Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1
2
5
4
3
User'sManual HRG-1000.indd 1
User'sManual HRG-1000.indd 1
3
2013.06.03. 14:45:35
2013.06.03. 14:45:35

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HRG-1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for dyras HRG-1000

  • Page 1 User'sManual HRG-1000.indd 1 User'sManual HRG-1000.indd 1 2013.06.03. 14:45:35 2013.06.03. 14:45:35...
  • Page 2 The dyras wwe.factory LLC. ® = registered trademark of The dyras wwe.factory LLC U.S.A User'sManual HRG-1000.indd 2 User'sManual HRG-1000.indd 2 2013.06.03.
  • Page 3: Kezelési Útmutató

    HRG-1000 Instruction manual Instrukcja obsługi Návod na použití Návod na použitie Kezelési útmutató User'sManual HRG-1000.indd 3 User'sManual HRG-1000.indd 3 2013.06.03. 14:45:36 2013.06.03. 14:45:36...
  • Page 4: Important Safety Information

    HRG-1000 User guide for the dyras HRG-1000 food chopper with glass bowl NOTES Please read the instruction manual thoroughly before using your new appliance. It is important to keep these instructions as a useful reminder that’ll help you enjoy the many features available. The manufacturer is not responsible if the appliance becomes damaged or defective as a result of the user not following the information included in the instruction manual.
  • Page 5 Warning! The chopping knife of this device is very sharp. It rotates at a high speed during operation and can cause severe injuries if not used in accordance with these instructions. Never run the appliance without having the attachment mounted or without putting any food into the processing bowl. User'sManual HRG-1000.indd 5 User'sManual HRG-1000.indd 5 2013.06.03. 14:45:36...
  • Page 6 • The manufacturer’s warranty is invalid if damage results from natural wear and tear or due to any overuse of the chopping knife (for example a chip or crack). User'sManual HRG-1000.indd 6 User'sManual HRG-1000.indd 6 2013.06.03. 14:45:37 2013.06.03. 14:45:37...
  • Page 7: Dear Customer

    The manufacturer’s warranty shall not apply for damage caused by neglect (e.g. failure to properly clean or maintain the appliance) or from misuse (e.g. accidental or deliberate chopping of hard material). User'sManual HRG-1000.indd 7 User'sManual HRG-1000.indd 7 2013.06.03. 14:45:37 2013.06.03. 14:45:37...
  • Page 8: Main Components

    3. Before using for the first time, clean the device and its accessories as described in the chapter “Maintenance and Cleaning”. User'sManual HRG-1000.indd 8 User'sManual HRG-1000.indd 8 2013.06.03. 14:45:37...
  • Page 9 Do not attempt to chop ice or other hard materials using this appliance. • Some plants (for example carrots) contain natural colours which might cause staining of plastic parts. This won’t have any effect on the usability of the appliance. User'sManual HRG-1000.indd 9 User'sManual HRG-1000.indd 9 2013.06.03. 14:45:37 2013.06.03. 14:45:37...
  • Page 10: Maintenance And Cleaning

    When cleaning the appliance, never use solvent (acetone, benzole, petrol, alcohol, etc.) as these may solve the casing material, or the internal parts of the appliance if they get into. Do not use cleaning agents with coarse or grinding effect. User'sManual HRG-1000.indd 10 User'sManual HRG-1000.indd 10 2013.06.03. 14:45:37...
  • Page 11: Quality Certification

    Do not wrap the mains cable around the appliance when storing it because the insulation can deteriorate or break under these circumstances. QUALITY CERTIFICATION The dyras HRG-1000 food chopper has the following technical specifications: Model: HRG-1000...
  • Page 12 HRG-1000 Dear Customer, Please visit our website at www.dyras.com where you can learn more about your appliance, new dyras products and our activities. You can also register your product online by completing the registration form on our homepage. Registration offers a number of advantages: •...
  • Page 13 HRG-1000 Instrukcje użytkowania krajalnicy ze szklaną misą firmy dyras HRG-1000 KOMENTARZ Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem używania aparatu i postępowanie według jej wskazówek. Ważne jest zachowanie instrukcji, aby od czasu do czasu – lub w przypadku jakiejkolwiek wątpliwości –...
  • Page 14 Unikać korzystania z przyrządu w środowisku mokrym czy wilgotnym. Urządzenie może być stosowane w zakresie temperatur pomiędzy +10°C a +35°C, a składowane pomiędzy +5°C a +40°C. User'sManual HRG-1000.indd 14 User'sManual HRG-1000.indd 14 2013.06.03. 14:45:37...
  • Page 15 Nie ma wewnątrz aparatu części, którą można by naprawić domowym sposobem lub użyć jej w innym celu. Nigdy nie należy eksploatować aparatu z uszkodzonym kablem lub przyłączem oraz wtedy, kiedy funkcjonuje nieprawidłowo, upadł, lub User'sManual HRG-1000.indd 15 User'sManual HRG-1000.indd 15 2013.06.03. 14:45:37...
  • Page 16 Przechowywanie urządzenia w mroźnym lub zimnym środowisku może spowodować: - uszkodzenie konstrukcji komponentów gumowych lub plastikowych; jeśli stają się kruche, prowadzi to do zagrożeń bezpieczeństwa. - utlenianie będące wynikiem kondensacji pary i korozję części metalowych. User'sManual HRG-1000.indd 16 User'sManual HRG-1000.indd 16 2013.06.03. 14:45:37 2013.06.03. 14:45:37...
  • Page 17 Informujemy, że producent i handlowiec mają obowiązek bezpłatnego przyjęcia towaru z powrotem. Prosimy o zachowanie tej instrukcji obsługi. Jeżeli aparat zostałby odsprzedany komuś innegu, to koniecznie należ dać razem z nim również i tę instrukcję obsługi. User'sManual HRG-1000.indd 17 User'sManual HRG-1000.indd 17 2013.06.03. 14:45:37 2013.06.03. 14:45:37...
  • Page 18 0,6 litrowego zaznaczenia poziomu. Przed umieszczeniem w kielichu składników, należy je pokroić nożem na około 1-2 centymetrowe kostki. Należy uważać na to, żeby do kielicha nie dostały się pestki owoców, kości lub inne twarde materiały. User'sManual HRG-1000.indd 18 User'sManual HRG-1000.indd 18 2013.06.03. 14:45:37...
  • Page 19 200 g 10 impulsów przycisku Chleb 100 g 10 sekund Orzech laskowy 200 g 15 sekund 200 g 10 sekund Czekolada 200 g 10 sekund Majonez 200 g 15 sekund User'sManual HRG-1000.indd 19 User'sManual HRG-1000.indd 19 2013.06.03. 14:45:37 2013.06.03. 14:45:37...
  • Page 20 Kabla sieciowego nie owijaj wokół aparatu nawet w przypadku składowania, bo izolacja kabla może się złamać, lub zostać osłabione z powodu zgięć. User'sManual HRG-1000.indd 20 User'sManual HRG-1000.indd 20 2013.06.03. 14:45:37 2013.06.03. 14:45:37...
  • Page 21 HRG-1000 ŚWIADECTWO JAKOŚCI Zaświadczamy, że krajalnica z szklaną misa firmy dyras HRG-1000 spełnia wymienione poniżej wymagania techniczne: Specyfikacje urządzenia: Model: HRG-1000 Nazwa: Krajalnica ze szklaną misą Napięcie znamionowe sieci: 220 do 240 V AC, 50/60 Hz Zużycie mocy w sieci: 300 W Klasa ochrony przeciwporażeniowej: Klasa II...
  • Page 22 HRG-1000 Drogi Kliencie, Prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.dyras.com, gdzie można dowiedzieć się więcej na temat urządzenia, nowych produktów firmy dyras oraz naszej działalności. Można również zarejestrować produkt online poprzez wypełnienie formularza rejestracyjnego na naszej stronie. Rejestracja wiąże się z ofertą wielu korzyści: •...
  • Page 23: Důležité Bezpečnostní Informace

    HRG-1000 Návod k použití sekače na potraviny se skleněnou mísou dyras HRG-1000 POZNÁMKA Prosíme, abyste před použitím důkladně přeštudovali návod na použití a řídili se podle něho. Je důležité si uschovat tento návod na použití, abyste si ho z času na čas - anebo v případě jakékoliv pochybnosti - mohli znovu přestudovat a občerstvit si v něm obsažené...
  • Page 24 že pokud není používán v souladu s těmito instrukcemi. Nikdy nespouštějte přístroj bez instalovaného příslušenství nástavce nebo bez obsahu surovin v pracovní nádobě určené ke zpracování potravin. User'sManual HRG-1000.indd 24 User'sManual HRG-1000.indd 24 2013.06.03. 14:45:37 2013.06.03. 14:45:37...
  • Page 25 Dojde-li k poškození přístroje běžným opotřebením a nebo z důvodu nadměrného používání sekacího nože (například odštípnutí nebo prasknutí), je záruka výrobce neplatná. Na poškození sekacího nože následkem přetížení (např.vyštípnutí, zlomení) nebo přirozeného opotřebení se záruka výrobce nevztahuje. User'sManual HRG-1000.indd 25 User'sManual HRG-1000.indd 25 2013.06.03. 14:45:37...
  • Page 26: Vážený Zákazníku

    Navrhujeme, abyste strojek dali v určitých intervalech prověřit do oprávněného odborného servisu, a to i v případě, že nezjistíte poruchu. Takhle se můžete včas vyhnout poruše, která je jenom v počátečním stádiu a prodloužit tak životnost svého výrobku. User'sManual HRG-1000.indd 26 User'sManual HRG-1000.indd 26 2013.06.03. 14:45:37...
  • Page 27 6. Přívodní elektrický kabel a zástrčka NAPÁJENÍ STROJKU Přístroj musí být připojen pouze do sítě 220-240 V~, 50/60 Hz. Vždy zkontrolujte, zda síťové napětí v místě použití souhlasí s hodnotami uvedenými na štítku přístroje. User'sManual HRG-1000.indd 27 User'sManual HRG-1000.indd 27 2013.06.03. 14:45:38 2013.06.03. 14:45:38...
  • Page 28: Použití Přístroje

    8. Následně zvedněte víko pracovní nádoby pro zpracování potravin, opatrně vyjměte sekací nůž a vysypte obsah nádoby. User'sManual HRG-1000.indd 28 User'sManual HRG-1000.indd 28 2013.06.03. 14:45:38 2013.06.03. 14:45:38...
  • Page 29 Pozor! Strojek před čištěním vždy vypněte. Síťovou zástrčku strojku je potřebné vytáhnout ze stěnové zásuvky, aby přístroj nebyl pod proudem. Je velmi důležité, abyste motorovou jednotku neponořili do vody, ani ji nedávali pod proud tekoucí vody. User'sManual HRG-1000.indd 29 User'sManual HRG-1000.indd 29 2013.06.03. 14:45:38 2013.06.03. 14:45:38...
  • Page 30 Síťový kabel nenamotejte na strojek ani v případě, že ho jdete uložit, protože v důsledku ohýbání izolace kabelu se může polámat, zeslábnout. CERTIFIKÁT KVALITY Potvrzujeme Osvědčujeme, že sekač na potraviny se skleněnou mísou dyras HRG-1000 odpovídá technickým požadavkům uvedeným níže: Specifikace přístroje:...
  • Page 31 údajové tabulce, návodě na použití a na krabici. Vážený zákazníku, Navštivte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde se dozvíte více o svém přístroji, nových produktech společnosti dyras a o našich akčních nabídkách.
  • Page 32 HRG-1000 Návod na použitie sekáča na potraviny so sklenenou misou dyras HRG-1000 POZNÁMKA Prosíme, aby ste pred použitím dőkladne preštudovali návod na použitie a riadili sa podľa neho. Je dőležité si uschovať tento návod na použitie, aby ste si ho z času na čas - alebo v prípade akejkoľvek pochybnosti - mohli opätovne preštudovať...
  • Page 33 Varovanie! Sekací nôž prístroja je veľmi ostrý. Počas prevádzky rotuje vysokou rýchlosťou a môže spôsobiť vážne poranenia v prípade, že nie je používaný v súlade s týmito inštrukciami. Nikdy nespúšťajte prístroj bez inštalovaného príslušenstva alebo bez obsahu surovín v nádobe určenej na spracovanie potravín. User'sManual HRG-1000.indd 33 User'sManual HRG-1000.indd 33 2013.06.03. 14:45:38...
  • Page 34 • Ak dôjde k poškodeniu prístroja bežným opotrebovaním a/alebo z dôvodu nadmerného používania sekacieho noža (napríklad odštipnutie alebo prasknutie), je záruka výrobcu neplatná. 34 34 User'sManual HRG-1000.indd 34 User'sManual HRG-1000.indd 34 2013.06.03. 14:45:38 2013.06.03. 14:45:38...
  • Page 35: Vážený Zákazník

    že nezistíte poruchu – týmto sa mőžete včas vyhnúť poruche, ktorá je iba v počiatočnom štádiu, a takto mőžete predĺžiť životnosť svojho výrobku. 35 35 User'sManual HRG-1000.indd 35 User'sManual HRG-1000.indd 35 2013.06.03. 14:45:38...
  • Page 36 NAPÁJANIE STROJČEKA Prístroj musí byť pripojený iba do siete 220 – 240 V~, 50/60 Hz. Vždy skontrolujte, či sieťové napätie v mieste použitia súhlasí s hodnotami uvedenými na štítku prístroja. User'sManual HRG-1000.indd 36 User'sManual HRG-1000.indd 36 2013.06.03. 14:45:38 2013.06.03. 14:45:38...
  • Page 37: Používanie Prístroja

    Počkajte, kým sa sekací nôž nezastaví a jedine potom odnímte motorovú jednotku od nádoby na spracovanie potravín. 8. Následne zdvihnite veko nádoby na spracovanie potravín, opatrne vyberte sekací nôž a vysypte obsah nádoby. User'sManual HRG-1000.indd 37 User'sManual HRG-1000.indd 37 2013.06.03. 14:45:38 2013.06.03. 14:45:38...
  • Page 38 Pozor! Strojček pred čistením vždy vypnite. Sieťovú zástrčku strojčeka je potrebné vytiahnuť zo stenovej zásuvky, aby prístroj nebol pod prúdom. Je veľmi dôležité, aby ste motorovú jednotku neponorili do vody, ani ju nedávali pod prúd tečúcej vody. User'sManual HRG-1000.indd 38 User'sManual HRG-1000.indd 38 2013.06.03. 14:45:38 2013.06.03. 14:45:38...
  • Page 39 Sieťový kábel nenamotajte na strojček ani v prípade, že ho idete uložiť, pretože v dősledku ohýbania izolácia kábla sa mőže polámať, zoslabnúť. CERTIFIKÁT KVALITY Osvedčujeme, že sekáč na potraviny so sklenenou misou dyras HRG-1000 zodpovedá technickým požiadavkám uvedeným nižšie: Špecifikácia prístroja:...
  • Page 40 údajovej tabuľke, návode na používanie a na krabici. Vážený zákazník, navštívte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde sa dozviete viac o svojom prístroji, nových produktoch spoločnosti dyras a o našich akciových ponukách.
  • Page 41: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    HRG-1000 Kezelési útmutató a dyras HRG-1000 típusú üvegtálas aprítógéphez MEGJEGYZÉS Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót. Fontos, hogy őrizze is meg a kezelési útmutatót, hogy időnként - vagy bármely kételye esetén - újra elővehesse és feleleveníthesse a használati tudnivalókat, ezáltal mindenkor ki tudja majd használni a készülék összes...
  • Page 42 • A munkatálban ne tároljon élelmiszert, és ne helyezze azt mikrohullámú sütőbe vagy hűtőgépbe. Kizárólag a feldolgozás idejére helyezzen abba élelmiszert. • A készülék és tartozékai mosogatógépben nem moshatóak. User'sManual HRG-1000.indd 42 User'sManual HRG-1000.indd 42 2013.06.03. 14:45:38 2013.06.03. 14:45:38...
  • Page 43 Amennyiben a készülék bármely okból meghibásodik, vagy nedvesség kerül a készülék burkolatán belülre vigye azt szakszervizbe ellenőrzésre, javításra. User'sManual HRG-1000.indd 43 User'sManual HRG-1000.indd 43 2013.06.03. 14:45:38...
  • Page 44 - páralecsapódásból eredő oxidációt, a készülék fém alkatrészeinek korrózióját. Sugárzó vagy közvetlen hőhatás okozhatja (mint például nem megfelelő távolság biztosítása tűzhelytől, fűtőtesttől): - plasztik és gumi alkatrészek, burkolati elemek szerkezeti károsodását, alakváltozását, deformációját, kilágyulását, megolvadását, elektromos szigetelések meggyengülését. User'sManual HRG-1000.indd 44 User'sManual HRG-1000.indd 44 2013.06.03. 14:45:38 2013.06.03. 14:45:38...
  • Page 45 Kérjük, őrizze meg ezt a kezelési útmutatót. Amennyiben a készüléket továbbadná valakinek, úgy feltétlenül adja vele ezt a kezelési útmutatót is! KEZELŐSZERVEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK 1. Működtető nyomógombok 2. Motoregység 3. Aprítókés 4. Munkatál 5. Munkatál fedele 6. Hálózati kábel és csatlakozó User'sManual HRG-1000.indd 45 User'sManual HRG-1000.indd 45 2013.06.03. 14:45:38 2013.06.03. 14:45:38...
  • Page 46: A Készülék Használata

    A LOW jelzésű gombbal lassabb, a HIGH jelzésűvel magasabb fordulatszámon üzemel a készülék. A készülék működtetése folyamán egyik kezével minden esetben biztosítsa a motoregység rögzítettségét a munkatálon, így elkerülheti az esetleges rázkódásból adódó következményeket. User'sManual HRG-1000.indd 46 User'sManual HRG-1000.indd 46 2013.06.03. 14:45:38...
  • Page 47 üzemidőhöz képest is. Az üzemszünet alatt mindig legyen a készülék hálózati csatlakozója kihúzva a fali aljzatból. Az üzemszünetre vonatkozó előírások figyelmen kívül hagyása a készülék károsodását okozhatja, és szakszerűtlen kezelésnek minősül. User'sManual HRG-1000.indd 47 User'sManual HRG-1000.indd 47 2013.06.03. 14:45:38 2013.06.03. 14:45:38...
  • Page 48 és fagymentes tárolóhelyére. A hálózati kábelt még tárolás esetén se tekerje a készülék köré, mert a kábel szigetelése megtörhet, meggyengülhet a hajlítások miatt. MINŐSÉGTANÚSÍTÁS Tanúsítjuk, hogy a dyras HRG-1000 típusú üvegtálas aprítógép az alábbiakban ismertetett műszaki jellemzőknek megfelel: A készülék adatai: Típus:...
  • Page 49 Az erre utaló jelölés „CE” a készülék adattábláján, a csomagolódobozon és a kezelési útmutatóban található. Tisztelt Vásárló! Kérjük, hogy időről-időre látogasson el a www.dyras.com internetes honlapra, ahol informálódhat a termékével kapcsolatos aktuális hírekről, illetőleg új készülékeinkről, akcióinkról tudomást szerezhet. Szeretnénk megkérni, hogy segítse munkánkat! Ennek érdekében kérjük, töltse ki a honlapunkon megtalálható...

Table of Contents