ЗМІСТ 1. Заходи безпекии......................3 2. Комплектація ........................5 3. Елементи керування та роз’єми ................5 3.1 Вигляд спереду/збоку ..................5 3.2 Вигляд ззаду ......................6 3.3 Пульт дистанційного керування ..............7 4. Системні підключення ..................... 10 4.1 Підключення до джерела живлення ............10 4.2 Підключення до зовнішнього джерела AV-сигналу ......10 4.3 Підключення...
1. Заходи безпеки Щоб максимально спростити процес налаштування, ми хотіли б познайомити вас з особливостями та функціями цього телевізора. Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації та збережіть її для подальшого використання як довідкового матеріалу. Увага! УВАГА! НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ -ЩОБ УНИКНУТИ ЗАЙМАННЯ АБО УРАЖЕН- ЕЛЕКТРИЧНИМ...
Page 4
Важливі заходи безпеки Щоб знизити ризик займання, ураження електричним струмом або травмуван- ня, необхідно дотримуватися заходів безпеки під час встановлення, використан- ня та обслуговування телевізора. • Не використовуйте пристрій поряд із джерелами води. • Не закривайте вентиляційні отвори. • Встановлюйте відповідно до інструкцій виробника. •...
2E-50A06K MODEL: 2E-43A06L 2E-55A06L 2E-50A06K 2E-55A06L 1. VOL+: Increase the volume level 2. VOL-: Decrease the volume level 1. VOL+: Increase the volume level 2. VOL-: Decrease the volume level 3. CH+: Move to the upper programm 3. CH+: Move to the upper programmer 4.
3.3 Remote Control 1. POWER Press to enter or exit the standby mode. 3.3 Пульт дистанційного керування 3.3 Remote Control 1. Клавіша «POWER» Press this key, sound output will be muted. Press this key 1. POWER Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути телевізор. Press to enter or exit the standby mode.
4. CH-: Move to the lower programmer 5. SOURCE: Display the input source list 6. MENU: Display the main OSD menu 4. Cистемні підключення 7. POWER: Turn the TV On or OFF Підключення до джерела живлення повинно здійснюватися в останню чергу. Дотримуйтеся...
Після підключення пристрою підключіть його до джерела живлення. Натисніть кнопку «SOURCE», а потім скористайтеся кнопками зі стрілками, щоб вибрати режим AV, і натисніть кнопку «ENTER» для підтвердження. Правий і лівий аудіороз’єми можна використовувати в обох композитних режимах. 4.3 Підключення до зовнішнього джерела AV-сигналу (Y/PB/PR) 4.3 Connecting to External AV Signal Source (HDMI) Використовуйте...
4.4 Підключення до зовнішнього джерела AV-сигналу (HDMI) Підключіть джерело HDMI-сигналу до HDMI-роз’єму на задній панелі при- 4.4 Connecting to TV-Signal Input строю, як показано на малюнку нижче. Connect the TV signal cable (the antenna cable, for example) to the antenna input jack on the back of the unit so that you can receive television programmers.
5. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА НАЛАШТУВАННЯ ВИБІР ДЖЕРЕЛА ВХІДНОГО СИГНАЛУ Натисніть кнопку «SOURCE», щоб відобразити список джерел вхідного сигналу; натисніть кнопку « / » щоб вибрати джерело вхідного сигналу; натисніть кнопку «ENTER», щоб ввести джерело вхідного сигналу. λ Натисніть кнопку «MENU», щоб відобразити ГОЛОВНЕ ЕКРАННЕ МЕНЮ. Натисніть...
Натисніть кнопку «INFO» на пульті ДК, щоб відобразити інформацію про канал: Натисніть кнопку «INFO» на пульті ДК, щоб відобразити інформацію про канал: Номер поточного каналу. Натисніть кнопку «INFO» на пульті ДК, щоб відобразити інформацію про канал: 1. Номер поточного каналу. Режим...
Page 15
3. Після завершення налаштування натисніть кнопку «MENU», щоб зберегти зміни та повернутися в попереднє меню, і кнопку «EXIT», щоб закрити всі меню. 3. Після завершення налаштування натисніть кнопку «MENU», щоб зберегти зміни та повернутися в попереднє меню, і кнопку «EXIT», щоб закрити всі меню. 5.1.1 Picture Mode (•...
5.5.1 Teletext Language (Мова телетексту) Натисніть кнопку « / », щоб вибрати пункт «Teletext Language», а потім натис- ніть кнопку « / », щоб вибрати мову телетексту. 5.5.2 Location (Місце розташування) 5.5.1 Teletext Language (• • • • •• • • •• • • • • ) 5.5.1 Teletext Language (•...
Page 22
5.6.1 Program Guide (Телегід) Ви можете ознайомитися з інформацією про канал, натиснувши кнопку 5.7.1 Program Guide (• • • • ••• ) «Program Guide» на пульті ДК. 1. Ви можете ознайомитися з інформацією про канал, натиснувши кнопку «Program Guide» на 5.7.1 Program Guide (•...
Page 23
5.6.3 Country or Region (Країна та регіон) 5.7.3 Country or Region (• • • •• • • • • • • ••• • ) Натисніть кнопку « / », щоб вибрати пункт «Country or Region», а потім натис- Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Country or Region», а потім натисніть ніть...
Page 24
5.6.5 Manual Tuning (Ручне налаштування) 5.7.5 Manual Tuning (• • • • • • • • • • •• • • • • • ) Натисніть кнопку « / », щоб вибрати пункт «Manual Tuning», а потім натисніть Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Manual Tuning», а потім натисніть кнопку кнопку...
Page 25
5.6.6 Subtitle Language (Мова субтитрів) Натисніть кнопку « / », щоб вибрати пункт «Subtitle Language», а потім натис- 5.7.6 Subtitle Language (• • • • • • • • • •• •• ) ніть кнопку «ENTER», щоб вибрати мову субтитрів. Натисніть...
6.3 Медіа Примітка: перед початком роботи в меню медіа підключіть USB-пристрій або карту пам’яті, а потім натисніть кнопку «SOURCE». 6.3 • • • •• 6.3 • • • •• Натисніть кнопку « / », щоб вибрати «Media Player» в меню «My Apps» (Мої •...
Page 30
Щоб переглянути інформацію про поточну фотографію, натисніть кнопку «INFO», а потім Щоб переглянути інформацію про поточну фотографію, натисніть кнопку натисніть кнопку «• • », щоб відтворити або поставити на паузу, ви можете бачити стан «INFO», а потім натисніть кнопку « II», щоб відтворити або поставити на паузу, відтворення...
Щоб переглянути інформацію про поточну композицію, натисніть кнопку «INFO», а потім натисніть кнопку « II», щоб відтворити або поставити на паузу, ви Щоб переглянути інформацію про поточну композицію, натисніть кнопку «INFO», а потім можете бачити стан відтворення праворуч. натисніть кнопку «• • », щоб відтворити або поставити на паузу, ви можете бачити стан відтворення...
Page 33
Натисніть кнопку « / » або « / », щоб вибрати папку, яку ви хочете переглянути. Натисніть кнопку «• /• » або «• /• », щоб вибрати папку, яку ви хочете Натисніть кнопку «ENTER», щоб вибрати підпапку. переглянути. Натисніть кнопку «ENTER», щоб вибрати підпапку. Натисніть...
6.3.4 • • • •• • • • 6.3.4 • • • •• • • • 6.3.4 Програми Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Applications» у головному меню, а потім Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Applications» у головному меню, а потім Натисніть...
6.4.3 Загальні налаштування 6.4.3 • • •• • • • • • • • • • • • • • • • • Натисніть кнопку « / », щоб вибрати загальне налаштування та відкрити Wi-Fi. Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати загальне налаштування та відкрити...
Page 37
Натисніть кнопку « / », щоб вибрати пункт «Application Manage» і дізнатися, Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Application Manage» і дізнатися, скільки скільки програм ви завантажили. програм ви завантажили. Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «System Recovery» і скинути...
7. Технічні характеристики Артикул 2E-32A06K 2E-43A06K 2E-43A06L 2E-50A06K 2E-55A06L Модель 32A06K 43A06K 43A06L 50A06K 55A06L Тип D-LED D-LED D-LED D-LED D-LED Розмір екрану 31.5 (в дюймах) Розмір екрану 139.7 (в сантиметрах) Співвідношення 16:9 16:9 16:9 16:9 16:9 сторін екрану Тип панелі екрану HD\...
Page 40
Справжнім виробник «Малід Лімітед» заявляє, що тип радіообладнання телеві- зор відповідає Технічному регламенту радіообладнання. Повний текст деклара- ції про відповідність доступний на вебсайті за такою адресою: https://2e.ua/docs/ Цей посібник призначений лише для довідки. Технічні характеристики можуть бути оновлені або змінені без попередження.
8. Усунення несправностей Перш ніж звернутися в авторизований сервісний центр, спробуйте усуну- ти проблему за допомогою наведених нижче методів. Вимкніть пристрій і відключіть його від електромережі. Не намагайтеся ремонтувати пристрій самостійно. ПРОБЛЕМА СПОСОБИ УСУНЕННЯ Переконайтеся, що пристрій увімкнутий і правильно підключений. ЖК-екран...
Page 42
CONTENT 1. Safety instructions ....................... 43 2. Accessories ........................45 3. Controls and connections ..................45 3.1 Front view/side view ..................45 3.2 Rear View ....................... 46 3.3 Remote Control ....................47 4. System Connections ....................50 4.1 Connecting to Power Supply ................. 50 4.2 Connection to External AV Signal Source ..........
1. Safety instructions Welcome Congratulations! You now own one of the most state of the art and technologically advanced high definition Television products available. In order to make set-up as easy as possible, we would like to familiarize you with the features and functions of this special product.
Page 44
Important Safety Precautions Always be careful when using your television. To reduce the risk of fire, electrical shocks, and other injuries, keep these safety precautions in mind when installing, using, and maintaining your Television. • Read these instructions and keep them in a safe place. •...
2E-50A06K MODEL: 2E-43A06L 2E-55A06L 2E-50A06K 2E-55A06L 1. VOL+: Increase the volume level 2. VOL-: Decrease the volume level 1. VOL+: Increase the volume level 2. VOL-: Decrease the volume level 3. CH+: Move to the upper programm 3. CH+: Move to the upper programmer 4.
3.3 Remote Control Press this key, sound output will be muted. Press this again, the sound volume will return. 1. POWER Press to enter or exit the standby mode. 3.3 Remote Control 3. Number buttons (0~9) 3.3 Remote Control Press to select numbers. 1.
Page 48
Press this key to change the display size of TELETEXT S.PAGE characters. 19. SIZE T ’ Press this key to execute TELETEXT’s SUBPAGE function. 19. SIZE Press this key to change the display size of TELETEXT S.PAGE INDEX Press this key to change the display size of TELETEXT characters.
Page 49
панелі телевізора. Діапазон роботи інфрачервоних променів на передній пульта ДК становить близько 7 м під MODEL: 2E-32A06K пульта ДК становить близько 7 м під панелі телевізора. Діапазон роботи • • • • • • • • • • • • • • • • • •• • • • • • • • • • •...
3. CH+: Move to the upper programmer 4. CH-: Move to the lower programmer 5. SOURCE: Display the input source list 4. System Connections 6. MENU: Display the main OSD menu 7. POWER: Turn the TV On or OFF Do not connect the power cord until all other connections have been made. Ensure that you observe the color cord when connecting audio and video cables.
After connection, turn on the power of the unit and the external AV signal source. Press SOURCE then direction buttons to select AV mode, and then press the ENTER button to confirm. The L/R audio input jacks can be used in the both Composite modes. 4.3 Connecting to External AV Signal Source (HDMI) 4.3 Connecting to External AV Signal Source (HDMI) Follow the figure below to connect an HDMI signal source to the HDMI jack on...
Page 52
4.4 Connecting to TV-Signal Input Connect the TV signal cable (the antenna cable, for example) to the antenna input jack on the back of the unit so that you can receive television programmers. 4.4 Connecting to TV-Signal Input Connect the TV signal cable (the antenna cable, for example) to the antenna input jack on the back of the unit so that you can receive television programmers.
5. OPERATION AND SYSTEM SETUP SELECT INPUT SOURCE Press SOURCE button to display the input source input list; Press « / » button to select the input source you want to watch; Press ENTER button to enter the input source; λ...
Press INFO button on the remote control to display program information. Натисніть кнопку «INFO» на пульті ДК, щоб відобразити інформацію про канал: Current program Number. Натисніть кнопку «INFO» на пульті ДК, щоб відобразити інформацію про канал: 1. Номер поточного каналу. The NICAM mode of current program.
Page 55
3. Після завершення налаштування натисніть кнопку «MENU», щоб зберегти зміни та повернутися в попереднє меню, і кнопку «EXIT», щоб закрити всі меню. 3. Після завершення налаштування натисніть кнопку «MENU», щоб зберегти зміни та повернутися в попереднє меню, і кнопку «EXIT», щоб закрити всі меню. 5.1.1 Picture Mode (•...
5.1.4 Transparent Press / button to select Transparent, then press ENTER button to enter and press « / button to adjust. Then press MENU button to return back the previous menu directly. 5.1.4 Transparent (• • • • • • • • ) 5.1.5 DNR Натисніть...
Page 57
5.2.1 Sound mode Press / button to select Sound mode, and then press ENTER button to enter. And then press / button to select. (Available Sound mode: User, Standard, Music, 5.2.1 Sound mode (• • • • • • • • • • ) cinema).
5.5 Setting Menu The picture is for a reference only; the actual item is the standard. 5.5 • • • • • • • • • • • • • • • 5.5 • • • • • • • • • • • • • • • Press MENU button to display the main menu.
5.5.1 Teletext Language Press / button to select Teletext Language, and then press / to select teletext 5.5.1 Teletext Language (• • • • •• • • •• • • • • ) language. Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Teletext Language», а потім натисніть 5.5.2 Location 5.5.1 Teletext Language (•...
Page 62
5.6.1 Program Guide In the DTV source you can start channel information function by pressing Program Guide Button on the remote control. The prompt window will appear 5.7.1 Program Guide (• • • • ••• ) 5.7.1 Program Guide (• • • • ••• ) as follows: 1.
Page 63
5.6.3 Country or Region 5.7.3 Country or Region (• • • •• • • • • • • ••• • ) Press / button to select Channel Edit, and then press ENTER button to the Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Country or Region», а потім натисніть country or region selected.
Page 64
5.6.5 Manual Tuning 5.7.5 Manual Tuning (• • • • • • • • • • •• • • • • • ) Press / button to select Manual Tuning, and then press ENTER button to enter Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Manual Tuning», а потім натисніть кнопку Select Start Scan to search the menu will appear as follows: «ENTER», щоб...
Page 65
5.6.6 Subtitle Language Press / button to select Subtitle Language, and then press ENTER button to the 5.7.6 Subtitle Language (• • • • • • • • • •• •• ) subtitle language selected. The menu will appear as follows: Натисніть...
You can also select Browser to search the internet, as the figure shows. Виберіть «• • • • • • • », щоб почати пошук в Інтернеті. Виберіть «• • • • • • • », щоб почати пошук в Інтернеті. 6.2 •...
6.3 Media Operation The picture is for a reference only; the actual item is the standard. Note: Before operation MEDIA menu, Plug in USB device or memory card, then press 6.3 • • • •• SOURCE button to set the Source to Media. Press / button to select MEDIA Player in the MY APPS, and then press ENTER to •...
Page 70
Щоб переглянути інформацію про поточну фотографію, натисніть кнопку «INFO», а потім You can see the information of the current playing photo after press INFO button, натисніть кнопку «• • », щоб відтворити або поставити на паузу, ви можете бачити стан then press II button to play or pause, you can see the playing state in the right.
6.3.2 Music The picture is for a reference only; the actual item is the standard. 6.3.2 • • • • • • Press / button to select Music in the main menu, and then press ENTER button to 6.3.2 • • • • • • Натисніть...
You can see the information of the current playing photo after press INFO button, then press II button to play or pause, you can see the playing state in the right. At Щоб переглянути інформацію про поточну композицію, натисніть кнопку «INFO», а потім the left of the menu.
Page 73
Press / button or / button to select the folder that you want to view. Натисніть кнопку «• /• » або «• /• », щоб вибрати папку, яку ви хочете Press ENTER button to select the sub folder. переглянути. Натисніть кнопку «ENTER», щоб вибрати підпапку. Натисніть...
6.3.4 • • • •• • • • 6.3.4 Applications 6.3.4 • • • •• • • • Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Applications» у головному меню, а потім Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Applications» у головному меню, а потім The picture is for a reference only;...
Press / button to select the Network Setting that you can open the Wi-Fi. As the Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати налаштування мережі та відкрити figure shows. Wi-Fi. 6.4.2 Time Setting 6.4.2 • • • • • • • • • • • • • • • • Press / button to select the Time Setting that you can open the Wi-Fi.
6.4.3 Common 6.4.3 • • •• • • • • • • • • • • • • • • • • Press / button to select the Common that you can open the Wi-Fi. As the figure Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати загальне налаштування та shows.
Page 77
Press / button to select Application Manage that you can know how many apps Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Application Manage» і дізнатися, скільки you have downloaded and this feature you also can unload the app. програм ви завантажили. As the figure shows.
Press / button to select System Recovery that you can reset the system. As the figure shows. Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «System Recovery» і скинути налаштування системи. 6.4.4 About TV 2Е 6.4.3 • • • • • • • • •• • • 2• Press / button to select the About TV that you can find the information about TV.
7. SPECIFICATIONS Product code 2E-32A06K 2E-43A06K 2E-43A06L 2E-50A06K 2E-55A06L Model 32A06K 43A06K 43A06L 50A06K 55A06L Type D-LED D-LED D-LED D-LED D-LED Size (in inches) 31.5 Size (in centimeters) 139.7 Aspect ratio 16:9 16:9 16:9 16:9 16:9 Panel type - HD\...
Page 80
Malid Limited truly declares that the TV radio equipment type complies with the Radio Equipment Technical Regulations. The full text of the declaration of conformity is available on the website at the following address: https://2e.ua/docs/ This manual is for reference only.
8. Troubleshooting Carry out the problem-solving measures described in the following section before contacting customer support. Turn off the device immediately as soon as you suspect a malfunction and unplug the power plug. Do not attempt to repair the device yourself. SYMPTOM CHECK ITEM Make sure the unit is turned on and the connections are correct.
Page 83
УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням виробу 2E, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При купівлі виробу вимагайте повного заповнення гарантійного талону. 1. Гарантійне обслуговування здійснюється лише за наявності правильно і чітко заповненого...
Page 84
WARRANTY CONDITIONS Dear Customer! Thank you for buing the 2E product that has been designed and manufactured in accordance with and complying to the highest quality standards. We ask you to keep the warranty card during the whole warranty period. When purchasing a product, ask for a complete filling in of the warranty card.
Page 85
Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...
Page 89
Important Safety Precautions Always be careful when using your television. To reduce the risk of fire, electrical shocks, and other injuries, keep these safety precautions in mind when installing, using, and maintaining your Television. Read these instructions and keep them in a safe place. ...
Page 92
3.3 Remote Control 1. POWER Press to enter or exit the standby mode. Press this key, sound output will be muted. Press this key again, the sound volume will return. 3. Number buttons (0~9) Press to select numbers. 4. INF0 Press this key to the source and channel information.
Page 93
19. SIZE Press this key to change the display size of TELETEXT characters. S.PAGE Press this key to execute TELETEXT’s SUBPAGE function. INDEX Press this key Go back directly to TELETEXT’s index page. TEXT Press this key to enter or exit TELETEXT mode. 23.
Page 98
λ Натисніть кнопку «MENU», щоб відобразити ГОЛОВНЕ ЕКРАННЕ МЕНЮ. λ Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати меню. λ Натисніть кнопку «ENTER», щоб увійти в підменю, і кнопку «EXIT», щоб повернутися в попереднє меню. Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати параметр, а потім натисніть кнопку «ENTER» λ...
Page 99
Натисніть кнопку «INFO» на пульті ДК, щоб відобразити інформацію про канал: Натисніть кнопку «INFO» на пульті ДК, щоб відобразити інформацію про канал: 1. Номер поточного каналу. 1. Номер поточного каналу. 2. Режим NICAM поточного каналу. 2. Режим NICAM поточного каналу. 3.
Page 100
3. Після завершення налаштування натисніть кнопку «MENU», щоб зберегти зміни та повернутися в попереднє меню, і кнопку «EXIT», щоб закрити всі меню. 3. Після завершення налаштування натисніть кнопку «MENU», щоб зберегти зміни та повернутися в попереднє меню, і кнопку «EXIT», щоб закрити всі меню. 5.1.1 Picture Mode (•...
Page 106
5.5.1 Teletext Language (• • • • •• • • •• • • • • ) 5.5.1 Teletext Language (• • • • •• • • •• • • • • ) Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Teletext Language», а потім натисніть Натисніть...
Page 107
5.7.1 Program Guide (• • • • ••• ) 1. Ви можете ознайомитися з інформацією про канал, натиснувши кнопку «Program Guide» на 5.7.1 Program Guide (• • • • ••• ) 1. Ви можете ознайомитися з інформацією про канал, натиснувши кнопку «Program Guide» на пульті...
Page 109
5.7.5 Manual Tuning (• • • • • • • • • • •• • • • • • ) Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Manual Tuning», а потім натисніть кнопку «ENTER», щоб увійти. Натисніть «Start Scan», щоб почати пошук. 5.7.5 Manual Tuning (•...
Page 110
5.7.6 Subtitle Language (• • • • • • • • • •• •• ) Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Subtitle Language», а потім натисніть кнопку «ENTER», щоб вибрати мову субтитрів. 5.7.6 Subtitle Language (• • • • • • • • • •• •• ) Натисніть...
Page 114
6.3 • • • •• 6.3 • • • •• • • • • ••• • : перед початком роботи в меню медіа підключіть USB-пристрій або карту пам'яті, а • • • • ••• • : перед початком роботи в меню медіа підключіть USB-пристрій або карту пам'яті, а потім...
Щоб переглянути інформацію про поточну фотографію, натисніть кнопку «INFO», а потім натисніть кнопку «• • », щоб відтворити або поставити на паузу, ви можете бачити стан відтворення праворуч. Потім натисніть кнопку «• /• », щоб повернути зображення.
Page 116
6.3.2 • • • • • • 6.3.2 • • • • • • Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Music» у головному меню, а потім натисніть кнопку «ENTER», щоб увійти. Натисніть кнопку «EXIT», щоб повернутися в Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Music» у головному меню, а потім натисніть...
Page 117
Щоб переглянути інформацію про поточну композицію, натисніть кнопку «INFO», а потім натисніть кнопку «• • », щоб відтворити або поставити на паузу, ви можете бачити стан відтворення праворуч. Щоб переглянути інформацію про поточну композицію, натисніть кнопку «INFO», а потім натисніть кнопку «• • », щоб відтворити або поставити на паузу, ви можете бачити стан відтворення...
Page 118
Натисніть кнопку «• /• » або «• /• », щоб вибрати папку, яку ви хочете переглянути. Натисніть кнопку «ENTER», щоб вибрати підпапку. Натисніть кнопку «ENTER» або «• • », щоб почати відтворення. Натисніть кнопку «• » або «EXIT», щоб зупинити відтворення.Натисніть кнопку «• », щоб повернутися на попередню...
Page 119
6.3.4 • • • •• • • • 6.3.4 • • • •• • • • Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Applications» у головному меню, а потім Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Applications» у головному меню, а потім натисніть...
Page 120
Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати налаштування мережі та відкрити Wi-Fi. 6.4.2 • • • • • • • • • • • • • • • • Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати налаштування часу та відкрити Wi-Fi.
Page 122
Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «Application Manage» і дізнатися, скільки програм ви завантажили. Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «System Recovery» і скинути налаштування системи.
Page 123
Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «System Recovery» і скинути налаштування системи. 6.4.3 • • • • • • • • •• • • 2• Натисніть кнопку «• /• », щоб вибрати пункт «About TV» і ознайомитися з інформацією...
Page 127
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением изде- лия 2E, которое было разработано и изготовлено в соответствии с самыми высокими стандартами качества. Просим Вас сохранять талон в течение гарантийного периода. При покупке изделия требуйте полного заполнения гарантийного талона.
Need help?
Do you have a question about the 32A06K and is the answer not in the manual?
Questions and answers