Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Használati útmutató
Aprító
Modell: CHP-1110WH
Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Őrizze meg későbbi használatra!
Kizárólag háztartási használatra szánt készülék!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CHP-1110WH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for dyras CHP-1110WH

  • Page 1 Használati útmutató Aprító Modell: CHP-1110WH Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Őrizze meg későbbi használatra! Kizárólag háztartási használatra szánt készülék!
  • Page 2 Fontos biztonsági utasítások A készülék működtetése során az alábbiakban felsorolt biztonsági intézkedéseket feltétlenül be kell tartani. Minden itt leírt utasítást gondosan olvasson át! Minden adódó élethelyzetre természetesen nem lehet biztonsági rendszabályt alkotni, éppen ezért kérjük Önt, hogy - maximális körültekintés mellett - az alábbiakban nem említett esetekben is tegyen meg minden, az adott helyzetben racionálisan elvárható...
  • Page 3 hogy biztosítsák, hogy a gyermekek ne játszanak a készülékkel. 14 éves kor alatti gyermekek a terméket nem használhatják még felügyelet mellett sem! • Az éles aprítókést a használaton kívüli időszakban és tisztításkor is tartsa távol a gyermekektől. • Az elektromos áramütés veszélyének elkerülése végett soha ne merítse a készüléket vagy elektromos kábelét, csatlakozóját vízbe vagy más folyadékba.
  • Page 4 azt szakszervizben ki kell cseréltetni. A készüléket sérült kábellel nem szabad a fali aljzathoz csatlakoztatni. • Ne helyezze a készüléket forró tárgyak közelébe (pl. elektromos vagy gáztűzhely, főzőlap, fűtőtest, stb.), vagy meleg felületre, illetve olyan helyre, ahonnan legurulhat, leeshet, vagy ahonnan lerántható, leverhető egy véletlen mozdulattal.
  • Page 5 • Kerülje el a készülék olyan helyen való használatát, ahol túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek, rázódásnak vagy vibrációnak lenne kitéve. Ne használja a készüléket nedves vagy párás helyen. A készülék +10 és +35°C közötti hőmérséklet-tartományban üzemeltethető, illetve +5 és +40°C közötti hőmérséklet tartományban tárolható.
  • Page 6 van kapcsolva). Biztosítsa a készülék feltétjének eltávolítása előtt, hogy a motor teljes mértékben nyugalmi helyzetbe jusson és áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozó fali aljzatból való kihúzásával. • Ne engedje, hogy bármi idegen anyag bekerüljön a motoregység nyílásaiba, és ne dugjon azokba semmit, mert áramütés érheti, vagy egyéb sérülés keletkezhet, esetleg elektromos zárlat alakulhat ki.
  • Page 7 áramtalanított készüléken szabad elvégezni! • A készülék hálózati kábelének toldása, átalakítása tilos! Amennyiben a készülék saját kábele rövidnek bizonyul, a kábel csak kereskedelemben kapható hosszabbítóval toldható. Külön ügyelni kell a hosszabbító kábelének elhelyezésekor, hogy botlásveszély ne alakulhasson ki. • Soha ne üzemeltesse a készüléket sérült hálózati kábellel vagy csatlakozóval, illetve akkor se, ha rendellenesen működik vagy esetleg más módon sérült.
  • Page 8 esetén a termékre a gyártó nem vállal felelősséget. • Az aprítókés túlterhelésből bekövetkező károsodására (pl. csorbulás, törés) és természetes kopásból eredő elhasználódására a gyártó szavatossági kötelezettségei nem terjednek ki. Kérjük, őrizze meg ezt a kezelési útmutatót. Amennyiben a készüléket továbbadná valakinek, úgy feltétlenül adja vele ezt a kezelési útmutatót is! KEZELŐSZERVEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK 1.
  • Page 9: A Készülék Használata

    A KÉSZÜLÉK TÁPELLÁTÁSA A készülék csak 220-240 V, 50/60 Hz-es elektromos hálózathoz csatlakoztatható. Mindig győződjön meg arról, hogy a használat helyén található hálózati feszültség egyezzen meg a készülék adattábláján feltüntetett értékkel. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Használatba vételt megelőző teendők 1 . Cs om agol ja k i a ké s zü lé ke t é s t áv olí t s o n e l róla m inde n csomagolóeszközt.
  • Page 10 Mielőtt a zöldséget vagy a gyümölcsöt a tálba teszi, szeletelje fel késsel 2cm-es kockákra. Ügyeljen arra, hogy a tálba ne kerülhessen be a gyümölcs magja. 3. Helyezze a munkatál fedelét a munkatálra a tömítőgyűrűvel lefelé úgy, hogy a munkatálon található domborulatok illeszkedjenek a fedélen található...
  • Page 11 Figyelem! Az aprítókés vágóélei igen élesek, így sérülést okozhatnak, különösen az aprítókés edényből való kivételekor, az edény kiürítésekor és a tisztítás során. • Gyümölcspép készítése előtt a gyümölcshúst vágja kis darabokra és adjon hozzá nagyon kis mennyiségű folyadékot (pl. tejet) mielőtt a mixeléshez hozzáfogna.
  • Page 12 A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA, TISZTÍTÁSA Figyelem! A tisztítás megkezdése előtt minden esetben ki kell kapcsolni a készüléket és hálózati csatlakozóját a fali aljzatból kihúzva, áramtalanítani kell. Nagyon fontos, hogy magát a motoregységet soha ne merítse vízbe, és ne tartsa vízsugár alá! Javasoljuk, hogy a munka végeztével azonnal kezdje meg a készülék és a feltétek tisztítását.
  • Page 13 Specifikáció Névleges hálózati feszültség: 220-240 V Hálózati frekvencia: 50/60 Hz Hálózati teljesítményfelvétel: 350 W max. Érintésvédelmi osztály: II. oszt. Üzemelés időtartama: szakaszos üzem (max. 30 másodperc üzemet követően min. 10 perc szünet) Zajkibocsátás: </= 88db Gyártó/importőr: Vöröskő Kft. 8200 Veszprém, Pápai út 36. A CE SZIMBÓLUM A CE jelölés azt hivatott jelezni, hogy a termék a rá...
  • Page 15 User Manual Food Chopper Model: CHP-1110WH Please read the manual carefully before use. Keep it for further reference. HOUSEHOLD USE ONLY...
  • Page 16 Important safety information Please read this section very carefully! Of course, it is not possible to create safety regulations for every life situation, that is why we ask you to take all reasonable precautions in any given situation, even when you are taking the utmost care, in order to ensure safe operating conditions •...
  • Page 17 other liquid. • Before cleaning and after use, always disconnect the plug from the wall socket. Never disconnect the appliance from the socket by pulling the cable; always grip the plug! • Before unplugging the appliance from the wall socket or from an extension cable, switch it off by releasing the operating push button.
  • Page 18 • Do not touch the appliance with moist hands. Plug the the appliance into the socket with dry hands only, and check that the casing, power cord and connector of the appliance as well as the mains socket are dry. Should any moisture get inside the casing of the appliance stop using it immediately and take it to an authorized service engineer for checking or repair.
  • Page 19 should only contain food whilst you are using the food chopper. • Warning! Do not use dishwasher to clean any part of the appliance. For information about cleaning, read the chapter “Maintenance and Cleaning”. • Warning! The chopping knife of this device is very sharp.
  • Page 20 • Do not attempt to crush ice with this appliance! • Do not place food in the appliance with a temperature of 60°C or higher. Otherwise the plastic parts of the device can be deformed. • The volume of food put into the processing bowl must not exceed the maximum (max.) level mark on the side of the bowl.
  • Page 21 could cause a serious accident. There are no parts in the appliance that can be repaired at home or used for any other purpose. Never operate the appliance with a damaged mains cable or connector. Do not use the appliance if it fails to work normally or if it has been dropped or damaged.
  • Page 22: Controls And Components

    CONTROLS AND COMPONENTS 1. Activation push-button 2. Frame 3. Main body (with motor unit) 4. Electricity supply cable and plug 5. Inside lid 6. Blade unit 7. Chopper bowl POWER SUPPLY The appliance must only be connected to mains electricity of 220-240 V, 50/60 Hz.
  • Page 23 3. Before using for the first time, clean the device and its accessories as described in the chapter “Maintenance and Cleaning”. Note that the activation push button needs to be held on continually during operation; if released, the motor unit stops running. Use of the chopping knife 1.
  • Page 24 6. The chopper can be operated continuously (for up to 30 seconds) or intermittently. Remember that if you run it intermittently, the sum of the short operating periods must not exceed the maximum operating time of 30 seconds. 7. When you have completed your work, switch off the device by releasing the activating button and unplug it from the wall socket or extension cable.
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    pauses can result in damage to the appliance and will be considered improper use. Warning! The device must not be used for mixing liquids. For this reason, do not pour any liquid into the processing bowl, even if being mixed with solid food. To mix liquids, use a mixing appliance rather than a chopping appliance.
  • Page 26 it into a nylon bag and store it in a place that is free from dust, damp and frost. Do not wind the mains cable around the appliance when storing it because the insulation can deteriorate or break under these circumstances.
  • Page 27 Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 28 Copyright © 2022 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. No parts of the content (including logos, design, photos, text, colour scheem arrangements, etc.) may be reproduced, resued or redistrubuted for any purpose whatsoever, or distributed to a thirdparty for such purposes, without the written permission of The dyras wwe.factory LLC.