply the parking brake. carefully. Put the service lock in full 3. Set the cutting height lever in the servicing position. vertical position and hold the front edge of the cutting deck with two 4.
  • Page 14 12. Set the lift lever for the cutting deck in locked 7. Lift the cutting height stay and put it in the holder for position. The cutting deck lifts. the cutting height stay (3). 13. Pull the auger servicing position lever to up position. 8.
  • Page 15: Operation

    Operation Introduction To engage and disengage the drive system WARNING: Before you operate the To move the product with the engine off, the drive product, you must read and understand the system must be disengaged. Pull out the drive system safety chapter.
  • Page 16 To lift and lower the cutting deck To start the engine To lift the cutting deck to transport position, pull the lift 1. Make sure that the drive system is engaged, see engage and disengage the drive system on page 15 . lever rearward.
  • Page 17 5. Turn the key to the lights position to make the 4. Carefully press down one of the speed pedals. The headlights come on. speed increases the more the pedal is pressed down. Use pedal (1) to move forward, and pedal (2) to reverse.
  • Page 18 9. Set the lift lever for the cutting deck in locked 2. Make sure that the symbol on the auger control position. The cutting deck lifts and the blades stop button is blue. This shows that the product is in non- Auger control switch with LED to rotate.
  • Page 19: Maintenance

    2. Press and hold the lock button (2). • Start with a high cutting height and lower it gradually. • Mow with blades that rotate at high speed (highest Technical data on page permitted engine speed, see 36 ). Move the product forward at low speed. If the grass is not too high and thick, you can get a good mowing result also at a higher speed.
  • Page 20 Maintenance First Maintenance interval servicing in hours Do a check of and clean hydraulic hoses and couplings. Replace if necessary. Do a check of the belts and pulleys. Do a check of the steering chain of the inner side of the frame tunnel. Do an inspection, lubricate and adjust all wires.
  • Page 21 Maintenance First Maintenance interval servicing in hours Do an inspection of and adjust the front and rear wheel rotation speed (for AWD models only). Replace the transmission filter (for AWD models only). Replace the spin on filter for the servo (if applicable). Do a check of the cooling fan on the hydrostatic transmission.
  • Page 22 To clean the hydraulic oil cooler Only for RC 320Ts AWD. Make sure that the hydraulic oil cooling fan is not blocked and that the area around the hydraulic oil cooler is clean. Remove grass and dirt with a brush. To clean the engine and the muffler Keep the engine and muffler free from grass cuttings and dirt.
  • Page 23 4. Hold the auger maintenance tool and turn the auger 4. Remove grass from around the sensor for collector counterclockwise 5 full turns. The cause of the full with your hand or a brush. blockage is sent down and out of the auger. 5.
  • Page 24 To replace a broken lamp To remove and install the right side cover Remove the 4 screws and lift off the cover. 1. Remove the 2 screws on the cover and lift it off. 2. Disconnect the cables from the broken lamp. Right footrest plate 3.
  • Page 25 3. Press and hold the lock button (2) and release the 2. Loosen the knobs that hold the filter cover and lift off parking brake pedal while the button is pressed. the cover. 4. If the product starts to move, let an approved service agent adjust the parking brake.
  • Page 26 Use only the charger specified by 10. Attach the spark plug cap. Husqvarna for this type of battery CAUTION: (LiFePO Do not try to start the engine if the spark plug or ignition cable 5.
  • Page 27 To set the tire pressure 6. Release the clip on the front cover with the tool attached to the ignition key, and lift off the cover. The correct tire pressure is 150 kPa (1.5 bar / 21.8 PSI) on all 4 tires. 7.
  • Page 28 6. Put the drive belt around the tension wheel (2). Make sure the drive belt runs as shown in the illustration. To put the cutting deck in mow position 1. Hold the front edge of the cutting deck with your left hand.
  • Page 29 4. Put a set of bathroom scales below the front edge of 5. Measure the distance between the ground and the the cutting deck. front and rear edges of the cutting deck and make sure that the rear edge is 4–6 mm (1/5″) higher than the front edge.
  • Page 30 4. Turn the lift strut to extend the stay or make it 2. Lock the blade with a wooden block. shorter. Extend the stay to lift the rear edge of the cover. Make the stay shorter to lower the rear edge of the cover.
  • Page 31 6. Loosen and pull the dipstick out and read the oil 1. Open the plastic cap on the end of the oil drain plug. level. 7. The oil level must be between the marks on the dipstick. If the level is near the ADD mark, fill oil to the FULL mark.
  • Page 32: Troubleshooting

    3. Attach the belt shield and tighten the 2 screws. Troubleshooting Troubleshooting schedule If you cannot find a solution to your problems in this owner's manual, speak to your Husqvarna service agent. 368 - 006 - 10.11.2022...
  • Page 33 Problem Cause Safety circuit on page 10 . The starter motor does not turn The parking brake is not applied. See the engine over Safety circuit on The lift lever for the cutting deck is in mowing position. See page 10 . To replace a fuse on page 26 .
  • Page 34: Transportation, Storage And Disposal

    Problem Cause There is vibration in the product The collector is full. The operator has ignored the collector full signal or the To adjust the sensor sensor for collector full is set in the incorrect position. See for collector full on page 16 . The product is operated in long, thick and/or wet grass in non-collect mode.
  • Page 35 This has • Send the battery to a Husqvarna service agent or a negative effect on the engine function. discard it at a disposal location for used batteries. To prevent tacky particles during storage, add a stabilizer.
  • Page 36: Technical Data

    Tire pressure, rear – front, kPa / bar / PSI 150 / 1.5 / 21.8 150 / 1.5 / 21.8 Max. gradient, degrees ° Engine Brand / Model Husqvarna / HV 635AE Husqvarna / HV 635AE Nominal engine output, kW 12.7 12.7 Displacement, cm Max.
  • Page 37 2.96 Vibration level in the seat, m/s Use Husqvarna SAE 10W-30 transmission oil for best performance. If Husqvarna oil is not available, use 10W-30 STOU oil. The new classification is API GL-4 standard. Noise emissions in the environment measured as sound power (L ) in conformity with EC directive 2000/14/EC.
  • Page 38: Service

    Cutting deck Combi 103 Combi 112 Blades Blade length left and right blade, mm Blade length centered blade, mm Left blade article number 590 74 94-10 597 71 47-10 Right blade article number 590 74 94-20 597 71 47-20 Centered blade article number 588 82 44-10 588 82 44-10 serious injury.
  • Page 39: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel: +46 36 146500 declare on our sole responsibility that the product: Description Ride-on Lawn Mower Brand Husqvarna Type/Model RC 318T, RC 320Ts AWD Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
  • Page 40 UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel: +46 36 146500 declare on our sole responsibility that the product: Description Ride-on Lawn Mower Brand Husqvarna Type/Model RC 318T, RC 320Ts AWD Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
  • Page 41: Introducción

    Contenido Introducción..............41 Transporte, almacenamiento y eliminación....76 Seguridad..............47 Datos técnicos.............. 78 Montaje................. 52 Servicio técnico.............80 Funcionamiento............55 Garantía................80 Mantenimiento.............. 59 Declaración de conformidad......... 81 Resolución de problemas..........74 Introducción Inspección previa a la entrega y copia firmada del documento de inspección previa a la entrega de su distribuidor.
  • Page 42 Descripción del producto 1. Pedal de marcha adelante 13. Botón de bloqueo del freno de estacionamiento 2. Pedal de marcha atrás 14. Contador de horas 3. Placa de identificación 15. Palanca de posición de servicio del sinfín 4. Palanca de la altura de corte 16.
  • Page 43 Descripción general del sistema eléctrico 14 13 12 11 1. Sensor de rotación del sinfín estacionamiento no está aplicado. Consulte también Circuito de seguridad en la página 49 . 2. Interruptor para la inclinación del recogedor 3. Interruptor de seguridad del asiento Cuentahoras 4.
  • Page 44 Toma de corriente El recogedor está lleno. El símbolo se ilumina en naranja y se oye un pitido. La tensión de la toma de corriente es de 12 V. La El sinfín continúa enviando hierba al toma de corriente está protegida por fusibles, consulte recogedor.
  • Page 45 El recogedor está lleno. Nunca utilice el producto cerca de personas, especialmente niños o mascotas. La tapa del recogedor está abierta. Mire hacia atrás antes y durante el desplazamiento del producto marcha El recogedor no está bajado. atrás. No corte nunca la hierba de forma trasversal en una pendiente.
  • Page 46 El sinfín está en posición de Se debe utilizar siempre protectores mantenimiento. auriculares homologados. aaaassxxxxx El número de serie se indica en la placa de características técnicas. aaaa es el año de producción, ss es No pisar aquí. la semana de producción y xxxxx es el número secuencial.
  • Page 47: Seguridad

    Seguridad Definiciones de seguridad que considere que sobrepasan sus capacidades. Si después de leer el manual de usuario no se Las advertencias, precauciones y notas se utilizan siente seguro respecto a los procedimientos de para destacar información especialmente importante del funcionamiento, consulte con un experto antes de manual.
  • Page 48 • No deje que los niños u otras personas no autorizadas utilicen el producto ni realicen su mantenimiento. La legislación local regula la edad Instrucciones de seguridad para el del usuario. funcionamiento • Asegúrese de que no hay nadie en las proximidades del producto cuando arranque el motor, accione la ADVERTENCIA: transmisión o comience a desplazar el producto.
  • Page 49 Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, ilumina en rojo y se oye un pitido. hable con su taller de servicio Husqvarna. • No realice ninguna modificación de los dispositivos Presione el sensor de recogedor lleno.
  • Page 50 Revisión del pedal de avance y el pedal de marcha asegúrese de que las tapas protectoras atrás están montadas correctamente y no tienen grietas u otros daños. Sustituya las tapas 1. Encienda el producto. dañadas. 2. Asegúrese de que los pedales de avance y marcha atrás no están bloqueados y se pueden accionar libremente.
  • Page 51 ADVERTENCIA: Una batería dañada puede explotar y causar lesiones. Si la batería tiene una deformación o está dañada, hable con un taller de servicio Husqvarna autorizado. ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de • No corte hierba mojada. Es resbaladiza y las ruedas utilizar el producto.
  • Page 52: Montaje

    Instrucciones de seguridad para el Programa de programa de mantenimiento. Consulte mantenimiento en la página 59 . mantenimiento • Las descargas eléctricas pueden causar lesiones. No toque los cables cuando el motor está ADVERTENCIA: El producto es encendido. No realice una prueba de funcionamiento pesado y puede ocasionar lesiones o daños del sistema de encendido con los dedos.
  • Page 53 5. Baje la palanca de posición de servicio del sinfín 8. Levante el borde delantero del equipo de corte para levantar el sinfín a la posición de servicio. e introdúzcalo dentro del bastidor del equipo. Los conectores del equipo de corte, uno a cada lado, se deben poner en las guías del bastidor del equipo.
  • Page 54 12. Ajuste la palanca de elevación para el equipo de 7. Levante el tirante de la altura de corte y colóquelo corte en la posición de bloqueo. El equipo de corte en el soporte para el tirante de la altura de corte (3). se eleva.
  • Page 55: Funcionamiento

    Funcionamiento Introducción situadas debajo del asiento para ajustar el asiento hacia delante o hacia atrás. ADVERTENCIA: Antes de utilizar el producto, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad. Repostaje de combustible ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable. Tenga cuidado y reposte Seguridad combustible al aire libre;...
  • Page 56 En el RC 320Ts AWD la palanca del sistema de de recogedor lleno. El sensor de recogedor lleno tiene 4 transmisión para el eje delantero se encuentra detrás posiciones. de la rueda delantera izquierda. Arranque del motor Elevación y bajada del equipo de corte 1.
  • Page 57 3. Gire la llave de contacto hasta la posición de 2. Asegúrese de que el símbolo que se encuentra en arranque. el botón de control del sinfín es de color verde. Esto indica que el producto está en modo de Interruptor de control del sinfín recogida.
  • Page 58 6. Seleccione la altura de corte (1 - 8) con la palanca 10. Para vaciar el recogedor, pulse la parte trasera de la altura de corte. del interruptor de inclinación del recogedor. El recogedor se eleva. Mantenga el interruptor pulsado hasta que la tapa se abra y la hierba caiga.
  • Page 59: Mantenimiento

    Parada del motor 3. Mantenga pulsado el botón y suelte el pedal del freno de estacionamiento. 1. Tire de la palanca de elevación del equipo de corte 4. Para soltar el freno de estacionamiento, vuelva a hacia atrás a su posición de bloqueo y eleve el pisar el pedal del freno de estacionamiento.
  • Page 60 Operaciones antes del uso Limpieza del producto en la página 62 . Limpie las superficies interiores del equipo de corte. Consulte Limpie el motor y el silenciador. Consulte Limpieza del motor y el silenciador en la página 62 . Limpieza de la toma de aire de Asegúrese de que la toma de aire frío del motor no esté...
  • Page 61 Mantenimiento Primer Intervalo de manteni- servicio miento en horas Volver a colocar el filtro de combusti- Sustituya el filtro de combustible. Consulte ble en la página 65 . Limpieza y cambio del filtro de aire en la página Limpie el filtro de aire. Consulte 66 .
  • Page 62 Mantenimiento Primer Intervalo de manteni- servicio miento en horas Examine las cuchillas del equipo de corte; afílelas y equilíbrelas si es necesario. Examinar las cuchillas en la página 71 y Examinar las cuchillas en la Consulte página 71 . Compruebe y ajuste el régimen del motor (rpm). Revi- Asegúrese de que el producto no se desplace en punto muerto.
  • Page 63 Limpieza de la toma de aire de 2. Tire de la herramienta de mantenimiento del sinfín para soltarla de la parte inferior del recogedor. refrigeración del motor Asegúrese de que la toma de aire de refrigeración del motor no está bloqueada. Retire la hierba y la suciedad con un cepillo.
  • Page 64 Limpiar alrededor del sensor de Para retirar las cubiertas recogedor lleno Cubierta del motor Después de muchas horas de funcionamiento, se puede Incline el recogedor para acceder a la cubierta del acumular hierba alrededor del sensor de recogedor motor, retire los 3 tornillos y levante la cubierta para lleno.
  • Page 65 Placa reposapiés derecha 3. Sustituya la bombilla y conecte los cables a la bombilla nueva. Utilice el tipo de faro según lo Gire la perilla del pedal de marcha atrás para extraerlo. Datos técnicos en la página 78 . establecido en Retire los 4 tornillos y la placa reposapiés.
  • Page 66 2. Utilice un par de alicates planos para quitar las 3. Levante el filtro de aire para extraerlo. presillas de la manguera del filtro. 3. Retire el filtro de los extremos de la manguera. 4. Presione el nuevo filtro en los extremos de la 4.
  • Page 67 Utilice únicamente el cargador especificado por Husqvarna para este tipo de batería (LiFePO 5. Ponga en marcha el cargador de la batería. Nota: Si la tensión de la batería es demasiado baja, la batería entra en modo de...
  • Page 68 Ajuste de la presión de los neumáticos 6. Suelte la abrazadera de la cubierta frontal colocando la herramienta en la llave de contacto, y levante la La presión de los neumáticos correcta es de 150 kPa cubierta para extraerla. (1,5 bares / 21,8 PSI) en las 4 ruedas. 7.
  • Page 69 5. Sujete la manivela con resorte y extraiga la correa de transmisión del soporte. 6. Coloque la correa de transmisión alrededor de la rueda de tensado (2). Asegúrese de que la correa de transmisión está instalada como se muestra en la ilustración.
  • Page 70 4. Coloque una báscula de baño debajo del borde 5. Mida la distancia entre el suelo y los bordes delantero del equipo de corte. delantero y trasero del equipo de corte, asegúrese de que el borde trasero esté de 4 a 6 mm (1/5") más alto que el borde delantero.
  • Page 71 4. Gire puntal del mecanismo de elevación para estirar 2. Bloquee la cuchilla con un bloque de madera. el tirante o hacerlo más corto. Extienda el tirante para elevar el borde trasero de la cubierta. Acorte el tirante para bajar el borde trasero de la cubierta. 3.
  • Page 72 3. Afloje la varilla de nivel y extráigala. graves. Deje que el motor se enfríe antes de vaciar el aceite del motor. ADVERTENCIA: Si se derrama aceite del motor sobre el cuerpo, lávese con agua y jabón. 1. Abra la tapa de plástico que cubre el tapón de vaciado.
  • Page 73 Comprobación del nivel de aceite de la 9. Gire el filtro de aceite hacia la izquierda para extraerlo. transmisión 1. Quite los dos tornillos, uno a cada lado, y levante la cubierta de la transmisión. 10. Lubrique ligeramente la junta de goma del nuevo filtro de aceite con aceite nuevo.
  • Page 74: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Programa de resolución de problemas Si no puede encontrar una solución a sus problemas en este manual del propietario, hable con su taller de servicio de Husqvarna. Problema Causa El motor de arranque no arranca El freno de estacionamiento no está accionado. Consulte Circuito de seguridad en la página 49 .
  • Page 75 Problema Causa Limpieza y cambio del filtro de aire en la Aparentemente el motor no reci- El filtro de aire está obstruido. Consulte be alimentación página 66 . La bujía está defectuosa. Hay suciedad en el carburador o la tubería de combustible. El cable del acelerador está...
  • Page 76: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Problema Causa Sustitución de las cuchillas en la página 71 . El resultado de corte no es satis- Las cuchillas están romas. Consulte factorio. Para obtener un buen resultado de El césped está largo o húmedo. Consulte corte en la página 59 . El equipo de corte está...
  • Page 77 Respete los requisitos de reciclaje locales y las normas aplicables. • No deseche la batería como residuo doméstico. • Envíe la batería a un taller de servicio Husqvarna o deséchela en una ubicación de residuos para las baterías agotadas. 368 - 006 - 10.11.2022...
  • Page 78: Datos Técnicos

    16 × 6,50 × 8 16 × 6,50 × 8 Presión de aire, traseros y delanteros, 150/1,5/21,8 150/1,5/21,8 kPa/bar/PSI Máx. pendiente, grados Motor Marca/modelo Husqvarna/HV 635AE Husqvarna/HV 635AE Potencia nominal del motor, kW 12,7 12,7 Cilindrada, cm Régimen máximo del motor, rpm 2900 +/- 100 2900 +/- 100 Máx.
  • Page 79 2.96 2.96 Use aceite de transmisión Husqvarna SAE 10W-30 para conseguir el mejor rendimiento. Si el aceite Husqvar- na no está disponible, utilice aceite 10W-30 STOU. La nueva clasificación es la norma API GL-4. Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica (L ) según la directiva 2000/14/CE.
  • Page 80: Servicio Técnico

    Equipo de corte Combi 103 Combi 112 Nivel de vibración en el asiento, m/s Cuchillas Longitud de la cuchilla izquierda y derecha, mm Longitud de la cuchilla del centro, mm Referencia de la cuchilla izquierda 590 74 94-10 597 71 47-10 Referencia de la cuchilla derecha 590 74 94-20 597 71 47-20...
  • Page 81: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SUECIA, tel. +46 36 146500 declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Cortacésped con asiento Marca Husqvarna Tipo/Modelo RC 318T, RC 320Ts AWD Identificación Números de serie a partir del año 2022...
  • Page 82: Introdução

    ÍNDICE Introdução..............82 Transporte, armazenamento e eliminação....117 Segurança..............87 Especificações técnicas..........119 Montagem..............93 Assistência..............121 Funcionamento............. 96 Garantia..............121 Manutenção..............100 Declaração de conformidade........122 Resolução de problemas..........115 Introdução Inspeção pré-entrega e números de assinada do documento de inspeção pré-entrega do seu concessionário.
  • Page 83 Vista geral do produto 1. Pedal de marcha em frente 13. Botão de bloqueio do travão de estacionamento 2. Pedal de marcha-atrás 14. Contador de horas 3. Etiqueta de tipo 15. Alavanca de posicionamento de manutenção da broca 4. Alavanca da altura de corte 16.
  • Page 84 Vista geral do sistema elétrico 14 13 12 11 Circuito de 1. Sensor de rotação da broca estiver aplicado. Consulte também a secção segurança na página 90 . 2. Interruptor para inclinar o apanhador 3. Interruptor de segurança do banco Contador de horas 4.
  • Page 85 Tomada de alimentação O apanhador está cheio. O símbolo acende-se a laranja e é emitido um sinal A tensão da tomada de alimentação é de 12 V. A sonoro. A broca continua a enviar a relva tomada de alimentação utiliza um fusível; consulte a para o apanhador.
  • Page 86 A broca está na posição de manutenção. Tenha cuidado com objetos projetados e ricochetes. A plataforma de corte não está fixa. Nunca utilize o produto junto a animais ou O apanhador está cheio. pessoas, em especial crianças. A cobertura do apanhador está aberta. Olhe para trás antes e durante as deslocações em marcha-atrás.
  • Page 87: Segurança

    Emissão de ruído para a etiqueta ambiental de acordo com as diretivas e regulamentos da União Europeia e do Posição de corte da plataforma de corte. Reino Unido e o regulamento "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017" (regulamento de proteção de operações no meio A broca está...
  • Page 88 ou transeuntes, se não forem respeitadas as • Mantenha o produto limpo para se certificar de que instruções do manual. consegue ler bem os sinais e os autocolantes. • Tenha em atenção que o utilizador é responsável pelos acidentes que incluam outras pessoas ou a CUIDADO: Utilizado se existir risco de respetiva propriedade.
  • Page 89 medicamentos ou outros produtos que possam incêndio e danos graves na propriedade afetar negativamente a sua visão, atenção, ou nas áreas adjacentes. Não toque no capacidade de discernimento ou o seu controlo motor ou no sistema de escape durante físico. e diretamente após o funcionamento.
  • Page 90 Se os dispositivos de segurança Pressione o sensor de apanhador cheio. estiverem defeituosos, fale com a sua oficina Se o sensor funcionar corretamente, o autorizada Husqvarna. símbolo acende-se a laranja e é emitido um sinal sonoro. • Não realize modificações aos dispositivos de segurança.
  • Page 91 Travão de estacionamento ATENÇÃO: Se o travão de estacionamento não funcionar, o produto pode começar a deslocar-se e causar ferimentos ou danos. Certifique-se de que examina e ajusta regularmente o travão de estacionamento. Verificar o travão de Consulte o capítulo estacionamento na página 106 .
  • Page 92 Segurança da bateria ATENÇÃO: Uma bateria danificada pode explodir e provocar ferimentos. Se a bateria estiver deformada ou danificada, fale com uma oficina autorizada Husqvarna. ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. •...
  • Page 93: Montagem

    • O motor está desligado. de ferimentos causados por peças quentes ou em movimento. • O produto está estacionado numa superfície nivelada. • Deixe o produto arrefecer antes de efetuar a manutenção perto do motor. • O travão de estacionamento encontra-se aplicado.
  • Page 94 6. Coloque a correia da transmissão conforme ilustrado 8. Levante a extremidade dianteira da bancada de para que não fique apertada ao fixar a bancada de corte e desloque-a para a estrutura do equipamento. corte. Os pernos da bancada de corte, um de cada lado, têm de ser colocados nas ranhuras da estrutura do equipamento.
  • Page 95 12. Coloque a alavanca de elevação da bancada de 7. Levante o fixador da altura de corte e coloque-o no corte na posição bloqueada. A bancada de corte suporte do fixador da altura de corte (3). sobe. 8. Segure na extremidade dianteira da bancada de 13.
  • Page 96: Funcionamento

    Funcionamento Introdução Desaperte as pegas debaixo do banco para o ajustar para a frente ou para trás. ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre segurança. Encher o depósito de combustível ATENÇÃO: A gasolina é muito inflamável.
  • Page 97 A alavanca do sistema de acionamento do eixo dianteiro de apanhador cheio. O sensor de apanhador cheio tem do RC 320Ts AWD situa-se atrás da roda dianteira 4 posições. esquerda. Para arrancar o motor Levantar e baixar a bancada de corte 1.
  • Page 98 4. Quando o motor arrancar, solte imediatamente a 2. Certifique-se de que o símbolo no botão de controlo chave de ignição para a posição neutra. da broca está verde. Isto indica que o produto está Interruptor no modo de recolha. Consulte a secção de controlo da broca com indicadores LED na página 85 para obter informações sobre o que fazer se o símbolo do interruptor de controlo da broca...
  • Page 99 6. Selecione a altura de corte (1 a 8) com a alavanca 10. Para esvaziar o apanhador, prima a parte traseira da altura de corte. do interruptor utilizado para inclinar o apanhador. O apanhador levanta. Mantenha o interruptor premido até que a cobertura abra e a relva caia. 7.
  • Page 100: Manutenção

    Para parar o motor 3. Mantenha premido o botão e solte o pedal do travão de estacionamento. 1. Puxe a alavanca de elevação da bancada de corte 4. Para soltar o travão de estacionamento, volte a para trás, para a posição bloqueada, para levantar a pressionar o respetivo pedal.
  • Page 101 Funcionamento antes da utilização Limpar o motor e o silenciador na página 103 . Limpe o motor e o silenciador. Consulte Certifique-se de que a admissão de ar frio do motor não está bloqueada. Consulte Limpar a admissão de ar de refrigeração do motor na página 104 .
  • Page 102 Manutenção Primeira Intervalo de manu- manuten- tenção em horas ção Substituir o filtro de combustível na Substitua o filtro de combustível. Consulte página 106 . Limpar e mudar o filtro de ar na página 107 . Limpe o filtro de ar. Consulte Limpar e mudar o filtro de ar na página 107 .
  • Page 103 Manutenção Primeira Intervalo de manu- manuten- tenção em horas ção Examine as lâminas na plataforma de corte, afie e equilibre, se necessário. Examinar as lâminas na página 112 e Examinar as lâminas na página Consulte 112 . Verifique e ajuste as RPM do motor. Verifi- Certifique-se de que o produto não se move na posição neutra.
  • Page 104 Limpar a admissão de ar de 2. Solte a ferramenta de manutenção da broca da parte inferior do apanhador. refrigeração do motor Certifique-se de que a admissão de ar de refrigeração do motor não está obstruída. Remova a relva e a terra com uma escova.
  • Page 105 Para limpar o sensor de apanhador Remover as coberturas cheio Cobertura do motor Após várias horas de funcionamento, a relva pode Incline o apanhador para aceder à cobertura do motor, acumular-se em redor do sensor de apanhador cheio. remova os 3 parafusos e levante a cobertura. Se o interruptor de controlo da broca não identificar que o apanhador está...
  • Page 106 Placa de base para o pé direito 3. Substitua a lâmpada e ligue os cabos à nova lâmpada. Utilize o tipo de lâmpada indicado na Rode o botão do pedal da marcha-atrás para o remover. Especificações técnicas na página 119 . secção Retire os 4 parafusos e retire a placa de base para o pé.
  • Page 107 3. Puxe o filtro das extremidades da mangueira. 3. Levante o filtro de ar para o remover. 4. Pressione o novo filtro para as extremidades das mangueiras. Aplique detergente líquido nas extremidades do filtro para facilitar a ligação. 4. Bata o filtro de papel contra uma superfície rígida 5.
  • Page 108 Utilize apenas o carregador especificado pela Substituir um fusível Husqvarna para este tipo de bateria (LiFePO Remover 1. Retire a cobertura do lado direito. Consulte e instalar a cobertura lateral direita na página 105 .
  • Page 109 Definir a pressão dos pneus 6. Solte o grampo da cobertura dianteira com a ferramenta que está presa à chave de ignição e A pressão correta dos pneus é 150 kPa (1,5 bar/ levante a cobertura. 21,8 PSI) nos 4 pneus. 7. Puxe a pega da mola (1) para a direita e retire-a do suporte da mola para aliviar a tensão da correia da transmissão.
  • Page 110 5. Segure na pega da mola e levante a correia da transmissão para fora do suporte. 6. Coloque a correia da transmissão em redor da roda de tensão (2). Certifique-se de que a correia da transmissão está posicionada conforme apresentado na ilustração.
  • Page 111 4. Coloque várias balanças de casa de banho sob a 5. Meça a distância entre o solo e as extremidades extremidade dianteira da bancada de corte. dianteira e traseira da bancada de corte e certifique- se de que a extremidade traseira está 4 a 6 mm (1/5") mais elevada do que a extremidade dianteira.
  • Page 112 4. Rode o suporte de elevação para alongar ou 2. Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira. encurtar o fixador. Alongue o fixador para elevar a extremidade traseira da cobertura. Encurte o fixador para baixar a extremidade traseira da cobertura. 3.
  • Page 113 4. Limpe o óleo da vareta de nível. 1. Abra o tampão de plástico na extremidade do bujão de drenagem do óleo. 5. Volte a colocar a vareta de nível e aperte-a. 6. Solte e puxe a vareta de nível para fora para verificar o nível do óleo.
  • Page 114 Verificar o nível do óleo da transmissão 9. Rode o filtro de óleo para a esquerda para o remover. 1. Remova os dois parafusos, um de cada lado, e levante a cobertura da transmissão. 2. Certifique-se de que o nível do óleo no depósito 10.
  • Page 115: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Esquema de resolução de problemas Se não encontrar uma solução para os seus problemas neste manual do proprietário, contacte uma oficina autorizada Husqvarna. Problema Causa Circuito de O motor de arranque não inverte O travão de estacionamento não está...
  • Page 116 Problema Causa Limpar e mudar o filtro de ar na Aparentemente, o motor não tem O filtro de ar está obstruído. Consulte o capítulo página 107 . potência A vela de ignição está defeituosa. Existe sujidade no carburador ou na linha de combustível. O cabo do acelerador está...
  • Page 117: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Problema Causa Substituir as lâminas na página O resultado de corte não é satis- As lâminas estão rombas. Consulte o capítulo fatório 112 . Obter bons resultados A relva é comprida ou está molhada. Consulte o capítulo de corte na página 100 . A bancada de corte está...
  • Page 118 Examine o produto quanto a peças gastas ou danificadas e aperte as porcas e os parafusos soltos. • Carregue a bateria. Utilize apenas o carregador especificado pela Husqvarna para este tipo de bateria (LiFePO4). • Mude o óleo de motor e elimine o óleo usado. •...
  • Page 119: Especificações Técnicas

    150 / 1,5 / 21,8 150 / 1,5 / 21,8 bar / PSI Declive máx., graus ° Motor Marca / Modelo Husqvarna / HV 635AE Husqvarna / HV 635AE Potência nominal do motor, kW 12,7 12,7 Cilindrada, cm Velocidade máxima do motor, rpm...
  • Page 120 Níveis de vibração Utilize óleo da transmissão SAE 10W-30 da Husqvarna para obter o melhor desempenho. Se o óleo Husqvar- na não estiver disponível, utilize óleo 10W-30 STOU. A nova classificação é a norma API GL-4. Emissões de ruído para as imediações, medidas sob forma de potência sonora (L ) em conformidade com a diretiva da CE 2000/14/CE.
  • Page 121: Assistência

    Plataforma de corte Combi 103 Combi 112 Nível de vibração no volante, m/s 2.96 2.96 Nível de vibração no banco, m/s Lâminas Comprimento da lâmina esquerda e direita, mm Comprimento da lâmina centrada, mm Número de artigo da lâmina esquerda 590 74 94-10 597 71 47-10 Número de artigo da lâmina direita...
  • Page 122: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, SUÉCIA, tel.: +46 36 146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Trator corta-relva Marca Husqvarna Tipo/Modelo RC 318T, RC 320Ts AWD Identificação Números de série referentes a 2022 e posteriores está...
  • Page 123: Introduzione

    Sommario Introduzione..............123 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......157 Sicurezza..............128 Dati tecnici..............159 Montaggio..............134 Assistenza..............161 Utilizzo................ 137 Garanzia..............161 Manutenzione............. 141 Dichiarazione di conformità........162 Ricerca guasti............. 155 Introduzione Ispezione di preconsegna e numeri di firmata del documento di ispezione pre-consegna dal rivenditore.
  • Page 124 Panoramica del prodotto 1. Pedale di marcia avanti 13. Pulsante di bloccaggio per il freno di stazionamento 2. Pedale di retromarcia 14. Contatore 3. Piastrina modello 15. Leva della posizione di servizio della coclea 4. Leva altezza di taglio 16. Regolazione del sedile 5.
  • Page 125 Panoramica dell'impianto elettrico 14 13 12 11 1. Sensore di rotazione della coclea innestate o se il freno di stazionamento non è inserito. Circuito di sicurezza alla pagina 131 . Vedere anche 2. Interruttore per l'inclinazione del raccoglierba 3. Interruttore di sicurezza del sedile Contaore 4.
  • Page 126 Presa di corrente Il raccoglierba è pieno. Il simbolo arancione si illumina e viene emesso un La tensione della presa di corrente è pari a 12 V. La segnale acustico. La coclea continua a presa di corrente è protetta mediante fusibile, vedere inviare l'erba nel raccoglierba.
  • Page 127 La coclea è nella posizione di servizio. Prestare attenzione a oggetti lanciati o rimbalzati. Il piatto di taglio non è collegato. Non utilizzare mai il prodotto in prossimità di persone (specialmente bambini) o Il raccoglierba è pieno. animali. Lo sportello del raccoglierba è aperto. Guardare all'indietro prima e durante lo spostamento del prodotto in retromarcia.
  • Page 128: Sicurezza

    Emissioni di rumore nell'ambiente in conformità alle direttive e alle norme UE Posizione di falciatura per il piatto di e UK e alla norma del Nuovo Galles del taglio. Sud in materia di protezione dell'ambiente "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017".
  • Page 129 cui le istruzioni del manuale non vengano • Conservare il prodotto pulito in modo che sia rispettate. possibile leggere chiaramente i simboli e gli adesivi. • Tenere presente che l'operatore potrà essere ritenuto responsabile di eventuali incidenti che ATTENZIONE: Utilizzato se è coinvolgano altre persone o i loro beni.
  • Page 130 • Non utilizzare mai il prodotto in condizioni durante o subito dopo l'utilizzo. Durante la di stanchezza oppure sotto l'effetto di alcolici, falciatura mantenersi lontani da cespugli e stupefacenti o farmaci in grado di compromettere la altri oggetti. vista, l'attenzione, la coordinazione o il giudizio. •...
  • Page 131 Effettuare un controllo dei dispositivi segnale acustico. di sicurezza con regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, rivolgersi alla propria officina Husqvarna. Premere il sensore di rilevamento del • Non apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza. raccoglierba pieno. Se il sensore funziona...
  • Page 132 Per tagliare su terreni in pendenza o danni. Assicurarsi che il freno di stazionamento venga controllato e regolato periodicamente. AVVERTENZA: Leggere le seguenti Per controllare il freno di stazionamento alla avvertenze prima di utilizzare il prodotto. Vedere pagina 147 . •...
  • Page 133 AVVERTENZA: Una batteria danneggiata può esplodere e causare lesioni. Se la batteria ha una deformazione o è danneggiata, rivolgersi a un'officina autorizzata Husqvarna. • Non tagliare l'erba bagnata. È scivolosa e gli pneumatici possono perdere aderenza facendo slittare il prodotto.
  • Page 134: Montaggio

    • I cavi di accensione sono stati rimossi • Le lame sono affilate e possono causare tagli. dalle candele. Posizionare paraventi attorno alle lame o usare guanti protettivi quando si lavora su di esse. • Mettere sempre il piatto di taglio in posizione AVVERTENZA: I fumi di scarico del di manutenzione per pulirlo.
  • Page 135 6. Inserire la cinghia di trasmissione come illustrato, 9. Sollevare il sostegno dell'altezza di taglio dal per assicurarsi che non venga schiacciata quando supporto e inserirlo nell'apposito foro (1). viene collegato il piatto di taglio. 10. Posizionare la cinghia di trasmissione intorno alla ruota di tensionamento (2).
  • Page 136 Per rimuovere il piatto di taglio 9. Sollevare il blocco di servizio in posizione verticale. Per collegare il piatto di 1. Attenersi alle fasi 1-5 in taglio alla pagina 134 . 2. Rilasciare il fermo sul coperchio anteriore con l'attrezzo fissato sulla chiave di accensione e sollevare il coperchio.
  • Page 137: Utilizzo

    Utilizzo Introduzione Per inserire e disinserire il sistema di trasmissione AVVERTENZA: Prima di utilizzare Per spostare il prodotto con il motore spento, il il prodotto, è necessario leggere e sistema di trasmissione deve essere disinserito. Estrarre comprendere il capitolo relativo alla completamente la leva del sistema di trasmissione sicurezza.
  • Page 138 Per sollevare e abbassare il piatto di Per avviare il motore taglio 1. Assicurarsi che il sistema di trasmissione sia Per inserire e disinserire il sistema inserito, vedere Per sollevare il piatto di taglio in posizione di trasporto, di trasmissione alla pagina 137 . tirare la leva di sollevamento all'indietro.
  • Page 139 3. Premere il pedale del freno di stazionamento, quindi Nota: Non far girare il motorino di avviamento per rilasciarlo per rilasciare il freno di stazionamento. più di 5 secondi ogni volta. Se il motore non si avvia, attendere 15 secondi prima di riprovare. 5.
  • Page 140 8. Quando il raccoglierba è pieno, un simbolo (vedere 2. Assicurarsi che il simbolo sull'interruttore di comando Interruttore di comando della coclea con indicatori della coclea sia blu. Ciò indica che il prodotto LED alla pagina 126 ) si illumina in arancione Interruttore è...
  • Page 141: Manutenzione

    2. Tenere premuto il pulsante di bloccaggio (2). • Iniziare con un'altezza di taglio elevata e ridurla gradualmente. • Tagliare con lame che ruotano ad alta velocità Dati (regime motore massimo consentito, vedere tecnici alla pagina 159 . Spostare in avanti il prodotto a bassa velocità.
  • Page 142 Manutenzione Primo in- Intervallo di manu- tervento tenzione in ore di manu- tenzione Controllare e pulire i tubi flessibili idraulici e i giunti. Se necessario, eseguire la sostituzione. Effettuare un controllo delle cinghie e delle pulegge. Eseguire un controllo della catena dello sterzo del lato interno del tunnel del telaio.
  • Page 143 Manutenzione Primo in- Intervallo di manu- tervento tenzione in ore di manu- tenzione Per sostituire Eseguire un controllo delle luci (se applicabile). Fare riferimento a una lampadina rotta alla pagina 146 . Aggiornare il firmware (se applicabile). Effettuare un controllo della batteria e caricarla se necessario. Fare riferimento a Per caricare la batteria alla pagina 148 .
  • Page 144 Per pulire la presa d'aria di • Prima di pulire con acqua, utilizzare una spazzola per rimuovere l'erba tagliata e lo sporco sopra e raffreddamento del motore intorno alla trasmissione, alla presa d' aria della trasmissione e al motore. Assicurarsi che la presa d'aria di raffreddamento del •...
  • Page 145 Per pulire l'area attorno al sensore di 2. Staccare lo strumento per la manutenzione della coclea dalla parte inferiore del raccoglierba. rilevamento del raccoglierba pieno Dopo molte ore di funzionamento, l'erba può accumularsi attorno al sensore di rilevamento del raccoglierba pieno. Se l'interruttore di comando della coclea non rileva che il raccoglierba è...
  • Page 146 Per rimuovere i coperchi Piastra poggiapiedi destra Girare la manopola sul pedale di retromarcia per Cofano motore rimuoverlo. Svitare le 4 viti e rimuovere la piastra poggiapiedi. Inclinare il raccoglierba.per accedere al vano motore, rimuovere le 3 viti ed estrarre il cofano. Coperchio anteriore Rilasciare il fermo sul coperchio anteriore con l'attrezzo Piastra poggiapiedi sinistra...
  • Page 147 2. Scollegare i cavi dalla lampadina rotta. 2. Usare un paio di pinze piatte per togliere le clip del tubo dal filtro. 3. Sostituire la lampadina e collegare i cavi per la nuova lampadina. Utilizzare il tipo di lampadina 3. Estrarre il filtro dalle estremità del tubo. Dati tecnici alla pagina 159 indicato in 4.
  • Page 148 3. Sollevare il filtro dell'aria per rimuoverlo. 6. Piegare l'elettrodo laterale per regolare la distanza tra gli elettrodi. 7. Inserire nuovamente la candela e ruotarla manualmente finché non tocca la sede della candela. 8. Stringere la candela con la chiave per candele fino a quando la rondella non è...
  • Page 149 4. Tirare all'indietro la leva di sollevamento del piatto caricabatteria corretto. Utilizzare di taglio fino alla posizione di blocco per sollevare il solo i caricabatteria indicati da piatto di taglio. Husqvarna per questo tipo di batteria (LiFePO 5. Accendere il caricabatteria. Nota: Se la tensione della batteria è...
  • Page 150 6. Rilasciare il fermo sul coperchio anteriore con l'attrezzo fissato sulla chiave di accensione e sollevare il coperchio. Per mettere il piatto di taglio in posizione di falciatura 7. Tirare la leva a molla (1) verso destra per estrarla 1. Afferrare il bordo anteriore del piatto di taglio con la dalla sede e allentare la tensione della cinghia di mano sinistra.
  • Page 151 5. Tenere la leva a molla e sollevare la cinghia di 4. Mettere una bilancia pesapersone sotto il bordo trasmissione dal supporto. anteriore del piatto di taglio. 6. Posizionare la cinghia di trasmissione intorno alla ruota di tensionamento (2). Assicurarsi che la cinghia di trasmissione funzioni, come mostrato nella figura.
  • Page 152 5. Misurare la distanza tra il suolo e i bordi anteriore 4. Girare il pistoncino per estendere o ridurre il e posteriore del piatto di taglio e assicurarsi che il sostegno. Estendere il sostegno per sollevare il bordo posteriore sia 4-6 mm (1/5") più in alto rispetto bordo posteriore del coperchio.
  • Page 153 2. Bloccare la lama con un cuneo di legno. 5. Riposizionare l'astina di livello e serrarla. 6. Allentare e sfilare l'asta di livello e leggere il livello dell'olio. 7. Il livello dell'olio deve essere compreso tra i segni sull'asta di livello. Se il livello si trova vicino al segno ADD, rabboccare l'olio fino al segno FULL.
  • Page 154 1. Aprire il tappo di plastica sull'estremità del tappo di 9. Ruotare il filtro dell'olio in senso antiorario per drenaggio dell'olio. rimuoverlo. 2. Per rendere lo scarico dell'olio più semplice e 10. Lubrificare leggermente la guarnizione in gomma sul senza sversamenti, collegare ad esempio un tubo di nuovo filtro dell'olio con olio nuovo.
  • Page 155: Ricerca Guasti

    RC 318T e RC 320Ts AWD. RC 320Ts AWD prevede l'uso di un olio sintetico. Ricerca guasti Ricerca dei guasti Se non si riesce a trovare la soluzione al problema in questo Manuale, rivolgersi alla propria officina autorizzata Husqvarna. 368 - 006 - 10.11.2022...
  • Page 156 Problema Causa Circuito di sicurezza alla pagina Il motorino di avviamento non fa Il freno di stazionamento non è inserito. Vedere 131 . girare il motore La leva di sollevamento del piatto di taglio è in posizione di taglio. Vedere Circuito di sicurezza alla pagina 131 .
  • Page 157: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Problema Causa Sicurezza batterie alla pagina 133 . La batteria non si ricarica La batteria è difettosa. Vedere Il collegamento in corrispondenza dei connettori del cavo sui morsetti della bat- Sicurezza batterie alla pagina 133 . teria è difettoso. Vedere Per caricare la batteria alla La batteria è...
  • Page 158 2. Fissare le cinghie di tensionamento intorno al telaio • Caricare la batteria. Utilizzare solo i caricabatteria o al vagone posteriore. indicati da Husqvarna per questo tipo di batteria (LiFePO4). 3. Stringere le cinghie di tensionamento in direzione • Cambiare l'olio motore e smaltire l'olio di scarico.
  • Page 159: Dati Tecnici

    150 / 1,5 / 21,8 150 / 1,5 / 21,8 kPa / bar / psi Pendenza massima, gradi ° Motore Marca / Modello Husqvarna / HV 635AE Husqvarna / HV 635AE Potenza nominale motore, kW 12,7 12,7 Cilindrata, cm Massimo regime del motore, giri/min...
  • Page 160 Livelli di vibrazioni Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare olio per trasmissione Husqvarna SAE 10W-30. Se l'olio Husqvarna non è disponibile, utilizzare olio STOU 10W-30. La nuova classificazione è conforme allo standard API GL-4. Emissioni di rumore nell'ambiente misurate come potenza sonora (L ) in base alla direttiva CE 2000/14/CE.
  • Page 161: Assistenza

    Piatto di taglio Combi 103 Combi 112 Livello di vibrazioni sul volante, m/s 2.96 2.96 Livello di vibrazioni sul sedile, m/s Lame Lunghezza della lama sinistra e destra, mm Lunghezza della lama centrata, mm Codice articolo lama sinistra 590 74 94-10 597 71 47-10 Codice articolo lama destra 590 74 94-20...
  • Page 162: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SVEZIA, tel: +46 36 146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Trattorini tagliaerba Marchio Husqvarna Tipo/Modello RC 318T, RC 320Ts AWD Identificazione Numeri di serie a partire da 2022 e successivi È...
  • Page 163 368 - 006 - 10.11.2022...
  • Page 164 Original instructions Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali 1143002-30 2022-11-10...

This manual is also suitable for:

Rc 320ts awd

Table of Contents