Download Print this page

Sony MDR-1ABP Operating Instructions page 2

Stereo headphones

Advertisement

Available languages

Available languages

How to use /
/
Tactile dot
觸感圓點
Notes
• To disconnect the cable, pull it out by the plug, not the cable. Otherwise the cable may break.
• When connecting the cable, make sure to fully insert the plug. If the plug is not fully inserted, no sound may result.
注意
 若要斷開連接線,請透過插頭拔出,⽽⾮連接線。否則連接線可能會斷裂。
 連接連接線時,確保完全插⼊插頭。如果未完全插⼊插頭,可能無法輸出聲⾳。
참고
 케이블을 분리하려면 케이블이 아닌 플러그를 잡고 빼십시오. 잘못하면 케이블이 끊어질 수 있습니다.
 케이블을 연결할 때 플러그를 완전히 삽입하십시오. 플러그를 완전히 삽입하지 않으면 사운드가 들리지 않을 수 있습니다.
If you install the Smart Key app* from Google Play store, the track and
volume adjustment on your smartphone will be enabled with
multi-function button.
* Smart Key is an application for Xperia™, Android™ OS 4.0 and
above. The app may not be available in some countries and/or
regions, and may not be used with unsupported smartphone
models.
如果安裝 Google Play 商店中的 Smart Key 應用程式 *,則可透過多功能按
鈕啟用智慧型手機上的曲目和音量調節。
TM
TM
* S mart Key 是 Xperia
,Android
OS 4.0 與更新版本的應用程式。此
應用程式可能不在某些國家及 / 或地區提供,且可能無法搭配不受支援
的智慧型手機機型使用。
Microphone
Multi-function button
麥克風
多功能按鈕
Headphone cable (inline remote and microphone)
耳機連接線(線控與麥克風)
Balanced-connection headphone cable
平衡連接式耳機線
You can connect devices that are compatible with the balanced standard
plug, such as WALKMAN®, headphone amplifires, etc.
您可以連接與平衡標準插頭相容的設備,諸如WALKMAN®、耳機放大器等設備。
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sonymobile.
extras.liveware.extension.smartkey&feature
English
Stereo Headphones
Compatible products with headphone cable
(inline remote and microphone)
Use the cable with smartphones.
Notes
• If you connect to an unsupported smartphone, the microphone of
the cable may not function, or the volume level may be low.
• The inline remote and microphone are not guaranteed to operate
digital music players.
Using the Multi-function button*
Press once to answer the call, press again to end; press to play/pause
a track.
Smartphone
Available operations for iPhone
智慧型手機
Plays/pauses a track of the connected iPhone product with a single
press. Skips to the next track with a double press. Skips to the previous
track with a triple press. Starts the "VoiceOver**" feature with a long
press (if available).
Hold down for about two seconds to reject an incoming call. When you
let go, two low beeps confirm the call was rejected.
* The button function may vary depending on the smartphone.
Access the following web site to check for compatibility.
http://www.sony-asia.com/support/headphones/compatibility
** Availability of the "VoiceOver" feature depends on iPhone and its
software version.
Specifications
Headphones
WALKMAN®, etc.
Type: Closed, dynamic/ Driver unit: 40 mm, dome type (CCAW Voice
WALKMAN® 等
Coil)/ Power handling capacity: 1,500 mW (IEC*)/ Impedance: 24 Ω at
1 kHz/ Sensitivity: 105 dB/mW/ Frequency response: 3 Hz –
100,000 Hz/ Mass: Approx. 225 g without cable
Microphone
Type: Electret condenser/ Directivity: Omni directional/
Open circuit voltage level: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)/
Effective frequency range: 20 Hz – 20,000 Hz
Supplied accessories
Balanced-connection headphone cable (Approx. 1.2 m, silver-coated
OFC strands, L-shaped gold-plated balanced standard plug) (1)
Headphone cable (inline remote and microphone)
(Approx. 1.2 m, L-shaped gold-plated 4-pole mini plug) (1)
Carrying pouch (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change without notice.
iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Xperia is a registered trademark or trademark of Sony Mobile
Communications Inc.
Android and Google Play are trademarks of Google, Inc.
WALKMAN® and WALKMAN® logo are registered trademarks of Sony
Corporation.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Precautions
High volume may affect your hearing. For traffic safety,
do not use while driving or cycling. Do not use at a
dangerous place unless the surrounding sound can be
heard.
• Because the headphones are of a high density enclosure, forcing
them against your ears may result in eardrum damage. Pressing the
headphones against your ears may produce a diaphragm click
sound. This is not a malfunction.
The validity of the CE marking is restricted to only those countries
where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European
Economic Area).
Optional replacement earpads can be ordered from your nearest
Sony dealer.
Disposal of Old Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the European Union
and other European countries with separate
collection systems)
繁體中⽂
⽴體聲⽿機
與⽿機連接線(線控與⿆克⾵)相容的產品
將連接線配合智慧型⼿機使⽤。
注意
 如果連接未受⽀援的智慧型⼿機,連接線的⿆克⾵可能會失去作⽤,或
⾳量可能偏低。
 不保證線控與⿆克⾵能操作數位⾳樂播放器。
使⽤多功能按鈕 *
按⼀下接聽來電,再按⼀下結束通話,按下播放 / 暫停曲⽬。
iPhone 可⽤操作
按⼀下按鈕播放 / 暫停連接的 iPhone 產品的曲⽬。按兩下按鈕跳⾄下⼀個
曲⽬。按三下按鈕跳⾄上⼀個曲⽬。⾧時間按著按鈕開啓"VoiceOver**"
功能(如果可⽤) 。
按住約兩秒可拒絕接聽來電。放開按鈕時,會發出兩聲低沉的嗶聲,確認您
已拒絕通話。
* 按鈕功能可能視智慧型⼿機⽽異。訪問以下網址可查看相容性。
http://www.sony-asia.com/support/headphones/compatibility
** "VoiceOver"功能的可⽤性視 iPhone 及其軟體版本⽽定。
規格
⽿機
型式 : 封閉式,動態 / 激勵單元 : 40 mm,圓頂型(CCAW ⾳圈)/ 功率處理
容量 : 1500 mW(IEC*)/ 阻抗 : 1 kHz 時 24 Ω/ 靈敏度 : 105 dB/mW/ 頻率
響應 : 3 Hz – 100000 Hz/ 質量 : 約 225 g(不含連接線)
⿆克⾵
型式 : 駐極體電容式 / 指向性 : 全指向 / 開路電壓電平 : –40 dB
(0 dB = 1 V/Pa)/ 有效頻率範圍 : 20 Hz – 20000 Hz
附件
平衡連接式⽿機線(約 1.2 m,鍍銀 OFC 線,L 型鍍⾦平衡標準插頭) (1)
⽿機連接線(線控與⿆克⾵)
(約 1.2 m,L 型鍍⾦四導體迷你插頭) (1)
攜⾏袋(1)
* IEC = 國際電⼯委員會
設計和規格如有變更,恕不另⾏通知。
iPhone 是 Apple Inc. 在美國和其他國家註冊的商標。
Xperia 是 Sony Mobile Communications Inc. 的註冊商標或商標。
Android 和 Google Play 是 Google,Inc. 的商標。
WALKMAN® 和 WALKMAN® 標誌是 Sony Corporation 的註冊商標。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
注意事項
⾼⾳量可能會影響您的聽⼒。為了交通安全,切勿在駕⾞
或騎⾞時使⽤⽿機。除⾮能聽⾒周圍聲⾳,否則請勿在危
險的地⽅使⽤。
 由於⽿機外殼為⾼密度固體,強⾏將其塞⼊⽿內可能會造成⽿膜損傷。
向⽿內按⽿機可能會產⽣⽿膜擠壓聲。這並⾮故障。
CE 標記的效⼒,僅限於那些對該標記有法律強制性規定的國家,主要為
EEA( 歐洲經濟區 ) 國家。
可向附近的 Sony 經銷商訂購選購的替換⽿墊。

Advertisement

loading