Die mitgelieferten Befestigungsclips in die seitli- chen Löcher stecken. → Abb. Sichere Montage Elektrischer Anschluss Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, Beachten Sie die länderspezifischen Richtlinien. wenn Sie das Gerät montieren. Wenn das Netzanschlusskabel dieses Geräts be- ¡ Elektrischer Anschluss nur durch konzes- ¡...
ση που δημιουργηθούν ζημιές από λάθος Τοποθέτηση της βάσης εστιών εγκατάσταση, την ευθύνη φέρει ο εγκατα- Μην κολλήσετε τη συσκευή με σιλικόνη στον πάγκο εργασίας. στάτης. Σημείωση: Μην τσακίσετε ή μη μαγκώσετε το κα- λώδιο σύνδεσης και κρατήστε το μακριά από κοφτε- Τοποθέτηση...
Electrical connection Preparar el mueble Observe the country-specific guidelines. La encimera debe ser plana, horizontal y estable. In order to prevent dangerous situations, if the Los muebles para placas y hornos, incluidos los ¡ ¡ power cord of this appliance is damaged, it must embellecedores de pared, deben resistir tempera- be replaced by the manufacturer, the manufac- turas de 90 °C como mínimo.
Page 5
En cas de four installé en-dessous, faites passer L'installateur est responsable en cas de ¡ le câble au niveau des coins arrière du four jus- dommages dus à une installation incor- qu'à la prise de raccordement. recte. → Fig. Éléments installés en dessous Démontage de la table de cuisson N'installez aucun réfrigérateur, lave-vaisselle, four Mettez l'appareil hors tension.
A készülék megfelel az I. érintésvédelmi osztály- Il rivestimento della nicchia entro i 50 mm di di- ¡ ¡ nak, és csakis védővezetékkel üzemeltethető. stanza dalla parete posteriore non deve essere in- Fix elektromos csatlakoztatás esetén a szabályo- fiammabile (ad es. piastrelle, pietra). ¡...
Page 7
Als u een oven onderbouwt, moet de werkbladdik- ¡ te minstens 20 mm bedragen, in sommige geval- len ook meer. Neem de aanwijzingen in de instal- Bezpieczny montaż latiehandleiding bij de oven in acht. Podczas montażu urządzenia należy prze- Combinatie met andere kookplaten strzegać...
W przypadku stałej instalacji elektrycznej należy Sele as superfícies cortadas com material resis- ¡ ¡ uwzględnić rozłącznik izolacyjny faz zgodnie z tente ao calor para evitar que a bancada dilate obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji. com a humidade. Zwrócić uwagę na odpowiednie zabezpieczenie → Fig.
Page 9
Dacă montaţi dedesubt un cuptor, grosimea plăcii ¡ de lucru trebuie să fie de minimum 20 mm, iar în unele cazuri, chiar mai groasă. Respectaţi indicaţi- Безопасность при ile din manualul de montare a cuptorului. монтаже Combinaţia cu alte plite При установке прибора соблюдайте данные Dacă...
Page 10
В установленном неподвижно электрооборудовании Çaşlışma alanında nem sebebiyle oluşacak ¡ ¡ должен быть предусмотрен специальный выключатель eğimleri engelleyebilmek için kesilen alanları для размыкания в фазах согласно условиям монтажа. sıcağa dayanıklı olarak mühürleyiniz. Убедитесь, что предохранители в вашем доме рассчи- → Şek. ¡...
Need help?
Do you have a question about the CA327150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers