Page 1
Gelato 15 k crea serie INSTRUCTION BOOK Pag. MODE D’EMPLOI Pag. INSTRUCCIONES PARA EL USO Pag. www.nemox.com...
Page 2
Gelato 15 k crea serie 11 A 11 b 11 C 11 D 12 A 12 b 12 C 12 D...
Page 3
Made in Italy by Nemox International s.r.l. reserves the right to carry out all modifications which might be considered necessary. Nemox International s.r.l. se réserve le droit d'apporter toute modification qui se rend nécessaire.
English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be observed, including the following: •Read all instructions carefully. •To protect against risk of electric shock, do not put the main body of appliance in water or any other liquid.
Page 5
English IMPORTANT: This Ice Cream Machine contains its own refrigerant which must be allowed to settle after transport. Leave the Ice Cream Machine on a horizontal surface for at least 12 hours after purchase or after any move which might have stored the machine the wrong way up. Leave at least 20 cm on each side of the machine to allow free air circulation.
You have purchased a latest generation automatically switches to the desired NEMOX ice cream machine. preservation mode. In addition to producing all the ice cream, You just have to serve the ice cream to your...
English •Handle the ingredients as required by the Granita) and ambient temperature. hygiene standards applicable in your IMPORTANT: The movement of the paddle is country (HACCP or equivalent). entirely independent of the cooling system. A •For the preparation of ice creams and safety device stops the movement of the sorbets, do not introduce more than kg of...
Page 8
If the preparation was ready before reaching AUTOMATIC MODE the operation time limit, the whipping paddle GELATO 15K CREA machine has a series locks. The preservation function is of programs which automate the production automatically activated.
English SELECTED PROGRAM VARIATION mixture proves excessively thick to prevent the movement of the paddle, the machine will Should it become necessary to select a different program when a program is running, automatically activate the previously selected you can simply press button (11). When the preservation cycle.
Page 10
Granita paddle that can be associated to the selected program ill be purchased separately. enabled. CLEANING THE POT PADDLE LOCK UPON LID OPENING GELATO 15K CREA is designed to facilitate The opening of the lid (3) only stops the...
Page 11
English pot cleaning. Proceed as follows: check the oil seal (13) on top of the •Turn off the cooling system, remove the transmission shaft: if necessary replace or lubricate with H1 category grease or higher. paddle and pour at least 2 litres of hot water and a low-foaming detergent into the pot.
Page 12
English the pot. Use an appropriate tool or the hard attention to the internal side of the paddle bristle pipe cleaner (22) previously sleeve and to the areas near the cleaned. Avoid use any metal tool. Rinse interlocking buffers (20) hole. the cleaning tool with the hot water •By using the hard bristle pipe cleaner (22) (between 45°c and 60°C) every time you...
Page 13
English •Repeat the process at least one time or •Plug the machine to the mains, turn on the until the machine will be perfectly cleaned. main power switch (10), turn on the paddle Remount all the gasket and reposition the by pushing the botton (2) and agitate for 2 pieces on the machine, then proceed with minutes.
Page 14
English blade) and the bush (17) from the paddle. immersed in the second basket with the •Separate the ORs gaskets from the bush solution prepared above for the time required (no less than 5 minutes). (17), from the tap (9) and from the ring (4). •By using the wet cloth previously •Fill 2 separated baskets with sanitizing solution and fully immerse in the first...
English TROUBLESHOOTING rotation of the paddle. •Machine does not cool: •Make sure that the machine is not running •Check that the power plug is properly a preservation cycle (LEDs (11a-b-c-d) flashing) that stops the paddle. inserted and the appliance has electrical energy.
Page 16
Français INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE Pendant l'utilisation des appareils électriques, il est indispensable de respecter scrupuleusement quelques règles de sécurité fondamentales, en particulier: •Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer et utiliser l'appareil. •Ne pas plonger le corps principal de l'appareil dans l'eau ou autres liquides: danger de chocs électriques.
Page 17
Français IMPORTANT: Laisser la machine reposer sur un plan horizontal pendant au moins 12 h avant de l'utiliser pour la première fois. Les agents réfrigérants pourraient en effet être dispersés, au cas où la machine aurait été renversée pendant le transport et ils doivent avoir le temps de revenir dans la bonne position.
Page 18
Félicitations! ne devrez plus vous préoccuper de rien, une fois que vous avez fait vos choix et que vous Vous avez acheté une turbine à glace NEMOX avez démarré la turbine à glace, ce dernier de dernière génération. produit le gelato et passe automatiquement Outre produire tout le gelato, sorbet, granite en modalité...
Page 19
Français •L'hygiène est extrêmement importante quand et improvisées de la distribution de l'énergie o n t r a i t e d e s a l i m e n t s . S u i v r e électrique ou à une manœuvre erronée sur les scrupuleusement les prescriptions de la touches d'allumage de la partie réfrigérante, réglementation hygiénique applicable dans...
Si la préparation était prête avant d'atteindre le UTILISATION EN MODALITE AUTOMATIQUE temps limite de fonctionnement, la pelle de la La machine GELATO 15K CREA dispose d'une turbine se bloquerait. La fonction de série de programmes qui automatisent le conservation s'active alors automatiquement.
Page 21
Français Ce programme est utilisé quand on part de p r o g r a m m e d e p r o d u c t i o n . C h a q u e mélanges à des températures élevées. Le programme de production activera, une fois p r o g r a m m e f a i t e n s o r t e d ' a b a i s s e r arrivé...
Français peut être effectuée indifféremment au début A UN PROGRAMME DE PRODUCTION ou pendant la phase de production. Avec la conservation active, il est possible •Selon le type de recette et/ou de la quantité en d'activer un programme de production automatique, simplement en le sélectionnant préparation, chaque série de cycles de conservation, en combinaison avec la vitesse...
Page 23
Elle contient des parties électriques. NETTOYAGE DU BAC ATTENTION: pour l'entretien des parties en GELATO 15K CREA est projetée de façon à acier de la machine n'utilisez pas de produits faciliter le nettoyage du bac. Procéder comme qui contiennent des chlorures, en particulier...
Page 24
Français requises par la lois fédérale, de l'État, ou par détergent. l'organisme de réglementation local. •Rinçage final à l'eau chaude de la cuve et du L'assainissement comprend deux phases : raccord d'écoulement de l'eau (7). • LAVAGE. Eliminer la saleté (résidus grossiers) •Rincer tous outils de nettoyage et pièces e t p r é...
Page 25
Français corps et les parties cachées (comme la compris les chiffons) que vous allez utiliser gorge du joint OR) de la bague de fixation pour les opérations de désinfection, (4). complètement immergés dans un récipient rempli avec la solution désinfectante au •Laisser couvercle transparent (3), le verre moins pour 5 minutes.
Page 26
désinfectante. Nettoyer le raccord (7) et les l'opération 2 fois. Laisser-les complètement parties cachées en utilisant le goupillon (22) immergées dans la seconde cuve pour le (ou autre outil précédemment désinfecté) à temps de contact spécifié (au moins 5 l'intérieur du tuyaux. Dans le même temps, minutes).
Page 27
EVENTUELS PROBLEMES ET SOLUTIONS trop consistant pour empêcher la rotation de la pelle. •La machine ne produit pas de froid: •S'assurer que la machine n'exécute pas un •Contrôler que la fiche d'alimentation soit cycle de conservation (led (11a-b-c-d) correctement insérée et l'énergie électrique clignotant) qui prévoit l'arrêt de la pelle.
Español ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Durante la utilización de aparatos eléctricos es necesario hacer mucha atención a algunas normas de seguridad, en particular: •Leer atentamente las instrucciones de uso antes de instalar y utilizar el aparato. •No sumergir la máquina en el agua o en otros líquidos para evitar el peligro de descargas eléctricas.
Page 29
Español Español IMPORTANTE: Dejar la máquina sobre una superficie plana en posición horizontal, al menos 12 horas antes de utilizarla la primera vez. En el caso de que la máquina haya estado volcada durante el transporte, los agentes refrigerantes deberán refluir a la correcta posición.
Page 30
12d). Led ciclo conservación Nº 4. ¡Enhorabuena! enfriamiento rápido) y 4 programas de Ha comprado un mantecador NEMOX de conservación para cada tipo de producción. última generación. Con esta modalidad de funcionamiento no Además de producir todo el gelato, sorbetes y se tendrá...
Español en contacto directo o indirecto con los •Cerrar la tapa (3). alimentos tratados (cubeta, pala de mezcla, USO EN MODALIDAD MANUAL insertos pala, anillo de fijación, tapa, etc.). •Poner en funcionamiento el sistema de •La higiene es extremadamente importante refrigeración pulsando el botón (1);...
Page 32
CONSERVACIÓN”). producción, el led (11a) parpadea señalando USO EN MODALIDAD AUTOMÁTICA la activación del ciclo de conservación La máquina GELATO 15K CREA dispone de seleccionado. una serie de programas que automatizan el Si la preparación estuviera preparada antes proceso de producción y conservación.
Page 33
Español funcionamiento, la pala de mantecado se desactivará. bloquea. La función de conservación se APAGADO DE LA MÁQUINA DURANTE EL activa automáticamente. F U N C I O N A M I E N T O E N M O D A L I D A D •...
Page 34
Español función de la receta y de la velocidad de lentas le corresponde una mayor densidad, rotación de la pala. mientras que a velocidades más elevadas, el A un número de vueltas inferior, le corresponde mayor añadido de aire mantiene la una mayor densidad del preparado.
Page 35
Español El cierre de la tapa (3) inicia el movimiento de la LIMPIEZA DE LA CUBETA GELATO 15K CREA se ha diseñado para pala (5) (en caso de que, en ese momento, esté previsto por el ciclo de conservación facilitar la limpieza de la cubeta. Proceder de la s e l e c c i o n a d o ) .
Page 36
Español que no puedan extraerse con el producto la máquina. especificado en el capítulo DESINFECCIÓN. •Enjuagar al inicio con agua caliente a IMPORTANTE: ¡no lavar la máquina con temperatura superior a 45°C para disolver la grasa y favorecer su eliminación, pero chorros de agua! Contiene piezas eléctricas.
Page 37
Español al menos 15 minutos. con la solución preparada anteriormente •Separar los insertos (18), (19) y (21) por el tiempo requerido y con la ayuda de la (simplemente jalándolos), los tampones de escobilla (22) u otro utensilio apropiado, encastro (20) (presionándolos hacia el limpiar cuidadosamente el cuerpo e las áreas ocultas o de difícil acceso como la externo de su zona) y la brújula en plástico...
Page 38
Español •Diluir el producto desinfectante de acuerdo •Utilizar el paño mojado anteriormente con las instrucciones del fabricante. sumergido en la solución desinfectante, Atención: ahorrar en desinfectante puede aplicar el desinfectante en la cubeta permitir la supervivencia de bacterias en (haciendo con particular atención al fondo), niveles peligrosos, de la misma forma que al cilindro central, en la parte terminal del un exceso de principio activo no mejora su...
Español circunstantes a los orificios de encastre de apoyo o el suelo. Hacer que actúe el los tampones en goma (20). Dejarlos desinfectante durante el tiempo de inmersos en el segundo recipiente contacto requerido (no inferior a 5 minutos). anteriormente preparado por el tiempo Un tiempo demasiado corto puede hacer requerido (no inferior a 5 minutos).
Page 40
Español efectuando un ciclo de conservación (led graves en el futuro. (11a, b, c, d) intermitente) que prevea la • El tapón de drenaje (9) pierde parada del compresor. •Reemplace las juntas. Con la máquina se •Comprobar que con el encendido de la proporcionan 2 kit de juntas adicionales máquina (interruptor (10)) el panel de (16).
Need help?
Do you have a question about the gelato 15K crea and is the answer not in the manual?
Questions and answers