Hide thumbs Also See for Simulator:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's manuel
Manuel d'utilisation
This booklet contains important information about this product.
Please give to the owner upon delivery.
Ce livret contient d'importantes informations relatives à ce produit.
Merci de le remettre à l'utilisateur final lors de la livraison.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Physipro Simulator

  • Page 1 Owner's manuel Manuel d’utilisation This booklet contains important information about this product. Please give to the owner upon delivery. Ce livret contient d’importantes informations relatives à ce produit. Merci de le remettre à l’utilisateur final lors de la livraison.
  • Page 2 ENGLISH Les Équipements adaptés Physipro Inc. Physipro Inc. is proud to count you among its customers and would like to thank you for the confidence you have shown by purchasing our product. This owner’s manual was created to provide you with all the information needed to allow you to use our product in a safe and optimal way.
  • Page 3: Table Of Contents

    Owner’s Manual ENGLISH Table of content Description ....................4 Components ....................4 Technical specifications ................5 Recommendations ..................6 Warnings ......................8 Instructions ..................... 9 Wheel locks ....................9 Tilt angle ....................10 Backrest ....................10 Adjusting the backrest angle................. 10 Gridded backrest......................
  • Page 4: Description

    Most of the Simulator's adjustments are performed quickly without the need of any tools, this makes the device an indispensable assessment tool.
  • Page 5: Technical Specifications

    Owner’s Manual ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Maximum weight 265 lb (120 kg) capacity Adjustable dynamic tilt angle: From 0° to 30° Tilt mechanism Reclining Gas Spring Adjustable backrest inclination angle: From 85° to 165° Backrest Can be removed to allow the installation of a tension adjustable backrest or a rigid backrest for Foam-in Place Gridded Backrest Seating (FIPS)
  • Page 6: Recommendations

    Make sure all parts operate without abnormal noises, vibrations, or  irregular movements. The presence of one of these conditions may indicate that a part is not adequately fastened or that the Simulator has sustained damage. Make sure the propulsion wheels and caster wheels are firmly attached ...
  • Page 7 Several safety measures must be taken to ensure the safety of the occupant and the individuals who are near the Simulator. The following list is not exhaustive. It is the responsibility of every individual to remain cautious in all actions undertaken.
  • Page 8: Warnings

    • Physipro recommends that the positioning belt be buckled when a client is seated in the Simulator. • Always engage wheel locks when an individual is left alone in the Simulator. • Always maintain a good posture when lifting or tilting the Simulator. Remember to keep your back straight and to bend your knees when lifting.
  • Page 9: Instructions

    Owner’s Manual ENGLISH Instructions Required tools The Simulator is equipped with multiple adjustment handles to facilitate the various modifications that can be made to the assessment wheelchair, however a 4 mm Allen key will be required for some adjustments. Wheel locks...
  • Page 10: Tilt Angle

    Simulator ENGLISH Tilt angle The following steps explain how to tilt the assessment wheelchair: 1. Press and hold the activation levers A located under the push handles. 2. Increase or decrease tilt angle. 3. Release the levers A at the desired tilt angle.
  • Page 11: Gridded Backrest

    Owner’s Manual ENGLISH Gridded backrest The gridded backrest's positioning guide allows you to quickly and efficiently measure the width of an individual's shoulders and chest, as well as determine the correct position of lateral supports. Adjusting the lateral supports Lateral supports are positionned by default in the outer adjustment slots. Before beginning adjustments, determine if the lateral supports should be placed in the inner adjustment slots.
  • Page 12 Simulator ENGLISH Replacing the backrest It is possible to remove the gridded backrest to install a tension adjustable backrest or a rigid backrest for Foam-in-Place Seating (FIPS) during the assessment. To remove the grided backrest follow these steps : 1. Press triggers A and secure them in...
  • Page 13: Tension Adjustable Backrest

    Owner’s Manual ENGLISH Tension adjustable backrest The tension adjustable backrest is available in adult or pediatric sizes. This backrest can be adjusted to meet the needs of the client and also allows the installation of lateral supports and postural components. Adjusting backrest tension To adjust the tension of the backrest you must tighten or loosen each strap individually according to the...
  • Page 14: Rigid Backrest For Foam-In-Place Seating (Fips)

    Rigid backrest for Foam-in-Place Seating (FIPS) The installation of a rigid backrest for Foam-in-Place Seating (FIPS) on the Simulator facilitates the use of a molding bag system. The openings in the backrest allows the healthcare professional to pass their hands through the backrest to ensure a successful impression of their client's back is made.
  • Page 15: Seat

    Owner’s Manual ENGLISH Seat Adjusting seat depth To adjust seat depth follow these steps: Press and hold handle A. 1. 1. Pull or push the seat until the desired 2. 2. depth is obtained. 3. 3. Release handle A. Note: A ruler is located on the side of the seat to facilitate seat depth measurement.
  • Page 16: Anti-Thrust Wedge Measurement System

    This system helps determine the adequate thickness of an anti-thrust wedge to limit forward migration. 1. Turn handle D, located at the back of the Simulator, until the desired height is obtained; 2. With a ruler, measure the distance between the seat plate and the top of the footrest support block.
  • Page 17: Headrest

    Owner’s Manual ENGLISH Headrest The Symbio headrest support can be moved laterally on the tension bar and offers height, depth and angle adjustments to properly position the headrest. The extensions of lateral control headrest can be adjusted in depth and at an angle. Adjusting the support's lateral position Loosen all four (4) screws A with a 4 mm Allen key.
  • Page 18 Simulator ENGLISH Adjusting the angle of the headrest Loosen all three (3) screws F with a 4 mm Allen key. Move the headrest until properly angled. 3. Tighten all three (3) screws F. Adjusting the lateral extensions 1. Loosen both screws G and both screws H.
  • Page 19: Armrest

    Owner’s Manual ENGLISH Armrest The Simulator's armrest are adjustable in height, width, depth and angle. Adjusting the height and width 1. Unlock lever A. 2. Raise or lower the armrest until the desired height is reached. 3. Turn the armrest inwards or outwards to adjust the width between both armrests.
  • Page 20: Footrest

    Simulator ENGLISH Footrest The footrests are adjustable in height, width and angle, they can also be removed to facilitate transfers. The footplates are adjustable in depth and angle. Adjusting the height of the footrest 1. Press and hold lever A.
  • Page 21 Owner’s Manual ENGLISH Adjusting the footrest angle 1. Pull on the release pin D; 2. Adjust the angle of the footrest by reinserting the release pin D in the desired adjustment hole. Adjusting the footplates 1. Loosen handle E. 2. Position the footplate at the desired depth and adjust its angle to properly support the clients foot.
  • Page 22: Optional Tools

    Simulator ENGLISH Optional assessment tools Physipro offers additional measuring tools and evaluation kits that can be used with the Simulator during a postural assessment. Vernier caliper Magnetic goniometer Accurate and precise, the vernier The magnetic goniometer can caliper ideal taking be used to mesure different anthropometric measurements.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    Owner’s Manual ENGLISH Cleaning and Maintenance Regular cleaning and maintenance will extend the lifespan the Simulator. We strongly recommend that when cleaning your assessment wheelchair, you inspect all the parts and components to ensure they are in good condition. General Recommendations •...
  • Page 24 Simulator ENGLISH Tension adjustable backrest, cushion, lateral supports and headrest A weekly cleaning is recommended. Cleaning the outer covers Remove cover and fasten the zipper. Machine wash in cold water on the gentle cycle or hand wash with a mild detergent.
  • Page 25: Maintenance

    Never use a bleaching agent on fabrics or straps. Maintenance Performing regular maintenance will extend the Simulator’s lifespan and ensure your safety, as well as your clients, during use. The Simulator's Maintenance checklist can be found on the following pages. WARNINGS Upon receiving the Simulator, a thorough inspection of all components •...
  • Page 26: Maintenance Checklist

    ENGLISH Each Each Every 6 Maintenance Checklist week months reception month General ■ Check the solidity of the Simulator's ✓ ✓ frame and components ■ Make sure all parts operate without abnormal noises, vibrations, or ✓ ✓ irregular movements. ■...
  • Page 27 Owner’s Manual ENGLISH Each Each Every 6 Maintenance Checklist week months reception month Seat ■ Make sure the seat depth ✓ ✓ mechanism functions properly ■ Make sure the pelvic support adjustment mechanism functions ✓ ✓ properly ■ Make sure the anti-thrust wedge measurement system functions ✓...
  • Page 28: Storage

    Physipro Inc. Certain distributors may provide replacement units during the repair process. For more information, contact your representative. Physipro Inc. will provide repair parts for a minimum of 5 years or will provide a compatible replacement option. Replacement Parts For more information, you can contact us by phone at 1 800-668-2252, by email at order@physipro.com or visit us in person.
  • Page 29: Warranty

    This warranty also includes administrative and transport costs incurred for repair services. The warranty periods for the parts and components of the Simulator and the optional assessment tools are as stated: 5 years Frame and cross-brace against defects in materials and workmanship.
  • Page 30 In the event you do not receive satisfactory warranty service, please write directly to Physipro Inc. at the address listed below or send us an e-mail at order@physipro.com, please include the retailer’s name and address, a brief description of the defect, the invoice date, and the products serial number, if applicable.
  • Page 31: Français

    Manuel d’utilisation FRANÇAIS Les Équipements adaptés Physipro Inc. L’entreprise Physipro Inc. est fière de vous compter parmi ses clients et tient à vous remercier particulièrement pour la confiance que vous lui démontrez en vous procurant l’un de ses produits. Le présent manuel d’utilisation a été conçu pour vous permettre d’utiliser votre produit Physipro Inc.
  • Page 32 Simulateur FRANÇAIS Table des matières Description ....................33 Composants ....................33 Spécifications techniques................34 Recommandations ..................35 Avertissements ..................... 37 Instructions ....................38 Freins ......................38 Angle de bascule ..................39 Dossier ....................... 39 Ajustement de l'angle d'inclinaison ..............39 Dossier quadrillé...
  • Page 33: Description

    Manuel d’utilisation FRANÇAIS Description Cet outil d'évaluation sert à déterminer avec exactitude les critères de fabrication d'une aide technique à la posture afin de bien répondre aux besoins spécifiques de chaque utilisateur. Grâce à sa grande flexibilité, le Simulateur permet au professionnel de la santé d'essayer différents ajustements et de déterminer les composantes posturales, de soutien ou de correction, qui conviennent le mieux à...
  • Page 34: Spécifications Techniques

    Simulateur FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Capacité maximale 265 lb (120 kg) de charge Angle de bacule réglable : de 0° à 30° Mécanisme de bascule Dossier inclinable Angle d'inclinaison réglable : de 85° à 165° par vérin Peut être retiré pour permettre l'installation d'un dossier à Dossier quadrillé...
  • Page 35: Recommandations

    Manuel d’utilisation FRANÇAIS Recommandations Ne pas utiliser cet équipement sans avoir bien lu AVERTISSEMENT et compris le présent manuel d’utilisation dans sa totalité. Celui-ci renferme des informations indispensables qui permettent d’assurer la sécurité de l’usager et des individus mis en contact avec le Simulateur. Vérifications d’usage Les vérifications suivantes doivent être réalisées pour assurer la sécurité...
  • Page 36 Simulateur FRANÇAIS Règles de sécurité De nombreuses règles doivent être appliquées pour assurer la sécurité de l'usager et des individus mis en contact avec le Simulateur. Notez bien que la liste suivante n’est pas exhaustive. Il en va de la responsabilité de la personne mise en contact avec le fauteuil de simulation de demeurer prudente dans les actions entreprises : ...
  • Page 37: Avertissements

    FRANÇAIS Avertissements À l’attention des professionnels de santé • Physipro recommande de suivre les instruction du présent manuel et de vous familiariser avec le fonctionnement du Simulateur avant de procéder à l'évaluation d'un usager; • Physipro recommande de toujours boucler la ceinture de positionnement lors d'une évaluation pour une protection accrue.
  • Page 38: Instructions

    Pour actionner les freins Poussez les deux poignées A, situées sur chaque côté du fauteuil, vers l'avant. Pour libérer les freins Tirez les deux poignées A, situées sur chaque côté du fauteuil, vers l'arrière. Physipro recommande d'actionner les freins lors de l'évaluation.
  • Page 39: Angle De Bascule

    Manuel d’utilisation FRANÇAIS Angle de bascule Pour actionner la bascule du fauteuil de simulation vous devez : 1. Appuyez et maintenez les deux poignées d'activation A en dessous des poignées de poussée; 2. Augmentez ou diminuez l'angle de bascule; 3. Relâchez les poignées A lorsque l'angle souhaité...
  • Page 40: Dossier Quadrillé

    Simulateur FRANÇAIS Dossier quadrillé Un système de repère de mesures permets de prendre rapidement et efficacement la largeur des épaules et du thorax d'un individu. Il permet aussi de déterminer l'emplacement des appuis-thoraciques. Ajustements des appuis-thoraciques Les appuis-thoraciques sont positionnés par défaut dans les fentes de réglage extérieures.
  • Page 41 Manuel d’utilisation FRANÇAIS Remplacer le dossier Ils vous est possible d'enlever le dossier quadrillé et d'installer un dossier à tension réglable ou un dossier rigide pour moulage (FIPS) lors de l"évaluation. Pour retirer le dossier quadrillé, suivez les étapes suivantes : 1.
  • Page 42: Dossier À Tension Réglable

    Simulateur FRANÇAIS Dossier à tension réglable Le dossier à tension réglable est disponible en format adulte et pédiatrique. Ce dossier peut être ajusté pour répondre aux besoins de l'utilisateur et permet l'installation d'appuis-thoraciques et d'éléments de forme. Ajustement de la tension du dossier Pour régler la tension du dossier vous devez resserrer ou relâcher chaque courroies individuellement en suivant la morphologie du dos du client.
  • Page 43: Dossier Rigide Pour Moulage (Fips)

    Manuel d’utilisation FRANÇAIS Dossier rigide pour moulage (FIPS) L'installation d'un dossier rigide pour moulage (FIPS) sur le Simulateur permet l'utilisation d'un système de sac de moulage. Les ouverture dans le dossier rigide permettent au professionnel de santé de passer ses mains à...
  • Page 44: Siège

    Simulateur FRANÇAIS Siège Ajustement de la profondeur d'assise Pour ajuster la profondeur d'assise vous devez : 1. 1. Appuyez sur la poignée A et maintenez-la; 2. 2. Tirez ou poussez sur l'assise pour l'ajuster à la profondeur désirée; 3. 3. Relâchez la poignée A. Note : Une règle est situé...
  • Page 45: Mécanisme De Mesure Pour Biseau Crural

    Manuel d’utilisation FRANÇAIS Mécanisme de mesure pour biseau crural Ce système permet de mesurer l'épaisseur requise d'un biseau crural afin de limiter le glissement du bassin vers l’avant. 1. Tournez la poignée D, situé à l'arrière du fauteuil, jusqu'à l'obtention de la hauteur de biseau désirée.
  • Page 46: Appui-Tête

    Simulateur FRANÇAIS Appui-tête Le support Symbio peut être déplacé latéralement sur la barre de tension et permet des ajustements en hauteur, en profondeur et en angle de l'appui-tête. Les prolongements latéraux de l'appui-tête peuvent être ajustés en profondeur et en angle. Ajustement de la position latérale Desserrez les quatre (4) vis A avec une clé...
  • Page 47 Manuel d’utilisation FRANÇAIS Ajustement de l'angle de l'appui-tête Desserrez les trois (3) vis F avec une clé Allen de 4 mm; Déplacez l'appui-tête sur tous les plans pour ajuster celui-ci; 3. Resserrez les trois (3) vis F. Ajustement des prolongements latéraux 1.
  • Page 48: Accoudoirs

    Simulateur FRANÇAIS Accoudoirs Les accoudoirs du Simulateur sont réglables en hauteur, en largeur, en profondeur et en angle. Ajustement en hauteur et en largeur 1. Desserrez la poignée de serrage A; 2. Monter ou descendre l'accoudoir jusqu'à ce que la hauteur désirée soit obtenue;...
  • Page 49: Repose-Jambes

    Manuel d’utilisation FRANÇAIS Repose-jambes Les repose-jambes sont réglables en hauteur, en largeur et en angle, ils peuvent aussi être enlevés pour faciliter les transferts. Les palettes des repose-jambes sont réglables en profondeur et en angle. Ajustement en hauteur 1. Appuyez sur le levier de réglage A et maintenez-le;...
  • Page 50 Simulateur FRANÇAIS Ajustement en angle 1. Tirez sur la goupille à dégagement D; 2. Ajustez l'angle du repose jambe, en insérant la goupille à dégagement D dans le trou correspondant à l'angle voulu. Ajustement de la palette du repose-jambe 1. Desserrez la poignée de serrage E; 2.
  • Page 51: Outils D'évaluation Optionnels

    Manuel d’utilisation FRANÇAIS Outils d'évaluation optionnels Physipro offres des appareils de mesure et des ensemble d'évaluation qui peuvent être utilisés avec le Simulateur lors d'une évaluation posturale. Règle coulissante Goniomètre magnétique Cet outil de haute précision, permet de Le goniomètre magnétique est prendre des mesures anthropométriques...
  • Page 52: Nettoyage Et Entretien

    Simulateur FRANÇAIS Nettoyage et Entretien Le nettoyage et l’entretien permettent de prolonger la durée de vie du Simulateur. Il est recommandé de vérifier chaque composant du fauteuil de simulation lors du nettoyage. Recommandations générales • Éliminez toutes souillures (alimentaires et/ou biologiques) immédiatement; •...
  • Page 53 Manuel d’utilisation FRANÇAIS Dossier à tension réglable, coussin, appuis-thoraciques et appui-tête Un nettoyage hebdomadaire est recommandé. Nettoyer les housses Enlevez la housse et attacher la fermeture éclair; Lavez la housse à la machine à l’eau froide au cycle délicat ou laver à la main avec un détergent doux;...
  • Page 54: Entretien

    Simulateur FRANÇAIS Désinfection La désinfection permet de détruire les agents infectieux et d’éliminer les micro- organismes pathogènes à l’aide de l’utilisation de bactéricide ou virucide. Essuyez les surfaces à désinfecter avec des lingettes humides contenant un minimum de 70% d’alcool; Laissez agir pendant 15 minutes;...
  • Page 55: Liste De Vérification

    Manuel d’utilisation FRANÇAIS Chaque Chaque Tous les À la Liste de vérification semaine mois six mois réception Général ■ S’assurer de la solidité du châssis ✓ ✓ et des composants du Simulateur ■ S’assurer que toutes les pièces fonctionnent sans mouvement ✓...
  • Page 56 Simulateur FRANÇAIS Chaque Chaque Tous les À la Liste de vérification mois réception semaine six mois Siège ■ Vérifier le bon fonctionnement du système d'ajustement de la ✓ ✓ profondeur d'assise ■ Vérifier le bon fonctionnement du système d'ajustement des appuis- ✓...
  • Page 57: Entreposage

    Procédure de réparation Si vous avez besoin de pièce de remplacement, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1 800 668-2252 ou à order@physipro.com pour avoir la liste complète des établissements autorisés et la procédure à suivre. Certaines pièces et composants, tels que les roues, accoudoirs, repose- jambes, l'appui-tête et le coussin d'assise peuvent être enlevés et...
  • Page 58: Garantie

    Les remplacements et les réparations effectués durant les périodes de garantie doivent l’être avec des pièces et des composants d’origine. Physipro Inc. s’engage à réparer ou remplacer les pièces défectueuses sans frais durant toute la période de garantie. Les garanties ne couvrent aucun dommage : - Attribuable à...
  • Page 59 Avant de procéder aux réglages, il est important de lire attentivement l’ensemble du contenu de ce manuel. Physipro Inc. ne sera pas tenu responsable de dommages corporels ou matériels découlant d’une mauvaise utilisation ou de réglages non professionnels.
  • Page 60 Aides techniques à la posture et à la mobilité Canada Europe Importateur : LES ÉQUIPEMENTS SASU PHYSIPRO IMPORT ADAPTÉS PHYSIPRO INC. 370, 10e Avenue Sud Village des entrepreneurs Sherbrooke (Québec) 461, rue Saint-Léonard J1G 2R7 Canada 49000 Angers - France T.

Table of Contents